(Copertina) (Retro)

Materiale attinente:

English Español English Italiano Español

Il bouquet di Joe

Il bouquet di Joe

 

  1 “Abbastanza appropriato”   1 “Abbastanza appropriato”
  2 Amore materno / delle Mothers   2 Amore materno / delle Mothers
  3 Gente di plastica [Richard Berry, Frank Zappa]   3 Gente di plastica
  4 Da qualsiasi parte soffi il vento   4 Da qualsiasi parte soffi il vento
  5 Non ho cuore   5 Non ho cuore
  6 “La telefonata” + La mia bimba [Bobby Hatfield, Bill Medley]   6 “La telefonata” + La mia bimba
  7 La canzone dell’abito nuziale + Il mozzo carino [Traditional + Traditional]   7 La canzone dell’abito nuziale + Il mozzo carino
  8 Autostop [Marvin Gaye, Clarence Paul, William Stevenson]   8 Autostop
  9 Sono così felice che potrei piangere   9 Sono così felice che potrei piangere
10 Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro [Frank Zappa, Ray Collins] 10 Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro
11 Come ho potuto essere così stupido? 11 Come ho potuto essere così stupido?
12 “Comportandoci così ci siamo creati la nostra reputazione…” 12 “Comportandoci così ci siamo creati la nostra reputazione…”

 

Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato.


Da “Frank Zappa - L’Autobiografia”
Da “Frank Zappa - L’Autobiografia”
Progetto/Oggetto è un termine che ho usato per descrivere il concetto globale del mio lavoro nei vari mezzi di comunicazione. Ogni progetto (in qualsiasi ambito), o intervista relativa, fa parte di un oggetto più grande per il quale non esiste un “nome tecnico”. Progetto/Oggetto è un termine che ho usato per descrivere il concetto globale del mio lavoro nei vari mezzi di comunicazione. Ogni progetto (in qualsiasi ambito), o intervista relativa, fa parte di un oggetto più grande per il quale non esiste un “nome tecnico”.
Si pensi al materiale di collegamento nel Progetto/Oggetto in questo modo: un romanziere inventa un personaggio. Se il personaggio è valido, assume vita propria. Perché dovrebbe vivere soltanto in un posto? Potrebbe, in ogni momento, sbucare in un romanzo futuro. Si pensi al materiale di collegamento nel Progetto/Oggetto in questo modo: un romanziere inventa un personaggio. Se il personaggio è valido, assume vita propria. Perché dovrebbe vivere soltanto in un posto? Potrebbe, in ogni momento, sbucare in un romanzo futuro.
Oppure: Rembrandt ha ottenuto il suo “tocco” mescolando un po’ di marrone a tutti gli altri colori; non usava il rosso senza aggiungerci del marrone. Il marrone non era, di per sé, particolarmente affascinante, però quel “tocco” era il risultato delle sue aggiunte ossessive. Oppure: Rembrandt ha ottenuto il suo “tocco” mescolando un po’ di marrone a tutti gli altri colori; non usava il rosso senza aggiungerci del marrone. Il marrone non era, di per sé, particolarmente affascinante, però quel “tocco” era il risultato delle sue aggiunte ossessive.

Nel caso del Progetto/Oggetto si può trovare un piccolo barboncino qui, un piccolo pompino lì, ecc., ecc. Non sono però ossessionato dai barboncini o dai pompini: queste parole (e altre ugualmente insignificanti), insieme a immagini illustrate e temi melodici, si ripresentano negli album, nelle interviste, nei film, nei video (e in questo libro) con l’unico scopo di unificare la “collezione”.
Nel caso del Progetto/Oggetto si può trovare un piccolo barboncino qui, un piccolo pompino lì, ecc., ecc. Non sono però ossessionato dai barboncini o dai pompini: queste parole (e altre ugualmente insignificanti), insieme a immagini illustrate e temi melodici, si ripresentano negli album, nelle interviste, nei film, nei video (e in questo libro) con l’unico scopo di unificare la “collezione”.


Note di copertina di Gail Zappa Note di copertina di Gail Zappa
La contiguità La contiguità
Come forse saprete, nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo) schieriamo l’audio-archiviologo di impareggiabile abilità, Joe Travers, perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare le ere e identificare perle idonee per la vostra personale eccitazione uditiva. Come forse saprete, nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo) schieriamo l’audio-archiviologo di impareggiabile abilità, Joe Travers, perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare le ere e identificare perle idonee per la vostra personale eccitazione uditiva.
(La presente non garantisce atmosfere stilose, ma non si sa mai…) (La presente non garantisce atmosfere stilose, ma non si sa mai…)

A volte Joe sogna. E sa che c’è del materiale che non è immaginario. L’ha ascoltato realmente. Inoltre, Joe si pone delle domande. E si domanda se qualcun altro (oltre a lui e all’Immaginatore ) ascolterà mai quello che lui riesce ad ascoltare in una giornata-tipo nel Caveau. E noi qui nella Cucina Polivalente per la Sperimentazione sui Muffin (dove RiCerca / Sperimentazione è il nostro secondo nome…) riteniamo che sia nostro dovere… e abbiamo deciso - per così dire aaafnraamichevolmente, poiché possiamo fare tutto quello che ci va, quando ci va - di spetazzarlo dapprima, e a volte dasseconda, così che, a partire da ADESSO e fino al Quando di tutti i Sempre, anche voi possiate conoscere quella meraviglia che non finirà mai. E adesso vi presentiamo quindi un altro genere di perla: la nuova entusiasmante serie di Joe, mentre anche la storia procede di soppiatto oltre il 40º anniversario di quell’altro ineluttabile (per fortuna) Giorno delle Mothers.
A volte Joe sogna. E sa che c’è del materiale che non è immaginario. L’ha ascoltato realmente. Inoltre, Joe si pone delle domande. E si domanda se qualcun altro (oltre a lui e all’Immaginatore ) ascolterà mai quello che lui riesce ad ascoltare in una giornata-tipo nel Caveau. E noi qui nella Cucina Polivalente per la Sperimentazione sui Muffin (dove RiCerca / Sperimentazione è il nostro secondo nome…) riteniamo che sia nostro dovere… e abbiamo deciso - per così dire aaafnraamichevolmente, poiché possiamo fare tutto quello che ci va, quando ci va - di spetazzarlo dapprima, e a volte dasseconda, così che, a partire da ADESSO e fino al Quando di tutti i Sempre, anche voi possiate conoscere quella meraviglia che non finirà mai. E adesso vi presentiamo quindi un altro genere di perla: la nuova entusiasmante serie di Joe, mentre anche la storia procede di soppiatto oltre il 40º anniversario di quell’altro ineluttabile (per fortuna) Giorno delle Mothers.
Una perla, come forse qualcuno si ricorderà, è: un artefatto rilevante in virtù del fatto di essere una composizione inedita, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, una registrazione rara da qualche luogo che non sia uno studio o un palco e/o una registrazione comunque inedita, ritagli e/o scarti altamente nutrizionali, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga, un estratto da un’intervista o comunque un gioiello parlato, forse una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). Una perla, come forse qualcuno si ricorderà, è: un artefatto rilevante in virtù del fatto di essere una composizione inedita, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, una registrazione rara da qualche luogo che non sia uno studio o un palco e/o una registrazione comunque inedita, ritagli e/o scarti altamente nutrizionali, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga, un estratto da un’intervista o comunque un gioiello parlato, forse una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.).
Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)!
Qui è pertinente una piccola nota da “Non Potrete Più Fare Questo sul Palco” (YCDTOSA): Qui è pertinente una piccola nota da “Non Potrete Più Fare Questo sul Palco” (YCDTOSA):

… sono stati inclusi anche i primi pezzi d’interesse storico eseguiti dalle Mothers of Invention originali - anche se registrati non esattamente “in alta fedeltà” - per il piacere di quegli individui feticisti che ancora credono che l’unico materiale “buono” sia quello eseguito da questa specifica formazione. Il confronto con le registrazioni delle formazioni successive potrebbe metter fine a questa curiosa fantasia.

… sono stati inclusi anche i primi pezzi d’interesse storico eseguiti dalle Mothers of Invention originali - anche se registrati non esattamente “in alta fedeltà” - per il piacere di quegli individui feticisti che ancora credono che l’unico materiale “buono” sia quello eseguito da questa specifica formazione. Il confronto con le registrazioni delle formazioni successive potrebbe metter fine a questa curiosa fantasia.

Frank Zappa, 1988

Frank Zappa, 1988

Sì, ma anche : Sì, ma anche :

Forse l’aspetto più singolare del lavoro delle Mothers è la continuità concettuale della macrostruttura risultante del gruppo. C’è, e c’è sempre stato, un controllo cosciente sugli elementi tematici e strutturali che fluiscono attraverso tutti gli album, tutte le esibizioni dal vivo e tutte le interviste.

Forse l’aspetto più singolare del lavoro delle Mothers è la continuità concettuale della macrostruttura risultante del gruppo. C’è, e c’è sempre stato, un controllo cosciente sugli elementi tematici e strutturali che fluiscono attraverso tutti gli album, tutte le esibizioni dal vivo e tutte le interviste.

Conosci il romanzo “Terrapieni”? Immaginati quei decenni e quei mucchi sottoposti a un’estensiva modifica a lungo termine del panorama concettuale. Case. Uffici. La gente vive là e lavora là. Ci fanno anche dei film. Immaginati che potresti vivere là e lavorare là e neanche rendertene conto. Di questo si tratta, che tu riesca a immaginarlo oppure no.

Conosci il romanzo “Terrapieni”? Immaginati quei decenni e quei mucchi sottoposti a un’estensiva modifica a lungo termine del panorama concettuale. Case. Uffici. La gente vive là e lavora là. Ci fanno anche dei film. Immaginati che potresti vivere là e lavorare là e neanche rendertene conto. Di questo si tratta, che tu riesca a immaginarlo oppure no.

Le idee di base sono state concepite nel 1962-63. La sperimentazione preliminare, nella prima metà del 1964. La realizzazione del progetto/oggetto ha avuto inizio alla fine del 1964. I lavori sono ancora in corso.

Le idee di base sono state concepite nel 1962-63. La sperimentazione preliminare, nella prima metà del 1964. La realizzazione del progetto/oggetto ha avuto inizio alla fine del 1964. I lavori sono ancora in corso.

Ti renderai sicuramente conto che il controllo totale non è né possibile né auspicabile (priverebbe la cosa di ogni divertimento). Il progetto/oggetto contiene piani e non-piani, e anche eventi-strutture calcolati minuziosamente e progettati per accogliere le dinamiche del destino e tutte le aggiuntive improbabilità statistiche ad esso concomitanti.

Ti renderai sicuramente conto che il controllo totale non è né possibile né auspicabile (priverebbe la cosa di ogni divertimento). Il progetto/oggetto contiene piani e non-piani, e anche eventi-strutture calcolati minuziosamente e progettati per accogliere le dinamiche del destino e tutte le aggiuntive improbabilità statistiche ad esso concomitanti.

Quello che sembriamo è più di quello che sembriamo. Noi siamo parte del progetto/oggetto. Il progetto/oggetto (magari preferisci evento/organismo) incorpora tutti i supporti visivi disponibili, la coscienza di tutti i partecipanti (compreso il pubblico), tutte le carenze percettive, Dio (come energia), La Grande Nota (come materia prima universale) e altre cose. Produciamo un’arte speciale in un ambiente ostile ai sognatori.

Quello che sembriamo è più di quello che sembriamo. Noi siamo parte del progetto/oggetto. Il progetto/oggetto (magari preferisci evento/organismo) incorpora tutti i supporti visivi disponibili, la coscienza di tutti i partecipanti (compreso il pubblico), tutte le carenze percettive, Dio (come energia), La Grande Nota (come materia prima universale) e altre cose. Produciamo un’arte speciale in un ambiente ostile ai sognatori.

E l’intramontabile e igienica versione europea :
E l’intramontabile e igienica versione europea :

È un’analogia stupida, però… immaginati la capocchia di uno spillo. Sulla capocchia dello spillo c’è un’illustrazione incredibilmente dettagliata di qualcosa. Potrebbe essere un pensierino o una sensazione o magari un simbolo oscuro. Potrebbe essere l’immagine di un cielo o qualcosa con degli uccelli… ma è sulla capocchia di questo spillo, ricorda, ed è dettagliata all’infinito. Adesso immaginati che questo spillo non sia uno spillo… che sia una nota musicale con una corrispondente azione fisica, come alzare di nascosto un sopracciglio per aggiungere un’enfasi particolare. Anche in uno studio di registrazione, dove nessuno può vederti.

È un’analogia stupida, però… immaginati la capocchia di uno spillo. Sulla capocchia dello spillo c’è un’illustrazione incredibilmente dettagliata di qualcosa. Potrebbe essere un pensierino o una sensazione o magari un simbolo oscuro. Potrebbe essere l’immagine di un cielo o qualcosa con degli uccelli… ma è sulla capocchia di questo spillo, ricorda, ed è dettagliata all’infinito. Adesso immaginati che questo spillo non sia uno spillo… che sia una nota musicale con una corrispondente azione fisica, come alzare di nascosto un sopracciglio per aggiungere un’enfasi particolare. Anche in uno studio di registrazione, dove nessuno può vederti.

Adesso immaginati un numero di questi spilli astratti (con la parte dell’ago tranciata, per risparmiare spazio) sufficiente per riempire un’area grande quanto il continente nordamericano e buona parte dell’Europa Centrale, ammucchiati per un’altezza di 25 metri. Adesso immaginati che questa zona non sia uno spazio geometrico. Immaginati una serie di decenni (il cui numero esatto sarà divulgato prima o poi). Pausa.

Adesso immaginati un numero di questi spilli astratti (con la parte dell’ago tranciata, per risparmiare spazio) sufficiente per riempire un’area grande quanto il continente nordamericano e buona parte dell’Europa Centrale, ammucchiati per un’altezza di 25 metri. Adesso immaginati che questa zona non sia uno spazio geometrico. Immaginati una serie di decenni (il cui numero esatto sarà divulgato prima o poi). Pausa.

Frank Zappa, nel QUANDO del Sempre

Frank Zappa, nel QUANDO del Sempre


1. “Abbastanza appropriato”

1. “Abbastanza appropriato”

English Español English Italiano Español
[Intervistatore] Chi ha inventato il nome “Mothers of Invention”? [Intervistatore] Chi ha inventato il nome “Mothers of Invention”?
[FZ] Io [FZ] Io
[Intervistatore] Proprio… [Intervistatore] Proprio…
[FZ] Beh, sono stato praticamente costretto perché ehm… all’inizio il gruppo si chiamava le “Mothers” e ehm… il nostro contratto iniziale era con la Verve Records, una sussidiaria della Metro-Goldwyn-Mayer, e si sono rifiutati di firmare un contratto con un gruppo chiamato le “Mothers” perché ritenevano che il… che fosse osceno. E quindi volevano cambiarlo in “Mothers’ Auxiliary”. Così, giocoforza, siamo diventati le “Mothers of Invention”. È abbastanza appropriato? [FZ] Beh, sono stato praticamente costretto perché ehm… all’inizio il gruppo si chiamava le “Mothers” e ehm… il nostro contratto iniziale era con la Verve Records, una sussidiaria della Metro-Goldwyn-Mayer, e si sono rifiutati di firmare un contratto con un gruppo chiamato le “Mothers” perché ritenevano che il… che fosse osceno. E quindi volevano cambiarlo in “Mothers’ Auxiliary”. Così, giocoforza, siamo diventati le “Mothers of Invention”. È abbastanza appropriato?
[Intervistatore] [Intervistatore]
[FZ] Ecco com’è andata [FZ] Ecco com’è andata

2. Amore materno / delle Mothers

2. Amore materno / delle Mothers

English Español English Italiano Español
Quello di cui hai bisogno è… Quello di cui hai bisogno è…
 
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui
L’amore materno è per te la cosa giusta L’amore materno è per te la cosa giusta
Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa
Whoa-oh Whoa-oh
 
Henry può amarti fino a farti impazzire, sono tutte entusiaste del suo modo di fare Henry può amarti fino a farti impazzire, sono tutte entusiaste del suo modo di fare
Non hai bisogno di sentirti sola, non hai bisogno di sentirti triste, se solo ti riuscisse ad acchiappare Non hai bisogno di sentirti sola, non hai bisogno di sentirti triste, se solo ti riuscisse ad acchiappare
Quello di cui hai bisogno è… Quello di cui hai bisogno è…
 
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui
L’amore materno è per te la cosa giusta L’amore materno è per te la cosa giusta
Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa
Whoa-oh Whoa-oh
 
Madre Natura è stata generosa con Roy, lì, l’idea che sia timido non ti deve nemmeno sfiorare Madre Natura è stata generosa con Roy, lì, l’idea che sia timido non ti deve nemmeno sfiorare
Sta’ attenta quando si avvicina perché ti cullerà fino a farti sudare e urlare Sta’ attenta quando si avvicina perché ti cullerà fino a farti sudare e urlare
Quello di cui hai bisogno è… Quello di cui hai bisogno è…
 
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui
L’amore materno è per te la cosa giusta L’amore materno è per te la cosa giusta
Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa
Whoa-oh Whoa-oh
 
Madre Natura è stata generosa con Jimmy Black, a migliaia sanno che la verità è questa Madre Natura è stata generosa con Jimmy Black, a migliaia sanno che la verità è questa
Ti morderà sul collo e ti graffierà la schiena fino a farti perdere la testa Ti morderà sul collo e ti graffierà la schiena fino a farti perdere la testa
Quello di cui hai bisogno è… Quello di cui hai bisogno è…
 
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Amore materno / delle Mothers Amore materno / delle Mothers
Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui Puoi scordarti l’amore fraterno e quello altrui
L’amore materno è per te la cosa giusta L’amore materno è per te la cosa giusta
Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa Le tue Mothers ti ameranno, sai, fino a farti perdere la testa
Whoa-oh Whoa-oh

3. Gente di plastica

3. Gente di plastica

English Español English Italiano Español
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
Sì! Sì!
 
Mi sta aspettando una ragazzina fantastica Mi sta aspettando una ragazzina fantastica
È tanto di plastica quanto non potrebbe esserlo di più È tanto di plastica quanto non potrebbe esserlo di più
Si trucca la faccia con un intruglio di plastica Si trucca la faccia con un intruglio di plastica
E si rovina i capelli con dello shampoo E si rovina i capelli con dello shampoo
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
 
Da tre giorni e tre notti giro per queste strade qua Da tre giorni e tre notti giro per queste strade qua
È piena di farabutti di plastica questa città È piena di farabutti di plastica questa città

Le loro scarpe sono marroni , abbinate ai loro vestiti
Le loro scarpe sono marroni , abbinate ai loro vestiti
Non hanno le palle, non hanno gli attributi Non hanno le palle, non hanno gli attributi
Perché sono… Perché sono…
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
Wop wop wop doody wop wop Wop wop wop doody wop wop
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
O-oh! O-oh!
 
Prendetevi un giorno libero, andate a spasso Prendetevi un giorno libero, andate a spasso
Guardate le plastiche che governano la vostra città adesso Guardate le plastiche che governano la vostra città adesso
Poi tornate a casa e fatevi un esame di coscienza Poi tornate a casa e fatevi un esame di coscienza
Credete che questa canzone, per voi, non abbia rilevanza Credete che questa canzone, per voi, non abbia rilevanza
Ma voi siete… Ma voi siete…
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
Addio! Addio! Addio! Addio!
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
 
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
Chee poppa doodly Chee poppa doodly
È divertente! È divertente!
Doodly doodly doodly doodly woppa Doodly doodly doodly doodly woppa
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
Hey hey hey! Hey hey hey!
Poppa doodly woppa Poppa doodly woppa
Chee poppa doodly woppa Chee poppa doodly woppa
SIETE VOI I FRICCHETTONI! SIETE VOI I FRICCHETTONI!
 
Questa è la parte sensibile… Questa è la parte sensibile…
 

Vedo lassù una luna fluorescente
Vedo lassù una luna fluorescente
Ho cercato per anni e non ho trovato amore, niente Ho cercato per anni e non ho trovato amore, niente
Sono convinto che l’amore mai sarà Sono convinto che l’amore mai sarà
Un prodotto della plasticità Un prodotto della plasticità
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
Addio! Addio! Addio! Addio!
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ve ne dovete andare Ve ne dovete andare
E non vi sto prendendo in giro E non vi sto prendendo in giro
 
Gente di plastica Gente di plastica
Ho detto, ve ne dovete andare Ho detto, ve ne dovete andare
Bop bop bop Bop bop bop
 
Gente di plastica Gente di plastica
Gente di plastica Gente di plastica
Falla terminare Falla terminare
E puoi sfumarla E puoi sfumarla

4. Da qualsiasi parte soffi il vento

4. Da qualsiasi parte soffi il vento

English Español English Italiano Español
Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso Da qualsiasi parte soffi il vento, mi va bene adesso
Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso Da qualsiasi parte soffi il vento, per me è lo stesso
Perché di farmi dei problemi inutili e di litigare con te non ne posso più Perché di farmi dei problemi inutili e di litigare con te non ne posso più
Sono uscito e ho trovato una donna che mi è, oh, proprio fedele Sono uscito e ho trovato una donna che mi è, oh, proprio fedele
Lei mi tratta amorevolmente, adesso io non sto mai e poi mai male Lei mi tratta amorevolmente, adesso io non sto mai e poi mai male
 
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
 
Adesso che mi sono liberato dai miei problemi del passato Adesso che mi sono liberato dai miei problemi del passato
Ci ho messo troppo tempo per capire che il nostro rapporto non sarebbe durato Ci ho messo troppo tempo per capire che il nostro rapporto non sarebbe durato
Sto per andarmene, lasciandoti alla porta e Sto per andarmene, lasciandoti alla porta e
Perché l’amore, tu, neanche sai cos’è Perché l’amore, tu, neanche sai cos’è
Ti dirò, bella, non tornerò mai più da te Ti dirò, bella, non tornerò mai più da te
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
 
Lei è il mio cuore e la mia anima, e mi ama teneramente Lei è il mio cuore e la mia anima, e mi ama teneramente

Adesso la mia storia può essere raccontata, quanto lei con me è paziente
Adesso la mia storia può essere raccontata, quanto lei con me è paziente
Sì, mi tratta amorevolmente e non mi fa mai piangere Sì, mi tratta amorevolmente e non mi fa mai piangere
Resterò con lei fino alla fine dei miei giorni Resterò con lei fino alla fine dei miei giorni
Lei non è come te, bimba, mai e poi mai potrebbe fingere Lei non è come te, bimba, mai e poi mai potrebbe fingere
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento
Da qualsiasi parte soffi il vento Da qualsiasi parte soffi il vento

5. Non ho cuore

5. Non ho cuore

English Español English Italiano Español
Bene, pronti? Bene, pronti?
OK, sì OK, sì
Iniziamo, registrazione numero cinque Iniziamo, registrazione numero cinque
Bene. Sembra già un successo. Uno, due, uno, due, tre, quattro. Bene. Sembra già un successo. Uno, due, uno, due, tre, quattro.
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Non ho cuore Non ho cuore
Non ho cuore da regalare Non ho cuore da regalare
Resto qui e rido degli sciocchi che si innamorano Resto qui e rido degli sciocchi che si innamorano
Quello che chiamano amore non esiste proprio Quello che chiamano amore non esiste proprio
Oggi in cielo non ci sono angeli che cantano Oggi in cielo non ci sono angeli che cantano
 
Ragazza, non credo Ragazza, non credo
Ragazza, non credo alle tue parole Ragazza, non credo alle tue parole
Tu dici che è solo per me il tuo cuore Tu dici che è solo per me il tuo cuore
Io ti dico: “Devi essere proprio cieca Io ti dico: “Devi essere proprio cieca
Che cosa ti fa credere di avere tanto valore Che cosa ti fa credere di avere tanto valore
 
Da farmi rinunciare Da farmi rinunciare
Alla mia vita da sogno? Alla mia vita da sogno?
Perché, bimba, quello che tu hai, sì Perché, bimba, quello che tu hai, sì
Non è certo quello di cui ho bisogno Non è certo quello di cui ho bisogno
 
Ragazza, faresti meglio ad andartene Ragazza, faresti meglio ad andartene
Ragazza, faresti meglio ad andartene via Ragazza, faresti meglio ad andartene via
Credo che vivere con te Credo che vivere con te
Non sarebbe affatto la cosa giusta per me Non sarebbe affatto la cosa giusta per me
È così difficile vedere le cose alla maniera mia? È così difficile vedere le cose alla maniera mia?
 
Perché dovrei legarmi a te? Perché dovrei legarmi a te?
Non è affatto ciò che voglio fare, perché Non è affatto ciò che voglio fare, perché
Dovrebbe un abbraccio o due o anche tre Dovrebbe un abbraccio o due o anche tre
Farmi diventare una parte così importante di te?” Farmi diventare una parte così importante di te?”
Non ho cuore da regalare Non ho cuore da regalare
Boogie! Boogie!
 
[Strumentale] [Strumentale]

6. “La telefonata” + La mia bimba

6. “La telefonata” + La mia bimba

English Español English Italiano Español
[Intervistatore] Come si è formato il gruppo? [Intervistatore] Come si è formato il gruppo?
[FZ] Stavano lavorando ehm… il cantante Ray, il bassista Roy, e un ehm… uno dei batteristi, Jimmy, stavano tutti suonando in un locale, in un paesino della California, con altri musicisti, e ehm… c’è stata una zuffa tra Ray e il chitarrista che avevano a quel tempo, e ehm… avevano bisogno di sostituire il chitarrista e mi hanno telefonato. Sono andato lì e ho iniziato a lavorare con loro, e pensavo che andassimo abbastanza bene. [FZ] Stavano lavorando ehm… il cantante Ray, il bassista Roy, e un ehm… uno dei batteristi, Jimmy, stavano tutti suonando in un locale, in un paesino della California, con altri musicisti, e ehm… c’è stata una zuffa tra Ray e il chitarrista che avevano a quel tempo, e ehm… avevano bisogno di sostituire il chitarrista e mi hanno telefonato. Sono andato lì e ho iniziato a lavorare con loro, e pensavo che andassimo abbastanza bene.
 
Racconto della mia bimba, non della tua bimba, sai, della mia bimba Racconto della mia bimba, non della tua bimba, sai, della mia bimba
Lei è proprio affascinante Lei è proprio affascinante
Racconto della mia bimba, non della tua bimba, sai, della mia bimba Racconto della mia bimba, non della tua bimba, sai, della mia bimba
Lei è proprio affascinante Lei è proprio affascinante
Lei è lì per amarmi, con la pioggia o con il sole, gente Lei è lì per amarmi, con la pioggia o con il sole, gente
 
Beh, io la amo, tu non amarla, ho detto che io la amo Beh, io la amo, tu non amarla, ho detto che io la amo
Stai ascoltando Stai ascoltando
Beh, io la amo, tu non amarla, ho detto che io la amo Beh, io la amo, tu non amarla, ho detto che io la amo
Stai ascoltando Stai ascoltando
Quando mi sussurra paroline dolci all’orecchio, lei mi turba nel profondo Quando mi sussurra paroline dolci all’orecchio, lei mi turba nel profondo
 
Adoro il suo modo di camminare Adoro il suo modo di camminare
Adoro il suo modo di parlare Adoro il suo modo di parlare
Lei mi fa sentire bene, molto Lei mi fa sentire bene, molto
Proprio come dovrebbe sentirsi un uomo adulto Proprio come dovrebbe sentirsi un uomo adulto
Lei non mi fa mai piangere, e Lei non mi fa mai piangere, e
Ecco perché Ecco perché
Lei è la mia bimba Lei è la mia bimba
Lei è la mia bimba Lei è la mia bimba
 
Beh, non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna strettissima Beh, non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna strettissima
Che non si leverà Che non si leverà
Non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna stretta Non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna stretta
Che non si leverà Che non si leverà
Lei cammina verso il telefono, vi dirò, ecco qua Lei cammina verso il telefono, vi dirò, ecco qua
 
Uau! Vai! Uau! Vai!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna strettissima Non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna strettissima
Che non si leverà Che non si leverà
Non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna stretta Non c’è niente di meglio che vederla con un maglione e una gonna stretta
Che non si leverà Che non si leverà
Lei cammina verso il telefono, vi dirò, ecco qua Lei cammina verso il telefono, vi dirò, ecco qua
 
La mia bimba La mia bimba
Oh, la mia bimba Oh, la mia bimba
La mia bimba La mia bimba
Oh, la mia bimba Oh, la mia bimba
La mia bimba La mia bimba
Lei è la mia bimba Lei è la mia bimba
Lei è la mia bimba Lei è la mia bimba
 
La mia bimba La mia bimba
Oh, la mia bimba Oh, la mia bimba
La mia bimba La mia bimba
Oh, la mia bimba Oh, la mia bimba
La mia bimba La mia bimba
Lei è la mia bimba Lei è la mia bimba
Lei è la mia bimba Lei è la mia bimba
 
UAU! UAU!
 
Grazie Grazie

7. La canzone dell’abito nuziale + Il mozzo carino

7. La canzone dell’abito nuziale + Il mozzo carino

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

8. Autostop

8. Autostop

English Español English Italiano Español
Allora, sto andando a Chicago, è l’ultimo posto dov’è stata la mia bimba (Autostop) Allora, sto andando a Chicago, è l’ultimo posto dov’è stata la mia bimba (Autostop)
Autostop (Autostop, bimba) Autostop (Autostop, bimba)
Ho riempito tutte le mie borse, sono pronte, sto per lasciare questa vecchia città (Autostop) Ho riempito tutte le mie borse, sono pronte, sto per lasciare questa vecchia città (Autostop)
Hey hey Hey hey
Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo
Autostop, bimba Autostop, bimba
 
Hmm, Chicago città, così c’è scritto su quel cartello sull’autostrada (Autostop) Hmm, Chicago città, così c’è scritto su quel cartello sull’autostrada (Autostop)
Autostop (Autostop, bimba) Autostop (Autostop, bimba)
Devo riuscire ad arrivare a quell’angolo fra la sesta strada e la terza (Autostop) Devo riuscire ad arrivare a quell’angolo fra la sesta strada e la terza (Autostop)
Hey hey Hey hey
(Autostop, bimba) (Autostop, bimba)
Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo
Autostop, bimba Autostop, bimba
 
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bimba (Autostop, bimba) Autostop, bimba (Autostop, bimba)
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bimba (Autostop, bimba) Autostop, bimba (Autostop, bimba)
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bimba (Autostop, bimba) Autostop, bimba (Autostop, bimba)
Autostop Autostop
Ah, autostop, dài Ah, autostop, dài
 
Allora, sto andando a Saint Louis, ma la mia prossima tappa potrebbe essere proprio Los Angeles (Autostop) Allora, sto andando a Saint Louis, ma la mia prossima tappa potrebbe essere proprio Los Angeles (Autostop)
Dico che (Autostop, bimba) Dico che (Autostop, bimba)
Non ho soldi in tasca, quindi dovrò fare tutto il viaggio in autostop (Autostop) Non ho soldi in tasca, quindi dovrò fare tutto il viaggio in autostop (Autostop)
Hey hey Hey hey
(Autostop, bimba) (Autostop, bimba)
Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo
Autostop Autostop
 
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bimba (Autostop, bimba) Autostop, bimba (Autostop, bimba)
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bambina (Autostop, bimba) Autostop, bambina (Autostop, bimba)
Autostop Autostop
Autostop, bimba Autostop, bimba
Ah, autostop Ah, autostop
Ah, autostop, dài Ah, autostop, dài
 
Sì, sto andando a Saint Louis, ma la mia prossima tappa potrebbe essere proprio Los Angeles (Autostop) Sì, sto andando a Saint Louis, ma la mia prossima tappa potrebbe essere proprio Los Angeles (Autostop)
Dico che (Autostop, bimba) Dico che (Autostop, bimba)
Non ho soldi in tasca, quindi dovrò fare tutto il viaggio in autostop (Autostop) Non ho soldi in tasca, quindi dovrò fare tutto il viaggio in autostop (Autostop)
Hey hey Hey hey
(Autostop, bimba) (Autostop, bimba)
Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo Devo trovare quella ragazza, dovessi fare autostop fino in capo al mondo
Autostop, bimba Autostop, bimba
 
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bimba (Autostop, bimba) Autostop, bimba (Autostop, bimba)
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bambina (Autostop, bimba) Autostop, bambina (Autostop, bimba)
Autostop (Autostop) Autostop (Autostop)
Autostop, bimba (Autostop, bimba) Autostop, bimba (Autostop, bimba)
Autostop Autostop
Ah, autostop Ah, autostop
Su, dimmi Su, dimmi

9. Sono così felice che potrei piangere

9. Sono così felice che potrei piangere

English Español English Italiano Español
Sto ritornando per vedere quella ragazza che ho lasciato quando sono partito per scoprire questo grande mondo Sto ritornando per vedere quella ragazza che ho lasciato quando sono partito per scoprire questo grande mondo
Spero che lei provi per me gli stessi sentimenti che provava prima che io partissi per scoprire questo grande mondo Spero che lei provi per me gli stessi sentimenti che provava prima che io partissi per scoprire questo grande mondo
Amo quella ragazza, lo so, e spero che lei non mi vorrà respingere Amo quella ragazza, lo so, e spero che lei non mi vorrà respingere
Sto ritornando per vedere quella ragazza che amo e sono così felice che potrei piangere Sto ritornando per vedere quella ragazza che amo e sono così felice che potrei piangere
 
Sto tornando per riprenderla tra le mie braccia e dirle che non la lascerò mai più Sto tornando per riprenderla tra le mie braccia e dirle che non la lascerò mai più
La amo talmente che muoio dalla voglia di toccarla e non la lascerò mai più La amo talmente che muoio dalla voglia di toccarla e non la lascerò mai più
Amo quella ragazza, lo so, e spero che lei non mi vorrà respingere Amo quella ragazza, lo so, e spero che lei non mi vorrà respingere
Sto ritornando per vedere quella ragazza che amo e sono così felice che potrei piangere Sto ritornando per vedere quella ragazza che amo e sono così felice che potrei piangere
 
Non vedo l’ora che arrivi quel giorno Non vedo l’ora che arrivi quel giorno
Quando lei mi amerà, a modo suo, dopo il mio ritorno Quando lei mi amerà, a modo suo, dopo il mio ritorno
Resto qui tutto il giorno a pregare Resto qui tutto il giorno a pregare
Che un giorno, presto, la sentirò dire… Che un giorno, presto, la sentirò dire…
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Non vedo l’ora che arrivi quel giorno Non vedo l’ora che arrivi quel giorno
Quando lei mi amerà, a modo suo, dopo il mio ritorno Quando lei mi amerà, a modo suo, dopo il mio ritorno
Resto qui tutto il giorno a pregare Resto qui tutto il giorno a pregare
Che un giorno, presto, la sentirò dire: Che un giorno, presto, la sentirò dire:
 
“Sei stato via a lungo, mi sei mancato molto da quando sei partito e adesso sei alla mia porta “Sei stato via a lungo, mi sei mancato molto da quando sei partito e adesso sei alla mia porta
Ti amo tanto che muoio dalla voglia di toccarti, caro, e adesso sei alla mia porta Ti amo tanto che muoio dalla voglia di toccarti, caro, e adesso sei alla mia porta
Ti prego, bimbo, non far caso ai miei occhi lucidi e fatti abbracciare e stringere Ti prego, bimbo, non far caso ai miei occhi lucidi e fatti abbracciare e stringere
Perché, tesoro, sei tornato da me, sono così felice che potrei piangere Perché, tesoro, sei tornato da me, sono così felice che potrei piangere
Sono così felice che potrei piangere Sono così felice che potrei piangere
Sono così felice che potrei piangere” Sono così felice che potrei piangere”

10. Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro

10. Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro

English Español English Italiano Español
Oggi fa un anno che te ne sei andata Oggi fa un anno che te ne sei andata
E adesso ritorni a bussare alla mia porta E adesso ritorni a bussare alla mia porta
E dici che è per restare che sei tornata E dici che è per restare che sei tornata
Ma io dico… Ma io dico…
 
Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro
Adesso sono più vecchio di un anno intero, un po’ più scaltro Adesso sono più vecchio di un anno intero, un po’ più scaltro
Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più
 
Mi hai ingannato, bimba, e hai raccontato su di me qualche sporca bugia Mi hai ingannato, bimba, e hai raccontato su di me qualche sporca bugia
Te la sei fatta con tutti quegli altri laggiù Te la sei fatta con tutti quegli altri laggiù
Perciò ho dovuto lasciarti andare via Perciò ho dovuto lasciarti andare via
Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più
 
Proprio un anno fa te ne sei andata, andata via Proprio un anno fa te ne sei andata, andata via
Adesso vieni a bussare, bussare alla mia porta: “Oh, bimbo” Adesso vieni a bussare, bussare alla mia porta: “Oh, bimbo”
Non ho bisogno di te ed io, io, io non ti amo Non ho bisogno di te ed io, io, io non ti amo
Quindi asciugati gli occhi, va’ a piangere altrove, di te non ha bisogno nessuno Quindi asciugati gli occhi, va’ a piangere altrove, di te non ha bisogno nessuno
 
Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro Va’ a piangere sulla spalla di qualcun altro
Adesso sono più vecchio di un anno intero, un po’ più scaltro Adesso sono più vecchio di un anno intero, un po’ più scaltro
Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più
Yeah yeah oh oh Yeah yeah oh oh
 
Piangi pure Piangi pure
Continua pure a lacrimare Continua pure a lacrimare
Fatti cadere le lacrime sul vestito Fatti cadere le lacrime sul vestito
Chi se ne importa se l’hanno macchiato? Chi se ne importa se l’hanno macchiato?
Ti ho portato al chiosco delle bibite Ti ho portato al chiosco delle bibite
E poi ti ho tenuta per mano E poi ti ho tenuta per mano
Avevamo preso una cotta Avevamo preso una cotta
E credevo che fosse giusta, che fosse oltre ogni limite ma… E credevo che fosse giusta, che fosse oltre ogni limite ma…
 
Mi hai ingannato, bimba, e hai raccontato su di me qualche sporca bugia Mi hai ingannato, bimba, e hai raccontato su di me qualche sporca bugia
Te la sei fatta con tutti quegli altri laggiù Te la sei fatta con tutti quegli altri laggiù
Perciò ho dovuto lasciarti andare via Perciò ho dovuto lasciarti andare via
Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più Adesso non ho di certo bisogno di te, non ti amo più
Più Più
Uau, oh, bimba Uau, oh, bimba
Più, donna Più, donna
Non ho bisogno di te Non ho bisogno di te
Non ti voglio Non ti voglio
Non ti amo Non ti amo
Non me ne frega niente di te, davvero Non me ne frega niente di te, davvero
Io non ti amo più Io non ti amo più
Oh sì Oh sì

11. Come ho potuto essere così stupido?

11. Come ho potuto essere così stupido?

English Español English Italiano Español
Quando ho conquistato il tuo amore, ero contentissimo Quando ho conquistato il tuo amore, ero contentissimo
Tutta la felicità del mondo era mia Tutta la felicità del mondo era mia
Poi il nostro amore è svanito e te ne sei andata Poi il nostro amore è svanito e te ne sei andata
Adesso piango a calde lacrime sprofondando nella malinconia Adesso piango a calde lacrime sprofondando nella malinconia
 
Adesso capisco che non mi hai mai e poi mai amato davvero Adesso capisco che non mi hai mai e poi mai amato davvero
Adesso mi fa male pensare che non te n’è mai e poi mai importato veramente Adesso mi fa male pensare che non te n’è mai e poi mai importato veramente
Resto qui a scervellarmi per cercare di capire Resto qui a scervellarmi per cercare di capire
Cos’è successo davvero all’amore che abbiamo vissuto congiuntamente Cos’è successo davvero all’amore che abbiamo vissuto congiuntamente
 
Come ho potuto essere così stupido? Come ho potuto essere così stupido?
Come ho potuto credere a tutte quelle bugie che mi hai raccontato? Come ho potuto credere a tutte quelle bugie che mi hai raccontato?
Come ho potuto farmi ingannare dal tuo musetto? Come ho potuto farmi ingannare dal tuo musetto?
 
Hai sciupato il nostro amore Hai sciupato il nostro amore
Hai rovinato la mia vita Hai rovinato la mia vita
Sono orribilmente umiliato Sono orribilmente umiliato
Sono proprio distrutto Sono proprio distrutto
 
Ma verrà il giorno in cui ti pentirai del modo in cui Ma verrà il giorno in cui ti pentirai del modo in cui
Mi hai trattato, come se fossi un cretino Mi hai trattato, come se fossi un cretino
E non sapessi quante volte hai mentito sul tuo amore per me E non sapessi quante volte hai mentito sul tuo amore per me
Qualcun altro capirà, in un futuro vicino, che il tuo amore era solo un teatrino Qualcun altro capirà, in un futuro vicino, che il tuo amore era solo un teatrino
 
Come ho potuto essere così stupido? Come ho potuto essere così stupido?
Come ho potuto credere a tutte quelle bugie che mi hai raccontato? Come ho potuto credere a tutte quelle bugie che mi hai raccontato?
Come ho potuto farmi ingannare dal tuo musetto? Come ho potuto farmi ingannare dal tuo musetto?
 
Hai sciupato il nostro amore Hai sciupato il nostro amore
Hai rovinato la mia vita Hai rovinato la mia vita
Sono orribilmente umiliato Sono orribilmente umiliato
Sono proprio distrutto Sono proprio distrutto
 
Ma verrà il giorno in cui ti pentirai del modo in cui Ma verrà il giorno in cui ti pentirai del modo in cui
Mi hai trattato, come se fossi un cretino Mi hai trattato, come se fossi un cretino
E non sapessi quante volte hai mentito sul tuo amore per me E non sapessi quante volte hai mentito sul tuo amore per me
Qualcun altro capirà, in un futuro vicino, che il tuo amore era solo un teatrino Qualcun altro capirà, in un futuro vicino, che il tuo amore era solo un teatrino
 
Come ho potuto essere così stupido? Come ho potuto essere così stupido?

12. “Comportandoci così ci siamo creati la nostra reputazione…”

12. “Comportandoci così ci siamo creati la nostra reputazione…”

English Español English Italiano Español
[FZ] La storia della… della musica delle Mothers è la storia di ehm… una combinazione tra quello che io conoscevo sulla musica dai… dai miei studi e le competenze in campo musicale dei musicisti del gruppo come le ho trovate, capisci ehm… a un certo punto ho dovuto insegnargli sulla musica un sacco di cose che non sapevano. [FZ] La storia della… della musica delle Mothers è la storia di ehm… una combinazione tra quello che io conoscevo sulla musica dai… dai miei studi e le competenze in campo musicale dei musicisti del gruppo come le ho trovate, capisci ehm… a un certo punto ho dovuto insegnargli sulla musica un sacco di cose che non sapevano.
Ho iniziato a suonare rhythm & blues quando avevo 14 o 15 anni, a San Diego. E ehm… fino ai 18 anni ho suonato solo blues e, sai, ero goffissimo, ho iniziato a suonare la batteria con una band e mi sono stufato di ascoltare gli assoli di chitarra altrui. Ho preso in mano una chitarra e ho iniziato a suonare subito come leader. Poi ho passato… la prima parte della mia adolescenza musicale facendo la stessa cosa che quasi tutti i ehm… gruppi blues bianchi facevano ehm… per tirar su un po’ di grana. Ma a quei tempi era, sai, era musica underground ehm… musica underground sgradita perché allora i ragazzi volevano sentire ehm… roba più dolce, sai, più facile. Non gli piaceva il blues duro, urlato o le stramberie ehm… di Chicago, sai. Nessuno sapeva chi fosse Howlin’ Wolf, nessuno, sai; Muddy Waters, chi cazzo è? E ehm… così sono cresciuto con quella roba, però nel frattempo mi compravo dischi di musica classica e andavo in biblioteca per studiare musica. Avevo dischi di Stravinskij, Varèse, Webern e Bartók. E non ho mai comprato Beethoven o ehm… Mozart o cose di quel genere perché non mi piacevano, erano troppo deboli. Ho iniziato a suonare rhythm & blues quando avevo 14 o 15 anni, a San Diego. E ehm… fino ai 18 anni ho suonato solo blues e, sai, ero goffissimo, ho iniziato a suonare la batteria con una band e mi sono stufato di ascoltare gli assoli di chitarra altrui. Ho preso in mano una chitarra e ho iniziato a suonare subito come leader. Poi ho passato… la prima parte della mia adolescenza musicale facendo la stessa cosa che quasi tutti i ehm… gruppi blues bianchi facevano ehm… per tirar su un po’ di grana. Ma a quei tempi era, sai, era musica underground ehm… musica underground sgradita perché allora i ragazzi volevano sentire ehm… roba più dolce, sai, più facile. Non gli piaceva il blues duro, urlato o le stramberie ehm… di Chicago, sai. Nessuno sapeva chi fosse Howlin’ Wolf, nessuno, sai; Muddy Waters, chi cazzo è? E ehm… così sono cresciuto con quella roba, però nel frattempo mi compravo dischi di musica classica e andavo in biblioteca per studiare musica. Avevo dischi di Stravinskij, Varèse, Webern e Bartók. E non ho mai comprato Beethoven o ehm… Mozart o cose di quel genere perché non mi piacevano, erano troppo deboli.
Così, ho poi iniziato a sentire un po’ di musica folk. Non mi piaceva quasi niente della musica folk commerciale in circolazione. I miei gusti in fatto di musica folk erano ehm… canti marinareschi e ehm… roba mediorientale. Mi piace la musica indiana, mi piace… la musica araba. Quelle… Quelle sono state le cose che hanno influenzato il mio gusto personale. Così, ho poi iniziato a sentire un po’ di musica folk. Non mi piaceva quasi niente della musica folk commerciale in circolazione. I miei gusti in fatto di musica folk erano ehm… canti marinareschi e ehm… roba mediorientale. Mi piace la musica indiana, mi piace… la musica araba. Quelle… Quelle sono state le cose che hanno influenzato il mio gusto personale.
I ragazzi della formazione originaria erano cresciuti solo a rhythm & blues. Ebbene, il rhythm & blues si divide all’incirca in quattro categorie diverse, per come ci siamo cresciuti insieme. C’erano le ballate uh-uah, sai, con il falsetto e il basso che grugniva e tutta quella roba là. Quel genere. C’era un genere blues di Chicago con l’armonica e le stravaganze, sai. C’era un genere dal Texas con una cosa, sai, rock “triste”, quel genere insipido, da ragazzini. E poi c’era quel genere grintoso, robaccia alla James Brown. E ramificazioni di ehm… di ognuno di questi, ad esempio nel genere uh-uah c’erano i cantanti a ritmo veloce dove… come Hank Ballard e i Midnighters e i Royales. Loro facevano un genere diverso. I ragazzi della formazione originaria erano cresciuti solo a rhythm & blues. Ebbene, il rhythm & blues si divide all’incirca in quattro categorie diverse, per come ci siamo cresciuti insieme. C’erano le ballate uh-uah, sai, con il falsetto e il basso che grugniva e tutta quella roba là. Quel genere. C’era un genere blues di Chicago con l’armonica e le stravaganze, sai. C’era un genere dal Texas con una cosa, sai, rock “triste”, quel genere insipido, da ragazzini. E poi c’era quel genere grintoso, robaccia alla James Brown. E ramificazioni di ehm… di ognuno di questi, ad esempio nel genere uh-uah c’erano i cantanti a ritmo veloce dove… come Hank Ballard e i Midnighters e i Royales. Loro facevano un genere diverso.

Ehm… Tutti gli altri ragazzi del gruppo erano cresciuti solo con questo e non avevano la benché minima nozione di musica classica di alcun genere o di musica seria, la ehm… ben oltre Mozart o… Beethoven o, sai, i cavalli di battaglia… per sale da concerto classico. E oltretutto non gliene fregava un cazzo e non erano affatto interessati alla musica folk. E quindi all’inizio ho faticato un bel po’, capisci, solo per fargli capire che c’erano anche altri tipi di musica che avremmo potuto suonare. Come se non bastasse, stavamo in una zona ehm… molto sterile. Ci… Ci licenziavano di continuo perché suonavamo di tutto tranne “Bullo dal pelo lungo” o ehm… sai, “Contorciti e strilla” o altre cose di quel tipo. Perdevamo un lavoro dopo l’altro.
Ehm… Tutti gli altri ragazzi del gruppo erano cresciuti solo con questo e non avevano la benché minima nozione di musica classica di alcun genere o di musica seria, la ehm… ben oltre Mozart o… Beethoven o, sai, i cavalli di battaglia… per sale da concerto classico. E oltretutto non gliene fregava un cazzo e non erano affatto interessati alla musica folk. E quindi all’inizio ho faticato un bel po’, capisci, solo per fargli capire che c’erano anche altri tipi di musica che avremmo potuto suonare. Come se non bastasse, stavamo in una zona ehm… molto sterile. Ci… Ci licenziavano di continuo perché suonavamo di tutto tranne “Bullo dal pelo lungo” o ehm… sai, “Contorciti e strilla” o altre cose di quel tipo. Perdevamo un lavoro dopo l’altro.
[Intervistatore] A quando… A quando risale di preciso quello di cui stai parlando? [Intervistatore] A quando… A quando risale di preciso quello di cui stai parlando?
[FZ] Due anni fa [FZ] Due anni fa
[Intervistatore] Nel ’65? [Intervistatore] Nel ’65?
[FZ] Sì. E ehm… quindi… è stato difficile tenere insieme la band, capisci, perché è successo più volte che i ragazzi se ne volessero andare, cioè, ognuno di loro se ne sarà andato almeno 200 volte. [FZ] Sì. E ehm… quindi… è stato difficile tenere insieme la band, capisci, perché è successo più volte che i ragazzi se ne volessero andare, cioè, ognuno di loro se ne sarà andato almeno 200 volte.
Così, alla fine c’è capitato di arrivare a Los Angeles e il motivo per cui ci siamo distinti rispetto alle band locali, sai, all’epoca attiravamo tutte le attenzioni, era perché arrivavamo dalla provincia, tutta questa cosa si stava sviluppando ben lontano da ogni ehm… sai, da ogni cultura urbana. Arrivavamo davvero, sai, proprio da fuori, da dove stanno i burini. Così, alla fine c’è capitato di arrivare a Los Angeles e il motivo per cui ci siamo distinti rispetto alle band locali, sai, all’epoca attiravamo tutte le attenzioni, era perché arrivavamo dalla provincia, tutta questa cosa si stava sviluppando ben lontano da ogni ehm… sai, da ogni cultura urbana. Arrivavamo davvero, sai, proprio da fuori, da dove stanno i burini.
E siamo arrivati in città, ci aspettavamo di trovare ogni genere di… sai, che tutte le band fossero davvero incredibili. Beh, non lo erano, suonavano delle cagate e non avevano le palle, sai, non erano originali, non avevano buon gusto, non erano nulla. Erano solo band folk-rock di plastica di ragazzini gasati, sai. E facevano un sacco di grana. E noi siamo entrati sulla scena e ehm… eravamo rumorosi ed eravamo grezzi ed eravamo strani, e quando qualche spettatore ci creava dei problemi, lo mandavamo affanculo. E, sai, comportandoci così ci siamo creati la nostra reputazione. E siamo arrivati in città, ci aspettavamo di trovare ogni genere di… sai, che tutte le band fossero davvero incredibili. Beh, non lo erano, suonavano delle cagate e non avevano le palle, sai, non erano originali, non avevano buon gusto, non erano nulla. Erano solo band folk-rock di plastica di ragazzini gasati, sai. E facevano un sacco di grana. E noi siamo entrati sulla scena e ehm… eravamo rumorosi ed eravamo grezzi ed eravamo strani, e quando qualche spettatore ci creava dei problemi, lo mandavamo affanculo. E, sai, comportandoci così ci siamo creati la nostra reputazione.


Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge.