![]() ![]() ![]() ![]() |
En direct au The Palladium, NYC, NY - 26-29 décembre 1976 |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
Zappa a New York | Zappa a New York |
|
Toutes les compositions par Frank Zappa. |
Note di copertina di FZ | Note di copertina di FZ |
A PROPOSITO DI QUESTO ALBUM… | A PROPOSITO DI QUESTO ALBUM… |
Nel 1976 abbiamo suonato a New York per un accogliente pubblico di 27.500 fan squilibrati (13.500 in tre spettacoli al Felt Forum nel periodo di Halloween più 14.000 in quattro spettacoli al Palladium nella settimana tra Natale e Capodanno). Tutti questi concerti, che hanno fatto il tutto esaurito, sono stati organizzati da Ron Delsener (che con la presente ringraziamo), e hanno visto la partecipazione di alcune fra le più simpatiche persone per le quali abbiamo avuto occasione di suonare (che altresì, con la presente, ringraziamo). È stata New York, lo scorso Natale, che ha reso possibile questo album. | Nel 1976 abbiamo suonato a New York per un accogliente pubblico di 27.500 fan squilibrati (13.500 in tre spettacoli al Felt Forum nel periodo di Halloween più 14.000 in quattro spettacoli al Palladium nella settimana tra Natale e Capodanno). Tutti questi concerti, che hanno fatto il tutto esaurito, sono stati organizzati da Ron Delsener (che con la presente ringraziamo), e hanno visto la partecipazione di alcune fra le più simpatiche persone per le quali abbiamo avuto occasione di suonare (che altresì, con la presente, ringraziamo). È stata New York, lo scorso Natale, che ha reso possibile questo album. |
1. Tette e birra | 1. Tette e birra |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Un numero di successo durante i concerti, con una coreografia alla buona e una maschera di gomma con due cornetti sporgenti che Terry indossa quando interpreta il Diavolo. | [Note di FZ] Un numero di successo durante i concerti, con una coreografia alla buona e una maschera di gomma con due cornetti sporgenti che Terry indossa quando interpreta il Diavolo. |
[FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro | [FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro |
Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro | Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro |
C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato | C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato |
Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato | Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato |
Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette | Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette |
Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette | Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette |
Vi racconto di lei e di me e della mia moto… | Vi racconto di lei e di me e della mia moto… |
E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto | E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto |
Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta | Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta |
Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta | Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta |
Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” | Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” |
Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… | Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… |
“Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire | “Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire |
E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare | E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare |
Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì | Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì |
E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… | E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… |
Aveva un vestito rosso e un picco della vedova | Aveva un vestito rosso e un picco della vedova |
E una coda a punta e come di zolfo puzzava | E una coda a punta e come di zolfo puzzava |
Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona | Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona |
Attaccata agli artigli aveva della carne umana | Attaccata agli artigli aveva della carne umana |
Che, sapete, mi sembrava pelle di tette | Che, sapete, mi sembrava pelle di tette |
Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte | Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte |
Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne | Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne |
Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” | Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” |
Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: | Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: |
[Terry] Oh, la puoi posare… | [Terry] Oh, la puoi posare… |
Me la sono mangiata tutta, sai… | Me la sono mangiata tutta, sai… |
E adesso, che ci puoi fare? | E adesso, che ci puoi fare? |
[FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? | [FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? |
[Terry] Tette e tutto quanto, fino alla fine! | [Terry] Tette e tutto quanto, fino alla fine! |
[FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra, accidenti? | [FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra, accidenti? |
[Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? | [Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? |
[FZ] Anche i suoi stivali? | [FZ] Anche i suoi stivali? |
[Terry] Potrei dirti una falsità? | [Terry] Potrei dirti una falsità? |
[FZ] Cazzo, dovevi essere affamato | [FZ] Cazzo, dovevi essere affamato |
[Terry] Sì, è la verità | [Terry] Sì, è la verità |
[FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? | [FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? |
[Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… | [Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… |
[FZ] Beh, voglio la mia Cristina e voglio le mie lattine | [FZ] Beh, voglio la mia Cristina e voglio le mie lattine |
Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? | Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? |
[Terry] Motociclista, vai a fare in culo! | [Terry] Motociclista, vai a fare in culo! |
Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? | Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? |
Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? | Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? |
Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… | Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… |
[FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto | [FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto |
[Terry] Non chiamarmi così! | [Terry] Non chiamarmi così! |
[FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… | [FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… |
Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe | Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe |
Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! | Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! |
[Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! | [Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! |
Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… | Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… |
[FZ] Oh sì? | [FZ] Oh sì? |
[Terry] Caspita, c’era Milhous Nixon e Agnew pure… | [Terry] Caspita, c’era Milhous Nixon e Agnew pure… |
Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… | Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… |
[FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici | [FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici |
Cioè, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? | Cioè, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? |
[Terry] Aspetta un attimo, quando dici di voler fare un patto con me, mi sfiora un dubbio | [Terry] Aspetta un attimo, quando dici di voler fare un patto con me, mi sfiora un dubbio |
[FZ] Sono assolutamente sincero | [FZ] Sono assolutamente sincero |
[Terry] Aspetta, tu non sei tenuto a fare patti con me | [Terry] Aspetta, tu non sei tenuto a fare patti con me |
[FZ] Ah, ma io sono un po’ diverso dai tuoi clienti abituali, Diavolo | [FZ] Ah, ma io sono un po’ diverso dai tuoi clienti abituali, Diavolo |
[Terry] Però, aspetta, quasi nessuno vuole fare patti con me | [Terry] Però, aspetta, quasi nessuno vuole fare patti con me |
[FZ] Sì | [FZ] Sì |
[Terry] Che mi dici di te? | [Terry] Che mi dici di te? |
[FZ] Beh, quasi tutti hanno paura di te, no? Non sanno quanto sei stupido. Si dà il caso che io sappia che, quando torni a casa, ti spari seghe guardando una foto di Punky Meadows ▶ | [FZ] Beh, quasi tutti hanno paura di te, no? Non sanno quanto sei stupido. Si dà il caso che io sappia che, quando torni a casa, ti spari seghe guardando una foto di Punky Meadows ▶ |
[Terry] Grr… stupido… grr | [Terry] Grr… stupido… grr |
[FZ] Dopo che ti hanno raccontato che lui ha dentro più fluido di Jeff Beck ▶, sai, hai cercato di superarlo. Bene, ascolta, adesso ti dirò una cosa, forse non la si capirà subito, però fammi dire questo: | [FZ] Dopo che ti hanno raccontato che lui ha dentro più fluido di Jeff Beck ▶, sai, hai cercato di superarlo. Bene, ascolta, adesso ti dirò una cosa, forse non la si capirà subito, però fammi dire questo: |
Lascia in pace il tuo cetriolino per un paio di notti, mi hai capito? Dài! Mi interessano solo un paio di cose. (Aspettate, è un biglietto per me? C’è qualcuno che mi sta passando un biglietto? Che c’è scritto? “Frank, ti prego, fammi un favore, non riesco a trovare un mio amico, mi piacerebbe proprio se tu lo chiamassi dal palco. Il suo nome è Sporco Tom Nomads M.C.”, firmato “Grazie, Orso” o “Fagiolo”, non saprei. Beh, se sei fra il pubblico, Sporco Tony de la Nomads M.C., mettiti in contatto con Orso o Fagiolo). E come stavo dicendo, Diavolo, io sono un tipo normale, io sono… non ci crederai, ma io sono proprio come quelli in questo pubblico stasera. | Lascia in pace il tuo cetriolino per un paio di notti, mi hai capito? Dài! Mi interessano solo un paio di cose. (Aspettate, è un biglietto per me? C’è qualcuno che mi sta passando un biglietto? Che c’è scritto? “Frank, ti prego, fammi un favore, non riesco a trovare un mio amico, mi piacerebbe proprio se tu lo chiamassi dal palco. Il suo nome è Sporco Tom Nomads M.C.”, firmato “Grazie, Orso” o “Fagiolo”, non saprei. Beh, se sei fra il pubblico, Sporco Tony de la Nomads M.C., mettiti in contatto con Orso o Fagiolo). E come stavo dicendo, Diavolo, io sono un tipo normale, io sono… non ci crederai, ma io sono proprio come quelli in questo pubblico stasera. |
[Terry] Cosa? | [Terry] Cosa? |
[FZ] Sono convinto che abbiamo qualcosa in comune | [FZ] Sono convinto che abbiamo qualcosa in comune |
[Terry] Aspetta un attimo, pensavo che tu avessi delle cose strane che ti crescevano fra i capelli e tutto quel genere di cose. Pensavo, scrivi musica strana, sai, pensavo… | [Terry] Aspetta un attimo, pensavo che tu avessi delle cose strane che ti crescevano fra i capelli e tutto quel genere di cose. Pensavo, scrivi musica strana, sai, pensavo… |
[FZ] Ascolta… | [FZ] Ascolta… |
[Terry] Motociclista e quant’altro, cioè, cazzo, capisci? | [Terry] Motociclista e quant’altro, cioè, cazzo, capisci? |
[FZ] Ascolta bene… | [FZ] Ascolta bene… |
[Terry] La pollastrella tettona con la telecamera che prima hai fatto venire qui, cioè, capisci… | [Terry] La pollastrella tettona con la telecamera che prima hai fatto venire qui, cioè, capisci… |
[FZ] Ascoltami bene, oh, Diavolo… | [FZ] Ascoltami bene, oh, Diavolo… |
[Terry] Ah-ha | [Terry] Ah-ha |
[FZ] Mi interessano solo due cose | [FZ] Mi interessano solo due cose |
[Terry] Sì | [Terry] Sì |
[FZ] Vediamo se riesci a indovinarle | [FZ] Vediamo se riesci a indovinarle |
[Terry] Direi ehm… vediamo, forse ehm… | [Terry] Direi ehm… vediamo, forse ehm… |
[FZ] Beh, ti darò… | [FZ] Beh, ti darò… |
[Terry] Stravinskij… e ehm… | [Terry] Stravinskij… e ehm… |
[FZ] Ti darò due indizi… | [FZ] Ti darò due indizi… |
[Terry] Vediamo, ehm… | [Terry] Vediamo, ehm… |
[FZ] Lascia stare il tuo cetriolino | [FZ] Lascia stare il tuo cetriolino |
[Terry] Cosa? | [Terry] Cosa? |
[FZ] Lascia stare il tuo cetriolino! | [FZ] Lascia stare il tuo cetriolino! |
[Terry] Non mi sto tenendo in mano il cetriolino | [Terry] Non mi sto tenendo in mano il cetriolino |
[FZ] Beh, allora chi è che ti sta tenendo il cetriolino? | [FZ] Beh, allora chi è che ti sta tenendo il cetriolino? |
[Terry] Non so… ah! Lei è fra il pubblico. Ehi, Dale, saliresti qua a tenermi il cetriolino per accontentare questo strano uomo qui sul palco? | [Terry] Non so… ah! Lei è fra il pubblico. Ehi, Dale, saliresti qua a tenermi il cetriolino per accontentare questo strano uomo qui sul palco? |
[FZ] Vi starete chiedendo perché lo chiamiamo ‘cetriolino’ | [FZ] Vi starete chiedendo perché lo chiamiamo ‘cetriolino’ |
[Ray] Ah ah ah! | [Ray] Ah ah ah! |
[Terry] Oh no! | [Terry] Oh no! |
[FZ] Io non… Mi dispiace… Mi dispiace davvero sputtanarti, Bozzio, cioè, Diavolo, ma, senti, a me interessano solo due cose | [FZ] Io non… Mi dispiace… Mi dispiace davvero sputtanarti, Bozzio, cioè, Diavolo, ma, senti, a me interessano solo due cose |
[Terry] Dài, aspetta un attimo, posso solo dire: “Che Dio mi aiuti!” Anche se ho questa… questa cazzo di maschera… | [Terry] Dài, aspetta un attimo, posso solo dire: “Che Dio mi aiuti!” Anche se ho questa… questa cazzo di maschera… |
[FZ] Ah ah ah! Sentite, se pensate che quella maschera sia brutta, dovreste vedere il suo cetriolino | [FZ] Ah ah ah! Sentite, se pensate che quella maschera sia brutta, dovreste vedere il suo cetriolino |
[FZ] Mi interessano solo due cose, cioè tette e birra, mi hai capito? | [FZ] Mi interessano solo due cose, cioè tette e birra, mi hai capito? |
[Terry] Cosa? | [Terry] Cosa? |
[FZ] Sì | [FZ] Sì |
[Terry] Tette e birra? | [Terry] Tette e birra? |
[FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra… | [FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra… |
[Terry] Uau, non so se sei il tipo giusto! | [Terry] Uau, non so se sei il tipo giusto! |
[FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra | [FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra |
[Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… | [Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… |
[FZ] Va bene! | [FZ] Va bene! |
[Terry] Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! | [Terry] Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! |
[FZ] Al che il Diavolo lasciò stare il suo cetriolino e la mia ragazza saltò fuori | [FZ] Al che il Diavolo lasciò stare il suo cetriolino e la mia ragazza saltò fuori |
Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori | Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori |
Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti | Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti |
E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” | E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” |
Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso | Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso |
Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso | Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso |
(Uau! È il momento delle ghirlande!) | (Uau! È il momento delle ghirlande!) |
Beh, il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato | Beh, il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare | Lo posso giurare |
[FZ] Va bene… Va bene, basta… basta così con il Diavolo e il suo famoso cetriolino. Adesso faremo un altro passaggio teatrale, anche se… anche se un po’… sgangherato, verso un’altra canzone intitolata “A caccia di hamburger”, aspettate un attimo. | [FZ] Va bene… Va bene, basta… basta così con il Diavolo e il suo famoso cetriolino. Adesso faremo un altro passaggio teatrale, anche se… anche se un po’… sgangherato, verso un’altra canzone intitolata “A caccia di hamburger”, aspettate un attimo. |
2. A caccia di hamburger | 2. A caccia di hamburger |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Strumentale] | [Strumentale] |
3. Prometto di non venirti in bocca | 3. Prometto di non venirti in bocca |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Una delicata ballata strumentale da ascoltare con calma a notte fonda. L’assolo di chitarra è di FZ, l’assolo di sintetizzatore è di Eddie. | [Note di FZ] Una delicata ballata strumentale da ascoltare con calma a notte fonda. L’assolo di chitarra è di FZ, l’assolo di sintetizzatore è di Eddie. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
4. In delirio per Punky | 4. In delirio per Punky |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Una canzone sulla lito-erotizzazione di Terry tramite una fanzine giapponese chiamata ONGAKU. | [Note di FZ] Una canzone sulla lito-erotizzazione di Terry tramite una fanzine giapponese chiamata ONGAKU. |
Una foto a pagina intera di Punky Meadows (primo chitarrista degli “Angel”) gli ha talmente alterato il cervello da rendere necessario costruire una cappella commemorativa. | Una foto a pagina intera di Punky Meadows (primo chitarrista degli “Angel”) gli ha talmente alterato il cervello da rendere necessario costruire una cappella commemorativa. |
Terry al tempo stesso canta la voce principale, suona la batteria e gira le pagine del suo spartito, in una rara manifestazione di frenesia punkoide. | Terry al tempo stesso canta la voce principale, suona la batteria e gira le pagine del suo spartito, in una rara manifestazione di frenesia punkoide. |
Nel mondo d’oggi in rapida evoluzione, quasi ogni giorno spuntano fuori gruppi musicali con delle nuove trovate pubblicitarie. Si è riscontrato che qualcuna di queste trovate lascia danni permanenti nei cervelli dei giovani consumatori ingenui. Uno di questi casi è seduto davanti a voi, dal vivo sul palco… sì, Terry Bozzio! | Nel mondo d’oggi in rapida evoluzione, quasi ogni giorno spuntano fuori gruppi musicali con delle nuove trovate pubblicitarie. Si è riscontrato che qualcuna di queste trovate lascia danni permanenti nei cervelli dei giovani consumatori ingenui. Uno di questi casi è seduto davanti a voi, dal vivo sul palco… sì, Terry Bozzio! |
Sono io! | Sono io! |
Quel piccolo batterista carino. Recentemente Terry si è innamorato di una foto promozionale di un ragazzo di nome Punky Meadows, primo chitarrista di un gruppo chiamato “Angel”. Nella foto Punky sfoggia una bell’acconciatura lucida, in un semi-profilo che mette in risalto la prorompente succulenza del suo broncio sfrontato… | Quel piccolo batterista carino. Recentemente Terry si è innamorato di una foto promozionale di un ragazzo di nome Punky Meadows, primo chitarrista di un gruppo chiamato “Angel”. Nella foto Punky sfoggia una bell’acconciatura lucida, in un semi-profilo che mette in risalto la prorompente succulenza del suo broncio sfrontato… |
Uh, Punky! | Uh, Punky! |
La cui vista ha fatto impazzire di desiderio il povero batterista! | La cui vista ha fatto impazzire di desiderio il povero batterista! |
NON SOPPORTO COME LUI FA IL BRONCIO | NON SOPPORTO COME LUI FA IL BRONCIO |
Perché potrebbe non essere imbronciato per me! | Perché potrebbe non essere imbronciato per me! |
Ah! Imbronciato per te? | Ah! Imbronciato per te? |
Ah! Punky Meadows? Imbronciato per te? | Ah! Punky Meadows? Imbronciato per te? |
I SUOI CAPELLI SONO COSÌ LUCIDI E ACCONCIATI COSÌ BENE | I SUOI CAPELLI SONO COSÌ LUCIDI E ACCONCIATI COSÌ BENE |
Da farmi contorcere in estasi! | Da farmi contorcere in estasi! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… | Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… |
Oh, Punky, ✄ non è romantico? | Oh, Punky, ✄ non è romantico? |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… | Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… |
Prometto di non venirti in bocca ▶ | Prometto di non venirti in bocca ▶ |
Punky, Punky, il tuo album fa schifo, è tutto sbagliato… | Punky, Punky, il tuo album fa schifo, è tutto sbagliato… |
Però, ascolta, non c’è niente da ridere | Però, ascolta, non c’è niente da ridere |
IO NON SONO MICA FINOCCHIO, PERÒ SE LUI MI DOVESSE CAPITARE A TIRO | IO NON SONO MICA FINOCCHIO, PERÒ SE LUI MI DOVESSE CAPITARE A TIRO |
STEVEN TYLER PAGHEREBBE PER ASSISTERE, PAGHEREBBE PER ASSISTERE! | STEVEN TYLER PAGHEREBBE PER ASSISTERE, PAGHEREBBE PER ASSISTERE! |
In delirio per Punky, in delirio per Punky | In delirio per Punky, in delirio per Punky |
I suoi capelli sono così lucidi, adoro i suoi fianchi | I suoi capelli sono così lucidi, adoro i suoi fianchi |
Adoro i suoi denti e le sue gengive e… | Adoro i suoi denti e le sue gengive e… |
Che succede, bimbo? | Che succede, bimbo? |
Sei un angelo, Punky… | Sei un angelo, Punky… |
Oh, sai, sono proprio queste le cose che mi piace sentire | Oh, sai, sono proprio queste le cose che mi piace sentire |
Sei troppo | Sei troppo |
Lui ha uno sfogo cutaneo | Lui ha uno sfogo cutaneo |
Sul serio, sì | Sul serio, sì |
Che tiene lontane le ragazze | Che tiene lontane le ragazze |
Iella epidermica | Iella epidermica |
Iella epidermica | Iella epidermica |
I dottori dicono così | I dottori dicono così |
Oggi Punky starà facendo le prove, mi viene da pensare | Oggi Punky starà facendo le prove, mi viene da pensare |
Passerò da lì per sentirlo suonare | Passerò da lì per sentirlo suonare |
Mi piacerebbe mordergli il collo… adoro il suo look | Mi piacerebbe mordergli il collo… adoro il suo look |
Ho sentito un pettegolezzo secondo il quale lui ha più fluido di Jeff Beck ▶ | Ho sentito un pettegolezzo secondo il quale lui ha più fluido di Jeff Beck ▶ |
Gustatevi questa: | Gustatevi questa: |
NON SONO GAY | NON SONO GAY |
NON SONO ‘MARICÓN’ | NON SONO ‘MARICÓN’ |
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon | (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon |
Maniche allungate) | Maniche allungate) |
Tutto qui | Tutto qui |
Le labbra di Punky, le labbra di Punky | Le labbra di Punky, le labbra di Punky |
Oh, adoro i suoi capelli mentre mangia patatine Donkey | Oh, adoro i suoi capelli mentre mangia patatine Donkey |
Sì, adoro il suo batter di ciglia e il suo nulla-nulla-nulla | Sì, adoro il suo batter di ciglia e il suo nulla-nulla-nulla |
Caspita, magari gli piacerebbe dare due colpi alla mia manovella? | Caspita, magari gli piacerebbe dare due colpi alla mia manovella? |
DALLE DUE COLPI, PUNKY! | DALLE DUE COLPI, PUNKY! |
DALLE DUE COLPI PIÙ VELOCE! | DALLE DUE COLPI PIÙ VELOCE! |
DALLE DUE COLPI PIÙ FORTE! | DALLE DUE COLPI PIÙ FORTE! |
DALLE DUE COLPI PER TUTTA LA NOTTE! | DALLE DUE COLPI PER TUTTA LA NOTTE! |
FORZA, PUNKY! SCATENATI! | FORZA, PUNKY! SCATENATI! |
NON SONO GAY | NON SONO GAY |
NO, NO, NO, NO! | NO, NO, NO, NO! |
NON SONO ‘MARICÓN’ | NON SONO ‘MARICÓN’ |
NO, NO, NO, NO! | NO, NO, NO, NO! |
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon | (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon |
Maniche allungate) | Maniche allungate) |
Un’altra volta per tutti quanti! | Un’altra volta per tutti quanti! |
Allora lui ha detto: | Allora lui ha detto: |
“NON SONO GAY | “NON SONO GAY |
NON SONO ‘MARICÓN’” | NON SONO ‘MARICÓN’” |
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon) | (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon) |
Io… oddio, io sono attratto dallo chiffon | Io… oddio, io sono attratto dallo chiffon |
Sulle maniche allungate | Sulle maniche allungate |
Ho detto | Ho detto |
Io io io io io io io… io sono attratto dallo chiffon | Io io io io io io io… io sono attratto dallo chiffon |
Sulle maniche allungate | Sulle maniche allungate |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Grazie. Il nostro Terry Bozzio che compie gli anni, triste ma vero. Solo un minuto. | Grazie. Il nostro Terry Bozzio che compie gli anni, triste ma vero. Solo un minuto. |
5. Dolcezza, non vuoi un uomo come me? | 5. Dolcezza, non vuoi un uomo come me? |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] L’ennesima canzone d’amore. | [Note di FZ] L’ennesima canzone d’amore. |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
‘Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) | ‘Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) |
“Il massimo” era la sua espressione preferita | “Il massimo” era la sua espressione preferita |
Aveva un setter irlandese accanto | Aveva un setter irlandese accanto |
Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf | Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf |
In un locale per single, un martedì sera | In un locale per single, un martedì sera |
Il cinturino era stretto, la luna era scura | Il cinturino era stretto, la luna era scura |
Ballarono insieme un lento | Ballarono insieme un lento |
Che panorama spettacolare | Che panorama spettacolare |
Roon doon doon doon | Roon doon doon doon |
I denti di lei erano bianchi | I denti di lei erano bianchi |
Oo-ah oo-oooh | Oo-ah oo-oooh |
I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) | I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) |
Di averla incontrata, lui era contento | Di averla incontrata, lui era contento |
Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” | Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” |
Il suo gruppo preferito era Helen Reddy | Il suo gruppo preferito era Helen Reddy |
(Parlarono del tempo!) | (Parlarono del tempo!) |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta | Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta |
Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta | Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta |
Era l’hockey (su pista ghiacciata) | Era l’hockey (su pista ghiacciata) |
[Borbottio] | [Borbottio] |
Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire | Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire |
Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore | Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore |
Dandole una gomitata | Dandole una gomitata |
(Capisci, dolcezza? Capisci?) | (Capisci, dolcezza? Capisci?) |
Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa | Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa |
Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti | Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti |
Per servirgli la cena ordinata | Per servirgli la cena ordinata |
Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale | Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale |
La folla intorno che prima si accalcava | La folla intorno che prima si accalcava |
Beh, sembrava si fosse diradata | Beh, sembrava si fosse diradata |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Lui la portò in un motel | Lui la portò in un motel |
Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso | Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso |
E invece lo fece arrabbiare! | E invece lo fece arrabbiare! |
Arrabbiare! Mi fece arrabbiare! | Arrabbiare! Mi fece arrabbiare! |
Caspita, mi fece così arrabbiare | Caspita, mi fece così arrabbiare |
CHE AVREI POTUTO UCCIDERE QUELLA TROIA SCHIFOSA! | CHE AVREI POTUTO UCCIDERE QUELLA TROIA SCHIFOSA! |
Lui la chiamò zoccola | Lui la chiamò zoccola |
Zoccola zoccola zoccola | Zoccola zoccola zoccola |
Stronza | Stronza |
Stronza stronza stronza | Stronza stronza stronza |
E porca | E porca |
Porca porca porca | Porca porca porca |
Troia | Troia |
Troia troia troia | Troia troia troia |
E mignotta | E mignotta |
Mignotta mignotta mignotta | Mignotta mignotta mignotta |
E lei sbatté la porta | E lei sbatté la porta |
La porta! | La porta! |
In una frenesia di stizza! | In una frenesia di stizza! |
Una frenesia di stizza! | Una frenesia di stizza! |
Questa è una frenesia di stizza! | Questa è una frenesia di stizza! |
Sono stizzita | Sono stizzita |
E ho una frenesia! | E ho una frenesia! |
Lei singhiozza sul sofà | Lei singhiozza sul sofà |
SIGH SIGH! | SIGH SIGH! |
Lei singhiozza e singhiozza | Lei singhiozza e singhiozza |
SIGH SIGH SIGH! | SIGH SIGH SIGH! |
Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda | Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda |
Lui sale in macchina | Lui sale in macchina |
Ma la batteria si è scaricata | Ma la batteria si è scaricata |
Allora le chiede di usare il telefono | Allora le chiede di usare il telefono |
E lei gli fa una spompinata | E lei gli fa una spompinata |
E questa è la fine della storia | E questa è la fine della storia |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Ah, bimba, non vuoi un uomo come me? | Ah, bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Ah, bimba, non vuoi un… | Ah, bimba, non vuoi un… |
Ah, bimba, non vuoi un… | Ah, bimba, non vuoi un… |
Ah, bimba, non vuoi un uomo! | Ah, bimba, non vuoi un uomo! |
Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? | Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? |
6. Il bandito del clistere dell’Illinois | 6. Il bandito del clistere dell’Illinois |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] La storia di base è vera, qualche dettaglio pratico delle tecniche del bandito lo si è dovuto immaginare, mentre i versi finali nell’aula di tribunale sono una parodia della mitologia del blues tradizionale, in cui una ragazza deve far liberare il proprio uomo a prescindere dal suo capo d’accusa. Questa parte della storia è stata romanzata, così come la conclusione filosofica finale. | [Note di FZ] La storia di base è vera, qualche dettaglio pratico delle tecniche del bandito lo si è dovuto immaginare, mentre i versi finali nell’aula di tribunale sono una parodia della mitologia del blues tradizionale, in cui una ragazza deve far liberare il proprio uomo a prescindere dal suo capo d’accusa. Questa parte della storia è stata romanzata, così come la conclusione filosofica finale. |
La piccola postilla per Roy Estrada “Volere-volere-volere-un-clistere…” si riferisce a una domanda che di tanto in tanto Roy faceva a Jimmy Carl Black ai tempi del Garrick Theater. Ray White canta la voce principale. | La piccola postilla per Roy Estrada “Volere-volere-volere-un-clistere…” si riferisce a una domanda che di tanto in tanto Roy faceva a Jimmy Carl Black ai tempi del Garrick Theater. Ray White canta la voce principale. |
[Ritaglio di giornale] Michael H. Kenyon, di 30 anni, il presunto bandito del clistere che per 10 anni ha terrorizzato le studentesse dell’Università dell’Illinois, si è dichiarato colpevole a Urbana, nell’Illinois, di sei casi di rapina a mano armata. Ha confessato di avere somministrato clisteri alle sue vittime in almeno tre delle sei rapine. | [Ritaglio di giornale] Michael H. Kenyon, di 30 anni, il presunto bandito del clistere che per 10 anni ha terrorizzato le studentesse dell’Università dell’Illinois, si è dichiarato colpevole a Urbana, nell’Illinois, di sei casi di rapina a mano armata. Ha confessato di avere somministrato clisteri alle sue vittime in almeno tre delle sei rapine. |
E adesso, amici, è ora che Don Pardo reciti il nostro annuncio apposito per il bandito del clistere dell’Illinois. A te la parola, Don! | E adesso, amici, è ora che Don Pardo reciti il nostro annuncio apposito per il bandito del clistere dell’Illinois. A te la parola, Don! |
Questa è la vera storia di un famoso criminale dei dintorni di Chicago. Questa è la storia di Michael Kenyon, un uomo che proprio adesso sta scontando reati di rapina a mano armata. Si dà il caso che durante queste rapine Michael avesse deciso di somministrare alle proprie vittime femminili un piccolo clistere. A quanto pare, non c’erano leggi che lo vietassero. Ma il suo nome vivrà per sempre: Michael Kenyon, il bandito del clistere dell’Illinois! | Questa è la vera storia di un famoso criminale dei dintorni di Chicago. Questa è la storia di Michael Kenyon, un uomo che proprio adesso sta scontando reati di rapina a mano armata. Si dà il caso che durante queste rapine Michael avesse deciso di somministrare alle proprie vittime femminili un piccolo clistere. A quanto pare, non c’erano leggi che lo vietassero. Ma il suo nome vivrà per sempre: Michael Kenyon, il bandito del clistere dell’Illinois! |
Il bandito del clistere dell’Illinois | Il bandito del clistere dell’Illinois |
Ho sentito dire che è a piede libero | Ho sentito dire che è a piede libero |
Ho sentito dire che è a piede libero | Ho sentito dire che è a piede libero |
Oddio, le urla pietose | Oddio, le urla pietose |
Di tutte ‘ste universitarie | Di tutte ‘ste universitarie |
Che lui aveva legato | Che lui aveva legato |
Erano tutte costrette a terra! | Erano tutte costrette a terra! |
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… | Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… |
Succo del bandito del clistere dell’Illinois | Succo del bandito del clistere dell’Illinois |
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… | Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… |
Succo del bandito del clistere dell’Illinois | Succo del bandito del clistere dell’Illinois |
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… | Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… |
Succo del bandito del clistere dell’Illinois | Succo del bandito del clistere dell’Illinois |
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… | Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… |
Succo del bandito del clistere dell’Illinois | Succo del bandito del clistere dell’Illinois |
Il bandito del clistere dell’Illinois | Il bandito del clistere dell’Illinois |
L’ho sentito al notiziario | L’ho sentito al notiziario |
L’ho sentito al notiziario | L’ho sentito al notiziario |
A Bloomington, nell’Illinois, ha provocato una certa isteria | A Bloomington, nell’Illinois, ha provocato una certa isteria |
Aggirandosi furtivamente di fattoria in fattoria | Aggirandosi furtivamente di fattoria in fattoria |
Con una sacca di gomma e un tubo al braccio, lungo la via | Con una sacca di gomma e un tubo al braccio, lungo la via |
A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore | A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore |
Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare | Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare |
A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore | A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore |
Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare | Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare |
A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore | A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore |
Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare | Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Il bandito del clistere dell’Illinois | Il bandito del clistere dell’Illinois |
Un giorno dovrà pagarla | Un giorno dovrà pagarla |
Un giorno o l’altro dovrà pagarla | Un giorno o l’altro dovrà pagarla |
La polizia dirà: “Ti abbiamo arrestato!” | La polizia dirà: “Ti abbiamo arrestato!” |
E il giudice lo riceverà con gli onori di un invitato | E il giudice lo riceverà con gli onori di un invitato |
Poi il Procuratore Distrettuale richiederà un test segreto | Poi il Procuratore Distrettuale richiederà un test segreto |
Infilerà i pollici grassocci nei fianchi del suo vestito | Infilerà i pollici grassocci nei fianchi del suo vestito |
Poi pubblicheranno un bando per la giuria popolare | Poi pubblicheranno un bando per la giuria popolare |
(Sei tu, là) | (Sei tu, là) |
E il giudice dirà: “Nessuna battuta volgare!” | E il giudice dirà: “Nessuna battuta volgare!” |
Poi trascineranno il bandito affinché tutti lo vedano | Poi trascineranno il bandito affinché tutti lo vedano |
Dicendo: “Che nessuno lo compatisca in alcun modo | Dicendo: “Che nessuno lo compatisca in alcun modo |
Acqua calda saponata in primo grado” | Acqua calda saponata in primo grado” |
E poi il bandito potrebbe dire: ✄ “Perché tutti mi guardano?” | E poi il bandito potrebbe dire: ✄ “Perché tutti mi guardano?” |
Sei stato tu a cagionare queste sofferenze? | Sei stato tu a cagionare queste sofferenze? |
Allora, sei stato tu a cagionare tali sofferenze? | Allora, sei stato tu a cagionare tali sofferenze? |
Allora, sei stato tu a cagionare queste sofferenze? | Allora, sei stato tu a cagionare queste sofferenze? |
Beh, una ragazza grida: “Lasciate stare quel delinquente!” | Beh, una ragazza grida: “Lasciate stare quel delinquente!” |
Bandito, sei colpevole? | Bandito, sei colpevole? |
Bandito, sei colpevole? | Bandito, sei colpevole? |
Su, dimmi, qual è la tua dichiarazione? | Su, dimmi, qual è la tua dichiarazione? |
Un’altra ragazza grida: ✄ “Liberate quel mascalzone!” | Un’altra ragazza grida: ✄ “Liberate quel mascalzone!” |
Sei colpevole? Bandito, sei stato tu a tenere questo contegno? | Sei colpevole? Bandito, sei stato tu a tenere questo contegno? |
Su, dimmi | Su, dimmi |
Lui disse: “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” | Lui disse: “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” |
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” | “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” |
Proprio così! | Proprio così! |
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” | “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” |
Lì | Lì |
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” | “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” |
Aiutatemi a uscire subito! | Aiutatemi a uscire subito! |
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” | “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” |
Proprio così! | Proprio così! |
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” | “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” |
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… | Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… |
Non lo sapete che era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno | Non lo sapete che era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno |
[Ripete] | [Ripete] |
Sto parlando dell’Illinois… | Sto parlando dell’Illinois… |
Illinois… | Illinois… |
Non sto parlando di Fontana ▶, ah | Non sto parlando di Fontana ▶, ah |
Non sto parlando di Bobby Pa-cefalo-tato, ah | Non sto parlando di Bobby Pa-cefalo-tato, ah |
(Ci riprovo) | (Ci riprovo) |
Bobby Patatocefalo ▶ | Bobby Patatocefalo ▶ |
Sto parlando del bandito del clistere dell’Illinois… | Sto parlando del bandito del clistere dell’Illinois… |
Yeah yeah yeah | Yeah yeah yeah |
Aspettate un attimo, questa è per Roy Estrada, ovunque si trovi: | Aspettate un attimo, questa è per Roy Estrada, ovunque si trovi: |
Tu-volere-volere-un-clistere | Tu-volere-volere-un-clistere |
Un clistere | Un clistere |
Tu-volere-volere-un-clistere | Tu-volere-volere-un-clistere |
Un clistere | Un clistere |
Io-volere-volere-un-clistere | Io-volere-volere-un-clistere |
Ehi, a te la parola! | Ehi, a te la parola! |
Il bandito del clistere dell’Illinois | Il bandito del clistere dell’Illinois |
Il bandito del clistere | Il bandito del clistere |
Il bandito del clistere | Il bandito del clistere |
Il bandito del clistere | Il bandito del clistere |
Il bandito del clistere | Il bandito del clistere |
Sto parlando del bandito del clistere dell’Illinois… | Sto parlando del bandito del clistere dell’Illinois… |
Qui non può succedere! ▶ | Qui non può succedere! ▶ |
DEL SUO SUCCO! | DEL SUO SUCCO! |
Bene, bene! Ray White, il vice-bandito del clistere dell’Illinois, dal vivo sul palco qui a New York! | Bene, bene! Ray White, il vice-bandito del clistere dell’Illinois, dal vivo sul palco qui a New York! |
È finita, sedetevi e mettetevi comodi | È finita, sedetevi e mettetevi comodi |
1. Io sono la melma | 1. Io sono la melma |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[FZ] Uno, due, tre, quattro | [FZ] Uno, due, tre, quattro |
Va bene | Va bene |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Sono volgare e perversa | Sono volgare e perversa |
Sono ossessiva e demenziale | Sono ossessiva e demenziale |
Tantissimi anni fa sono comparsa | Tantissimi anni fa sono comparsa |
Ma sono rimasta pressoché uguale | Ma sono rimasta pressoché uguale |
Sono lo strumento dei governi | Sono lo strumento dei governi |
E anche degli industriali | E anche degli industriali |
Perché il mio compito è quello di dominarvi | Perché il mio compito è quello di dominarvi |
E disciplinarvi come animali | E disciplinarvi come animali |
Sarò anche spregevole e perniciosa | Sarò anche spregevole e perniciosa |
Ma voi non riuscite a distogliere lo sguardo | Ma voi non riuscite a distogliere lo sguardo |
Vi faccio credere di essere deliziosa | Vi faccio credere di essere deliziosa |
Con la roba con cui vi bombardo | Con la roba con cui vi bombardo |
Per voi, non c’è niente di più buono | Per voi, non c’è niente di più buono |
Non avete ancora indovinato chi sono? | Non avete ancora indovinato chi sono? |
Sono la melma che percola fuori dai vostri… A te la parola, Don Pardo! | Sono la melma che percola fuori dai vostri… A te la parola, Don Pardo! |
[Don] MI OBBEDIRETE QUANDO VI GUIDERÒ | [Don] MI OBBEDIRETE QUANDO VI GUIDERÒ |
E MANGERETE L’IMMONDIZIA CON LA QUALE VI NUTRIRÒ | E MANGERETE L’IMMONDIZIA CON LA QUALE VI NUTRIRÒ |
FINO AL GIORNO IN CUI DI VOI NON CI DOVREMO PIÙ SERVIRE | FINO AL GIORNO IN CUI DI VOI NON CI DOVREMO PIÙ SERVIRE |
NON CERCATE AIUTO… NESSUNO VI STARÀ A SENTIRE | NON CERCATE AIUTO… NESSUNO VI STARÀ A SENTIRE |
IL VOSTRO CERVELLO È TOTALMENTE CONTROLLATO | IL VOSTRO CERVELLO È TOTALMENTE CONTROLLATO |
È NEL MIO STAMPO CHE È PLASMATO | È NEL MIO STAMPO CHE È PLASMATO |
E VOI FARETE QUELLO CHE VI DIREMO DI FARE NOI | E VOI FARETE QUELLO CHE VI DIREMO DI FARE NOI |
FINO A QUANDO NON CEDEREMO I DIRITTI SU DI VOI! | FINO A QUANDO NON CEDEREMO I DIRITTI SU DI VOI! |
A TE LA PAROLA, FRANK! | A TE LA PAROLA, FRANK! |
[FZ] Grazie, Don! | [FZ] Grazie, Don! |
Proprio così, amici… non cambiate canale! | Proprio così, amici… non cambiate canale! |
Sono la melma che esce dal vostro schermo | Sono la melma che esce dal vostro schermo |
Percolando sul pavimento del vostro soggiorno | Percolando sul pavimento del vostro soggiorno |
Sono la melma che esce dal vostro schermo | Sono la melma che esce dal vostro schermo |
[Don] NO, FRANK! SONO IO LA MELMA! | [Don] NO, FRANK! SONO IO LA MELMA! |
[FZ] Niente può fermarmi, guardate come avanzo ogni giorno | [FZ] Niente può fermarmi, guardate come avanzo ogni giorno |
[Don] SONO IO LA MELMA, SONO IO LA MELMA | [Don] SONO IO LA MELMA, SONO IO LA MELMA |
[FZ] Sono la melma che esce dal vostro schermo | [FZ] Sono la melma che esce dal vostro schermo |
Percolando sul pavimento del vostro soggiorno | Percolando sul pavimento del vostro soggiorno |
Sono la melma che esce dal vostro schermo | Sono la melma che esce dal vostro schermo |
Niente può fermarmi, guardate come avanzo ogni giorno | Niente può fermarmi, guardate come avanzo ogni giorno |
[Don] AH AH AH! | [Don] AH AH AH! |
AH AH AH! | AH AH AH! |
AH AH AH! | AH AH AH! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
2. Una sterlina per mostrare le chiappe | 2. Una sterlina per mostrare le chiappe |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[FZ] Grazie, Don | [FZ] Grazie, Don |
[Don] Ehi, Frank! Ehi, ce l’ho fatta, Frank. Sì, ce l’abbiamo fatta! Non è vero? | [Don] Ehi, Frank! Ehi, ce l’ho fatta, Frank. Sì, ce l’abbiamo fatta! Non è vero? |
[FZ] È vero, ce l’abbiamo fatta | [FZ] È vero, ce l’abbiamo fatta |
[Don] Sì | [Don] Sì |
[Strumentale] | [Strumentale] |
[FZ] E per il nostro prossimo numero… | [FZ] E per il nostro prossimo numero… |
3. Manx ha bisogno di donne | 3. Manx ha bisogno di donne |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Un arrangiamento dell’esercizio pubblicato sulla rivista “Guitar Player”, con qualche modifica e qualche aggiunta. | [Note di FZ] Un arrangiamento dell’esercizio pubblicato sulla rivista “Guitar Player”, con qualche modifica e qualche aggiunta. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
4. Assolo di percussioni della “Pagina nera” + Pagina nera nº 1 | 4. Assolo di percussioni della “Pagina nera” + Pagina nera nº 1 |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Si apre con un’improvvisazione di Terry; Ruth e Dave si uniscono nella partitura scritta con legni e metalli, mentre le percussioni sono sovra-incise da John, Ed e Ruth. Quegli stessi identici schemi ritmici che avete appena ascoltato sono adesso le spaziature metriche di una melodia che sembra l’anello mancante tra “Zio Carne” e “Il tango bebop”. | [Note di FZ] Si apre con un’improvvisazione di Terry; Ruth e Dave si uniscono nella partitura scritta con legni e metalli, mentre le percussioni sono sovra-incise da John, Ed e Ruth. Quegli stessi identici schemi ritmici che avete appena ascoltato sono adesso le spaziature metriche di una melodia che sembra l’anello mancante tra “Zio Carne” e “Il tango bebop”. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
5. Emma dalle gambe grosse | 5. Emma dalle gambe grosse |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Così, tanto per farvi avere, in mezzo alle altre cose, una canzone stupida sulla quale battere il piede… e anche con propositi nostalgici, essendo questo uno dei pezzi che eseguivamo regolarmente nel 1967 quando vivevamo a New York e lavoravamo al Garrick Theater. | [Note di FZ] Così, tanto per farvi avere, in mezzo alle altre cose, una canzone stupida sulla quale battere il piede… e anche con propositi nostalgici, essendo questo uno dei pezzi che eseguivamo regolarmente nel 1967 quando vivevamo a New York e lavoravamo al Garrick Theater. |
C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma | C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma |
Uh-huh oh yeah | Uh-huh oh yeah |
C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma | C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma |
Uh-huh oh yeah | Uh-huh oh yeah |
Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento | Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento |
C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma | C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma |
Uh-huh oh yeah | Uh-huh oh yeah |
C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma | C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma |
Uh-huh oh yeah | Uh-huh oh yeah |
Lei era la mia ragazza fissa finché non è diventata grassa | Lei era la mia ragazza fissa finché non è diventata grassa |
Emma! | Emma! |
Dip! Too-koo-too koo-too-koo too-koo-too too-koo-too | Dip! Too-koo-too koo-too-koo too-koo-too too-koo-too |
Emma! | Emma! |
Dip! Boogedy boogedy boogedy boogedy | Dip! Boogedy boogedy boogedy boogedy |
[Strumentale] | [Strumentale] |
C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma | C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma |
Uh-huh oh yeah | Uh-huh oh yeah |
C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma | C’è un gran dilemma sulla mia ragazza dalle gambe grosse, Emma |
Uh-huh oh yeah | Uh-huh oh yeah |
Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento | Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento |
Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento | Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento |
Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento | Un tempo mi metteva fuori combattimento finché un giorno la sua faccia ha avuto un cedimento |
Grazie | Grazie |
6. Sofà | 6. Sofà |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Un valzer conturbante, pubblicato la prima volta sull’album “Taglia Unica per Tutti”. Non avendo avuto molto successo, questa presentazione potrebbe indurre qualche ascoltatore curioso a riprendere in considerazione quell’album. | [Note di FZ] Un valzer conturbante, pubblicato la prima volta sull’album “Taglia Unica per Tutti”. Non avendo avuto molto successo, questa presentazione potrebbe indurre qualche ascoltatore curioso a riprendere in considerazione quell’album. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
7. Pagina nera nº 2 | 7. Pagina nera nº 2 |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] E, ancora una volta, il nostro tema riorchestrato, modificato ritmicamente e mixato su un motivo di sottofondo dozzinale tipo disco music, rispetto al quale le anomalie poliritmiche diventano ancora più affascinanti. | [Note di FZ] E, ancora una volta, il nostro tema riorchestrato, modificato ritmicamente e mixato su un motivo di sottofondo dozzinale tipo disco music, rispetto al quale le anomalie poliritmiche diventano ancora più affascinanti. |
Bene, un po’ di attenzione. | Bene, un po’ di attenzione. |
Vi racconterò di questo brano. All’inizio è stato creato come un assolo di batteria. Proprio così. Ebbene, dopo che Terry ha imparato a suonare “La pagina nera” alla batteria, ho pensato: “Beh, forse va bene anche per altri strumenti”. Così ho composto una melodia per accompagnare l’assolo di batteria, che è diventata “La pagina nera, Parte 1 - La versione difficile”. | Vi racconterò di questo brano. All’inizio è stato creato come un assolo di batteria. Proprio così. Ebbene, dopo che Terry ha imparato a suonare “La pagina nera” alla batteria, ho pensato: “Beh, forse va bene anche per altri strumenti”. Così ho composto una melodia per accompagnare l’assolo di batteria, che è diventata “La pagina nera, Parte 1 - La versione difficile”. |
Poi ho pensato: “Beh, e che fare per tutti quelli che avrebbero potuto apprezzare la melodia della ‘Pagina nera’ ma che, nella sua forma originaria, non sarebbero proprio riusciti ad affrontarne la densità statistica?” Così mi sono messo all’opera e ho composto un’arietta che adesso arrangeremo per voi su questo motivo di sottofondo tipo disco music. Questa è “La pagina nera, Parte 2 - La versione newyorkese semplice per ragazzini”. | Poi ho pensato: “Beh, e che fare per tutti quelli che avrebbero potuto apprezzare la melodia della ‘Pagina nera’ ma che, nella sua forma originaria, non sarebbero proprio riusciti ad affrontarne la densità statistica?” Così mi sono messo all’opera e ho composto un’arietta che adesso arrangeremo per voi su questo motivo di sottofondo tipo disco music. Questa è “La pagina nera, Parte 2 - La versione newyorkese semplice per ragazzini”. |
Tirate fuori il peggio di voi, per così dire, con “La pagina nera, Parte 2”. | Tirate fuori il peggio di voi, per così dire, con “La pagina nera, Parte 2”. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Grazie. Qualcuno ha ballato? | Grazie. Qualcuno ha ballato? |
8. La tortura non finisce mai | 8. La tortura non finisce mai |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso | I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso |
Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana | Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana |
È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana | È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera, dove la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera, dove la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
Sul pavimento, melma e marciume, topi e vomito e catarro | Sul pavimento, melma e marciume, topi e vomito e catarro |
Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro | Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro |
Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo | Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo |
E un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo | E un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso | Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso |
Mangia il muso e le zampe prima di tutto | Mangia il muso e le zampe prima di tutto |
I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati | I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati |
I suoi colpi di trancio sono ben collaudati | I suoi colpi di trancio sono ben collaudati |
Lui si alza e grida: | Lui si alza e grida: |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto | E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto |
(Proprio così!) | (Proprio così!) |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai | Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Chi sono tutte queste persone che lui ha rinchiuso lassù adesso? | Chi sono tutte queste persone che lui ha rinchiuso lassù adesso? |
Sono dei pazzi? | Sono dei pazzi? |
Sono dei santificati? | Sono dei santificati? |
Sono degli zeri da qualcuno disegnati? | Sono degli zeri da qualcuno disegnati? |
Da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato | Da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato |
Ma una prigione sotterranea, come un peccato | Ma una prigione sotterranea, come un peccato |
Richiede soltanto di tener segregato | Richiede soltanto di tener segregato |
Tutto ciò che è sempre stato | Tutto ciò che è sempre stato |
Guarda quella donna | Guarda quella donna |
Guarda quell’uomo | Guarda quell’uomo |
(Sì, tu!) | (Sì, tu!) |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
Grazie! | Grazie! |
9. La laguna purpurea + Approssimato | 9. La laguna purpurea + Approssimato |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Questo è l’arrangiamento speciale di un brano che abbiamo suonato a dicembre nello spettacolo televisivo Saturday Night Live (con John Belushi che interpretava un musicista bebop samurai). | [Note di FZ] Questo è l’arrangiamento speciale di un brano che abbiamo suonato a dicembre nello spettacolo televisivo Saturday Night Live (con John Belushi che interpretava un musicista bebop samurai). |
Due temi sono suonati contrapposti: “La laguna purpurea” e “Approssimato” (una composizione inedita risalente ai tempi della orchestra “Gran Wazoo”). | Due temi sono suonati contrapposti: “La laguna purpurea” e “Approssimato” (una composizione inedita risalente ai tempi della orchestra “Gran Wazoo”). |
Il primo assolo è di Mike Brecker al sax tenore, il secondo è di FZ alla chitarra (sovra-inciso, perché durante il concerto nessun assolo di chitarra è stato suonato in questo brano, e la tranquilla traccetta di percussioni in sottofondo era talmente noiosa da diventare inevitabilmente un caso di inserzionismo), seguito da una transizione con grugniti bollenti rilavorati del sax baritono di Ronnie Cuber, che ci porta alla stuzzicante protruberanza di un assolo di Patrick O’Hearn al basso, culminante nel mistero e nello sfarzo suggestivo proposti dall’assolo di Randy Brecker alla tromba bionicamente modificata. | Il primo assolo è di Mike Brecker al sax tenore, il secondo è di FZ alla chitarra (sovra-inciso, perché durante il concerto nessun assolo di chitarra è stato suonato in questo brano, e la tranquilla traccetta di percussioni in sottofondo era talmente noiosa da diventare inevitabilmente un caso di inserzionismo), seguito da una transizione con grugniti bollenti rilavorati del sax baritono di Ronnie Cuber, che ci porta alla stuzzicante protruberanza di un assolo di Patrick O’Hearn al basso, culminante nel mistero e nello sfarzo suggestivo proposti dall’assolo di Randy Brecker alla tromba bionicamente modificata. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Paroles en anglais du site Information Is Not Knowledge. |
Traductions initiales en français depuis le site Fredunzel |