|
ESTA PÁGINA NECESITA SER REVISADA
En vivo en The Dog, Denver, CO - 3 de mayo de 1968
Concertgebouw, Amsterdam, Holland - 20 de octubre de 1968
|
[Instrumental]
| [Instrumental] |
| |
America sucks
| América apesta |
| |
[FZ] Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
Ya, ya, ya, ya, ya, ya
| Sí, sí, sí, sí, sí, sí |
Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
| |
A fine little girl, she waits for me
| Una chiquilla guapa me está esperando en algún lugar |
She’s as plastic as she can be
| Es tan de plástico hasta más no poder |
She paints her face with plastic goo
| Se pinta la cara con un mejunje cosmético |
And wrecks her hair with some shampoo
| Y se arruina el pelo con un champú de plástico |
| |
Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
Yeah yeah yeah yeah yeah
| |
Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
| |
Take a day and walk around
| Tomaos un día e id a daros un paseo en libertad |
Watch the Nazis run your town
| Mirad a los nazis gobernando vuestra ciudad |
Then go home and check yourself
| Luego volved a casa y haced un examen de conciencia |
You think we’re singing ‘bout someone else
| Creéis que esta canción no es de vuestra incumbencia |
| |
But you’re plastic people
| Pero vosotros sois gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
| |
This is the rock & roll part of the song
| Esta es la parte rock & roll de la canción |
Baby, baby, baby
| Nena, nena, nena |
| |
✄ Me see a neon moon above
| ✄ Veo una luna fluorescente en el cielo |
I searched for years and found no love
| Busqué durante años y no encontré amor, cero |
I’m sure that love will never be
| Estoy seguro de que el amor nunca será |
A product of plasticity
| Un producto de la plasticidad |
| |
Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
Plastic people
| Gente de plástico |
You gotta go
| Tenéis que iros |
| |
I said:
| He dicho: |
“You gotta go
| “Tenéis que iros |
You gotta go
| Tenéis que iros |
You gotta go
| Tenéis que iros |
Bye-bye, bye-bye
| Adiós, adiós |
You gotta go
| Tenéis que iros |
You gotta go”
| Tenéis que iros” |
| |
[Instrumental]
| [Instrumental] |
Letras en inglés del sitio Information Is Not Knowledge. |
|