![]() ![]() ![]() |
Album commemorativo Materiale attinente: |
English Español | English Italiano Español |
Canzoni d’amore untuose | Canzoni d’amore untuose |
|
Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato. |
Note di copertina originali di FZ su “A Zonzo con Ruben & The Jets” | Note di copertina originali di FZ su “A Zonzo con Ruben & The Jets” |
Questo è un album di untuose canzoni d’amore e di stupida semplicità. L’abbiamo fatto perché ci piace molto questo genere musicale (basta un gruppetto di anziani con vestiti rock & roll, seduti in uno studio a borbottare dei bei tempi andati). Fra dieci anni tu starai seduto da qualche parte con i tuoi amici a fare la stessa cosa, sempre che sarà rimasto qualcosa su cui sedersi. | Questo è un album di untuose canzoni d’amore e di stupida semplicità. L’abbiamo fatto perché ci piace molto questo genere musicale (basta un gruppetto di anziani con vestiti rock & roll, seduti in uno studio a borbottare dei bei tempi andati). Fra dieci anni tu starai seduto da qualche parte con i tuoi amici a fare la stessa cosa, sempre che sarà rimasto qualcosa su cui sedersi. |
Note di copertina di Gail Zappa | Note di copertina di Gail Zappa |
Nel 1967, quando aveva un lavoro fisso al Garrick Theater a New York, Frank aveva SOLTANTO 26 anni (ed io ne avevo solo 22 ed ero incinta di Moon!). Considerate la profusione della sua costellazione e inventiva musicale. “Assolutamente Liberi”, “Salsa Grumosa”, “Lo Facciamo Solo per Soldi”. La musica che lui era impegnato a registrare sembrava per molti versi rispecchiare certi aspetti di una teoria in seguito assai in voga, quella del Big Bang. Ma il valore di quel concetto era per lui solo una cellula staminale nella sua concezione che l’origine del tutto sia conseguente a una particolare vibrazione omnicomprensiva, la GRANDE NOTA. Proprio come quella Grande Nota, la sua musica era in continua espansione, sempre diversa e del tutto indipendente da ogni altra propria coordinata, riempiendo la propria assenza esattamente come ci si può immaginare che l’universo stesso riempia il proprio vuoto. | Nel 1967, quando aveva un lavoro fisso al Garrick Theater a New York, Frank aveva SOLTANTO 26 anni (ed io ne avevo solo 22 ed ero incinta di Moon!). Considerate la profusione della sua costellazione e inventiva musicale. “Assolutamente Liberi”, “Salsa Grumosa”, “Lo Facciamo Solo per Soldi”. La musica che lui era impegnato a registrare sembrava per molti versi rispecchiare certi aspetti di una teoria in seguito assai in voga, quella del Big Bang. Ma il valore di quel concetto era per lui solo una cellula staminale nella sua concezione che l’origine del tutto sia conseguente a una particolare vibrazione omnicomprensiva, la GRANDE NOTA. Proprio come quella Grande Nota, la sua musica era in continua espansione, sempre diversa e del tutto indipendente da ogni altra propria coordinata, riempiendo la propria assenza esattamente come ci si può immaginare che l’universo stesso riempia il proprio vuoto. |
Lungo un asse si può ascoltare una di queste coordinate del tutto indipendenti - un omaggio alla musica dei tempi del suo liceo - “A Zonzo con Ruben & The Jets”. Qualcuno penserà che sia servito semplicemente ad appagare il desiderio di dire la propria su quello specifico genere musicale o, anche, che abbia offerto alla band (quella band!) l’opportunità di fare qualcosa che a quasi tutti loro piaceva moltissimo. Invece avrebbe “T-O-R-T-O, torto”. Ciò che fa girare questo disco è A-M-O-R-E. È ben nota la sua riconoscenza e la sua grande stima verso molti artisti come Johnny “Guitar” Watson, Howlin’ Wolf, Clarence “Ciarlone” Brown, i Velours, i Medallions, Don Julian & The Meadowlarks, Don & Dewey. Questi musicisti formavano, insieme ad altri, la sua collezione di dischi a 45 giri - la sola e unica cosa che, durante il trasloco a New York, lui controllò che sopravvivesse al mio lavoro di imballaggio di tutte le nostre cose! Questo è materiale che i ragazzini mitizzano - la mercé, le trenodie, le armonie in tre e quattro parti, le chiavi del regno dell’edificazione sessuale sociologica e pancromatica ▶. | Lungo un asse si può ascoltare una di queste coordinate del tutto indipendenti - un omaggio alla musica dei tempi del suo liceo - “A Zonzo con Ruben & The Jets”. Qualcuno penserà che sia servito semplicemente ad appagare il desiderio di dire la propria su quello specifico genere musicale o, anche, che abbia offerto alla band (quella band!) l’opportunità di fare qualcosa che a quasi tutti loro piaceva moltissimo. Invece avrebbe “T-O-R-T-O, torto”. Ciò che fa girare questo disco è A-M-O-R-E. È ben nota la sua riconoscenza e la sua grande stima verso molti artisti come Johnny “Guitar” Watson, Howlin’ Wolf, Clarence “Ciarlone” Brown, i Velours, i Medallions, Don Julian & The Meadowlarks, Don & Dewey. Questi musicisti formavano, insieme ad altri, la sua collezione di dischi a 45 giri - la sola e unica cosa che, durante il trasloco a New York, lui controllò che sopravvivesse al mio lavoro di imballaggio di tutte le nostre cose! Questo è materiale che i ragazzini mitizzano - la mercé, le trenodie, le armonie in tre e quattro parti, le chiavi del regno dell’edificazione sessuale sociologica e pancromatica ▶. |
In seguito, nel 1968, nel nostro nuovo soggiorno di Los Angeles non ancora ingombro di mobili, Frank mi prese fra le sue braccia e mi insegnò la sua versione lenta del bebop, e ballammo a modo nostro questo album e poi quella collezione di dischi, a mach 33 giri e 1/3 e 45 giri. | In seguito, nel 1968, nel nostro nuovo soggiorno di Los Angeles non ancora ingombro di mobili, Frank mi prese fra le sue braccia e mi insegnò la sua versione lenta del bebop, e ballammo a modo nostro questo album e poi quella collezione di dischi, a mach 33 giri e 1/3 e 45 giri. |
Note di copertina di Cheech Marin - 11 luglio 2009 | Note di copertina di Cheech Marin - 11 luglio 2009 |
Una sera d’estate ho incontrato Frank Zappa (perciò ho dovuto portare i miei pantaloni color in stireria ▶) | Una sera d’estate ho incontrato Frank Zappa (perciò ho dovuto portare i miei pantaloni color in stireria ▶) |
Era il 1966 ed io stavo iniziando il mio terzo anno al college. Avevo appena conosciuto una bella ragazza di nome Sara i cui genitori andavano in barca a vela all’isola di Catalina quasi tutti i fine settimana. Così ci lasciavano molto tempo e spazio per la ‘sperimentazione’, se capite a cosa mi riferisco. Sara era molto più evoluta di me perché era più giovane e frequentava una scuola pubblica. In quanto studente di una scuola cattolica, io ero pronto per tutto quello che era successo nel XII secolo (Grazie, Biff Rose). Ero però un musicista e, da quando avevo cinque anni, avevo suonato in cori, duetti, trii e band e alla scuola materna ero stato la star timpanista della recita natalizia. A quel tempo stavo in una band che cambiava nome ogni volta che suonava. Eravamo, ad esempio, “I Capi di Stato Maggiore delle Provviste Nascoste”, “Modelli e Colori”, “La Forza”, “Capitano ‘Purché Respiri’ e i Cetriolini di Loch Ness” e “I Blues Brothers di Madre Fletcher”. Tutti dicevano che avremmo dovuto fare un disco. | Era il 1966 ed io stavo iniziando il mio terzo anno al college. Avevo appena conosciuto una bella ragazza di nome Sara i cui genitori andavano in barca a vela all’isola di Catalina quasi tutti i fine settimana. Così ci lasciavano molto tempo e spazio per la ‘sperimentazione’, se capite a cosa mi riferisco. Sara era molto più evoluta di me perché era più giovane e frequentava una scuola pubblica. In quanto studente di una scuola cattolica, io ero pronto per tutto quello che era successo nel XII secolo (Grazie, Biff Rose). Ero però un musicista e, da quando avevo cinque anni, avevo suonato in cori, duetti, trii e band e alla scuola materna ero stato la star timpanista della recita natalizia. A quel tempo stavo in una band che cambiava nome ogni volta che suonava. Eravamo, ad esempio, “I Capi di Stato Maggiore delle Provviste Nascoste”, “Modelli e Colori”, “La Forza”, “Capitano ‘Purché Respiri’ e i Cetriolini di Loch Ness” e “I Blues Brothers di Madre Fletcher”. Tutti dicevano che avremmo dovuto fare un disco. |
Un venerdì sera sono arrivato a casa di Sara ansioso di passare un fine settimana di ‘sperimentazione’. Prima di iniziare, Sara ha detto: “Ho appena comprato questo nuovo disco” e mi ha dato la copertina di “Disinibitevi!”. “Figo, mettilo su”. Alle prime note di “Fricchettoni affamati, vecchio mio” mi sono paralizzato. Abbiamo sentito più e più e più volte tutti e quattro i lati di quell’album doppio (una novità, per quei tempi). Era la prima volta che permettevo che qualcosa interferisse con la ‘sperimentazione’. | Un venerdì sera sono arrivato a casa di Sara ansioso di passare un fine settimana di ‘sperimentazione’. Prima di iniziare, Sara ha detto: “Ho appena comprato questo nuovo disco” e mi ha dato la copertina di “Disinibitevi!”. “Figo, mettilo su”. Alle prime note di “Fricchettoni affamati, vecchio mio” mi sono paralizzato. Abbiamo sentito più e più e più volte tutti e quattro i lati di quell’album doppio (una novità, per quei tempi). Era la prima volta che permettevo che qualcosa interferisse con la ‘sperimentazione’. |
Prima che il weekend finisse avevamo imparato a memoria tutto l’album. Quando infine i genitori di Sara tornarono domenica sera, non trovarono due ragazzi che correvano in giro cercando i loro vestiti, ma due ragazzi seduti sul divano che fissavano lo stereo. Quella sera, ritornando a casa, stavo ancora cercando di dare un senso a quell’esperienza, e il mio pensiero fisso era “Non sono solo”. | Prima che il weekend finisse avevamo imparato a memoria tutto l’album. Quando infine i genitori di Sara tornarono domenica sera, non trovarono due ragazzi che correvano in giro cercando i loro vestiti, ma due ragazzi seduti sul divano che fissavano lo stereo. Quella sera, ritornando a casa, stavo ancora cercando di dare un senso a quell’esperienza, e il mio pensiero fisso era “Non sono solo”. |
Nessuno mai prima aveva messo insieme quegli elementi musicali alti e bassi in quel modo comico e profondo e inquietante e untuosamente pachuco. Proprio nello stesso periodo avevo scoperto una compagnia teatrale di improvvisazione che si chiamava “Teatro Istantaneo”. Era diretta da Rachel Rosenthal e King Moody. Avevano la stessa inquietante e divertente vibrazione. Ogni volta che andavo a vederli, non sapevo se ne sarei uscito vivo. Con Frank Zappa e le Mothers of Invention si provava lo stesso tipo di brivido, ma con il doo-wop e i kazoo. | Nessuno mai prima aveva messo insieme quegli elementi musicali alti e bassi in quel modo comico e profondo e inquietante e untuosamente pachuco. Proprio nello stesso periodo avevo scoperto una compagnia teatrale di improvvisazione che si chiamava “Teatro Istantaneo”. Era diretta da Rachel Rosenthal e King Moody. Avevano la stessa inquietante e divertente vibrazione. Ogni volta che andavo a vederli, non sapevo se ne sarei uscito vivo. Con Frank Zappa e le Mothers of Invention si provava lo stesso tipo di brivido, ma con il doo-wop e i kazoo. |
Ho iniziato a frequentare spesso Hollywood. Soprattutto perché un gruppo che aveva debuttato nella mia Confraternita come “The Rockwells” si era trasformato in “The Leaves” e all’improvviso aveva raggiunto un successo mostruoso con ♫ “Hey Joe”. Diventò il ♫ “Louie Louie” più moderno, più alla moda. Il bassista Jim Pons, mio confratello, avrebbe poi continuato a suonare il basso sia con i Turtles sia con le Mothers. | Ho iniziato a frequentare spesso Hollywood. Soprattutto perché un gruppo che aveva debuttato nella mia Confraternita come “The Rockwells” si era trasformato in “The Leaves” e all’improvviso aveva raggiunto un successo mostruoso con ♫ “Hey Joe”. Diventò il ♫ “Louie Louie” più moderno, più alla moda. Il bassista Jim Pons, mio confratello, avrebbe poi continuato a suonare il basso sia con i Turtles sia con le Mothers. |
“Qui sta succedendo qualcosa” ▶ | “Qui sta succedendo qualcosa” ▶ |
All’incirca un anno dopo ho visto sulla “Free Press” una pubblicità che annunciava che Frank Zappa e le Mothers of Invention avrebbero suonato nella Contea di Orange, in territorio nemico. Ecco fatto, io ero lì. Una mezza dozzina di noi stipati in un Maggiolone Volkswagen, in viaggio sull’autostrada. A quei tempi i concerti erano molto più informali. Anzi, erano talmente informali che non sapevi se si sarebbero tenuti davvero fino a quando non stavi lì. Cinque canne dopo siamo arrivati lì, e il concerto c’era davvero. | All’incirca un anno dopo ho visto sulla “Free Press” una pubblicità che annunciava che Frank Zappa e le Mothers of Invention avrebbero suonato nella Contea di Orange, in territorio nemico. Ecco fatto, io ero lì. Una mezza dozzina di noi stipati in un Maggiolone Volkswagen, in viaggio sull’autostrada. A quei tempi i concerti erano molto più informali. Anzi, erano talmente informali che non sapevi se si sarebbero tenuti davvero fino a quando non stavi lì. Cinque canne dopo siamo arrivati lì, e il concerto c’era davvero. |
Non c’erano posti a sedere in sala, e così abbiamo girovagato mentre si esibiva il primo gruppo, credo fossero le Girls Together Outrageously nel loro primo tentativo di fare qualcosa in campo musicale. Sono rimasto a guardarle per un po’, poi mi sono girato per andarmene e lui era lì. Proprio lui, Frank Zappa. Stava lì, ai margini della folla, a parlare con naturalezza a un gruppetto di ragazzi. Era scalzo. Figo. Restai indietro, aspettando la mia occasione. Infine, uno dei ragazzi si allontanò ed io puntai dritto. “Ehi, Frank”, lui alzò lo sguardo e annuì. Era la mia grande occasione, quello che avrei detto. Adesso o mai più. O la va o la spacca. “Ehi, Frank”. “Sì”. “Ehm, ehm… Io stavo in una band chiamata ‘Ritchie Scatenato e i Ruben Rocchettari’” (una balla gigantesca). Alzò la testa e mi guardò. “Oh sì, davvero. Che cosa suonavi?” “Ero il cantante”. “Oh sì, sei bravo?” “Sì, vado forte”. Mi guardò dall’alto in basso. “Sto formando una specie di gruppo satirico che suoni vecchi successi, sai. Vuoi fare un provino?” “Certo”. “Sai dove vivo, la Log Cabin nel quartiere Laurel Canyon”. “Certo, lo sanno tutti”. “Vieni lì domani, diciamo, alle undici”. “Figo”. “Devo andare a fare lo spettacolo. Ci vediamo domani”. | Non c’erano posti a sedere in sala, e così abbiamo girovagato mentre si esibiva il primo gruppo, credo fossero le Girls Together Outrageously nel loro primo tentativo di fare qualcosa in campo musicale. Sono rimasto a guardarle per un po’, poi mi sono girato per andarmene e lui era lì. Proprio lui, Frank Zappa. Stava lì, ai margini della folla, a parlare con naturalezza a un gruppetto di ragazzi. Era scalzo. Figo. Restai indietro, aspettando la mia occasione. Infine, uno dei ragazzi si allontanò ed io puntai dritto. “Ehi, Frank”, lui alzò lo sguardo e annuì. Era la mia grande occasione, quello che avrei detto. Adesso o mai più. O la va o la spacca. “Ehi, Frank”. “Sì”. “Ehm, ehm… Io stavo in una band chiamata ‘Ritchie Scatenato e i Ruben Rocchettari’” (una balla gigantesca). Alzò la testa e mi guardò. “Oh sì, davvero. Che cosa suonavi?” “Ero il cantante”. “Oh sì, sei bravo?” “Sì, vado forte”. Mi guardò dall’alto in basso. “Sto formando una specie di gruppo satirico che suoni vecchi successi, sai. Vuoi fare un provino?” “Certo”. “Sai dove vivo, la Log Cabin nel quartiere Laurel Canyon”. “Certo, lo sanno tutti”. “Vieni lì domani, diciamo, alle undici”. “Figo”. “Devo andare a fare lo spettacolo. Ci vediamo domani”. |
Credo di avere visto il resto dello spettacolo, ma non mi ricordo niente perché stavo su un altro pianeta. Avrei fatto un provino per Frank Zappa. Sarei entrato in una band come le Mothers, con il mio idolo. Ero sulla strada giusta. | Credo di avere visto il resto dello spettacolo, ma non mi ricordo niente perché stavo su un altro pianeta. Avrei fatto un provino per Frank Zappa. Sarei entrato in una band come le Mothers, con il mio idolo. Ero sulla strada giusta. |
Non ho chiuso occhio e il giorno successivo sono arrivato al Laurel Canyon un’ora prima. Ho parcheggiato al Canyon Store, ho preso un caffè e ho guardato i fricchettoni che entravano e uscivano. Infine, è passata un’ora e sono salito in macchina fino alla Log Cabin, la vecchia casa di Tom Mix. Ho bussato alla porta di casa, che dopo un po’ si è aperta cigolando. Una delle Girls Together Outrageously ha sbirciato fuori. Era Miss Qualunque, Quella con i Capelli Neri, com’era chiamata. Sorrise. “Sono qui per vedere Frank”. Senza dire una parola aprì la porta e mi fece cenno di entrare. | Non ho chiuso occhio e il giorno successivo sono arrivato al Laurel Canyon un’ora prima. Ho parcheggiato al Canyon Store, ho preso un caffè e ho guardato i fricchettoni che entravano e uscivano. Infine, è passata un’ora e sono salito in macchina fino alla Log Cabin, la vecchia casa di Tom Mix. Ho bussato alla porta di casa, che dopo un po’ si è aperta cigolando. Una delle Girls Together Outrageously ha sbirciato fuori. Era Miss Qualunque, Quella con i Capelli Neri, com’era chiamata. Sorrise. “Sono qui per vedere Frank”. Senza dire una parola aprì la porta e mi fece cenno di entrare. |
Nel soggiorno c’era già un provino in corso, ma era per chitarristi. Don Van Vliet, altrimenti noto come Capitano Cuore di Manzo, stava facendo dei provini a dei chitarristi per la sua band. Frank mi annuì e mi fece capire che dovevo starmene tranquillo. Era proprio figo. Era Frank Zappa. A quei tempi non stavamo tranquilli, così feci il possibile fino a quando l’ultimo chitarrista non finì. Ce n’era solo uno e quindi non fu lunga. Dopo che se ne andò, ci fu qualche scambio di vedute tra il Capitano Cuore di Manzo e Frank. “Che ne pensi?” “Non saprei, che ne pensi tu, è la tua band”. “Non saprei, ho fame. Ci vediamo più tardi”. Uscendo il Capitano mi fece una specie di cenno di assenso con la testa. Credo che abbia pensato che, visto che stavo lì, dovevo essere figo. Frank scambiò qualche parola con Ian Underwood, un altro musicista della sua band (lo riconobbi dalla copertina dell’album, anche se non indossava un abito) e poi si rivolse a me. | Nel soggiorno c’era già un provino in corso, ma era per chitarristi. Don Van Vliet, altrimenti noto come Capitano Cuore di Manzo, stava facendo dei provini a dei chitarristi per la sua band. Frank mi annuì e mi fece capire che dovevo starmene tranquillo. Era proprio figo. Era Frank Zappa. A quei tempi non stavamo tranquilli, così feci il possibile fino a quando l’ultimo chitarrista non finì. Ce n’era solo uno e quindi non fu lunga. Dopo che se ne andò, ci fu qualche scambio di vedute tra il Capitano Cuore di Manzo e Frank. “Che ne pensi?” “Non saprei, che ne pensi tu, è la tua band”. “Non saprei, ho fame. Ci vediamo più tardi”. Uscendo il Capitano mi fece una specie di cenno di assenso con la testa. Credo che abbia pensato che, visto che stavo lì, dovevo essere figo. Frank scambiò qualche parola con Ian Underwood, un altro musicista della sua band (lo riconobbi dalla copertina dell’album, anche se non indossava un abito) e poi si rivolse a me. |
“Si dice che tu sia un cantante. Quale vecchio successo vorresti cantare?” “Conoscete ‘Oltre le montagne, attraverso il mare’?” “Facciamo finta di sì. In quale chiave?” “Proviamo in RE”. “Uno dei miei preferiti” disse Frank con cognizione di causa. Chiese a Ian di suonare un uno-quattro-cinque in terzine. Ian non era abbastanza chicano da conoscere la canzone, ma poteva gestirne la formula sotto l’abile direzione di Frank. Iniziai a cantare. Una delle cose che so fare quando canto è quella di restare intonato. Questo sembrò piacere al signor Zappa perché annuiva puntualmente. Mi ricordai quasi tutti i versi e infine terminammo. Frank sorrise e chiese: “Conosci qualche canzone con una parte in falsetto?” “Che ne dite di ‘Occhi carini di angioletto’?”. “È il tuo funerale” Frank annuì saggiamente. Si sedette al pianoforte al posto di Ian, suonò l’introduzione ed io mi lanciai nella canzone. A metà vidi un paio di altre ragazze delle Girls Together Outrageously che sbirciavano dall’angolo e sorridevano. Ero sulla strada giusta verso la vetta delle classifiche. Attaccai la parte in falsetto e rimasi intonato; non sapevo però dove finirla perché il disco va in dissolvenza, così iniziai a dissolvere fino a quando Frank non si fermò di colpo. | “Si dice che tu sia un cantante. Quale vecchio successo vorresti cantare?” “Conoscete ‘Oltre le montagne, attraverso il mare’?” “Facciamo finta di sì. In quale chiave?” “Proviamo in RE”. “Uno dei miei preferiti” disse Frank con cognizione di causa. Chiese a Ian di suonare un uno-quattro-cinque in terzine. Ian non era abbastanza chicano da conoscere la canzone, ma poteva gestirne la formula sotto l’abile direzione di Frank. Iniziai a cantare. Una delle cose che so fare quando canto è quella di restare intonato. Questo sembrò piacere al signor Zappa perché annuiva puntualmente. Mi ricordai quasi tutti i versi e infine terminammo. Frank sorrise e chiese: “Conosci qualche canzone con una parte in falsetto?” “Che ne dite di ‘Occhi carini di angioletto’?”. “È il tuo funerale” Frank annuì saggiamente. Si sedette al pianoforte al posto di Ian, suonò l’introduzione ed io mi lanciai nella canzone. A metà vidi un paio di altre ragazze delle Girls Together Outrageously che sbirciavano dall’angolo e sorridevano. Ero sulla strada giusta verso la vetta delle classifiche. Attaccai la parte in falsetto e rimasi intonato; non sapevo però dove finirla perché il disco va in dissolvenza, così iniziai a dissolvere fino a quando Frank non si fermò di colpo. |
“Bene, lasciami il tuo numero, grazie per essere venuto”. Ecco come è andata. Non so se poi Frank mi abbia chiamato, perché il giorno dopo sono partito per il Canada, dove sono rimasto tre anni. Mi ero dimenticato di dirglielo. Vabbè, ci saremmo rivisti. | “Bene, lasciami il tuo numero, grazie per essere venuto”. Ecco come è andata. Non so se poi Frank mi abbia chiamato, perché il giorno dopo sono partito per il Canada, dove sono rimasto tre anni. Mi ero dimenticato di dirglielo. Vabbè, ci saremmo rivisti. |
1. Emozioni da poco | 1. Emozioni da poco |
English Español | English Italiano Español |
✄ Tesoro, tesoro, ti prego, ascolta la supplica dal mio cuore | ✄ Tesoro, tesoro, ti prego, ascolta la supplica dal mio cuore |
Dio solo sa quale effetto ha su di me il tuo amore | Dio solo sa quale effetto ha su di me il tuo amore |
Emozioni da poco, nella mia macchina, sul sedile posteriore | Emozioni da poco, nella mia macchina, sul sedile posteriore |
Emozioni da poco, mi mettono di buon umore | Emozioni da poco, mi mettono di buon umore |
Emozioni da poco, ✄ su e giù lungo la mia spina dorsale | Emozioni da poco, ✄ su e giù lungo la mia spina dorsale |
Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale | Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale |
Adesso | Adesso |
Emozioni da poco, lungo tutto il sedile | Emozioni da poco, lungo tutto il sedile |
Emozioni da poco, un affetto come il tuo non ha uguale | Emozioni da poco, un affetto come il tuo non ha uguale |
Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale | Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale |
Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale | Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale |
Adesso | Adesso |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco, non posso aspettare un giorno di più | Emozioni da poco, non posso aspettare un giorno di più |
Emozioni da poco, devi tentare di sgattaiolare quaggiù | Emozioni da poco, devi tentare di sgattaiolare quaggiù |
Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale | Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale |
Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale | Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco, la mia anima si è infuocata | Emozioni da poco, la mia anima si è infuocata |
Emozioni da poco, come una ✄ storia taciuta su… | Emozioni da poco, come una ✄ storia taciuta su… |
Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale | Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale |
Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale | Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco, nella mia macchina, sul sedile posteriore | Emozioni da poco, nella mia macchina, sul sedile posteriore |
Emozioni da poco, mi mettono di buon umore | Emozioni da poco, mi mettono di buon umore |
Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale | Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale |
Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale | Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale |
Emozioni da poco, lungo tutto il sedile | Emozioni da poco, lungo tutto il sedile |
Emozioni da poco, un affetto come il tuo non ha uguale | Emozioni da poco, un affetto come il tuo non ha uguale |
Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale | Emozioni da poco, su e giù lungo la mia spina dorsale |
Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale | Ne ho bisogno, ne ho bisogno, perché è una sensazione celestiale |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
Emozioni da poco | Emozioni da poco |
[Ripete] | [Ripete] |
2. Amore della mia vita | 2. Amore della mia vita |
English Español | English Italiano Español |
Amore della mia vita, ti amo tanto, sai | Amore della mia vita, ti amo tanto, sai |
Amore della mia vita, non te ne andare mai | Amore della mia vita, non te ne andare mai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Le stelle nel cielo, che non possono mentire | Le stelle nel cielo, che non possono mentire |
Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai | Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Le stelle nel cielo, che non possono mentire | Le stelle nel cielo, che non possono mentire |
Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai | Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai |
Ti amo, amo solo te, tesoro | Ti amo, amo solo te, tesoro |
Non mi lasciare mai, non mi lasciare, non mi lasciare, non mi lasciare solo | Non mi lasciare mai, non mi lasciare, non mi lasciare, non mi lasciare solo |
Ti prego, non mi lasciare! | Ti prego, non mi lasciare! |
Amore della mia vita, ti amo tanto, sai | Amore della mia vita, ti amo tanto, sai |
Amore della mia vita, non te ne andare mai | Amore della mia vita, non te ne andare mai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Le stelle nel cielo, che non possono mentire | Le stelle nel cielo, che non possono mentire |
Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai | Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai |
Ti amo, amo solo te, tesoro | Ti amo, amo solo te, tesoro |
Non mi lasciare mai, non mi lasciare, non mi lasciare, non mi lasciare solo | Non mi lasciare mai, non mi lasciare, non mi lasciare, non mi lasciare solo |
Ti prego, non mi lasciare, ah! | Ti prego, non mi lasciare, ah! |
Amore della mia vita, ti amo tanto, sai | Amore della mia vita, ti amo tanto, sai |
Amore della mia vita, non te ne andare mai | Amore della mia vita, non te ne andare mai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
3. Come ho potuto essere così stupido | 3. Come ho potuto essere così stupido |
English Español | English Italiano Español |
Quando ho conquistato il tuo amore, ero contentissimo | Quando ho conquistato il tuo amore, ero contentissimo |
Tutta la felicità del mondo era mia | Tutta la felicità del mondo era mia |
Poi il nostro amore è svanito, te ne sei andata | Poi il nostro amore è svanito, te ne sei andata |
Adesso piango a calde lacrime sprofondando nella malinconia | Adesso piango a calde lacrime sprofondando nella malinconia |
Adesso capisco che non mi hai mai amato davvero | Adesso capisco che non mi hai mai amato davvero |
Oh, adesso mi fa male pensare che non te n’è mai importato veramente | Oh, adesso mi fa male pensare che non te n’è mai importato veramente |
Resto qui a scervellarmi, cercando di capire | Resto qui a scervellarmi, cercando di capire |
Cos’è successo davvero all’amore che abbiamo vissuto congiuntamente | Cos’è successo davvero all’amore che abbiamo vissuto congiuntamente |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Essere così stupido | Essere così stupido |
Così stupido | Così stupido |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Essere così stupido | Essere così stupido |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Come ho potuto credere | Come ho potuto credere |
Essere così stupido | Essere così stupido |
A tutte quelle bugie | A tutte quelle bugie |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Che mi hai raccontato? | Che mi hai raccontato? |
Essere così stupido | Essere così stupido |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Come ho potuto farmi ingannare | Come ho potuto farmi ingannare |
Essere così stupido | Essere così stupido |
Dal tuo | Dal tuo |
Come ho potuto essere | Come ho potuto essere |
Musetto? | Musetto? |
Essere così stupido | Essere così stupido |
Hai sciupato il nostro amore | Hai sciupato il nostro amore |
Hai rovinato la mia vita | Hai rovinato la mia vita |
Sono orribilmente umiliato | Sono orribilmente umiliato |
Sono proprio distrutto | Sono proprio distrutto |
Ma verrà il giorno, ah, in cui ti pentirai del modo in cui | Ma verrà il giorno, ah, in cui ti pentirai del modo in cui |
Mi hai trattato, come se fossi un cretino | Mi hai trattato, come se fossi un cretino |
E non sapessi quante volte hai mentito sul tuo amore per me | E non sapessi quante volte hai mentito sul tuo amore per me |
Qualcuno capirà, in un futuro vicino, che il tuo amore è solo un teatrino | Qualcuno capirà, in un futuro vicino, che il tuo amore è solo un teatrino |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
Come ho potuto essere… essere così stupido? | Come ho potuto essere… essere così stupido? |
4. Deseri | 4. Deseri |
English Español | English Italiano Español |
Quando ballo con Deseri | Quando ballo con Deseri |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Tutti i ragazzi mi invidiano, sì | Tutti i ragazzi mi invidiano, sì |
Deseri | Deseri |
Non potrei essere più felice di così | Non potrei essere più felice di così |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Non potrei essere più felice di così | Non potrei essere più felice di così |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Quando sto con Deseri | Quando sto con Deseri |
Deseri | Deseri |
Lei tiene da conto il suo affetto solo per me, sì | Lei tiene da conto il suo affetto solo per me, sì |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Mai la tradirò | Mai la tradirò |
Mai e poi mai la amareggerò | Mai e poi mai la amareggerò |
Mai lei sospirerà, piangerà o si struggerà, vivremo insieme in armonia | Mai lei sospirerà, piangerà o si struggerà, vivremo insieme in armonia |
Deseri è mia | Deseri è mia |
Non potrei essere più felice di così | Non potrei essere più felice di così |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Quando sto con Deseri | Quando sto con Deseri |
Deseri | Deseri |
Perché lei tiene da conto il suo affetto solo per me, sì | Perché lei tiene da conto il suo affetto solo per me, sì |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Deseri, il giorno in cui ci siamo conosciuti, sai | Deseri, il giorno in cui ci siamo conosciuti, sai |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Non me lo dimenticherò mai | Non me lo dimenticherò mai |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Ti ho vista, per strada, camminare | Ti ho vista, per strada, camminare |
E ✄ ho avuto un tuffo al cuore | E ✄ ho avuto un tuffo al cuore |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Deseri | Deseri |
Ti ho dichiarato il mio amore | Ti ho dichiarato il mio amore |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Deseri | Deseri |
Ma non c’è niente | Ma non c’è niente |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Niente che tu possa fare | Niente che tu possa fare |
Quella giusta per me | Quella giusta per me |
Ho detto, ti prego, ti sto supplicando così | Ho detto, ti prego, ti sto supplicando così |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Mia Deseri | Mia Deseri |
Vieni a ballare con me, sì | Vieni a ballare con me, sì |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Ti prego, ti sto supplicando così | Ti prego, ti sto supplicando così |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Oh, Deseri | Oh, Deseri |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Vieni con me, sì | Vieni con me, sì |
Sei arrivata | Sei arrivata |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Deseri | Deseri |
Quella sera siamo andati a ballare | Quella sera siamo andati a ballare |
Ti tenevo stretta stretta al cuore | Ti tenevo stretta stretta al cuore |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Mia Deseri | Mia Deseri |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Ed io so | Ed io so |
Mia Deseri | Mia Deseri |
Che il nostro amore durerà | Che il nostro amore durerà |
Deseri, oh | Deseri, oh |
Negli anni | Negli anni |
Deseri | Deseri |
Abbracciati insieme, appagati, per l’eternità | Abbracciati insieme, appagati, per l’eternità |
5. Non sono soddisfatto | 5. Non sono soddisfatto |
English Español | English Italiano Español |
Non ho un posto dove andare | Non ho un posto dove andare |
Non ho più amore da dare | Non ho più amore da dare |
Perché dovrei far finta che mi piace vagabondare di porta in porta? | Perché dovrei far finta che mi piace vagabondare di porta in porta? |
Mi sa che mi ucciderò e basta, ormai non m’importa | Mi sa che mi ucciderò e basta, ormai non m’importa |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
Non mi piace il modo | Non mi piace il modo |
In cui la vita mi ha maltrattato | In cui la vita mi ha maltrattato |
A chi potrebbe importare se io scomparissi? | A chi potrebbe importare se io scomparissi? |
Chi ha bisogno che io mi interessi a lui? | Chi ha bisogno che io mi interessi a lui? |
Perché dovrei restarmene qui a guardare gli altri, sorridenti? | Perché dovrei restarmene qui a guardare gli altri, sorridenti? |
Vorrei solo che a qualcuno importasse se io sono felice a momenti | Vorrei solo che a qualcuno importasse se io sono felice a momenti |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
Non mi piace il modo | Non mi piace il modo |
Non mi piace il modo | Non mi piace il modo |
In cui la vita mi ha maltrattato | In cui la vita mi ha maltrattato |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
Non mi piace il modo | Non mi piace il modo |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
In cui la vita mi ha maltrattato | In cui la vita mi ha maltrattato |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
Mi ha maltrattato | Mi ha maltrattato |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Non sono… Non sono soddisfatto | Non sono… Non sono soddisfatto |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Non sono soddisfatto | Non sono soddisfatto |
Io… Io… Io… | Io… Io… Io… |
Ho provato di tutto | Ho provato di tutto |
6. Caramellina gelatinosa | 6. Caramellina gelatinosa |
English Español | English Italiano Español |
Oh, caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Oh, caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Bimba, già lo sai | Bimba, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli il bebop | Per come balli il bebop |
Come una trottola, senza stop | Come una trottola, senza stop |
Il ballo saltellante dei pachuco | Il ballo saltellante dei pachuco |
E il ballo di Los Angeles, lo Slop | E il ballo di Los Angeles, lo Slop |
Fai fermare il tram nella via | Fai fermare il tram nella via |
Davanti alla gelateria | Davanti alla gelateria |
E gli occhi mi scoppiano di allegria | E gli occhi mi scoppiano di allegria |
Quando vedo la mia… | Quando vedo la mia… |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Donna, già lo sai | Donna, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli tutte le sere | Per come balli tutte le sere |
Tu sei la gioia del mio cuore | Tu sei la gioia del mio cuore |
Sai, vorrei poter dare | Sai, vorrei poter dare |
Un piccolissimo morso alla tua… | Un piccolissimo morso alla tua… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio una caramellina | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio una caramellina |
Devo averla | Devo averla |
E… ih! | E… ih! |
Devo… oh, caramellina | Devo… oh, caramellina |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Tch tch tch | Tch tch tch |
Ah-ahh | Ah-ahh |
Dammi… Devo averla | Dammi… Devo averla |
Devo averla | Devo averla |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Sha-la-la-la sha-la-la-la | Sha-la-la-la sha-la-la-la |
Fammi avere… | Fammi avere… |
Devo averla | Devo averla |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Bimba, già lo sai | Bimba, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli il bebop | Per come balli il bebop |
Come una trottola, senza stop | Come una trottola, senza stop |
Il ballo saltellante dei pachuco | Il ballo saltellante dei pachuco |
E il ballo di Los Angeles, lo Slop | E il ballo di Los Angeles, lo Slop |
Fai fermare il tram nella via | Fai fermare il tram nella via |
Davanti alla gelateria | Davanti alla gelateria |
E gli occhi mi scoppiano di allegria | E gli occhi mi scoppiano di allegria |
Quando vedo la mia… | Quando vedo la mia… |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Donna, già lo sai | Donna, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli tutte le sere | Per come balli tutte le sere |
Tu sei la gioia del mio cuore | Tu sei la gioia del mio cuore |
Sai, vorrei poter dare | Sai, vorrei poter dare |
Un piccolissimo morso alla tua… | Un piccolissimo morso alla tua… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Devo… Devo… | Devo… Devo… |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Devo… | Devo… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Oh, ho bisogno… | Oh, ho bisogno… |
Della tua caramellina gelatinosa | Della tua caramellina gelatinosa |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Devo avere la caramellina gelatinosa | Devo avere la caramellina gelatinosa |
Caramellina! Caramellina! Caramellina! Caramellina! | Caramellina! Caramellina! Caramellina! Caramellina! |
Devo avere… | Devo avere… |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Caramellina! Caramellina! Caramellina! Caramellina! | Caramellina! Caramellina! Caramellina! Caramellina! |
Aaaah | Aaaah |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
7. Qualsiasi cosa | 7. Qualsiasi cosa |
English Español | English Italiano Español |
Farei qualsiasi cosa per te | Farei qualsiasi cosa per te |
Per il tuo amore, il mio cuore piange | Per il tuo amore, il mio cuore piange |
Prendi il mio cuore, il mio amore, tutto di me | Prendi il mio cuore, il mio amore, tutto di me |
Da tanto tempo avevo bisogno del tuo amore | Da tanto tempo avevo bisogno del tuo amore |
Oh, la… la prima volta che sei venuta da me | Oh, la… la prima volta che sei venuta da me |
Io, io, io, io, io ho dubitato del tuo amore | Io, io, io, io, io ho dubitato del tuo amore |
Ma adesso sei tutto per me | Ma adesso sei tutto per me |
E giorno dopo giorno ti amo con più ardore | E giorno dopo giorno ti amo con più ardore |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Farei qualsiasi cosa per te | Farei qualsiasi cosa per te |
Per il tuo amore, il mio cuore piange | Per il tuo amore, il mio cuore piange |
Prendi il mio cuore | Prendi il mio cuore |
Prendi il mio cuore | Prendi il mio cuore |
Il mio amore, tutto di me | Il mio amore, tutto di me |
Prendi il mio amore | Prendi il mio amore |
Da tanto tempo | Da tanto tempo |
Prendi il mio cuore | Prendi il mio cuore |
Avevo bisogno di te | Avevo bisogno di te |
Prendi il mio amore | Prendi il mio amore |
Prendi il mio cuore | Prendi il mio cuore |
Prendi il mio amore | Prendi il mio amore |
Prendi il mio cuore | Prendi il mio cuore |
Prendi il mio amore | Prendi il mio amore |
Prendi… | Prendi… |
8. Più tardi, quella sera | 8. Più tardi, quella sera |
English Español | English Italiano Español |
È chiaro che stai cercando di spezzarmi il cuore | È chiaro che stai cercando di spezzarmi il cuore |
Credevo che tu sapessi che ti amavo e che stavamo vivendo un bellissimo amore | Credevo che tu sapessi che ti amavo e che stavamo vivendo un bellissimo amore |
Ma più tardi, quella sera, hai messo un lucchetto alla mia porta | Ma più tardi, quella sera, hai messo un lucchetto alla mia porta |
Hai gettato i miei vestiti in mezzo alla strada perché del mio amore più nulla t’importa | Hai gettato i miei vestiti in mezzo alla strada perché del mio amore più nulla t’importa |
E ho pianto | E ho pianto |
Io, io, io ho pianto | Io, io, io ho pianto |
Oh, ✄ ho pianto | Oh, ✄ ho pianto |
Ho pianto | Ho pianto |
Con tutto il mio cuore | Con tutto il mio cuore |
Pianto | Pianto |
Ho pianto | Ho pianto |
Con tutto il mio cuore | Con tutto il mio cuore |
Più tardi, quella sera | Più tardi, quella sera |
È chiaro che stai cercando di spezzarmi il cuore | È chiaro che stai cercando di spezzarmi il cuore |
Credevo che tu sapessi che ti amavo e che stavamo vivendo un bellissimo amore | Credevo che tu sapessi che ti amavo e che stavamo vivendo un bellissimo amore |
Ma più tardi, quella sera, hai messo un lucchetto alla mia porta | Ma più tardi, quella sera, hai messo un lucchetto alla mia porta |
Hai gettato i miei vestiti in mezzo alla strada perché del mio amore più nulla t’importa | Hai gettato i miei vestiti in mezzo alla strada perché del mio amore più nulla t’importa |
E ho pianto | E ho pianto |
Io, io, io ho pianto | Io, io, io ho pianto |
Ho pianto | Ho pianto |
Ho pianto | Ho pianto |
Con tutto il mio cuore | Con tutto il mio cuore |
Pianto | Pianto |
Con tutto il mio cuore | Con tutto il mio cuore |
Più tardi, quella sera | Più tardi, quella sera |
Non andartene, bimba. Non lasciarmi in mezzo alla strada. Hai buttato sul prato il mio vestito migliore in zigrino, proprio sopra degli escrementi di cane (✄ Ho in mano tre lettere dalle fasi della tua bella, bella, super-bella carriera…) e le mie camicie bianche migliori con il colletto alla Mr. B. sono sparse dappertutto sul prato davanti a casa. Dove sono i miei gemelli? Lasciami rientrare lì. Lì? Ah! | Non andartene, bimba. Non lasciarmi in mezzo alla strada. Hai buttato sul prato il mio vestito migliore in zigrino, proprio sopra degli escrementi di cane (✄ Ho in mano tre lettere dalle fasi della tua bella, bella, super-bella carriera…) e le mie camicie bianche migliori con il colletto alla Mr. B. sono sparse dappertutto sul prato davanti a casa. Dove sono i miei gemelli? Lasciami rientrare lì. Lì? Ah! |
“Qui dentro non si respira” | “Qui dentro non si respira” |
“Tutto a posto, dolcezza. Adesso puoi uscire dall’armadio” | “Tutto a posto, dolcezza. Adesso puoi uscire dall’armadio” |
9. Non hai provato a chiamarmi | 9. Non hai provato a chiamarmi |
English Español | English Italiano Español |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Perché non ci hai provato? Mi sento così solo | Perché non ci hai provato? Mi sento così solo |
Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome | Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome |
E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba | E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba |
Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante | Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante |
Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata | Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata |
Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata | Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata |
E tu non hai provato, non hai provato, non hai provato, non hai provato a chiamarmi | E tu non hai provato, non hai provato, non hai provato, non hai provato a chiamarmi |
Perché non ci hai provato? Mi sento così solo | Perché non ci hai provato? Mi sento così solo |
Mi sento così solo! | Mi sento così solo! |
Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome | Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome |
E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba | E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba |
Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante | Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante |
Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata | Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata |
Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata | Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata |
Non so cos’è sbagliato o cos’è giusto | Non so cos’è sbagliato o cos’è giusto |
Devi solo chiamarmi, bimba | Devi solo chiamarmi, bimba |
Tu mi ecciti da morire, ragazza! | Tu mi ecciti da morire, ragazza! |
Sei il mio chiodo fisso dal momento in cui ti ho conosciuta | Sei il mio chiodo fisso dal momento in cui ti ho conosciuta |
Al punto che, per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime | Al punto che, per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime |
Che mi scendono sul viso, sì, sono tutto solo qui | Che mi scendono sul viso, sì, sono tutto solo qui |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
10. Fontana dell’amore | 10. Fontana dell’amore |
English Español | English Italiano Español |
Era settembre, ogni foglia era dorata | Era settembre, ogni foglia era dorata |
È stato allora che i nostri cuori hanno conosciuto quella ✄ storia taciuta | È stato allora che i nostri cuori hanno conosciuto quella ✄ storia taciuta |
Eravamo giovani innamorati | Eravamo giovani innamorati |
Eravamo giovani innamorati | Eravamo giovani innamorati |
Passeggiando vicino alla fontana dell’amore | Passeggiando vicino alla fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Ti ricordi? Ti tenevo stretta al cuore | Ti ricordi? Ti tenevo stretta al cuore |
La brace incandescente, preziosa e cara, del nostro amore | La brace incandescente, preziosa e cara, del nostro amore |
Eravamo giovani innamorati | Eravamo giovani innamorati |
Innamorati | Innamorati |
Passeggiando vicino alla fontana dell’amore | Passeggiando vicino alla fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Abbiamo espresso un desiderio | Abbiamo espresso un desiderio |
Amore | Amore |
E lanciato dentro due monete | E lanciato dentro due monete |
E da quel giorno | E da quel giorno |
Amore | Amore |
Le nostre anime si sono unite | Le nostre anime si sono unite |
Così tutti voi, giovani innamorati | Così tutti voi, giovani innamorati |
Amore | Amore |
Ovunque voi siate attualmente | Ovunque voi siate attualmente |
La fontana dell’amore non è molto distante | La fontana dell’amore non è molto distante |
Continueremo a sognare quel giorno splendente | Continueremo a sognare quel giorno splendente |
E ricordate che la fontana non è distante | E ricordate che la fontana non è distante |
Eravamo giovani innamorati | Eravamo giovani innamorati |
Innamorati | Innamorati |
Passeggiando vicino alla fontana dell’amore | Passeggiando vicino alla fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Amore | Amore |
Abbiamo espresso un desiderio | Abbiamo espresso un desiderio |
E lanciato dentro due monete | E lanciato dentro due monete |
Amore | Amore |
E da quel giorno | E da quel giorno |
Le nostre anime si sono unite | Le nostre anime si sono unite |
Amore | Amore |
Così tutti voi, giovani innamorati | Così tutti voi, giovani innamorati |
Ovunque voi siate attualmente | Ovunque voi siate attualmente |
La fontana dell’amore non è molto distante | La fontana dell’amore non è molto distante |
Fontana dell’amore | Fontana dell’amore |
Wee-ooh | Wee-ooh |
[Ripete] | [Ripete] |
11. “No. No. No.” | 11. “No. No. No.” |
English Español | English Italiano Español |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Vederti andare via mi fa piangere | Vederti andare via mi fa piangere |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Vederti andare via mi fa piangere | Vederti andare via mi fa piangere |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Lasciato qui a piangere nello sconforto | Lasciato qui a piangere nello sconforto |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Con una bottiglia da bere e un osso di braciola di porco | Con una bottiglia da bere e un osso di braciola di porco |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Vederti andare via mi fa piangere | Vederti andare via mi fa piangere |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Ti ho dato tutti i soldi che avevo risparmiato | Ti ho dato tutti i soldi che avevo risparmiato |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Hai preso il mio orologio ▶ e l’hai pure impegnato | Hai preso il mio orologio ▶ e l’hai pure impegnato |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Tre denti d’oro e un occhio di vetro, per Dio | Tre denti d’oro e un occhio di vetro, per Dio |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Non hai avuto il coraggio di dirmi addio | Non hai avuto il coraggio di dirmi addio |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
E un giorno la pagherai cara | E un giorno la pagherai cara |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Non sono così stupido da lasciarti andare via | Non sono così stupido da lasciarti andare via |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
E farmi trattare in questa maniera | E farmi trattare in questa maniera |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
E un giorno la pagherai cara | E un giorno la pagherai cara |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
Non sono così stupido da lasciarti andare via | Non sono così stupido da lasciarti andare via |
E farmi trattare in questa maniera | E farmi trattare in questa maniera |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
12. Da qualsiasi parte soffi il vento | 12. Da qualsiasi parte soffi il vento |
English Español | English Italiano Español |
Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso | Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso |
Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso | Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso |
Perché di farmi dei problemi inutili e di litigare con te non ne posso più | Perché di farmi dei problemi inutili e di litigare con te non ne posso più |
Sono uscito e ho trovato una donna che mi sarà fedele | Sono uscito e ho trovato una donna che mi sarà fedele |
Lei mi rende, oh, felicissimo, adesso non mi sento mai e poi mai giù | Lei mi rende, oh, felicissimo, adesso non mi sento mai e poi mai giù |
Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso | Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso |
Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso | Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso |
Perché mi tratta amorevolmente e non mi fa mai piangere | Perché mi tratta amorevolmente e non mi fa mai piangere |
Resterò con lei fino alla fine dei miei giorni | Resterò con lei fino alla fine dei miei giorni |
Lei non è come te, bimba, mai e poi mai potrebbe fingere | Lei non è come te, bimba, mai e poi mai potrebbe fingere |
Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso | Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso |
Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso | Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso |
Sto per andarmene, lasciandoti alla porta e | Sto per andarmene, lasciandoti alla porta e |
Ti dirò questo, bimba, non tornerò mai più da te | Ti dirò questo, bimba, non tornerò mai più da te |
Perché l’amore, tu, neanche sai cos’è | Perché l’amore, tu, neanche sai cos’è |
Da qualsiasi parte soffi il vento | Da qualsiasi parte soffi il vento |
Da qualsiasi parte soffi il vento | Da qualsiasi parte soffi il vento |
Oh, da qualsiasi parte | Oh, da qualsiasi parte |
Soffi il vento | Soffi il vento |
Da qualsiasi parte | Da qualsiasi parte |
Soffi il vento | Soffi il vento |
Mmm-mm-mmm-mmm | Mmm-mm-mmm-mmm |
Mmm-mm-mmm-mmm | Mmm-mm-mmm-mmm |
13. Tappo le fessure | 13. Tappo le fessure |
English Español | English Italiano Español |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore | Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore |
Non mi resta altro che piangere | Non mi resta altro che piangere |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore | Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore |
Non mi resta altro che piangere | Non mi resta altro che piangere |
Ooo oo-ooo ooo oo-ooo ooo oo-ooo | Ooo oo-ooo ooo oo-ooo ooo oo-ooo |
Tappo le fessure, apro il gas, sto per togliermi la vita | Tappo le fessure, apro il gas, sto per togliermi la vita |
(Tappala!) | (Tappala!) |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore | Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore |
Non mi resta altro che piangere | Non mi resta altro che piangere |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Io piangerò | Io piangerò |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Io piangerò! | Io piangerò! |
Oh, io piangerò | Oh, io piangerò |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Io piangerò! | Io piangerò! |
Io, io, io piangerò | Io, io, io piangerò |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Oh, non te ne andare | Oh, non te ne andare |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Non mi lasciare | Non mi lasciare |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Non te ne andare | Non te ne andare |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Oh, non te ne andare | Oh, non te ne andare |
[Strumentale] | [Strumentale] |
14. Caramellina gelatinosa | 14. Caramellina gelatinosa |
English Español | English Italiano Español |
Oh, caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Oh, caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Bimba, già lo sai | Bimba, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli il bebop | Per come balli il bebop |
Come una trottola, senza stop | Come una trottola, senza stop |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Il ballo saltellante dei pachuco | Il ballo saltellante dei pachuco |
Bop bop bah | Bop bop bah |
E il ballo di Los Angeles, lo Slop | E il ballo di Los Angeles, lo Slop |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Fai fermare il tram nella via | Fai fermare il tram nella via |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Davanti alla gelateria | Davanti alla gelateria |
Bop bop bah | Bop bop bah |
E gli occhi mi scoppiano di allegria | E gli occhi mi scoppiano di allegria |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Quando vedo la mia… | Quando vedo la mia… |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Donna, già lo sai | Donna, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli tutte le sere | Per come balli tutte le sere |
Tu sei la gioia del mio cuore | Tu sei la gioia del mio cuore |
Sai, vorrei poter dare | Sai, vorrei poter dare |
Un piccolissimo morso alla tua… | Un piccolissimo morso alla tua… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio una caramellina | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio una caramellina |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
E… ih! | E… ih! |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Tch tch tch | Tch tch tch |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Sha-la-la-la sha-la-la-la | Sha-la-la-la sha-la-la-la |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Bimba, già lo sai | Bimba, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli il bebop | Per come balli il bebop |
Come una trottola, senza stop | Come una trottola, senza stop |
Il ballo saltellante dei pachuco | Il ballo saltellante dei pachuco |
E il ballo di Los Angeles, lo Slop | E il ballo di Los Angeles, lo Slop |
Fai fermare il tram nella via | Fai fermare il tram nella via |
Davanti alla gelateria | Davanti alla gelateria |
E gli occhi mi scoppiano di allegria | E gli occhi mi scoppiano di allegria |
Quando vedo la mia… | Quando vedo la mia… |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Donna, già lo sai | Donna, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli tutte le sere | Per come balli tutte le sere |
Tu sei la gioia del mio cuore | Tu sei la gioia del mio cuore |
Sai, vorrei poter dare | Sai, vorrei poter dare |
Un piccolissimo morso alla tua… | Un piccolissimo morso alla tua… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Devo… | Devo… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Oh, ho bisogno… | Oh, ho bisogno… |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Della tua caramellina gelatinosa | Della tua caramellina gelatinosa |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Devo avere la caramellina gelatinosa | Devo avere la caramellina gelatinosa |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Aaaah… aaaah | Aaaah… aaaah |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Devo… Devo… | Devo… Devo… |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
15. “No. No. No.” | 15. “No. No. No.” |
English Español | English Italiano Español |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Vederti andare via mi fa piangere | Vederti andare via mi fa piangere |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Vederti andare via mi fa piangere | Vederti andare via mi fa piangere |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Lasciato qui a piangere nello sconforto | Lasciato qui a piangere nello sconforto |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Con una bottiglia da bere e un osso di braciola di porco | Con una bottiglia da bere e un osso di braciola di porco |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Vederti andare via mi fa piangere | Vederti andare via mi fa piangere |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Ti ho dato tutti i soldi che avevo risparmiato | Ti ho dato tutti i soldi che avevo risparmiato |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Hai preso il mio orologio ▶ e l’hai pure impegnato | Hai preso il mio orologio ▶ e l’hai pure impegnato |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Tre denti d’oro e un occhio di vetro, per Dio | Tre denti d’oro e un occhio di vetro, per Dio |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Non hai avuto il coraggio di dirmi addio | Non hai avuto il coraggio di dirmi addio |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
E un giorno la pagherai cara | E un giorno la pagherai cara |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Non sono così stupido da lasciarti andare via | Non sono così stupido da lasciarti andare via |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
E farmi trattare in questa maniera | E farmi trattare in questa maniera |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo | Boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo boppa dooayyydoo |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
E un giorno la pagherai cara | E un giorno la pagherai cara |
Non sono così stupido da lasciarti andare via | Non sono così stupido da lasciarti andare via |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
E farmi trattare in questa maniera | E farmi trattare in questa maniera |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Sai che mi tratti in modo strano, bimba | Sai che mi tratti in modo strano, bimba |
Non ti lascerò andare via, no | Non ti lascerò andare via, no |
16. Tappo le fessure | 16. Tappo le fessure |
English Español | English Italiano Español |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore | Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore |
Non mi resta altro che piangere | Non mi resta altro che piangere |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore | Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore |
Non mi resta altro che piangere | Non mi resta altro che piangere |
Ooo oo-ooo ooo oo-ooo ooo oo-ooo | Ooo oo-ooo ooo oo-ooo ooo oo-ooo |
Tappo le fessure, apro il gas, sto per togliermi la vita | Tappo le fessure, apro il gas, sto per togliermi la vita |
(Tappala!) | (Tappala!) |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Se decidi di lasciarmi, è tutto finito | Se decidi di lasciarmi, è tutto finito |
Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore | Ho provato a farti felice, ti ho dato tutto il mio amore |
Non mi resta altro che piangere | Non mi resta altro che piangere |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Io piangerò | Io piangerò |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Io piangerò! | Io piangerò! |
Oh, io piangerò | Oh, io piangerò |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Io piangerò! | Io piangerò! |
Io, io, io piangerò | Io, io, io piangerò |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Oh, non te ne andare | Oh, non te ne andare |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Non mi lasciare | Non mi lasciare |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Non te ne andare | Non te ne andare |
Se decidi di lasciarmi | Se decidi di lasciarmi |
Oh, non te ne andare | Oh, non te ne andare |
Non mi lasciare | Non mi lasciare |
[Strumentale] | [Strumentale] |
17. “Serie lettere dai fan” | 17. “Serie lettere dai fan” |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Abbiamo pubblicato un singolo estratto dall’album “Ruben & The Jets”, una canzone che si chiama “Deseri” ▲. Ed è entrata nella Top 40, è arrivata al 39º posto alla radio KIOA a Des Moines, nello Iowa. | [FZ] Abbiamo pubblicato un singolo estratto dall’album “Ruben & The Jets”, una canzone che si chiama “Deseri” ▲. Ed è entrata nella Top 40, è arrivata al 39º posto alla radio KIOA a Des Moines, nello Iowa. |
Ma solo perché sull’etichetta c’era scritto Ruben & The Jets, non The Mothers of Invention. Il disc jockey non aveva mai sentito parlare delle Mothers of Invention, pensava che Ruben & The Jets fosse invece un nuovo gruppo forte. E abbiamo suonato di recente a Filadelfia e un disc jockey del posto mi ha spiegato che avevano passato questo disco, sapeva chi erano le Mothers ma non avevano mai annunciato che… Ruben & The Jets erano in realtà le Mothers. Avevano sempre annunciato il singolo con il nome di Ruben & The Jets. In quella radio hanno ricevuto serie lettere dai fan, ne ho messe via un mucchio in una valigia, che dicevano cose come: “Ruben & The Jets sono il gruppo migliore dopo”… quale era? “Danny & The Juniors”. | Ma solo perché sull’etichetta c’era scritto Ruben & The Jets, non The Mothers of Invention. Il disc jockey non aveva mai sentito parlare delle Mothers of Invention, pensava che Ruben & The Jets fosse invece un nuovo gruppo forte. E abbiamo suonato di recente a Filadelfia e un disc jockey del posto mi ha spiegato che avevano passato questo disco, sapeva chi erano le Mothers ma non avevano mai annunciato che… Ruben & The Jets erano in realtà le Mothers. Avevano sempre annunciato il singolo con il nome di Ruben & The Jets. In quella radio hanno ricevuto serie lettere dai fan, ne ho messe via un mucchio in una valigia, che dicevano cose come: “Ruben & The Jets sono il gruppo migliore dopo”… quale era? “Danny & The Juniors”. |
Ti fa sentire proprio bene. | Ti fa sentire proprio bene. |
[FZ] Beh, sai cos’è successo quando le prime copie di questo disco sono state inviate alle radio senza la dicitura Mothers of Invention, c’era scritto Ruben & The Jets, non c’erano riferimenti al gruppo. E questo sarà stato il motivo per cui il disco all’inizio è stato passato in radio. Fu soltanto il secondo lotto di copie che attribuì il singolo alle Mother… Mothers of Invention. Capisci, quando inviamo dei dischi alle radio, soprattutto alle radio nel Sud e nel Sud-Ovest, a volte li riceviamo indietro. A pezzetti. Le radio di quelle parti ci hanno rimandato indietro più dischi, li fanno a pezzetti con un’accetta, li mettono in una busta e li rimandano indietro. | [FZ] Beh, sai cos’è successo quando le prime copie di questo disco sono state inviate alle radio senza la dicitura Mothers of Invention, c’era scritto Ruben & The Jets, non c’erano riferimenti al gruppo. E questo sarà stato il motivo per cui il disco all’inizio è stato passato in radio. Fu soltanto il secondo lotto di copie che attribuì il singolo alle Mother… Mothers of Invention. Capisci, quando inviamo dei dischi alle radio, soprattutto alle radio nel Sud e nel Sud-Ovest, a volte li riceviamo indietro. A pezzetti. Le radio di quelle parti ci hanno rimandato indietro più dischi, li fanno a pezzetti con un’accetta, li mettono in una busta e li rimandano indietro. |
[Warren Duffy] Dici sul serio? | [Warren Duffy] Dici sul serio? |
[FZ] Sì | [FZ] Sì |
[Warren Duffy] Non ci posso credere | [Warren Duffy] Non ci posso credere |
[FZ] Beh, sai come sono lì | [FZ] Beh, sai come sono lì |
[FZ] Beh, il mio intento non è quello di essere sempre estremista al 100%. Abbiamo fatto “Ruben & The Jets” perché a me piace molto il rhythm & blues. Mi piace quel genere musicale. E da sempre avevo voglia di farci un album, sai. Fin da quando frequentavo il liceo. Così, eccolo! | [FZ] Beh, il mio intento non è quello di essere sempre estremista al 100%. Abbiamo fatto “Ruben & The Jets” perché a me piace molto il rhythm & blues. Mi piace quel genere musicale. E da sempre avevo voglia di farci un album, sai. Fin da quando frequentavo il liceo. Così, eccolo! |
[FZ] In effetti, adesso si potrebbe introdurre un aneddoto interessante su quella volta che il disco fu inviato al direttore della programmazione della radio KRLA a Los Angeles. Ehm… Lui ricevette una copia del disco, che ovviamente nominava le Mothers of Invention, a piccoli caratteri, così non ehm… non si lasciò ingannare al pari delle altre radio che si erano fatte ingannare a passare il nostro disco. Così, lui sapeva che era delle Mothers of Invention e quindi mise via l’album, sai, neanche si degnò di ascoltarlo. Finché una sera era a casa e si ubriacò. E decise: “Diamine, ascolterò quella cosa e mi leverò costoro dalle scatole”. Così lo mise sul giradischi e sentì che era musica d’amore anni ’50. Svegliò la moglie e ballarono tutta la sera, e il giorno successivo chiamò l’ufficio, in delirio. Il disco interessa la… lui era quasi trentenne… interessa molto quella fascia d’età, sai, perché possono ricordarsi di quei tempi e avere per quel genere musicale molta ehm… nostalgia ormonale. | [FZ] In effetti, adesso si potrebbe introdurre un aneddoto interessante su quella volta che il disco fu inviato al direttore della programmazione della radio KRLA a Los Angeles. Ehm… Lui ricevette una copia del disco, che ovviamente nominava le Mothers of Invention, a piccoli caratteri, così non ehm… non si lasciò ingannare al pari delle altre radio che si erano fatte ingannare a passare il nostro disco. Così, lui sapeva che era delle Mothers of Invention e quindi mise via l’album, sai, neanche si degnò di ascoltarlo. Finché una sera era a casa e si ubriacò. E decise: “Diamine, ascolterò quella cosa e mi leverò costoro dalle scatole”. Così lo mise sul giradischi e sentì che era musica d’amore anni ’50. Svegliò la moglie e ballarono tutta la sera, e il giorno successivo chiamò l’ufficio, in delirio. Il disco interessa la… lui era quasi trentenne… interessa molto quella fascia d’età, sai, perché possono ricordarsi di quei tempi e avere per quel genere musicale molta ehm… nostalgia ormonale. |
[Warren Duffy] Tu dici “loro”. Non appartiene anche alla tua epoca? | [Warren Duffy] Tu dici “loro”. Non appartiene anche alla tua epoca? |
[FZ] Oh, certo. Mi piace moltissimo l’album “Ruben & The Jets”. Mi ehm… Mi piace quel genere musicale e la prossima settimana incideremo un altro album dei “Ruben & The Jets” negli studi Criteria di Miami. Avremo qualche giorno libero a Miami prima di iniziare un lavoro e quindi abbiamo prenotato lo studio per registrare delle canzoni come erano registrate negli anni ’50. L’album “Ruben & The Jets” è stato registrato in modo molto moderno, traccia per traccia, e reso stereofonicamente con molta cura e… tutto ben organizzato. Ai vecchi tempi ti schiaffavano in una sala, fissavano da qualche parte un microfono e, dopo aver spostato per un paio d’ore i musicisti nella sala fino a ottenere il giusto bilanciamento, tiravano fuori un bel disco rhythm & blues dei vecchi tempi. Nella prossima sessione di registrazione useremo più di un microfono, speriamo di registrare la band mentre si trastulla in sala e probabilmente creeremo in studio qualcuna delle canzoni. Perché, in fin dei conti, le situazioni ragazzo-ragazza sono senza tempo. | [FZ] Oh, certo. Mi piace moltissimo l’album “Ruben & The Jets”. Mi ehm… Mi piace quel genere musicale e la prossima settimana incideremo un altro album dei “Ruben & The Jets” negli studi Criteria di Miami. Avremo qualche giorno libero a Miami prima di iniziare un lavoro e quindi abbiamo prenotato lo studio per registrare delle canzoni come erano registrate negli anni ’50. L’album “Ruben & The Jets” è stato registrato in modo molto moderno, traccia per traccia, e reso stereofonicamente con molta cura e… tutto ben organizzato. Ai vecchi tempi ti schiaffavano in una sala, fissavano da qualche parte un microfono e, dopo aver spostato per un paio d’ore i musicisti nella sala fino a ottenere il giusto bilanciamento, tiravano fuori un bel disco rhythm & blues dei vecchi tempi. Nella prossima sessione di registrazione useremo più di un microfono, speriamo di registrare la band mentre si trastulla in sala e probabilmente creeremo in studio qualcuna delle canzoni. Perché, in fin dei conti, le situazioni ragazzo-ragazza sono senza tempo. |
[FZ] Beh, io… io non ho consciamente imitato gli stili dei gruppi vocali, però ci sono certi cliché ehm… elementi bellamente copiati come… in uno dei pezzi c’è una parte della dissolvenza di ♫ “Angelo in Terra” dei Penguins sovrapposta a parte della ♫ “Sagra della primavera” di Stravinskij. E ehm… secondo me il migliore gruppo di armonizzazione dei vecchi tempi sono stati i Moonglows. Erano dei veri maestri. Non erano però fra i miei gruppi preferiti perché erano così perfetti, così precisi, sai, da sembrare quasi irreali, sai. Mi piacevano i gruppi che stonavano davvero e… e urlavano davvero, un ottimo esempio è ♫ “Valeria” dei Jackie & The Starlites. | [FZ] Beh, io… io non ho consciamente imitato gli stili dei gruppi vocali, però ci sono certi cliché ehm… elementi bellamente copiati come… in uno dei pezzi c’è una parte della dissolvenza di ♫ “Angelo in Terra” dei Penguins sovrapposta a parte della ♫ “Sagra della primavera” di Stravinskij. E ehm… secondo me il migliore gruppo di armonizzazione dei vecchi tempi sono stati i Moonglows. Erano dei veri maestri. Non erano però fra i miei gruppi preferiti perché erano così perfetti, così precisi, sai, da sembrare quasi irreali, sai. Mi piacevano i gruppi che stonavano davvero e… e urlavano davvero, un ottimo esempio è ♫ “Valeria” dei Jackie & The Starlites. |
18. Valeria | 18. Valeria |
English Español | English Italiano Español |
La-la la-la-la la-la | La-la la-la-la la-la |
La-la la-la-la la-la | La-la la-la-la la-la |
La-la la-la-la la-la | La-la la-la-la la-la |
La-la la-la-la la-la | La-la la-la-la la-la |
Anche se non mi vuoi più | Anche se non mi vuoi più |
Oh, ma va bene, mi va bene | Oh, ma va bene, mi va bene |
Un giorno, sai, tu avrai bisogno di me | Un giorno, sai, tu avrai bisogno di me |
Oh, un giorno tu avrai bisogno di me, ma io sarò fuggito da te | Oh, un giorno tu avrai bisogno di me, ma io sarò fuggito da te |
Oh, Valeria | Oh, Valeria |
Valeria | Valeria |
Valeria | Valeria |
Valeria | Valeria |
Valeria | Valeria |
Non mi senti, eh? | Non mi senti, eh? |
Valeria | Valeria |
Non hai bisogno di me? | Non hai bisogno di me? |
Ah! Valeria! | Ah! Valeria! |
Valeria | Valeria |
Valeria! | Valeria! |
Valeria | Valeria |
Non mi senti, eh? | Non mi senti, eh? |
Valeria | Valeria |
Non hai bisogno di me? | Non hai bisogno di me? |
Valeria | Valeria |
Non mi vuoi più, lo so | Non mi vuoi più, lo so |
Ma va bene, mi va bene | Ma va bene, mi va bene |
Valeria! | Valeria! |
Valeria! | Valeria! |
Valeria! Valeria! | Valeria! Valeria! |
Valeria! Valeria! | Valeria! Valeria! |
Oh, Valeria! | Oh, Valeria! |
Ah! Valeria! | Ah! Valeria! |
In ginocchio mi piego! | In ginocchio mi piego! |
Implorandoti: “Ti prego!” | Implorandoti: “Ti prego!” |
Non mi vuoi, lo so | Non mi vuoi, lo so |
Non mi vuoi | Non mi vuoi |
E non mi ami più | E non mi ami più |
Valeria | Valeria |
Oh, Valeria | Oh, Valeria |
Valeria | Valeria |
Valeria! Valeria! Valeria! | Valeria! Valeria! Valeria! |
Ow! Ooh! Ah! Ooh! Ah! | Ow! Ooh! Ah! Ooh! Ah! |
Ah-hhh! Ah | Ah-hhh! Ah |
19. Caramellina gelatinosa | 19. Caramellina gelatinosa |
English Español | English Italiano Español |
Oh, caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Oh, caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Bimba, già lo sai | Bimba, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli il bebop | Per come balli il bebop |
Come una trottola, senza stop | Come una trottola, senza stop |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Il ballo saltellante dei pachuco | Il ballo saltellante dei pachuco |
Bop bop bah | Bop bop bah |
E il ballo di Los Angeles, lo Slop | E il ballo di Los Angeles, lo Slop |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Fai fermare il tram nella via | Fai fermare il tram nella via |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Davanti alla gelateria | Davanti alla gelateria |
Bop bop bah | Bop bop bah |
E gli occhi mi scoppiano di allegria | E gli occhi mi scoppiano di allegria |
Bop bop bah | Bop bop bah |
Quando vedo la mia… | Quando vedo la mia… |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Donna, già lo sai | Donna, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli tutte le sere | Per come balli tutte le sere |
Tu sei la gioia del mio cuore | Tu sei la gioia del mio cuore |
Sai, vorrei poter dare | Sai, vorrei poter dare |
Un piccolissimo morso alla tua… | Un piccolissimo morso alla tua… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio una caramellina | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio una caramellina |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
E… ih! | E… ih! |
Oh, caramellina! | Oh, caramellina! |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Tch tch tch | Tch tch tch |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Sha-la-la-la sha-la-la-la | Sha-la-la-la sha-la-la-la |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Bimba, già lo sai | Bimba, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli il bebop | Per come balli il bebop |
Come una trottola, senza stop | Come una trottola, senza stop |
Il ballo saltellante dei pachuco | Il ballo saltellante dei pachuco |
E il ballo di Los Angeles, lo Slop | E il ballo di Los Angeles, lo Slop |
Fai fermare il tram nella via | Fai fermare il tram nella via |
Davanti alla gelateria | Davanti alla gelateria |
E gli occhi mi scoppiano di allegria | E gli occhi mi scoppiano di allegria |
Quando vedo la mia… | Quando vedo la mia… |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Donna, già lo sai | Donna, già lo sai |
Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso | Caramellina gelatinosa, ti ho messo gli occhi addosso |
Per come balli tutte le sere | Per come balli tutte le sere |
Tu sei la gioia del mio cuore | Tu sei la gioia del mio cuore |
Sai, vorrei poter dare | Sai, vorrei poter dare |
Un piccolissimo morso alla tua… | Un piccolissimo morso alla tua… |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… | Caramellina gelatinosa, voglio… voglio… |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Devo… | Devo… |
Bop bop bah… bop bop bah | Bop bop bah… bop bop bah |
Oh, ho bisogno… | Oh, ho bisogno… |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Aaaah | Aaaah |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Aaaah | Aaaah |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Caramellina gelatinosa | Caramellina gelatinosa |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Devo… Devo… | Devo… Devo… |
Did-dee did-dee bop bop did-dee | Did-dee did-dee bop bop did-dee |
Caramellina | Caramellina |
20. “Untume segreto / Corruzione segreta” | 20. “Untume segreto / Corruzione segreta” |
English Español | English Italiano Español |
[Les Carter] Qualcuno dei migliori suoni dal passato. È arrivato il momento per uno spot non ufficiale. E ehm… è uno spot per un album intitolato “Ruben & The Jets”. | [Les Carter] Qualcuno dei migliori suoni dal passato. È arrivato il momento per uno spot non ufficiale. E ehm… è uno spot per un album intitolato “Ruben & The Jets”. |
[FZ] È untume segreto / corruzione segreta | [FZ] È untume segreto / corruzione segreta |
[Les Carter] È untume segreto / corruzione segreta? | [Les Carter] È untume segreto / corruzione segreta? |
[FZ] Sì | [FZ] Sì |
[Les Carter] E nessuno ha pagato per questo spot, il che, potrei aggiungere, viola tutte le regole della Commissione Federale per le Comunicazioni. | [Les Carter] E nessuno ha pagato per questo spot, il che, potrei aggiungere, viola tutte le regole della Commissione Federale per le Comunicazioni. |
[FZ] Così, fagliela vedere. Diglielo quanto sei d’avanguardia! Può iniziare la musica? | [FZ] Così, fagliela vedere. Diglielo quanto sei d’avanguardia! Può iniziare la musica? |
[Les Carter] È già partita | [Les Carter] È già partita |
[FZ] Oh, non la sento. Oh, posso… posso sentirla mentre lo faccio? | [FZ] Oh, non la sento. Oh, posso… posso sentirla mentre lo faccio? |
[Les Carter] Non è possibile fartela sentire, Frank, devi solo… | [Les Carter] Non è possibile fartela sentire, Frank, devi solo… |
[FZ] Oh, falla ripartire, voglio farlo alla perfezione | [FZ] Oh, falla ripartire, voglio farlo alla perfezione |
[Les Carter] OK | [Les Carter] OK |
[FZ] Beh, per lo meno andarci vicino | [FZ] Beh, per lo meno andarci vicino |
[Les Carter] OK, stiamo per farla ripartire | [Les Carter] OK, stiamo per farla ripartire |
[FZ] Iniziamo. Questo è il nostro untume / la nostra corruzione. | [FZ] Iniziamo. Questo è il nostro untume / la nostra corruzione. |
[Les Carter] OK, penso che sia quasi pronta per iniziare, Frank, quando sei pronto. | [Les Carter] OK, penso che sia quasi pronta per iniziare, Frank, quando sei pronto. |
[FZ] RUBEN SANO aveva 19 anni quando se n’è andato dal gruppo per lavorare alla sua macchina. Aveva appena messo da parte i soldi per comprarsi una Nash del ’53 e quindici litri di primer grigio. La sua fidanzata gli aveva detto che lo avrebbe lasciato per sempre se lui avesse continuato a suonare nella band e non avesse sistemato la sua macchina così da potere andare al drive-in a pomiciare. Nella band c’erano già altri 11 ragazzi e quindi, dopo che lui se n’è andato, nessuno l’ha rimpianto, tranne che per la sua macchina quando dovevano andare a fare le prove o a suonare alla Legione Americana a Chino per una competizione tra le band. Fino ad oggi sono rimasti tutti buoni amici. Gli altri leader della band, NACHO, LOUIE, PANA e CHUY continuano ad andare a casa di RUBEN il martedì o il mercoledì per ascoltare la sua collezione di dischi di Richie Valens e anche ♫ “Eddie, amore mio”. Di solito tengono ♫ “Torta di ciliegie” e ♫ “Fallo con me, Annie” per il fine serata, in modo da avere qualcosa da canticchiare andando a casa o al Burger Lane. Qualcuno di loro continua a canticchiare e schioccare le dita anche il giorno dopo, mentre lavora all’autolavaggio. | [FZ] RUBEN SANO aveva 19 anni quando se n’è andato dal gruppo per lavorare alla sua macchina. Aveva appena messo da parte i soldi per comprarsi una Nash del ’53 e quindici litri di primer grigio. La sua fidanzata gli aveva detto che lo avrebbe lasciato per sempre se lui avesse continuato a suonare nella band e non avesse sistemato la sua macchina così da potere andare al drive-in a pomiciare. Nella band c’erano già altri 11 ragazzi e quindi, dopo che lui se n’è andato, nessuno l’ha rimpianto, tranne che per la sua macchina quando dovevano andare a fare le prove o a suonare alla Legione Americana a Chino per una competizione tra le band. Fino ad oggi sono rimasti tutti buoni amici. Gli altri leader della band, NACHO, LOUIE, PANA e CHUY continuano ad andare a casa di RUBEN il martedì o il mercoledì per ascoltare la sua collezione di dischi di Richie Valens e anche ♫ “Eddie, amore mio”. Di solito tengono ♫ “Torta di ciliegie” e ♫ “Fallo con me, Annie” per il fine serata, in modo da avere qualcosa da canticchiare andando a casa o al Burger Lane. Qualcuno di loro continua a canticchiare e schioccare le dita anche il giorno dopo, mentre lavora all’autolavaggio. |
Dopo avere debuttato nel mondo dello spettacolo, durante la riunione della band tutti i leader del gruppo hanno votato per tenere il nome di “RUBEN on the JETS” perché, oltre a suonare benissimo e dare un tocco di classe alla band, la fa sembrare fortissima. Anche a RUBEN il nome piace e pensa che sia fortissimo. Tutti i ragazzi della band sperano che vi siate stufati quanto loro di tutta quella musica stravagante suonata da certe band contemporanee. Sperano che ne siate così stufi da essere pronti per il loro stile musicale fortissimo. Sono bravi ragazzi, socialmente integrati, che vogliono solo cantare delle loro fidanzate. Vogliono che tutti tornino a ballare insieme, vicini, come nel 1955, perché sanno che tutti hanno bisogno di amarsi e di tenersi stretti l’un l’altro. Per loro va bene anche tenersi per mano. Vogliono che vi teniate per mano, balliate il bebop e vi innamoriate ascoltando la loro musica. | Dopo avere debuttato nel mondo dello spettacolo, durante la riunione della band tutti i leader del gruppo hanno votato per tenere il nome di “RUBEN on the JETS” perché, oltre a suonare benissimo e dare un tocco di classe alla band, la fa sembrare fortissima. Anche a RUBEN il nome piace e pensa che sia fortissimo. Tutti i ragazzi della band sperano che vi siate stufati quanto loro di tutta quella musica stravagante suonata da certe band contemporanee. Sperano che ne siate così stufi da essere pronti per il loro stile musicale fortissimo. Sono bravi ragazzi, socialmente integrati, che vogliono solo cantare delle loro fidanzate. Vogliono che tutti tornino a ballare insieme, vicini, come nel 1955, perché sanno che tutti hanno bisogno di amarsi e di tenersi stretti l’un l’altro. Per loro va bene anche tenersi per mano. Vogliono che vi teniate per mano, balliate il bebop e vi innamoriate ascoltando la loro musica. |
Uno dei leader della band mi ha detto un paio di settimane fa, mentre parlavamo del fatto che il più delle volte soltanto metà dei ragazzi della band, all’incirca, si presenta alle prove: “SE SOLO LA GENTE ASCOLTASSE LA MIA SUPPLICA, DAREI QUALUNQUE COSA PUR DI CANTARE LE CANZONI CHE MI APPASSIONAVANO AL LICEO”. | Uno dei leader della band mi ha detto un paio di settimane fa, mentre parlavamo del fatto che il più delle volte soltanto metà dei ragazzi della band, all’incirca, si presenta alle prove: “SE SOLO LA GENTE ASCOLTASSE LA MIA SUPPLICA, DAREI QUALUNQUE COSA PUR DI CANTARE LE CANZONI CHE MI APPASSIONAVANO AL LICEO”. |
RUBEN HA 3 CANI | RUBEN HA 3 CANI |
BENNY, BABY E MARTHA | BENNY, BABY E MARTHA |
21. Amore della mia vita | 21. Amore della mia vita |
English Español | English Italiano Español |
Amore della mia vita, ti amo tanto, sai | Amore della mia vita, ti amo tanto, sai |
Amore della mia vita, non te ne andare mai | Amore della mia vita, non te ne andare mai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Le stelle nel cielo, che non possono mentire | Le stelle nel cielo, che non possono mentire |
Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai | Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Le stelle nel cielo, che non possono mentire | Le stelle nel cielo, che non possono mentire |
Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai | Mi dicono che hai bisogno di me, non mi lascerai |
Ti amo, amo solo te, tesoro | Ti amo, amo solo te, tesoro |
Non mi lasciare mai, non mi lasciare solo | Non mi lasciare mai, non mi lasciare solo |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Amore della mia vita, ti amo tanto, sai | Amore della mia vita, ti amo tanto, sai |
Amore della mia vita, non te ne andare mai | Amore della mia vita, non te ne andare mai |
Io amo solo te, amore, amore della mia vita | Io amo solo te, amore, amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Amore della mia vita | Amore della mia vita |
Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge. |