Back side text
|
GOD! THIS IS A TASTY LITTLE SUCKER!
|
I say WPLJ really taste good to me
|
WPLJ, won’t you take a drink with me?
|
Well, it’s a good, good wine
|
It really makes you feel so fine
|
So fine, so fine, so fine
|
|
I went to the store, when they opened up the door
|
I said: “Please, please, please, gimme some more”
|
White Port and Lemon Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
Ooh, what it do to you!
|
|
You take the bottle, you take the can
|
Shake it up fine, you get a good, good wine
|
White Port and Lemon Juice
|
Yeah yeah yeah yeah yeah
|
White Port and Lemon Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
Ooh, what it do to you!
|
|
The “W” is the White
|
The “P” is the Port
|
The “L” is the Lemon
|
The “J” is the Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
Ooh, what it do to you!
|
|
Well, I feel so good, I feel so fine
|
I got plenty lemon, I got plenty wine
|
White Port and Lemon Juice
|
White Port and Lemon Juice
|
I said White Port and Lemon Juice
|
Ooh, what it do to you!
|
|
[Roy Estrada] Por qué no consigues, tú… tú, carnal, que nos compre some wine ese? Ándale, pinche bato, puto, hombre, no te hagas nalga, hombre! (Chale!) No seas tan denso, hombre (Chale!) Ándale, dile, porque no merecer, ándale, pinche vino, más sua— más suave es, más… más lindo que la chingada, hombre, ándale, pinche bato, hombre, quiere tú, carnal, hombre, tú, carnal ese… tú… tú sabes… tú sabes esto de la movida, tú sabes la movida, ese, tú sabes como es, tú sabes, pinche vino, puta, ándale, pinche bato, cabrón, ándale, ándale, hombre, por qué no, hombre? Te digo que sí, hombre, te digo, chingao ese, está más… está más meco, hombre, ponemos más mecos que la chingada, ay! Ay, bato pinche, ay!
|
[Instrumental]
|
|
[FZ] Thank you, good night
|
|
[FZ] Thank you. If you’ll… If you sit down and be quiet, we’ll make an attempt to uh… perform “Brown shoes don’t make it”
|
[Man in uniform] Back on your seats, come on, we’ll help you back to your seats, come on
|
|
[Guy in the audience] TAKE THAT MAN OUT OF HERE! OH! GO AWAY! TAKE THAT UNIFORM OFF, MAN! TAKE OFF THAT UNIFORM BEFORE IT’S FUCKIN’ TOO LATE, MAN!
|
[FZ] Everybody in this room is wearing a uniform, and don’t kid yourself
|
|
[Guy in the audience] […] MAN!
|
[FZ] You’ll hurt your throat, stop it!
|
La-la la-la-la la-la
|
La-la la-la-la la-la
|
La-la la-la-la la-la
|
La-la la-la-la la-la
|
|
Although you don’t want me no more
|
Oh, but it’s alright, alright with me
|
‘Cause you know, you’re gonna want me someday
|
Yes, you will want me, and I’ll run away
|
|
Oh, Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|
Don’t you want me?
|
Don’t you need me?
|
|
Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|
|
Although you don’t want me no more
|
Oh, but it’s alright, it’s alright with me
|
‘Cause you know, you’re gonna want me someday
|
Oh, you will want me, and I’ll run away
|
|
Oh, Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|
Valarie
|