Hit Parader - abril de 1970

Material relacionado:

English Italiano Français English Italiano Español

¿Dónde han ido a parar los Mothers of Invention?

Qu’est-il arrivé aux Mothers of Invention ?

 


Los Mothers of Invention, el infame y repugnante grupo juvenil de rock, ya no dan más conciertos. Jimmy Carl Black (el indio del grupo) ha formado otro conjunto al que llamó ‘Geronimo Black’ (por el nombre de su hijo pequeño). Don Preston (Dom De Wild) está colaborando con la bailarina de vanguardia Meredith Monk en actuaciones de música electrónica. Ian Robertson Underwood está preparando material para un álbum como solista. Roy Estrada, Bunk Gardner, Buzz Gardner y Art Tripp están haciendo trabajos de estudio en Hollywood. Motorhead (James Euclid) Sherwood está trabajando en su moto y preparándose para un papel en una película con el Capitán Corazón de Ternera. Frank Zappa está produciendo a varios artistas para sus sellos de discos, Bizarre y Straight (de los que es copropietario con Herb Cohen), trabajando en proyectos de cine y televisión, y está actualmente escribiendo arreglos para un nuevo álbum del violinista de jazz francés Jean-Luc Ponty. Este álbum de Ponty, que será lanzado por World Pacific, marcará el primer intento de un artista, a excepción de los Mothers of Invention, de grabar un álbum completo de música de Zappa. Les Mothers of Invention, le groupe de rock d’ados tristement célèbre et répugnant, ne donne plus de concerts. Jimmy Carl Black (l’indien du groupe) a formé un autre groupe qu’il a appelé ‘Geronimo Black’ (du nom de son fils cadet). Don Preston (Dom De Wild) est en train de collaborer avec la danseuse d’avant-garde Meredith Monk sur des spectacles de musique électronique. Ian Robertson Underwood est en train de préparer le matériel pour un album en solo. Roy Estrada, Bunk Gardner, Buzz Gardner et Art Tripp sont en train de travailler chez des studios hollywoodiens. Motorhead (James Euclid) Sherwood est en train de travailler sur sa moto et de se préparer pour un rôle principal dans un film avec le Capitaine Cœur de Bœuf. Frank Zappa est en train de produire plusieurs artistes pour ses labels, Bizarre et Straight (dont il est copropriétaire avec Herb Cohen), de travailler sur des projets cinématographiques et télévisuels et, en ce moment, d’écrire les arrangements d’un nouvel album du violoniste français de jazz Jean-Luc Ponty. Cet album de Ponty, qui sortira par World Pacific, représentera la première tentative d’un artiste, à l’exception des Mothers of Invention, d’enregistrer un album entièrement composé par Zappa.
Es posible que, en fecha posterior, cuando el público haya asimilado con propiedad el trabajo grabado por el grupo, una reformación tenga lugar. Lo siguiente es un breve sumario de los primeros cinco años de experimentación y desarrollo musical de los Mothers. Il est possible qu’à l’avenir, quand le public aura dûment assimilé les œuvres enregistrées par le groupe, il y aura un regroupement. Ce qui suit est un bref résumé des cinq premières années d’expérimentation et d’évolution musicale des Mothers.
 
En 1965, se formó un grupo llamado los Mothers. En 1966, hicieron un disco que inició una revolución musical. Los Mothers inventaron la Música Underground. También inventaron el álbum de rock doble y el concepto de hacer de un álbum de rock una obra de música única. Los Mothers mostraron el camino a docenas de otros grupos (incluidos los Beatles y los Stones) con sus investigaciones y experimentación en un amplio rango de estilos musicales y medios de comunicación. En 1965, un groupe appelé les Mothers a été formé. En 1966, ils ont fait un disque qui a lancé une révolution musicale. Les Mothers ont inventé la Musique Underground. Ils ont aussi inventé le double album de rock et l’idée d’un album de rock en tant que pièce musicale unique. Les Mothers, avec leurs recherches et leur expérimentation dans un large éventail de styles musicaux et de médias, ont ouvert la voie à des dizaines d’autres groupes (compris les Beatles et les Stones).
Los Mothers han establecido nuevos estándares para las actuaciones. En términos de pura musicalidad, presentación teatral, concepto formal y puro absurdo, fue este grupo feo lo que les mostró a los ejecutivos discográficos que era realmente posible hacer que las actuaciones de música eléctrica fueran expresiones artísticas válidas. Les Mothers ont établi de nouveaux standards pour les performances. En termes de pure musicalité, présentation théâtrale, concept formel et pure absurdité, c’était exactement ce groupe laid qui a démontré aux maisons de disques qu’il était en effet possible de rendre les performances de musique électrique des expressions artistiques valables.
En 1967 (desde abril hasta agosto), el Garrick Theater de Bleecker Street en Nueva York fue devastado por petardos, verduras mohosas, nata batida, jirafas rellenas y ranas viciosas de plástico… todo el surtido de la expresividad americana… todo bien organizado en lo que la gente hoy en día llamaría un “musical tribal con amor, rock y melenudos”. Los Mothers lo llamaban “Cerdos y Repugnantes: Absolutamente Libres” (un musical experimental) … estaba en su tercer mes cuando estrenaron “Hair”. En 1967 (d’avril à août), le Garrick Theater sur la Bleecker Street à New York a été ravagé par des pétards, des légumes moisis, de la crème fouettée, des girafes farcies et des grenouilles obscènes en plastique… toute la gamme des choses expressives typiquement américaines… tout ça bien organisé en ce qui aujourd’hui serait probablement défini comme une « comédie musicale tribale avec amour, rock et chevelus ». Les Mothers l’avaient appelée « Cochons et Répugnants : Absolument Libre » (une comédie musicale expérimentale) … qui était dans son troisième mois au moment où « Hair » est sorti.
Los Mothers fueron la primera gran banda eléctrica. Fueron pioneros en el uso de instrumentos de viento amplificados y/o modificados electrónicamente… cualquier cosa desde el flautín hasta el fagot. Fueron los primeros en utilizar el pedal wah-wah tanto en la guitarra como en los vientos y en los teclados electrónicos. Sentaron las bases teóricas que influyeron en el diseño de muchos aparatos electro-musicales en el mercado. Les Mothers ont été le premier grand groupe électrique. Ils ont été pionniers dans l’utilisation d’instruments à vent amplifiés et/ou modifiés électroniquement… du piccolo au basson. Ils ont été les premiers à utiliser la pédale wah-wah avec la guitare, ainsi qu’avec les cuivres et les claviers électriques. Ils ont jeté des bases théoriques qui ont influencé la conception de nombreux appareils électro-musicaux sur le marché.
Los Mothers se las arreglaron para interpretar en compases extraños y en climas armónicos raros con tal naturalidad que llevó a muchos a creer que todo estaba en 4/4 con un ritmo de base para adolescentes. A través de su uso de procedimientos normalmente asociados con la “música seria” contemporánea (técnicas de percusión inusuales, música electrónica, uso del sonido en bloques, hebras, capas y vapores), los Mothers fueron capaces de dirigir la atención de un gran número de gente joven hacia el trabajo de muchos compositores contemporáneos. Les Mothers ont réussi à se produire dans des tempos musicaux aliènes et des atmosphères harmoniques extravagants avec une telle naturalité qu’elle a amené beaucoup à croire que tout était en 4/4 avec un rythme d’accompagnement pour ados. Grâce à leur utilisation de pratiques normalement associées à la « musique sérieuse » contemporaine (techniques inhabituelles de percussion, musique électronique, utilisation du son en blocs, filons, couches et vapeurs), les Mothers ont su attirer l’attention d’un grand nombre de jeunes vers les œuvres de nombreux compositeurs contemporains.

En 1968, Ruben Sano levantó su inmensa mano enguantada en blanco, chasqueó los dedos e instantáneamente nació el Rock Neo-Melódico. Se lanzó un single del álbum de Ruben (¿recordáis “Vagando con Ruben & The Jets”?) llamado “Deseri” . Lo pusieron en muchas emisoras de AM (llegando hasta al número 39 del Top 40 en la radio KIOA de Des Moines, Iowa) hasta que los programadores descubrieron que Ruben & The Jets eran en realidad los Mothers bajo un nombre falso.
En 1968, Ruben Sano leva son énorme main gantée blanche, claqua des doigts et immédiatement naquit le Rock Néo-Mélodique. De l’album principal de Ruben (rappelez-vous « En flânant avec Ruben & The Jets » ?) est sorti un single intitulé « Deseri » . Il a été passé par de nombreuses radios AM (atteignant même la 39e place du Top 40 à la radio KIOA à Des Moines, Iowa), jusqu’au moment où les programmeurs radio ont découvert que Ruben & The Jets étaient en fait les Mothers sous un faux nom.
Mientras tanto, las radio FM llamadas Underground se podían jactar (siendo tan cool y extravagantes) de que habían llegado tan lejos como a poner en antena los álbumes de los Mothers of Invention. Sí. Atrevidamente, habían soltado unas pocas piezas de “¡Desmádrate!” para los oyentes entre el flujo continuo de piezas de blues importantes. Entre-temps, les radios FM dites underground ont pu se vanter (étant elles tellement cools et extravagantes) d’être allées jusqu’à passer les albums des Mothers of Invention. Oui. Elles ont eu l’audace de passer quelques morceaux de « Désinhibez-vous ! » pour leurs auditeurs, au milieu du flux continu d’importantes morceaux de blues.
Y después, por supuesto, hubo “Tío Carne”, grabado junto con “Ruben & The Jets” (un procedimiento de producción un tanto inusual). A pesar del mérito musical de ese álbum, la única cosa que atrajo algo de atención fue el hecho de que unas secciones de diálogo inocente incluyeran unas cuantas palabras de uso común. Puis, bien sûr, il y a eu « Oncle Viande », enregistré en même temps que « Ruben & The Jets » (une pratique de production quelque peu inhabituelle). Malgré les mérites musicaux de cet album, la seule chose qui a attiré l’attention a été le fait que certains mots d’usage courant ont été inclus dans les sections de dialogue spontané.
Pendiente de publicación hay una colección de 12 álbumes completos de música de los Mothers, una exhibición retrospectiva del trabajo más interesante del grupo, que cubre un periodo de dos años antes de la formación del conjunto, hasta agosto de 1969. Se incluye en esa colección material documental desde los primeros ensayos, siguiendo el desarrollo del grupo hasta sus más recientes actuaciones en vivo en Estados Unidos y Europa, algunas de las cuales se han vuelto casi legendarias. Esta colección será de gran interés para los aficionados de las exploraciones musicales de los Mothers (y también para aquellos que no son fans, pero quieren sencillamente pasar un buen rato). En attente de publication il y a une collection de 12 albums complets de la musique des Mothers, une présentation rétrospective de l’œuvre la plus intéressante du groupe s’étalant sur deux ans, depuis avant la formation du groupe jusqu’à août 1969. La collection comprend du matériel documentaire des premières répétitions et retrace le développement du groupe à travers ses plus récentes performances en direct aux États-Unis et en Europe, dont certaines sont devenues presque légendaires. Cette collection s’avérera très intéressante pour les vrais amateurs des explorations musicales des Mothers (et aussi pour ceux qui ne sont pas amateurs mais veulent juste du divertissement).


Texto en inglés del sitio Zappa Books.

Traducciones iniciales al español del sitio El Tercer Poder