![]() ![]() ![]() |
Materiale attinente: |
English Español | English Italiano Español |
Frank Zappa per Presidente | Frank Zappa per Presidente |
|
Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato. |
1. Ouverture di “Zio Sam” | 1. Ouverture di “Zio Sam” |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
2. Le scarpe marroni non sono un granché | 2. Le scarpe marroni non sono un granché |
English Español | English Italiano Español |
Le scarpe marroni non sono un granché | Le scarpe marroni non sono un granché |
Le scarpe marroni non sono un granché | Le scarpe marroni non sono un granché |
Lascia la scuola, di fingere, che bisogno c’è? | Lascia la scuola, di fingere, che bisogno c’è? |
Le scarpe marroni non sono un granché… | Le scarpe marroni non sono un granché… |
Cena preconfezionata ▶ a bordo piscina | Cena preconfezionata ▶ a bordo piscina |
Guarda tuo fratello che si fa crescere il pizzetto | Guarda tuo fratello che si fa crescere il pizzetto |
Ho un altro anno di scuola, caspiterina | Ho un altro anno di scuola, caspiterina |
Tu sei a posto, lui è un tipo sospetto | Tu sei a posto, lui è un tipo sospetto |
Fa’ l’idraulico / il seduttore | Fa’ l’idraulico / il seduttore |
Lui è uno scocciatore | Lui è uno scocciatore |
Lui è uno scocciatore | Lui è uno scocciatore |
Ogni estate, è il peggiore | Ogni estate, è il peggiore |
Sii un robot di plastica leale a un mondo che non si cura… | Sii un robot di plastica leale a un mondo che non si cura… |
Fa’ buon viso a cattivo gioco | Fa’ buon viso a cattivo gioco |
Lucidati le scarpe e accorciati la capigliatura | Lucidati le scarpe e accorciati la capigliatura |
Fa’ l’idiota e va’ a lavorare | Fa’ l’idiota e va’ a lavorare |
Fa’ l’idiota e va’ a lavorare | Fa’ l’idiota e va’ a lavorare |
Fa’ l’idiota e va’ a lavorare | Fa’ l’idiota e va’ a lavorare |
Fa’ l’idiota e va’ a lavorare | Fa’ l’idiota e va’ a lavorare |
Fa’ il tuo lavoro e fallo bene | Fa’ il tuo lavoro e fallo bene |
La vita è un girotondo | La vita è un girotondo |
Stasera, televisione… | Stasera, televisione… |
Ami il tuo lavoro? | Ami il tuo lavoro? |
Odii il tuo lavoro? | Odii il tuo lavoro? |
È così che… ti sei distinto da loro… | È così che… ti sei distinto da loro… |
ARGH! | ARGH! |
Un mondo di appetiti segreti | Un mondo di appetiti segreti |
Travia gli uomini che promulgano le leggi | Travia gli uomini che promulgano le leggi |
Ogni desiderio è ben nascosto | Ogni desiderio è ben nascosto |
In un cassetto… in una scrivania con poltrona in similpelle | In un cassetto… in una scrivania con poltrona in similpelle |
Su un tappeto dove loro, sbavando, tampinano le ragazze in ufficio | Su un tappeto dove loro, sbavando, tampinano le ragazze in ufficio |
Hratche-plche hratche-plche hratche-plche hratche-plche | Hratche-plche hratche-plche hratche-plche hratche-plche |
Vediamo nei pensieri più reconditi del sindaco | Vediamo nei pensieri più reconditi del sindaco |
Un sogno con una ragazza sui tredici anni | Un sogno con una ragazza sui tredici anni |
Svestita, dentro un letto | Svestita, dentro un letto |
Dove stuzzica le fantasie di lui per tutta la notte | Dove stuzzica le fantasie di lui per tutta la notte |
Sua moglie sta visitando un’esposizione di fiori | Sua moglie sta visitando un’esposizione di fiori |
Aveva piagnucolato tutta la settimana affinché lui la portasse fuori | Aveva piagnucolato tutta la settimana affinché lui la portasse fuori |
Ma, tornando con il pensiero al letto, la sua reginetta adolescente | Ma, tornando con il pensiero al letto, la sua reginetta adolescente |
Si sta dondolando e rotolando e comportando oscenamente | Si sta dondolando e rotolando e comportando oscenamente |
BIMBA, BIMBA | BIMBA, BIMBA |
Hratche-plche hratche-plche | Hratche-plche hratche-plche |
BIMBA, BIMBA | BIMBA, BIMBA |
Hratche-plche hratche-plche | Hratche-plche hratche-plche |
E questo gli fa arricciare le dita dei piedi, lo trascina, lo trascina | E questo gli fa arricciare le dita dei piedi, lo trascina, lo trascina |
Lei gli morde il collo taurino e il naso gli si accende come una lampadina | Lei gli morde il collo taurino e il naso gli si accende come una lampadina |
Ma lui, il vecchio sindaco Fred, non ci casca | Ma lui, il vecchio sindaco Fred, non ci casca |
Lei è una sporcacciona, è una sporcacciona, nel letto se la gusta! | Lei è una sporcacciona, è una sporcacciona, nel letto se la gusta! |
Falla di nuovo e falla ancora un po’ | Falla di nuovo e falla ancora un po’ |
Adesso basta, è sicuramente una sporcaccionata, ohibò | Adesso basta, è sicuramente una sporcaccionata, ohibò |
Sporcaccionata sporcaccionata sporcaccionata, sporcaccionata sporcaccionata sporcaccionata | Sporcaccionata sporcaccionata sporcaccionata, sporcaccionata sporcaccionata sporcaccionata |
(Ha tredici anni e sa già fare le sporcaccionate…) | (Ha tredici anni e sa già fare le sporcaccionate…) |
Lei è corrotta e corrosa, è una sbarazzina svergognata | Lei è corrotta e corrosa, è una sbarazzina svergognata |
Beh, oggi ha compiuto tredici anni e ho sentito dire che si è sbronzata | Beh, oggi ha compiuto tredici anni e ho sentito dire che si è sbronzata |
P-pum-m-mum-m-mum-m-mum | P-pum-m-mum-m-mum-m-mum |
P-pum-m-mum-m-mum-m-mum | P-pum-m-mum-m-mum-m-mum |
P-bum | P-bum |
Se fosse mia figlia, io… | Se fosse mia figlia, io… |
Che cosa faresti, papà? | Che cosa faresti, papà? |
Se fosse mia figlia, io… | Se fosse mia figlia, io… |
Che cosa faresti, papà? | Che cosa faresti, papà? |
Se fosse mia figlia, io… | Se fosse mia figlia, io… |
Che cosa faresti, papà? | Che cosa faresti, papà? |
Ricoprirei mia figlia di cioccolata | Ricoprirei mia figlia di cioccolata |
E poi la prenderei di nuovo a cinghiate, oh, bimba! | E poi la prenderei di nuovo a cinghiate, oh, bimba! |
Ricoprirei quella ragazza di cioccolata | Ricoprirei quella ragazza di cioccolata |
E poi la prenderei di nuovo a cinghiate | E poi la prenderei di nuovo a cinghiate |
È una piccola adolescente e mi incanta | È una piccola adolescente e mi incanta |
Mi piacerebbe farle fare una sporcaccionata sul prato della Casa Bianca | Mi piacerebbe farle fare una sporcaccionata sul prato della Casa Bianca |
Ricoprirò mia figlia di cioccolata | Ricoprirò mia figlia di cioccolata |
E mi scatenerò a oltranza | E mi scatenerò a oltranza |
È ora di tornare, Madge è occupata a telefonare | È ora di tornare, Madge è occupata a telefonare |
Dobbiamo incontrare i Gurneys e una dozzina di avvocati cinerei | Dobbiamo incontrare i Gurneys e una dozzina di avvocati cinerei |
A bordo piscina, cena preconfezionata ▶, sono contentissimo che la scuola sia terminata | A bordo piscina, cena preconfezionata ▶, sono contentissimo che la scuola sia terminata |
La vita è proprio un girotondo, dal Municipio io governo il mondo! | La vita è proprio un girotondo, dal Municipio io governo il mondo! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
3. Amnerika | 3. Amnerika |
English Español | English Italiano Español |
La nuova Amnerika, oggi, è questa qui | La nuova Amnerika, oggi, è questa qui |
Amnesia, America, in qualche modo, migliore così | Amnesia, America, in qualche modo, migliore così |
Quello che non può essere risolto con una mazzetta o un favore | Quello che non può essere risolto con una mazzetta o un favore |
Dovrebbe morire o essere dimenticato, non deve sopravvivere! | Dovrebbe morire o essere dimenticato, non deve sopravvivere! |
Quegli orrendi creativi! | Quegli orrendi creativi! |
Quei ribelli nativi! | Quei ribelli nativi! |
Ci fanno ricordare, ci addolorano molto | Ci fanno ricordare, ci addolorano molto |
La mia santa malattia è l’unico conforto | La mia santa malattia è l’unico conforto |
Ho controllato nella Bibbia, eh già | Ho controllato nella Bibbia, eh già |
E quindi non ho responsabilità | E quindi non ho responsabilità |
Delle colpe da applicare | Delle colpe da applicare |
Quegli orrendi creativi devono tutti crepare | Quegli orrendi creativi devono tutti crepare |
[Strumentale] | [Strumentale] |
4. “Se io diventassi Presidente” | 4. “Se io diventassi Presidente” |
English Español | English Italiano Español |
Se io diventassi Presidente degli Stati Uniti? Credo che farei un buon lavoro. | Se io diventassi Presidente degli Stati Uniti? Credo che farei un buon lavoro. |
Perché, in primo luogo, non devo niente a nessuno. E non credo nel programma di nessun partito. Perciò ricomincerei da zero e lo inventerei man mano. Per chiunque abbia un incarico pubblico è impossibile ottenere il 100% del gradimento dell’elettorato alle proprie politiche, e quindi basta accettare ciò come un dato di fatto. E… si possono fare delle cose. | Perché, in primo luogo, non devo niente a nessuno. E non credo nel programma di nessun partito. Perciò ricomincerei da zero e lo inventerei man mano. Per chiunque abbia un incarico pubblico è impossibile ottenere il 100% del gradimento dell’elettorato alle proprie politiche, e quindi basta accettare ciò come un dato di fatto. E… si possono fare delle cose. |
Se dovessi candidarmi, ecco cosa farei di preciso. Innanzitutto, non mi presenterei come candidato di alcun partito. E mi basterebbe raccogliere abbastanza soldi per candidarmi in tutti gli Stati. E non farei campagne elettorali. | Se dovessi candidarmi, ecco cosa farei di preciso. Innanzitutto, non mi presenterei come candidato di alcun partito. E mi basterebbe raccogliere abbastanza soldi per candidarmi in tutti gli Stati. E non farei campagne elettorali. |
E credo che i mezzi d’informazione mi chiamerebbero per chiedermi: “Che ne pensi di questo?” E glielo direi. E lascerei che gli altri spendano i loro soldi per discuterne. Però, proprio restando del tutto fuori dal circuito, penso che uno possa immettere, nel mercato delle idee, informazioni sufficienti per far conoscere alla gente le proprie opinioni sui vari argomenti. E il giorno del voto, quando ne avranno le scatole piene del prossimo caso mediatico Willie Horton o di quello che sarà, avrebbero un’alternativa. Ci sarebbe qualcosa sul quale mettere la crocetta che… che permetterebbe di votare contro tutto quello che la politica rappresenta. | E credo che i mezzi d’informazione mi chiamerebbero per chiedermi: “Che ne pensi di questo?” E glielo direi. E lascerei che gli altri spendano i loro soldi per discuterne. Però, proprio restando del tutto fuori dal circuito, penso che uno possa immettere, nel mercato delle idee, informazioni sufficienti per far conoscere alla gente le proprie opinioni sui vari argomenti. E il giorno del voto, quando ne avranno le scatole piene del prossimo caso mediatico Willie Horton o di quello che sarà, avrebbero un’alternativa. Ci sarebbe qualcosa sul quale mettere la crocetta che… che permetterebbe di votare contro tutto quello che la politica rappresenta. |
Che si tratti di me o di qualcun altro, secondo me è questa la chiave per scardinare il modo in cui la politica è gestita negli Stati Uniti perché passerà molto tempo prima che qualcuno di quei professionisti cambi per davvero il meccanismo elettorale. Non lo renderanno più equo, non faranno diminuire le spese, si limiteranno a cercare di mandare avanti la baracca mantenendolo così com’è. E l’unica speranza per questa Democrazia - e nel caso degli Stati Uniti uso apposta questa parola, essendosi quasi volatilizzata - l’unico modo per offrire una scelta è che qualcuno salti fuori dal nulla e faccia proprio come ho detto, completamente fuori dal sistema, nel modo più semplice possibile. | Che si tratti di me o di qualcun altro, secondo me è questa la chiave per scardinare il modo in cui la politica è gestita negli Stati Uniti perché passerà molto tempo prima che qualcuno di quei professionisti cambi per davvero il meccanismo elettorale. Non lo renderanno più equo, non faranno diminuire le spese, si limiteranno a cercare di mandare avanti la baracca mantenendolo così com’è. E l’unica speranza per questa Democrazia - e nel caso degli Stati Uniti uso apposta questa parola, essendosi quasi volatilizzata - l’unico modo per offrire una scelta è che qualcuno salti fuori dal nulla e faccia proprio come ho detto, completamente fuori dal sistema, nel modo più semplice possibile. |
E ciò permetterebbe di votare a quegli elettori che sono stufi, che dicono sempre che uno dei motivi per cui non vanno a votare è perché non c’è scelta: se sapessero che questa volta avranno una scelta, non importa chi… chi sia il candidato, tanto per avere una terza opzione su cui poter mettere la crocetta. | E ciò permetterebbe di votare a quegli elettori che sono stufi, che dicono sempre che uno dei motivi per cui non vanno a votare è perché non c’è scelta: se sapessero che questa volta avranno una scelta, non importa chi… chi sia il candidato, tanto per avere una terza opzione su cui poter mettere la crocetta. |
Quei tizi con quei… caschetti, quei tizi fatti con lo stampo, con i capelli laccati sempre a posto, che fanno tutti così e… fanno con le mani quei gestucci orrendi che hanno copiato da qualche fumetto e dicono sempre le stesse cose ehm… è noioso ed è finto. Stento a credere che 250 milioni di persone in questo Paese se la bevano per davvero. Secondo me il principale motivo per cui costoro riescono a stare attaccati alle proprie poltrone o assumere incarichi è perché non c’è nessuno disposto a rivolgersi a loro e dirgli: “Siete finti! Siete proprio… proprio così. Mi dispiace per voi che dobbiate vivere la vostra vita da finti”. | Quei tizi con quei… caschetti, quei tizi fatti con lo stampo, con i capelli laccati sempre a posto, che fanno tutti così e… fanno con le mani quei gestucci orrendi che hanno copiato da qualche fumetto e dicono sempre le stesse cose ehm… è noioso ed è finto. Stento a credere che 250 milioni di persone in questo Paese se la bevano per davvero. Secondo me il principale motivo per cui costoro riescono a stare attaccati alle proprie poltrone o assumere incarichi è perché non c’è nessuno disposto a rivolgersi a loro e dirgli: “Siete finti! Siete proprio… proprio così. Mi dispiace per voi che dobbiate vivere la vostra vita da finti”. |
5. Quando la bugia è talmente grossa | 5. Quando la bugia è talmente grossa |
English Español | English Italiano Español |
Sniffala bene! | Sniffala bene! |
Beh, sai, Ike, in realtà non è una cosa invadente, è soltanto… | Beh, sai, Ike, in realtà non è una cosa invadente, è soltanto… |
È un esercizio di allenamento e, beh… | È un esercizio di allenamento e, beh… |
Hanno delle bugie talmente grosse | Hanno delle bugie talmente grosse |
Che non fanno rumore | Che non fanno rumore |
Le raccontano talmente bene | Le raccontano talmente bene |
Come un morbo segreto | Come un morbo segreto |
Che ti provoca torpore | Che ti provoca torpore |
Con una bugia smisurata | Con una bugia smisurata |
E una bandiera e una crostata | E una bandiera e una crostata |
E una madre e una bibbia | E una madre e una bibbia |
Molta gente rischia | Molta gente rischia |
Di bersi qualunque argomento | Di bersi qualunque argomento |
Ovunque, ad ogni momento | Ovunque, ad ogni momento |
Quando la bugia è talmente grossa | Quando la bugia è talmente grossa |
Come nel caso di Robertson | Come nel caso di Robertson |
(Quel volto minaccioso laggiù | (Quel volto minaccioso laggiù |
Dietro a tutti gli hurrah a Gesù) | Dietro a tutti gli hurrah a Gesù) |
Potrebbe alla fin fine diventare evidente | Potrebbe alla fin fine diventare evidente |
Una tendenza preoccupante | Una tendenza preoccupante |
Secondo la quale tutti gli americani | Secondo la quale tutti gli americani |
Non “rinati” | Non “rinati” |
Potrebbero essere puniti in modi crudeli e insoliti | Potrebbero essere puniti in modi crudeli e insoliti |
Da quell’infido cretino laggiù ▶ | Da quell’infido cretino laggiù ▶ |
Che racconta a tutti | Che racconta a tutti |
Di essere il miglior amico di Gesù | Di essere il miglior amico di Gesù |
Quando le bugie diventano talmente grosse | Quando le bugie diventano talmente grosse |
E la nebbia fitta impedisce di vedere lontano | E la nebbia fitta impedisce di vedere lontano |
E scompare ogni fatto | E scompare ogni fatto |
Il Trucco Repubblicano | Il Trucco Repubblicano |
Può essere messo un’altra volta in atto | Può essere messo un’altra volta in atto |
Ditemi, gente, vi imploro | Ditemi, gente, vi imploro |
Quand’è che ci sbarazzeremo di costoro! | Quand’è che ci sbarazzeremo di costoro! |
Ma chi si credono di essere? | Ma chi si credono di essere? |
E come hanno fatto ad arrivare | E come hanno fatto ad arrivare |
Fin dove sembra siano arrivati? | Fin dove sembra siano arrivati? |
Siamo stati davvero così idioti? | Siamo stati davvero così idioti? |
Oh, gente, svegliatevi | Oh, gente, svegliatevi |
Immaginatevi | Immaginatevi |
Religiosi fanatici | Religiosi fanatici |
Dappertutto, in tutti i gangli burocratici | Dappertutto, in tutti i gangli burocratici |
Al Palazzo di Giustizia, al Palazzo Regionale | Al Palazzo di Giustizia, al Palazzo Regionale |
Alla Casa Bianca, al Congresso Nazionale | Alla Casa Bianca, al Congresso Nazionale |
Santi criminali | Santi criminali |
Con una “Divina Missione” | Con una “Divina Missione” |
Un Paese ammaliato | Un Paese ammaliato |
Da pura superstizione | Da pura superstizione |
Siete tutti felici? | Siete tutti felici? |
Quando la bugia è talmente grossa | Quando la bugia è talmente grossa |
E la nebbia fitta impedisce di vedere lontano | E la nebbia fitta impedisce di vedere lontano |
E tenuto nel dimenticatoio ogni fatto | E tenuto nel dimenticatoio ogni fatto |
Il Trucco Repubblicano | Il Trucco Repubblicano |
Può essere messo un’altra volta in atto | Può essere messo un’altra volta in atto |
Ti vedo! | Ti vedo! |
Ditemi, gente, vi imploro | Ditemi, gente, vi imploro |
Quand’è che ci sbarazzeremo di costoro! | Quand’è che ci sbarazzeremo di costoro! |
6. Complesso medievale | 6. Complesso medievale |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
7. America, la bella | 7. America, la bella |
English Español | English Italiano Español |
Oh, bella per i cieli spaziosi | Oh, bella per i cieli spaziosi |
Per le onde ambrate di grano | Per le onde ambrate di grano |
Per le maestose montagne purpuree | Per le maestose montagne purpuree |
Sopra il pianoro di frutteti pieno! | Sopra il pianoro di frutteti pieno! |
America! America! | America! America! |
Non si può vivere altrove | Non si può vivere altrove |
Perché incoroniamo la tua bontà […] fratellanza | Perché incoroniamo la tua bontà […] fratellanza |
Dalla costa est alla costa ovest! | Dalla costa est alla costa ovest! |
Costa ovest | Costa ovest |
Oh, sto parlando della libertà | Oh, sto parlando della libertà |
E della costa ovest | E della costa ovest |
Splendi, splendi, sì | Splendi, splendi, sì |
E poi la costa est | E poi la costa est |
Costa est, costa est, costa est, sì | Costa est, costa est, costa est, sì |
Costa ovest | Costa ovest |
Voglio mantenerla libera, sì | Voglio mantenerla libera, sì |
Farla splendere, sì | Farla splendere, sì |
Voglio mantenerla libera, con tu ed io | Voglio mantenerla libera, con tu ed io |
Costa est | Costa est |
Oh no | Oh no |
Sì | Sì |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Dalla costa est alla costa ovest, sì | Dalla costa est alla costa ovest, sì |
Dalla costa est alla costa ovest, sì, sì | Dalla costa est alla costa ovest, sì, sì |
Oh sì, sì, dalla costa est alla costa ovest, sì | Oh sì, sì, dalla costa est alla costa ovest, sì |
Oh sì, dalla costa est alla… | Oh sì, dalla costa est alla… |
Dalla costa est alla costa ovest… oh sì, sì | Dalla costa est alla costa ovest… oh sì, sì |
Questa è davvero la buonanotte. Grazie mille per essere venuti allo spettacolo. Ci vediamo in autunno. | Questa è davvero la buonanotte. Grazie mille per essere venuti allo spettacolo. Ci vediamo in autunno. |
Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge. |