No, no, non mangiarla
| No, no, non mangiarla |
No, no, non mangiarla
| No, no, non mangiarla |
No, no, non mangiarla
| No, no, non mangiarla |
No, no, non mangiarla
| No, no, non mangiarla |
| |
Di essere un eschimese ho sognato
| Di essere un eschimese ho sognato |
Aveva iniziato a soffiare un vento gelato
| Aveva iniziato a soffiare un vento gelato |
Sotto i miei stivali e intorno al mio alluce assiderato
| Sotto i miei stivali e intorno al mio alluce assiderato |
Il terreno sotto era morso dal gelo
| Il terreno sotto era morso dal gelo |
C’erano quaranta gradi sottozero
| C’erano quaranta gradi sottozero |
E mia madre gridò:
| E mia madre gridò: |
“Nanook! Nanook!
| “Nanook! Nanook! |
Nanook! Nanook!
| Nanook! Nanook! |
Nanook, no, no
| Nanook, no, no |
Non sprecare i tuoi soldi: non andare allo show”
| Non sprecare i tuoi soldi: non andare allo show” |
E io mi girai e dissi:
| E io mi girai e dissi: |
“OH-OH”
| “OH-OH” |
E l’aurora boreale balenò
| E l’aurora boreale balenò |
E lei mi guardò
| E lei mi guardò |
Con gli occhi lucidi
| Con gli occhi lucidi |
E disse:
| E disse: |
“Sta’ attento a dove vanno gli husky
| “Sta’ attento a dove vanno gli husky |
E non mangiare quella neve gialla lì
| E non mangiare quella neve gialla lì |
Sta’ attento a dove vanno gli husky
| Sta’ attento a dove vanno gli husky |
E non mangiare quella neve gialla lì”
| E non mangiare quella neve gialla lì” |
| |
Ebbene, proprio in quel momento, amici
| Ebbene, proprio in quel momento, amici |
Un cacciatore di pellicce
| Un cacciatore di pellicce |
Sbucato di sana pianta da una reclame
| Sbucato di sana pianta da una reclame |
Di sana pianta reclamistico
| Di sana pianta reclamistico |
Ebbe l’imperdonabile audacia di spuntare da dietro il mio igloo
| Ebbe l’imperdonabile audacia di spuntare da dietro il mio igloo |
Cucù
| Cucù |
E si mise a colpire il mio cucciolo di foca prediletto
| E si mise a colpire il mio cucciolo di foca prediletto |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più…
| Con una ciaspola riempita di piombo per di più… |
| |
Dissi:
| Dissi: |
“Di piombo…
| “Di piombo… |
Piombo…
| Piombo… |
Riempita…
| Riempita… |
Riempita di piombo…
| Riempita di piombo… |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più…”
| Con una ciaspola riempita di piombo per di più…” |
Ciaspola
| Ciaspola |
Cucù
| Cucù |
Cucù
| Cucù |
“Di piombo…
| “Di piombo… |
Piombo…
| Piombo… |
Con una ciaspola…
| Con una ciaspola… |
Riempita di piombo…
| Riempita di piombo… |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più…”
| Con una ciaspola riempita di piombo per di più…” |
Ciaspola
| Ciaspola |
E lui disse “Cucù”
| E lui disse “Cucù” |
Cucù
| Cucù |
| |
Spuntò da dietro il mio igloo e disse “Cucù”
| Spuntò da dietro il mio igloo e disse “Cucù” |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più…
| Con una ciaspola riempita di piombo per di più… |
Dritto… Dritto sulla testa del mio cucciolo di foca prediletto, lui disse “Cucù”, con una ciaspola riempita di piombo
| Dritto… Dritto sulla testa del mio cucciolo di foca prediletto, lui disse “Cucù”, con una ciaspola riempita di piombo |
Lo colpì sul naso e lo colpì sulla pinna
| Lo colpì sul naso e lo colpì sulla pinna |
| |
Questo, sapete, mi incattivì quasi quanto può incattivirsi ▶ un ragazzo eschimese
| Questo, sapete, mi incattivì quasi quanto può incattivirsi ▶ un ragazzo eschimese |
| |
Mi incattivì quanto può incattivirsi ▶ un ragazzo eschimese
| Mi incattivì quanto può incattivirsi ▶ un ragazzo eschimese |
Così infilai la mano con il mio guanto brevettato di Nanook il Nordico, con grasso di balena
| Così infilai la mano con il mio guanto brevettato di Nanook il Nordico, con grasso di balena |
E appallottolai e infilai la mano e mi inginocchiai e raccolsi un guanto abbondante di micidiale…
| E appallottolai e infilai la mano e mi inginocchiai e raccolsi un guanto abbondante di micidiale… |
Neve gialla
| Neve gialla |
Quella micidiale neve gialla da lì, proprio dove vanno gli husky
| Quella micidiale neve gialla da lì, proprio dove vanno gli husky |
| |
Al che, in un attacco di rabbia
| Al che, in un attacco di rabbia |
Mi avventai
| Mi avventai |
E mi avventai di nuovo
| E mi avventai di nuovo |
Saltai su e giù sul torace del…
| Saltai su e giù sul torace del… |
Pestai il cacciatore di pellicce
| Pestai il cacciatore di pellicce |
E quindi presi il mio guanto con i cristalli di micidiale neve gialla e iniziai a spalmargliela tutta sugli occhi porcini, con un vigoroso movimento rotatorio fino a quel momento sconosciuto a Sydney
| E quindi presi il mio guanto con i cristalli di micidiale neve gialla e iniziai a spalmargliela tutta sugli occhi porcini, con un vigoroso movimento rotatorio fino a quel momento sconosciuto a Sydney |
Ma destinato a soppiantare lo spinarolo ▶ nella vostra mitologia
| Ma destinato a soppiantare lo spinarolo ▶ nella vostra mitologia |
Eccolo, ehi!
| Eccolo, ehi! |
| |
Proprio dozzinale, non è vero?
| Proprio dozzinale, non è vero? |
Mannaggia quant’è dozzinale
| Mannaggia quant’è dozzinale |
È talmente dozzinale che adesso lo rifaremo
| È talmente dozzinale che adesso lo rifaremo |
Basta così, sì
| Basta così, sì |
| |
Bene, a quel punto
| Bene, a quel punto |
L’estratto di cane nordico
| L’estratto di cane nordico |
Causò al cacciatore di pellicce
| Causò al cacciatore di pellicce |
Un violento caso di momentanea
| Un violento caso di momentanea |
Cecità da neve
| Cecità da neve |
E si girò intorno e disse:
| E si girò intorno e disse: |
“NON VEDO NIENTE
| “NON VEDO NIENTE |
MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE
| MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE |
NON VEDO NIENTE
| NON VEDO NIENTE |
MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE
| MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE |
E SE C’È QUALCOSA DI BELLO IN TV
| E SE C’È QUALCOSA DI BELLO IN TV |
IO… MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE
| IO… MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE |
E NON VEDO NIENTE
| E NON VEDO NIENTE |
IO… MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE
| IO… MOMENTANEAMENTE, NON VEDO NIENTE |
| |
Ha preso un… un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’occhio destro
| Ha preso un… un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’occhio destro |
E ha preso un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’altro occhio
| E ha preso un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’altro occhio |
E la pipì di husky, cioè, la pipì di cane mi ha reso non vedente
| E la pipì di husky, cioè, la pipì di cane mi ha reso non vedente |
Momentaneamente
| Momentaneamente |
E, oddio, non vedo niente”
| E, oddio, non vedo niente” |
| |
Allora, amici, abbiamo qui un cacciatore di pellicce deflitto
| Allora, amici, abbiamo qui un cacciatore di pellicce deflitto |
Che vaga nel cuore della landa nordica desolata
| Che vaga nel cuore della landa nordica desolata |
Chissà dove sta andando
| Chissà dove sta andando |
E vuole arrivare a casa in tempo per vedere qualcosa di bello in TV
| E vuole arrivare a casa in tempo per vedere qualcosa di bello in TV |
Beh, lui non lo sa, ma ha tutto il tempo
| Beh, lui non lo sa, ma ha tutto il tempo |
Ma lui… forse c’è qualcosa che gli piace
| Ma lui… forse c’è qualcosa che gli piace |
Prima di poter guardare la televisione, deve risolvere il suo problema agli occhi, quindi…
| Prima di poter guardare la televisione, deve risolvere il suo problema agli occhi, quindi… |
Si gratta sotto la giacca a vento, cerca di capire che cosa fare
| Si gratta sotto la giacca a vento, cerca di capire che cosa fare |
E si ricorda di un’antica leggenda eschimese
| E si ricorda di un’antica leggenda eschimese |
Dove c’è… c’è scritto
| Dove c’è… c’è scritto |
Sulle cosette sulle quali scrivono, qualunque cosa siano
| Sulle cosette sulle quali scrivono, qualunque cosa siano |
Che se ti dovesse succedere qualcosa di brutto agli occhi
| Che se ti dovesse succedere qualcosa di brutto agli occhi |
In conseguenza di uno scontro fisico
| In conseguenza di uno scontro fisico |
Con qualcuno di nome Nanook
| Con qualcuno di nome Nanook |
E se, di conseguenza
| E se, di conseguenza |
Lui ti spalma dei cristalli di piscio di cane sugli occhi
| Lui ti spalma dei cristalli di piscio di cane sugli occhi |
E tu hai dei problemi
| E tu hai dei problemi |
(C’è scritto proprio questo, amici!)
| (C’è scritto proprio questo, amici!) |
Allora l’unico modo per risolvere il problema
| Allora l’unico modo per risolvere il problema |
È quello di arrancare attraverso la tundra
| È quello di arrancare attraverso la tundra |
Chilometro dopo chilometro
| Chilometro dopo chilometro |
Dritto dritto fino al delta del fiume Columbia
| Dritto dritto fino al delta del fiume Columbia |
Da quelle parti è proprio curioso, credetemi
| Da quelle parti è proprio curioso, credetemi |
E lui deve andarci per trovare
| E lui deve andarci per trovare |
La parrocchia di Sant’Alfonso
| La parrocchia di Sant’Alfonso |
Sant’Alfonso era il santo patrono dei pescatori di osmeri di origini portoghesi
| Sant’Alfonso era il santo patrono dei pescatori di osmeri di origini portoghesi |
E lui deve fare un’incursione nella dispensa
| E lui deve fare un’incursione nella dispensa |
Della parrocchia di Sant’Alfonso
| Della parrocchia di Sant’Alfonso |
E deve localizzare
| E deve localizzare |
Un elisir misterioso
| Un elisir misterioso |
Camuffato da confezione di margarina
| Camuffato da confezione di margarina |
E le istruzioni per lui sono
| E le istruzioni per lui sono |
Di spalmarsela sugli occhi deflitti
| Di spalmarsela sugli occhi deflitti |
Finché una qualche cura miracolosa non farà effetto
| Finché una qualche cura miracolosa non farà effetto |
Nel prossimo episodio
| Nel prossimo episodio |
Seguiremo il cacciatore di pellicce mentre arranca attraverso la tundra
| Seguiremo il cacciatore di pellicce mentre arranca attraverso la tundra |
Fino alla parrocchia di Sant’Alfonso
| Fino alla parrocchia di Sant’Alfonso |
E fa più o meno così…
| E fa più o meno così… |
Allegria!
| Allegria! |
| |
Bene, eccoci qua!
| Bene, eccoci qua! |
| |
Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso
| Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso |
Dove ho rubato la marijuana / margarina
| Dove ho rubato la marijuana / margarina |
E ho pisciato sulle cartelle della tombola invece che nella latrina
| E ho pisciato sulle cartelle della tombola invece che nella latrina |
| |
Ho visto una parrocchiana carina
| Ho visto una parrocchiana carina |
Entrare in scena come una regina
| Entrare in scena come una regina |
Caspita, era tutta in ciniglia e il suo uomo era in Marina
| Caspita, era tutta in ciniglia e il suo uomo era in Marina |
| |
Abusando di un hamburger di salsiccia
| Abusando di un hamburger di salsiccia |
Lei ha detto: “Perché non mi maltratti?”
| Lei ha detto: “Perché non mi maltratti?” |
(Fammi male) Fammi male (Fammi male) Fammi male (Fammi male, uh!)
| (Fammi male) Fammi male (Fammi male) Fammi male (Fammi male, uh!) |
| |
Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso
| Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso |
Ah! Santo cielo! Scendi dal pullman!
| Ah! Santo cielo! Scendi dal pullman! |
Dove ho rubato…
| Dove ho rubato… |
Dove ho rubato…
| Dove ho rubato… |
Dove ho rubato…
| Dove ho rubato… |
Woo woo woo
| Woo woo woo |
La margarina
| La margarina |
| |
Sì, sono riuscito ad arrivare alla parrocchia di Sant’Alfonso, ce l’ho fatta
| Sì, sono riuscito ad arrivare alla parrocchia di Sant’Alfonso, ce l’ho fatta |
Sono riuscito ad arrivare alla dispensa laggiù
| Sono riuscito ad arrivare alla dispensa laggiù |
Ho finalmente trovato quello che cercavo
| Ho finalmente trovato quello che cercavo |
Sono andato tentoni oltre i piselli
| Sono andato tentoni oltre i piselli |
E sono andato tentoni oltre gli asparagi
| E sono andato tentoni oltre gli asparagi |
E sono andato tentoni oltre i cavolfiori
| E sono andato tentoni oltre i cavolfiori |
Sono andato tentoni e sono andato tentoni
| Sono andato tentoni e sono andato tentoni |
Non m’importa di andare tentoni
| Non m’importa di andare tentoni |
E sono andato tentoni e ho trovato la margarina
| E sono andato tentoni e ho trovato la margarina |
Stava lì, ne era rimasta un po’ dalla colazione con frittelle
| Stava lì, ne era rimasta un po’ dalla colazione con frittelle |
Ho infilato la mano
| Ho infilato la mano |
Ne ho preso un grumo
| Ne ho preso un grumo |
Poi me lo sono spalmato sull’occhio destrorso
| Poi me lo sono spalmato sull’occhio destrorso |
E l’ho preso e
| E l’ho preso e |
Me lo sono spalmato sull’occhio sinistrorso
| Me lo sono spalmato sull’occhio sinistrorso |
Ho iniziato a sentirmi un po’ meglio
| Ho iniziato a sentirmi un po’ meglio |
E ho contemplato il mistero e la maestosità della margarina
| E ho contemplato il mistero e la maestosità della margarina |
Mi sono detto che la “M”
| Mi sono detto che la “M” |
La “M” di margarina
| La “M” di margarina |
Deve in queste circostanze
| Deve in queste circostanze |
Significare
| Significare |
“Marsupiale”
| “Marsupiale” |
E la “A” in queste circostanze
| E la “A” in queste circostanze |
Deve significare
| Deve significare |
La costellazione di “Andromeda”
| La costellazione di “Andromeda” |
E la “R”
| E la “R” |
In queste circostanze
| In queste circostanze |
Deve comporre
| Deve comporre |
“Ridicole”
| “Ridicole” |
Cioè, come sono in effetti queste circostanze!
| Cioè, come sono in effetti queste circostanze! |
Poi c’è un trattino
| Poi c’è un trattino |
“M-A-R”
| “M-A-R” |
Non perdete la continuità, amici, c’è un
| Non perdete la continuità, amici, c’è un |
“M-A-R” trattino
| “M-A-R” trattino |
E come ho detto ieri sera
| E come ho detto ieri sera |
E lo ripeterò perché mi è piaciuto
| E lo ripeterò perché mi è piaciuto |
Il primo trattino in margarina
| Il primo trattino in margarina |
Potrebbe essere utilizzato per gratificazione erotica
| Potrebbe essere utilizzato per gratificazione erotica |
Da una disperatissima stenografa
| Da una disperatissima stenografa |
“M-A-R” trattino, “J”
| “M-A-R” trattino, “J” |
“J”
| “J” |
Per che cosa sta una “J” stasera? Ehm…
| Per che cosa sta una “J” stasera? Ehm… |
“J” sta per Gesù, e tutti sappiamo che lui vi ama, ah ah ah!
| “J” sta per Gesù, e tutti sappiamo che lui vi ama, ah ah ah! |
Beh qualcuno di voi del pubblico ci crede e qualcun altro no
| Beh qualcuno di voi del pubblico ci crede e qualcun altro no |
Che differenza fa?
| Che differenza fa? |
Pensavo semplicemente di metterlo lì. Poi c’è una “U”
| Pensavo semplicemente di metterlo lì. Poi c’è una “U” |
Quella “U” è per tutti quelli che credono in quello per cui stava la “J”
| Quella “U” è per tutti quelli che credono in quello per cui stava la “J” |
E abbiamo anche una “U” secondaria per tutti gli altri di voi che fanno: “Eh?”
| E abbiamo anche una “U” secondaria per tutti gli altri di voi che fanno: “Eh?” |
E poi c’è una “H”, che sta per
| E poi c’è una “H”, che sta per |
O una volta, all’incirca due anni fa, stava per “omuncolo” ▶
| O una volta, all’incirca due anni fa, stava per “omuncolo” ▶ |
E poi c’è un altro trattino
| E poi c’è un altro trattino |
“M-A-R”, trattino, “J-U-H”, trattino
| “M-A-R”, trattino, “J-U-H”, trattino |
Stasera il secondo trattino, signore e signori
| Stasera il secondo trattino, signore e signori |
Potrebbe essere utilizzato…
| Potrebbe essere utilizzato… |
Potrebbe essere utilizzato…
| Potrebbe essere utilizzato… |
Ah ah ah!
| Ah ah ah! |
Potrebbe essere utilizzato su di voi, se vi mettete a novanta gradi
| Potrebbe essere utilizzato su di voi, se vi mettete a novanta gradi |
E poi… se voi foste molto bassi, ovviamente
| E poi… se voi foste molto bassi, ovviamente |
E sensibili
| E sensibili |
“M-A-R”, trattino, “J-U-H”, trattino, “R”
| “M-A-R”, trattino, “J-U-H”, trattino, “R” |
C’è un’altra “R”
| C’è un’altra “R” |
Questa “R” starà per “Rebus”, che è un… indovinello con delle immagini
| Questa “R” starà per “Rebus”, che è un… indovinello con delle immagini |
Poi c’è una “E”
| Poi c’è una “E” |
È una “E” antipatica, lunghissima, all’ennesima potenza
| È una “E” antipatica, lunghissima, all’ennesima potenza |
E poi c’è una “N”
| E poi c’è una “N” |
Che è la “N” della “E” all’ennesima potenza
| Che è la “N” della “E” all’ennesima potenza |
E poi c’è una piccolissima “E” calante alla fine
| E poi c’è una piccolissima “E” calante alla fine |
Quando finii di compitare ‘mar-ga-rina’
| Quando finii di compitare ‘mar-ga-rina’ |
Correttamente, inclusi i due trattini
| Correttamente, inclusi i due trattini |
I miei occhi si sentirono molto meglio ed io fui pronto per la parte successiva della canzone
| I miei occhi si sentirono molto meglio ed io fui pronto per la parte successiva della canzone |