![]() ![]() |
Dal vivo al Uptown Theater, Chicago, IL - 29 settembre 1978 |
English Español | English Italiano Español |
Chicago ’78 | Chicago ’78 |
|
Tutte le composizioni sono di Frank Zappa. |
Note di Lanny Waggoner sul programma del concerto all’Uptown Theater | Note di Lanny Waggoner sul programma del concerto all’Uptown Theater |
Frank Zappa ha innovato più fronti artistici di qualunque altro musicista pop della sua generazione. Ha applicato la propria inventiva, con risultati sempre interessanti, alla musica, ai film, alla televisione, alle esecuzioni dal vivo e al ruolo dell’artista nel settore dello spettacolo. | Frank Zappa ha innovato più fronti artistici di qualunque altro musicista pop della sua generazione. Ha applicato la propria inventiva, con risultati sempre interessanti, alla musica, ai film, alla televisione, alle esecuzioni dal vivo e al ruolo dell’artista nel settore dello spettacolo. |
Con “Disinibitevi!” ha inventato nel 1966 il doppio concept album, introducendo la sua fluida creatura, le Mothers of Invention. Nel 1967 ha scritturato dieci membri della London Philharmonic in un concerto alla Albert Hall che precorreva l’unione tra forme orchestrali moderne e rock & roll. Usando sofisticati elementi compositivi ha collegato tra loro il rhythm & blues, il rock e il jazz, e l’ha fatto anni prima della “musica fusion” oggi familiare. | Con “Disinibitevi!” ha inventato nel 1966 il doppio concept album, introducendo la sua fluida creatura, le Mothers of Invention. Nel 1967 ha scritturato dieci membri della London Philharmonic in un concerto alla Albert Hall che precorreva l’unione tra forme orchestrali moderne e rock & roll. Usando sofisticati elementi compositivi ha collegato tra loro il rhythm & blues, il rock e il jazz, e l’ha fatto anni prima della “musica fusion” oggi familiare. |
Zappa è stato anche un pioniere nei media visivi, con il film di gran successo “200 Motel” e lo straordinario spettacolo televisivo “Un Segno del Suo Estremo / della Sua Stima” (un concerto delle Mothers sovrapposto a strepitosi effetti ottici). | Zappa è stato anche un pioniere nei media visivi, con il film di gran successo “200 Motel” e lo straordinario spettacolo televisivo “Un Segno del Suo Estremo / della Sua Stima” (un concerto delle Mothers sovrapposto a strepitosi effetti ottici). |
Alla chitarra, FZ ha portato una padronanza concettuale e tecnica impareggiabile. Essendo forse il chitarrista elettrico più completo della musica pop, lui sa fare di più con lo strumento, suonandolo lui espone il proprio pensiero in modo più diretto di chiunque altro io abbia sentito. | Alla chitarra, FZ ha portato una padronanza concettuale e tecnica impareggiabile. Essendo forse il chitarrista elettrico più completo della musica pop, lui sa fare di più con lo strumento, suonandolo lui espone il proprio pensiero in modo più diretto di chiunque altro io abbia sentito. |
Altri gruppi potrebbero tremare al pensiero di cambiare formazione, FZ, invece, modificava sapientemente quella del proprio gruppo quando le esigenze musicali cambiavano. Ha mostrato grande sensibilità verso quello che la personalità di ogni musicista poteva offrire e, all’interno del gruppo, ha dato ad ognuno di loro la possibilità di svilupparsi, sia nell’arte musicale sia in quella scenica. | Altri gruppi potrebbero tremare al pensiero di cambiare formazione, FZ, invece, modificava sapientemente quella del proprio gruppo quando le esigenze musicali cambiavano. Ha mostrato grande sensibilità verso quello che la personalità di ogni musicista poteva offrire e, all’interno del gruppo, ha dato ad ognuno di loro la possibilità di svilupparsi, sia nell’arte musicale sia in quella scenica. |
Restando ugualmente fedele al rock melodico e a complesse idee compositive, Frank ha dato vita a una musica contemporanea americana che ha attratto fan in tutto il mondo. | Restando ugualmente fedele al rock melodico e a complesse idee compositive, Frank ha dato vita a una musica contemporanea americana che ha attratto fan in tutto il mondo. |
Ogni album - delle Mothers, di Zappa da solo o di un progetto speciale - esiste nel proprio periodo, così come i suoi spettacoli cinematografici e televisivi (e anche le sue interviste alla stampa); sono però tutti collegati dal precetto organizzativo della “Continuità Concettuale”. Questa struttura unificante gli permette un controllo cosciente sugli elementi tematici e strutturali ▶ della sua opera, e i seguaci di lungo corso di Zappa hanno da tempo imparato a riconoscere le idee, le parole-chiavi e i temi musicali ricorrenti nelle varie fasi dell’opera di Frank. | Ogni album - delle Mothers, di Zappa da solo o di un progetto speciale - esiste nel proprio periodo, così come i suoi spettacoli cinematografici e televisivi (e anche le sue interviste alla stampa); sono però tutti collegati dal precetto organizzativo della “Continuità Concettuale”. Questa struttura unificante gli permette un controllo cosciente sugli elementi tematici e strutturali ▶ della sua opera, e i seguaci di lungo corso di Zappa hanno da tempo imparato a riconoscere le idee, le parole-chiavi e i temi musicali ricorrenti nelle varie fasi dell’opera di Frank. |
Ha fatto tutto questo con un umorismo tagliente (spesso diretto verso sé stesso), bombardando ferocemente e incessantemente le convenzioni e le ipocrisie moderne. Per la sua schiettezza e la sua lucidità, è il più citabile nella musica pop. La sua assoluta integrità e il suo rifiuto di legare il proprio individualismo a cause o movimenti di massa sono stati il suo marchio di fabbrica, in un settore che prospera sull’imitazione. | Ha fatto tutto questo con un umorismo tagliente (spesso diretto verso sé stesso), bombardando ferocemente e incessantemente le convenzioni e le ipocrisie moderne. Per la sua schiettezza e la sua lucidità, è il più citabile nella musica pop. La sua assoluta integrità e il suo rifiuto di legare il proprio individualismo a cause o movimenti di massa sono stati il suo marchio di fabbrica, in un settore che prospera sull’imitazione. |
Note di copertina di Joe Travers | Note di copertina di Joe Travers |
Per presentare questo concerto nella sua interezza c’erano tre diverse fonti fra cui scegliere. Fonte principale: nastri originali analogici a 4 piste da 1 centimetro; fonti secondarie: bobine originali analogiche a 2 piste da ½ centimetro e una cassetta da console. Tutti i nastri sono stati sottoposti a trattamento termico e trasferiti con una risoluzione di 24 bit a 96 kilobyte WAV alla UMRK nel 2014. | Per presentare questo concerto nella sua interezza c’erano tre diverse fonti fra cui scegliere. Fonte principale: nastri originali analogici a 4 piste da 1 centimetro; fonti secondarie: bobine originali analogiche a 2 piste da ½ centimetro e una cassetta da console. Tutti i nastri sono stati sottoposti a trattamento termico e trasferiti con una risoluzione di 24 bit a 96 kilobyte WAV alla UMRK nel 2014. |
1. Comparsata a Chicago | 1. Comparsata a Chicago |
English Español | English Italiano Español |
L-L-L… | L-L-L… |
[Patrick] Senti | [Patrick] Senti |
[Terry] Padre, sono contento che lei sia qui, voglio che ascolti questo. Ho una confessione da fare, capisce? | [Terry] Padre, sono contento che lei sia qui, voglio che ascolti questo. Ho una confessione da fare, capisce? |
[Patrick] Beh, sputa fuori il rospo, figliolo | [Patrick] Beh, sputa fuori il rospo, figliolo |
[Terry] CUOIO | [Terry] CUOIO |
[Patrick] Beh, non ti vergognare | [Patrick] Beh, non ti vergognare |
[Davey] Cuoio! | [Davey] Cuoio! |
Ungh… ungh… ungh… | Ungh… ungh… ungh… |
Unnh-ooh-oooh… | Unnh-ooh-oooh… |
[Davey] Cuoio… | [Davey] Cuoio… |
[Terry] Cosa? | [Terry] Cosa? |
[Davey] Cuoio… | [Davey] Cuoio… |
[Roy] Non ho mai pensato che tu mi avresti lasciato | [Roy] Non ho mai pensato che tu mi avresti lasciato |
Adesso che te ne sei andata | Adesso che te ne sei andata |
Mi manchi tanto | Mi manchi tanto |
Che cosa farai ✄ quando il pozzo si prosciugherà? | Che cosa farai ✄ quando il pozzo si prosciugherà? |
2. Ventuno | 2. Ventuno |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
[FZ] Bene, come state stasera? Bene, ascoltatemi, le cose… le cose stanno così. Questo è il mio programma per questa sera. Belle fossette, belle tette. Bene. State a sentire! Staremo qui per un po’. Non ha proprio senso stare scomodi quindi, per favore, sedetevi e mettetevi comodi. Indietro, indietro, indietro, indietro! Indietro, indietro! Indietro, indietro. Indietro, indietro. Bene, bene, bene-bene. Indietro, indietro. Indietro, indietro, indietro. Indietro. Indietro, indietro. Andate indietro! Che cos’è questo? | [FZ] Bene, come state stasera? Bene, ascoltatemi, le cose… le cose stanno così. Questo è il mio programma per questa sera. Belle fossette, belle tette. Bene. State a sentire! Staremo qui per un po’. Non ha proprio senso stare scomodi quindi, per favore, sedetevi e mettetevi comodi. Indietro, indietro, indietro, indietro! Indietro, indietro! Indietro, indietro. Indietro, indietro. Bene, bene, bene-bene. Indietro, indietro. Indietro, indietro, indietro. Indietro. Indietro, indietro. Andate indietro! Che cos’è questo? |
Non sto scherzando. State a sentire! Ecco cosa faremo. La prima cosa che faremo sarà ambientarci qui. Adesso un po’ di attenzione. | Non sto scherzando. State a sentire! Ecco cosa faremo. La prima cosa che faremo sarà ambientarci qui. Adesso un po’ di attenzione. |
Vi presenterò i membri della band: | Vi presenterò i membri della band: |
Lui è Vinnie alla batteria | Lui è Vinnie alla batteria |
Arthur al basso | Arthur al basso |
Tommy alle tastiere | Tommy alle tastiere |
Ike alla chitarra e voce | Ike alla chitarra e voce |
Denny alla chitarra e voce | Denny alla chitarra e voce |
Peter alle tastiere | Peter alle tastiere |
E Ed alle percussioni e topolino | E Ed alle percussioni e topolino |
Allora, per quelli di voi che… che sono venuti all’ultimo spettacolo, questo spettacolo sarà diverso. Non sarà però completamente diverso perché abbiamo delle canzoni che vorremmo fare di nuovo per voi. Inizieremo, proprio come abbiamo fatto l’ultima volta, con una canzone intitolata “Ballerino pazzo”. | Allora, per quelli di voi che… che sono venuti all’ultimo spettacolo, questo spettacolo sarà diverso. Non sarà però completamente diverso perché abbiamo delle canzoni che vorremmo fare di nuovo per voi. Inizieremo, proprio come abbiamo fatto l’ultima volta, con una canzone intitolata “Ballerino pazzo”. |
3. Ballerino pazzo | 3. Ballerino pazzo |
English Español | English Italiano Español |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
Canto questa canzone perché di esperienza di ballo non ne ho molta | Canto questa canzone perché di esperienza di ballo non ne ho molta |
I miei piedi sono troppo lunghi e una delle mie gambe è più corta | I miei piedi sono troppo lunghi e una delle mie gambe è più corta |
Considerato tutto ciò, è normale che il mio ritmo non sia naturale | Considerato tutto ciò, è normale che il mio ritmo non sia naturale |
Ma a ballare tutte le sere andrò, sperando che un giorno lo imbroccherò | Ma a ballare tutte le sere andrò, sperando che un giorno lo imbroccherò |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sento quel ritmo dance, dalla sedia faccio uno sprint, ma non ho chance | Sento quel ritmo dance, dalla sedia faccio uno sprint, ma non ho chance |
Perché sono un… ballerino pazzo | Perché sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
I discotecari sono tutti vestiti in ghingheri | I discotecari sono tutti vestiti in ghingheri |
Irrompo e li vedo lì, li farò andare fuori dai gangheri | Irrompo e li vedo lì, li farò andare fuori dai gangheri |
Si scansano tutti quando mi vedono arrivare | Si scansano tutti quando mi vedono arrivare |
Gli viene un coccolone mentre io commetto il mio suicidio sociale | Gli viene un coccolone mentre io commetto il mio suicidio sociale |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
COMPLETAMENTE! | COMPLETAMENTE! |
Il ritmo è incessante… (E tu cosa fai?) ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante… (E tu cosa fai?) ed io lo sbaglio completamente |
COMPLETAMENTE! | COMPLETAMENTE! |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo |
✄ Capperi, capperi, capperi | ✄ Capperi, capperi, capperi |
Oh sì! | Oh sì! |
Adesso ho sistemato tutto, con i miei personalissimi vestiti per ballare, ehi! | Adesso ho sistemato tutto, con i miei personalissimi vestiti per ballare, ehi! |
Tengo la camicia mezza aperta, per far vedere la mia catenina e il mio cucchiaino per sniffare | Tengo la camicia mezza aperta, per far vedere la mia catenina e il mio cucchiaino per sniffare |
“Io sono qualcuno”, ecco quello che potresti pensare | “Io sono qualcuno”, ecco quello che potresti pensare |
Quindi fatevi la vostra fumatina, bevetevi la vostra bibitina, mentre io continuo a ballare | Quindi fatevi la vostra fumatina, bevetevi la vostra bibitina, mentre io continuo a ballare |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ballerino pazzo | Ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
LUI È UN… BALLERINO PAZZO | LUI È UN… BALLERINO PAZZO |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un pazzo! | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un pazzo! |
Oh sì! | Oh sì! |
Dimmi, tesoro… posso offrirti un drink? | Dimmi, tesoro… posso offrirti un drink? |
Non ti disturbare! | Non ti disturbare! |
In cerca di Mister Goodbar? Eccolo, oh, buon… | In cerca di Mister Goodbar? Eccolo, oh, buon… |
Aspetta un attimo… ho capito… sei italiana! | Aspetta un attimo… ho capito… sei italiana! |
Non ti disturbare! | Non ti disturbare! |
No? Sei ebrea? | No? Sei ebrea? |
Mi piacciono molto le tue unghie… | Mi piacciono molto le tue unghie… |
Devi essere della Bilancia… | Devi essere della Bilancia… |
Non ti disturbare! | Non ti disturbare! |
Da te o da me? | Da te o da me? |
4. Facile preda | 4. Facile preda |
English Español | English Italiano Español |
Questa ragazza è una facile preda | Questa ragazza è una facile preda |
L’ho vista per la strada | L’ho vista per la strada |
Una camicetta semitrasparente ▶ e un piccolo vestitino | Una camicetta semitrasparente ▶ e un piccolo vestitino |
Il suo modo di fare birichino… | Il suo modo di fare birichino… |
Lo sapevo che lei era | Lo sapevo che lei era |
Facile, facile, facile preda | Facile, facile, facile preda |
Facile, facile, facile preda | Facile, facile, facile preda |
Facile, facile… | Facile, facile… |
Facile, facile… | Facile, facile… |
Facile preda, facile preda, facile preda, facile preda | Facile preda, facile preda, facile preda, facile preda |
Lei a casa mi vuole portare | Lei a casa mi vuole portare |
Farmi gemere e sudare | Farmi gemere e sudare |
Massaggiarmi la testa e farmi una sega con | Massaggiarmi la testa e farmi una sega con |
Una copia della rivista Rolling Stone | Una copia della rivista Rolling Stone |
Oh, lo sapevo che lei era | Oh, lo sapevo che lei era |
Facile, facile, facile preda | Facile, facile, facile preda |
Facile, facile, facile preda | Facile, facile, facile preda |
Facile, facile… | Facile, facile… |
Facile, facile… | Facile, facile… |
Facile preda, facile preda, facile preda, facile preda | Facile preda, facile preda, facile preda, facile preda |
Sì | Sì |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Le ho detto che non avevo tempo | Le ho detto che non avevo tempo |
Avevo un altro appuntamento | Avevo un altro appuntamento |
Il Rolling Stone non mi fa impazzire / venire | Il Rolling Stone non mi fa impazzire / venire |
I robot, invece, pensano che sia uno schianto… | I robot, invece, pensano che sia uno schianto… |
Oh, lo sapevo che lei era | Oh, lo sapevo che lei era |
Facile, facile, facile preda | Facile, facile, facile preda |
Facile, facile, facile preda | Facile, facile, facile preda |
Facile, facile… | Facile, facile… |
Facile, facile… | Facile, facile… |
Facile preda, facile preda, facile preda, facile preda | Facile preda, facile preda, facile preda, facile preda |
Facile… | Facile… |
Oh, sai, quella ragazza ci andava piano con me / è stata facile per me | Oh, sai, quella ragazza ci andava piano con me / è stata facile per me |
Facile… | Facile… |
Oh, le ho visto le tettine attraverso la camicetta semitrasparente | Oh, le ho visto le tettine attraverso la camicetta semitrasparente |
Preda… facile! | Preda… facile! |
5. Dolcezza, non vuoi un uomo come me? | 5. Dolcezza, non vuoi un uomo come me? |
English Español | English Italiano Español |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
‘Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) | ‘Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) |
“Il massimo” era la sua espressione preferita | “Il massimo” era la sua espressione preferita |
Aveva un setter irlandese accanto | Aveva un setter irlandese accanto |
Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf | Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf |
In un locale per single, un martedì sera | In un locale per single, un martedì sera |
Il cinturino era stretto, la luna era scura | Il cinturino era stretto, la luna era scura |
Ballarono insieme un lento | Ballarono insieme un lento |
Che panorama spettacolare | Che panorama spettacolare |
La-la la-la | La-la la-la |
I denti di lei erano bianchi | I denti di lei erano bianchi |
I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) | I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) |
Di averla incontrata, lui era contento | Di averla incontrata, lui era contento |
Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” | Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” |
Il suo gruppo preferito era Helen Reddy | Il suo gruppo preferito era Helen Reddy |
(Parlarono del tempo!) | (Parlarono del tempo!) |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta | Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta |
Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta | Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta |
Era l’hockey (su pista ghiacciata) | Era l’hockey (su pista ghiacciata) |
[Borbottio] | [Borbottio] |
Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire | Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire |
Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore | Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore |
Dandole una gomitata | Dandole una gomitata |
[Borbottio] | [Borbottio] |
Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa | Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa |
Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti | Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti |
Per servirgli la cena ordinata | Per servirgli la cena ordinata |
Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale | Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale |
La folla intorno che prima si accalcava | La folla intorno che prima si accalcava |
Beh, sembrava si fosse diradata | Beh, sembrava si fosse diradata |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Lui la portò in un motel | Lui la portò in un motel |
Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso | Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso |
E invece lo fece arrabbiare! | E invece lo fece arrabbiare! |
[Borbottio] | [Borbottio] |
Lui la chiamò zoccola | Lui la chiamò zoccola |
Zoccola zoccola zoccola | Zoccola zoccola zoccola |
Stronza | Stronza |
Stronza stronza stronza | Stronza stronza stronza |
E porca | E porca |
Porca porca porca | Porca porca porca |
Troia | Troia |
Troia troia troia | Troia troia troia |
E mignotta | E mignotta |
Mignotta mignotta mignotta | Mignotta mignotta mignotta |
E lei sbatté | E lei sbatté |
Sbatté sbatté sbatté | Sbatté sbatté sbatté |
La porta | La porta |
LA PORTA! | LA PORTA! |
In una frenesia di stizza! | In una frenesia di stizza! |
Una frenesia di stizza! | Una frenesia di stizza! |
Questa è una frenesia di stizza! | Questa è una frenesia di stizza! |
Uh! | Uh! |
Sono stizzita | Sono stizzita |
E ho una frenesia! | E ho una frenesia! |
Lei singhiozza sul sofà | Lei singhiozza sul sofà |
SIGH SIGH! | SIGH SIGH! |
Lei singhiozza e singhiozza | Lei singhiozza e singhiozza |
SIGH SIGH SIGH! | SIGH SIGH SIGH! |
Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda | Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda |
Lui sale in macchina | Lui sale in macchina |
Ma la batteria si è scaricata | Ma la batteria si è scaricata |
Allora deve usare il telefono | Allora deve usare il telefono |
E lei gli fa una spompinata | E lei gli fa una spompinata |
E questa è la fine della storia | E questa è la fine della storia |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? | Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? |
6. Mantienitelo lubrificato | 6. Mantienitelo lubrificato |
English Español | English Italiano Español |
Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente | Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente |
Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente | Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente |
Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente | Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente |
Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città | Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città |
Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente | Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente |
Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente | Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente |
Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente | Me lo mantengo lubrificato, così entrerà facilmente |
Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città | Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città |
Ehi, per le brave donne non c’è molta speranza | Ehi, per le brave donne non c’è molta speranza |
Di bravi uomini, beh, non ce ne sono abbastanza | Di bravi uomini, beh, non ce ne sono abbastanza |
Voi, brave ragazze, state sempre a cercare | Voi, brave ragazze, state sempre a cercare |
I bravi uomini sono per tutte voi merci rare | I bravi uomini sono per tutte voi merci rare |
E se, per miracolo, ne trovate uno simile | E se, per miracolo, ne trovate uno simile |
Cercate di essere affettuose il più possibile | Cercate di essere affettuose il più possibile |
E se ne trovate uno e ve lo fate scappare | E se ne trovate uno e ve lo fate scappare |
Un altro, probabilmente, non lo riusciranno mai più a trovare | Un altro, probabilmente, non lo riusciranno mai più a trovare |
Quindi loro… | Quindi loro… |
Se lo mantengono lubrificato, così entrerà facilmente | Se lo mantengono lubrificato, così entrerà facilmente |
Se lo mantengono lubrificato, così entrerà facilmente | Se lo mantengono lubrificato, così entrerà facilmente |
Se lo mantengono lubrificato, così entrerà facilmente | Se lo mantengono lubrificato, così entrerà facilmente |
Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città | Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città |
Un brav’uomo affettuoso è il più difficile da trovare | Un brav’uomo affettuoso è il più difficile da trovare |
Ogni brava donna ha bisogno di rilassarsi il cervello | Ogni brava donna ha bisogno di rilassarsi il cervello |
E ne conosco qualcuna che ha bisogno di rilassarsi il posteriore | E ne conosco qualcuna che ha bisogno di rilassarsi il posteriore |
Basta lubrificarsi là e tutto sarà bello | Basta lubrificarsi là e tutto sarà bello |
Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente | Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente |
Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente | Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente |
Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente | Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente |
Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città | Passala sopra e lubrificati là, ti porterò nel cuore della città |
Una ragazza non ha bisogno | Una ragazza non ha bisogno |
Raccontami | Raccontami |
Di lubrificarsi in maniera strana | Di lubrificarsi in maniera strana |
Per allentarsi | Per allentarsi |
Lo sai che così è | Lo sai che così è |
Un po’ il fondoschiena | Un po’ il fondoschiena |
Punto | Punto |
Qualunque tipo | Qualunque tipo |
Di lubrificante funzionerà | Di lubrificante funzionerà |
Preso da un’altra | Preso da un’altra |
Parte di te, chissà | Parte di te, chissà |
Lubrificante dal nord | Lubrificante dal nord |
Lubrificante dal sud | Lubrificante dal sud |
Prendi un po’ di saliva, cocca | Prendi un po’ di saliva, cocca |
Dal bordo della tua bocca | Dal bordo della tua bocca |
Passala sopra | Passala sopra |
Lubrificatelo giù | Lubrificatelo giù |
Quelle urla pazzesche non la smettono più… | Quelle urla pazzesche non la smettono più… |
Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente | Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente |
Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente | Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente |
Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente | Mantienitelo lubrificato, così entrerà facilmente |
Lubrificatelo giù, giù, giù | Lubrificatelo giù, giù, giù |
LUBRIFICATELO GIÙ | LUBRIFICATELO GIÙ |
Me lo lubrifico giù! | Me lo lubrifico giù! |
Giù! Giù! Oh, ragazza! | Giù! Giù! Oh, ragazza! |
7. Villaggio del sole | 7. Villaggio del sole |
English Español | English Italiano Español |
Sto tornando a casa al villaggio del sole | Sto tornando a casa al villaggio del sole |
Dove si allevano tacchini, appena passata Palmdale | Dove si allevano tacchini, appena passata Palmdale |
Mi sono deciso e so che andrò al Villaggio del | Mi sono deciso e so che andrò al Villaggio del |
Sole, Dio santo, spero che non soffi il vento | Sole, Dio santo, spero che non soffi il vento |
Ti scrosta la verniciatura e ti rovina pure il parabrezza, sì | Ti scrosta la verniciatura e ti rovina pure il parabrezza, sì |
Non so come la gente faccia a sopportarlo, ma sembra sia così | Non so come la gente faccia a sopportarlo, ma sembra sia così |
Visto che stanno ancora tutti lì, anche Johnny Franklin | Visto che stanno ancora tutti lì, anche Johnny Franklin |
Nel villaggio del sole | Nel villaggio del sole |
Villaggio del sole | Villaggio del sole |
Villaggio del sole, figlio | Villaggio del sole, figlio |
Villaggio del Sole per te, sì, te, te | Villaggio del Sole per te, sì, te, te |
Beh! | Beh! |
La piccola Mary, e Teddy, e anche Thelma | La piccola Mary, e Teddy, e anche Thelma |
All’incrocio con il Palmdale Boulevard, lì | All’incrocio con il Palmdale Boulevard, lì |
Oltre il Village Inn e il Barbecue, sì | Oltre il Village Inn e il Barbecue, sì |
Ho sentito dire che non c’è più, beh, spero che non sia così | Ho sentito dire che non c’è più, beh, spero che non sia così |
Dove andranno adesso gli inciampiconi a guardare le luci che diventano blu? | Dove andranno adesso gli inciampiconi a guardare le luci che diventano blu? |
Dove andranno adesso gli inciampiconi a guardare le luci che diventano blu? | Dove andranno adesso gli inciampiconi a guardare le luci che diventano blu? |
Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ahhh | Ooo-ooo-ooo-ooo-ooo-ahhh |
Sto tornando a casa al villaggio del sole | Sto tornando a casa al villaggio del sole |
Dove si allevano tacchini, appena passata Palmdale | Dove si allevano tacchini, appena passata Palmdale |
Mi sono deciso e so che andrò al Villaggio del | Mi sono deciso e so che andrò al Villaggio del |
Sole, Dio santo, spero che non soffi il vento | Sole, Dio santo, spero che non soffi il vento |
Ti scrosterà la verniciatura e ti rovinerà pure il parabrezza, sì | Ti scrosterà la verniciatura e ti rovinerà pure il parabrezza, sì |
Non so come la gente faccia a sopportarlo, ma sembra sia così | Non so come la gente faccia a sopportarlo, ma sembra sia così |
Visto che stanno tutti lì, ancora, nella loro canottiera | Visto che stanno tutti lì, ancora, nella loro canottiera |
Nel villaggio del sole | Nel villaggio del sole |
Villaggio del sole | Villaggio del sole |
Villaggio del sole, figlio | Villaggio del sole, figlio |
Villaggio del Sole per te | Villaggio del Sole per te |
Villaggio del Sole per te | Villaggio del Sole per te |
Villaggio… | Villaggio… |
Sto per tornare lì nel sole, sole, sole | Sto per tornare lì nel sole, sole, sole |
Devo tornare dopo Palmdale, sì, dove si allevano tacchini | Devo tornare dopo Palmdale, sì, dove si allevano tacchini |
So che devo veramente, veramente andarci, pensavo che non ci sarei mai più tornato | So che devo veramente, veramente andarci, pensavo che non ci sarei mai più tornato |
Sarò l’unico? | Sarò l’unico? |
Villaggio | Villaggio |
Villaggio nel sole, sole, sole | Villaggio nel sole, sole, sole |
Non ho mai davvero, davvero pensato che me ne sarei andato | Non ho mai davvero, davvero pensato che me ne sarei andato |
Oh, ma ti dico di credere nel sole, sole, sole | Oh, ma ti dico di credere nel sole, sole, sole |
Devo veramente, veramente andarci, pensavo che non ci sarei mai più tornato | Devo veramente, veramente andarci, pensavo che non ci sarei mai più tornato |
Oh, sarò l’unico? | Oh, sarò l’unico? |
Villaggio | Villaggio |
Villaggio nel sole, sole, sole | Villaggio nel sole, sole, sole |
Hey! | Hey! |
Devo veramente andarci, non avrei mai pensato di tornarci | Devo veramente andarci, non avrei mai pensato di tornarci |
Oh, sarò l’unico? | Oh, sarò l’unico? |
[Strumentale] | [Strumentale] |
8. Gli umili non erediteranno niente | 8. Gli umili non erediteranno niente |
English Español | English Italiano Español |
C’è chi prende la Bibbia per quel che vale | C’è chi prende la Bibbia per quel che vale |
Quando afferma che gli umili erediteranno il mondo, uno sceicco | Quando afferma che gli umili erediteranno il mondo, uno sceicco |
La scorsa settimana si è comprato il New Jersey, mi ha detto un tale | La scorsa settimana si è comprato il New Jersey, mi ha detto un tale |
E voi, coglioni, non possedete un fico secco | E voi, coglioni, non possedete un fico secco |
Hare Rama sbaglia poi davvero | Hare Rama sbaglia poi davvero |
A mandarvi con un grembiule addosso in giro | A mandarvi con un grembiule addosso in giro |
Un campanellino su una bacchetta e i capelli rasati a zero? | Un campanellino su una bacchetta e i capelli rasati a zero? |
Gli sfigati non erediteranno niente | Gli sfigati non erediteranno niente |
Ascolta | Ascolta |
Dici che la tua vita è un pessimo affare e che sei con le spalle al muro… | Dici che la tua vita è un pessimo affare e che sei con le spalle al muro… |
E sai una cosa? Tu un affare, uno solo, non l’hai mai fatto di sicuro | E sai una cosa? Tu un affare, uno solo, non l’hai mai fatto di sicuro |
Perché quello che fanno a Washington | Perché quello che fanno a Washington |
È occuparsi solo del numero uno, e il numero uno non sei tu | È occuparsi solo del numero uno, e il numero uno non sei tu |
Niente da fare! | Niente da fare! |
Non sei nemmeno il numero due, tu | Non sei nemmeno il numero due, tu |
Quei fanatici di Gesù, beh, sono cordiali | Quei fanatici di Gesù, beh, sono cordiali |
Però le stronzate in cui credono gli hanno intasato i processi mentali | Però le stronzate in cui credono gli hanno intasato i processi mentali |
E non si preoccupano se la Chiesa gli sottrae delle percentuali | E non si preoccupano se la Chiesa gli sottrae delle percentuali |
Non ti sconforta possedere tanto niente? | Non ti sconforta possedere tanto niente? |
E allora cosa devi fare? | E allora cosa devi fare? |
Mangia quel prosciutto, mangia quella carne di maiale | Mangia quel prosciutto, mangia quella carne di maiale |
Ridi di Billy Graham fino a sentirti male | Ridi di Billy Graham fino a sentirti male |
Mosè, Aronne e Abramo… | Mosè, Aronne e Abramo… |
Sono una perdita di tempo, servono a poco | Sono una perdita di tempo, servono a poco |
Ed è il tuo culo ad essere in gioco | Ed è il tuo culo ad essere in gioco |
È il tuo culo ad essere in gioco | È il tuo culo ad essere in gioco |
Fa’ quello che vuoi, fa’ quello che ti pare | Fa’ quello che vuoi, fa’ quello che ti pare |
Ma i sentimenti del tuo prossimo non ferire | Ma i sentimenti del tuo prossimo non ferire |
E quando paghi il conto, sii gentile e lascia una mancia adeguata | E quando paghi il conto, sii gentile e lascia una mancia adeguata |
E aiuta anche quel povero coglione nel suo viaggio di sola andata… | E aiuta anche quel povero coglione nel suo viaggio di sola andata… |
C’È CHI SI PRENDE UNA BIBBIA… | C’È CHI SI PRENDE UNA BIBBIA… |
(Ah, dammene una mezza dozzina per le camere dell’albergo!) | (Ah, dammene una mezza dozzina per le camere dell’albergo!) |
9. Imbrogliato dall’amore | 9. Imbrogliato dall’amore |
English Español | English Italiano Español |
Imbrogliato dall’amore | Imbrogliato dall’amore |
Oddio, la merda ha centrato in pieno il ventilatore | Oddio, la merda ha centrato in pieno il ventilatore |
Imbrogliato dall’amore | Imbrogliato dall’amore |
Oddio, la merda ha centrato in pieno il ventilatore | Oddio, la merda ha centrato in pieno il ventilatore |
Come fa i capricci quella ragazza | Come fa i capricci quella ragazza |
Giuro che proprio non lo riesco a capire | Giuro che proprio non lo riesco a capire |
La tratto bene e gentilmente, sai | La tratto bene e gentilmente, sai |
Come nessun altro amante saprebbe fare | Come nessun altro amante saprebbe fare |
La tratto bene e gentilmente, sai | La tratto bene e gentilmente, sai |
Come nessun altro amante saprebbe fare | Come nessun altro amante saprebbe fare |
L’altro giorno sono tornato a casa, sai, e lei | L’altro giorno sono tornato a casa, sai, e lei |
Stava con un altro uomo, a spompinare | Stava con un altro uomo, a spompinare |
A spompinare | A spompinare |
Non sono il tipo da implorare | Non sono il tipo da implorare |
Non sono il tipo da supplicare | Non sono il tipo da supplicare |
Se lei non la smette di comportarsi così male | Se lei non la smette di comportarsi così male |
La farò sanguinare | La farò sanguinare |
Può anche urlare e strillare | Può anche urlare e strillare |
Sbattere la testa contro tutto il muro | Sbattere la testa contro tutto il muro |
Ma se non mi darà quello che voglio | Ma se non mi darà quello che voglio |
La testa, lei, ce la rimetterà di sicuro | La testa, lei, ce la rimetterà di sicuro |
Imbrogliato dall’amore | Imbrogliato dall’amore |
Oddio, dico che l’ha data in giro troppo a lungo | Oddio, dico che l’ha data in giro troppo a lungo |
Imbrogliato dall’amore | Imbrogliato dall’amore |
Dico che l’ha data in giro troppo a lungo | Dico che l’ha data in giro troppo a lungo |
Adesso sono arrabbiato e sempre più menefreghista | Adesso sono arrabbiato e sempre più menefreghista |
Io sono qui e lei non c’è più | Io sono qui e lei non c’è più |
E la ragione per cui non si è più vista | E la ragione per cui non si è più vista |
È perché sta sotto il prato laggiù | È perché sta sotto il prato laggiù |
Ho detto che sta sotto il prato, prato, prato | Ho detto che sta sotto il prato, prato, prato |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Ascolta, non sono il tipo da implorare | Ascolta, non sono il tipo da implorare |
Non sono il tipo da supplicare | Non sono il tipo da supplicare |
Se lei non la smette di comportarsi così male | Se lei non la smette di comportarsi così male |
La farò sanguinare | La farò sanguinare |
Può anche urlare e strillare | Può anche urlare e strillare |
Sbattere la testa contro tutto il muro | Sbattere la testa contro tutto il muro |
Ma se non mi darà quello che voglio | Ma se non mi darà quello che voglio |
La testa, lei, ce la rimetterà di sicuro | La testa, lei, ce la rimetterà di sicuro |
Imbrogliato dall’amore | Imbrogliato dall’amore |
Oddio, dico che l’ha data in giro troppo a lungo | Oddio, dico che l’ha data in giro troppo a lungo |
Imbrogliato dall’amore | Imbrogliato dall’amore |
Dico che l’ha data in giro troppo a lungo | Dico che l’ha data in giro troppo a lungo |
Adesso sono arrabbiato e sempre più menefreghista | Adesso sono arrabbiato e sempre più menefreghista |
Io sono qui e lei non c’è più | Io sono qui e lei non c’è più |
Lei non c’è più, lo so | Lei non c’è più, lo so |
E la ragione per cui non si è più vista | E la ragione per cui non si è più vista |
È perché sta sotto il prato laggiù | È perché sta sotto il prato laggiù |
10. Sy Borg | 10. Sy Borg |
English Español | English Italiano Español |
Sy Borg | Sy Borg |
Dammelo, dammelo | Dammelo, dammelo |
Sy Borg | Sy Borg |
Dammelo, dammi il bigolino cromato | Dammelo, dammi il bigolino cromato |
Ti prego | Ti prego |
Sy Borg | Sy Borg |
Dammelo, dammelo | Dammelo, dammelo |
Sy Borg | Sy Borg |
Dammelo, dammi il bigolino cromato | Dammelo, dammi il bigolino cromato |
Cavetti, pinze, gomme | Cavetti, pinze, gomme |
Mi eccitano | Mi eccitano |
Forse sono matto | Forse sono matto |
Hey! | Hey! |
Forse sono matto | Forse sono matto |
Forse sono matto | Forse sono matto |
Mon… | Mon… |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Pompino | Pompino |
Dammelo, dammelo | Dammelo, dammelo |
Pompino | Pompino |
Dammelo, dammi il tuo bigolino cromato | Dammelo, dammi il tuo bigolino cromato |
Io singhiozzo | Io singhiozzo |
Pompino | Pompino |
Dammelo, dammelo | Dammelo, dammelo |
Pompino | Pompino |
Dammelo, dammi il tuo bigolino cromato | Dammelo, dammi il tuo bigolino cromato |
Cappellino e pantaloncini di cuoio, fanno così gay… | Cappellino e pantaloncini di cuoio, fanno così gay… |
Forse me li comprerò, forse me li comprerò, forse me li comprerò, ehi! | Forse me li comprerò, forse me li comprerò, forse me li comprerò, ehi! |
11. La casetta dove vivevo una volta | 11. La casetta dove vivevo una volta |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Provala di nuovo | Provala di nuovo |
[Strumentale] | [Strumentale] |
12. Splendore parossistico | 12. Splendore parossistico |
English Español | English Italiano Español |
È Gregorio, Gregorio Pecari, il suino selvatico per compagnia notturna… | È Gregorio, Gregorio Pecari, il suino selvatico per compagnia notturna… |
Un pecari è un maialino | Un pecari è un maialino |
È Gregorio Pecari | È Gregorio Pecari |
Che ne dite di un piccolo mambo, qui? | Che ne dite di un piccolo mambo, qui? |
E adesso Gregorio ballerà per voi | E adesso Gregorio ballerà per voi |
Hoont! | Hoont! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Gregorio! | Gregorio! |
Gregorio | Gregorio |
Lago maiale | Lago maiale |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Dieci anni più tardi! | Dieci anni più tardi! |
Dieci anni più tardi! | Dieci anni più tardi! |
Zoccola della troupe! | Zoccola della troupe! |
Zoccola della troupe! | Zoccola della troupe! |
Lei è la zoccola di una troupe! | Lei è la zoccola di una troupe! |
Zoccola della troupe! | Zoccola della troupe! |
Zoccola della troupe! | Zoccola della troupe! |
Zoccola della troupe! | Zoccola della troupe! |
Ehi ehi ehi, dico a te, ragazza di una di queste città industriali | Ehi ehi ehi, dico a te, ragazza di una di queste città industriali |
So che probabilmente ti stai stufando di tutti i pagliacci locali | So che probabilmente ti stai stufando di tutti i pagliacci locali |
Diventa la zoccola di una troupe | Diventa la zoccola di una troupe |
Diventa la zoccola di una troupe | Diventa la zoccola di una troupe |
Diventa la zoccola di una troupe | Diventa la zoccola di una troupe |
Non comportarti così, sali sul pullman e piantala lì | Non comportarti così, sali sul pullman e piantala lì |
Diventa la zoccola di una troupe | Diventa la zoccola di una troupe |
Diventa la zoccola di una troupe | Diventa la zoccola di una troupe |
Diventa la zoccola di una troupe | Diventa la zoccola di una troupe |
Non comportarti così, sali sul pullman e piantala lì | Non comportarti così, sali sul pullman e piantala lì |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Bene, questa era solo… questa era solo una finta. Abbiamo solo fatto finta. | Bene, questa era solo… questa era solo una finta. Abbiamo solo fatto finta. |
13. La tua mamma | 13. La tua mamma |
English Español | English Italiano Español |
Il nome di questa canzone è “Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma” | Il nome di questa canzone è “Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma” |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto | Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto |
Mamma! | Mamma! |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Sei proprio stupidino e pure brutto | Sei proprio stupidino e pure brutto |
BEH | BEH |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto | Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Sei proprio stupidino e pure brutto | Sei proprio stupidino e pure brutto |
Per andare in giro, non sei abbastanza cazzuto | Per andare in giro, non sei abbastanza cazzuto |
Uno scemo come te non ha molte speranze | Uno scemo come te non ha molte speranze |
Perché, se stai al gioco, sarai battuto | Perché, se stai al gioco, sarai battuto |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto | Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Mamma! | Mamma! |
Sei proprio stupidino e pure brutto | Sei proprio stupidino e pure brutto |
E | E |
Tu non dovresti mai fumare in pigiama | Tu non dovresti mai fumare in pigiama |
Potresti appiccare un incendio e bruciarti la faccia | Potresti appiccare un incendio e bruciarti la faccia |
Forse te ne tornerai a Managua | Forse te ne tornerai a Managua |
In un posto così potresti passare sottotraccia | In un posto così potresti passare sottotraccia |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Mamma! | Mamma! |
Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto | Lei potrebbe farti il bucato e cucinare per te tutto |
Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma | Forse tu dovresti restartene dalla tua mamma |
Sei proprio stupidino e pure brutto | Sei proprio stupidino e pure brutto |
Tu non dovresti mai fumare in pigiama | Tu non dovresti mai fumare in pigiama |
Potresti appiccare un incendio e bruciarti la faccia | Potresti appiccare un incendio e bruciarti la faccia |
Forse te ne tornerai a Managua | Forse te ne tornerai a Managua |
In un posto così potresti passare sottotraccia | In un posto così potresti passare sottotraccia |
Per andare in giro, non sei abbastanza cazzuto | Per andare in giro, non sei abbastanza cazzuto |
Uno scemo come te non ha molte speranze | Uno scemo come te non ha molte speranze |
Perché, se stai al gioco, sarai battuto | Perché, se stai al gioco, sarai battuto |
[Strumentale] | [Strumentale] |
14. Letto con massaggiatore | 14. Letto con massaggiatore |
English Español | English Italiano Español |
Uh, per come mi ami, bimba | Uh, per come mi ami, bimba |
Mi sto arrapando da morire | Mi sto arrapando da morire |
Uh, per come mi ami, dolcezza | Uh, per come mi ami, dolcezza |
Mi sto arrapando da morire | Mi sto arrapando da morire |
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta | Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta |
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia | Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia |
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta | Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta |
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia | Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia |
Uh, per come mi stringi, bimba | Uh, per come mi stringi, bimba |
Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi | Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi |
Uh, per come mi stringi, ragazza | Uh, per come mi stringi, ragazza |
Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi | Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi |
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta | Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta |
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia | Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia |
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta | Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta |
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia | Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia |
Ooo-ooo-ooo-ooh | Ooo-ooo-ooo-ooh |
Un amore come il tuo è di quelli che potranno durare | Un amore come il tuo è di quelli che potranno durare |
Ooo-ooo-ooo-ooh | Ooo-ooo-ooo-ooh |
Questo letto qui ha il massaggiatore | Questo letto qui ha il massaggiatore |
Mi sto rotolando nel letto da quando è iniziato lo spettacolo | Mi sto rotolando nel letto da quando è iniziato lo spettacolo |
Adesso le ginocchia mi iniziano a dolere | Adesso le ginocchia mi iniziano a dolere |
Devo averlo fatto ottanta, novanta volte, forse anche un centinaio | Devo averlo fatto ottanta, novanta volte, forse anche un centinaio |
Ma tu sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere | Ma tu sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere |
Sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere | Sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere |
Oh, ragazza! | Oh, ragazza! |
Vuoi farmi un vero favore? | Vuoi farmi un vero favore? |
Sì, lo sai | Sì, lo sai |
Dimmi perché fai così? Voglio proprio saperlo | Dimmi perché fai così? Voglio proprio saperlo |
Beh, non sarebbe giusto dirtelo stasera | Beh, non sarebbe giusto dirtelo stasera |
È meglio per te se me lo dici subito o mi rivesto e me ne vado! | È meglio per te se me lo dici subito o mi rivesto e me ne vado! |
Non arrabbiarti, non è niente di che | Non arrabbiarti, non è niente di che |
È meglio per te se me lo dici subito, non trattarmi con distacco | È meglio per te se me lo dici subito, non trattarmi con distacco |
TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI! | TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI! |
Mi sto trattenendo | Mi sto trattenendo |
Ti fa bene | Ti fa bene |
Mi sto trattenendo | Mi sto trattenendo |
Ti fa bene | Ti fa bene |
Mi sto trattenendo | Mi sto trattenendo |
Ti fa bene | Ti fa bene |
Mi sto trattenendo | Mi sto trattenendo |
Bene, adesso lasciati andare! | Bene, adesso lasciati andare! |
15. Non mangiare la neve gialla | 15. Non mangiare la neve gialla |
English Español | English Italiano Español |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
Di essere un eschimese ho sognato | Di essere un eschimese ho sognato |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
Aveva iniziato a soffiare un vento gelato | Aveva iniziato a soffiare un vento gelato |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
Sotto i miei stivali e intorno al mio alluce assiderato | Sotto i miei stivali e intorno al mio alluce assiderato |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
Il terreno sotto era morso dal gelo | Il terreno sotto era morso dal gelo |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
C’erano quaranta gradi sottozero | C’erano quaranta gradi sottozero |
Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da | Bop-bop ta-da-da bop-bop ta-da-da |
E mia madre gridò: | E mia madre gridò: |
“Non sembri affatto un eschimese” | “Non sembri affatto un eschimese” |
E mia madre gridò di nuovo: | E mia madre gridò di nuovo: |
“Non sembri affatto un eschimese” | “Non sembri affatto un eschimese” |
E mia madre gridò di nuovo: | E mia madre gridò di nuovo: |
“Non sembri affatto un eschimese, no” | “Non sembri affatto un eschimese, no” |
“Nanook, no, no | “Nanook, no, no |
Nanook, no, no | Nanook, no, no |
Non fare l’eschimese disobbediente, ehi!” | Non fare l’eschimese disobbediente, ehi!” |
Dah-dah da-dee-da mama | Dah-dah da-dee-da mama |
Dah-dah da-dee-da mama | Dah-dah da-dee-da mama |
Hai ragione, te l’avevo detto, mamma | Hai ragione, te l’avevo detto, mamma |
Te l’avevo detto, mamma | Te l’avevo detto, mamma |
“Non sprecare i tuoi soldi: non andare allo show” | “Non sprecare i tuoi soldi: non andare allo show” |
Beh, io mi girai e dissi: | Beh, io mi girai e dissi: |
“OH-OH” | “OH-OH” |
(Adesso tutti insieme) | (Adesso tutti insieme) |
Beh, io mi girai e dissi: | Beh, io mi girai e dissi: |
“OH-OH” | “OH-OH” |
(Un’altra volta) | (Un’altra volta) |
Beh, io mi girai e dissi: | Beh, io mi girai e dissi: |
“OH-OH” | “OH-OH” |
E l’aurora boreale balenò | E l’aurora boreale balenò |
“STA’ ATTENTO A DOVE VANNO GLI HUSKY | “STA’ ATTENTO A DOVE VANNO GLI HUSKY |
E NON MANGIARE QUELLA NEVE GIALLA LÌ | E NON MANGIARE QUELLA NEVE GIALLA LÌ |
STA’ ATTENTO A DOVE VANNO GLI HUSKY | STA’ ATTENTO A DOVE VANNO GLI HUSKY |
E NON MANGIARE QUELLA NEVE GIALLA LÌ” | E NON MANGIARE QUELLA NEVE GIALLA LÌ” |
Ebbene, proprio in quel momento, amici | Ebbene, proprio in quel momento, amici |
Un cacciatore di pellicce | Un cacciatore di pellicce |
Sbucato di sana pianta da una reclame | Sbucato di sana pianta da una reclame |
Di sana pianta reclamistico | Di sana pianta reclamistico |
Ebbe l’imperdonabile audacia di spuntare da dietro il mio igloo | Ebbe l’imperdonabile audacia di spuntare da dietro il mio igloo |
Cucù | Cucù |
E si mise a colpire il mio cucciolo di foca prediletto | E si mise a colpire il mio cucciolo di foca prediletto |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più… | Con una ciaspola riempita di piombo per di più… |
(Dimmi la verità) | (Dimmi la verità) |
Dissi: | Dissi: |
“Di piombo… | “Di piombo… |
Piombo… | Piombo… |
Riempita… | Riempita… |
Riempita di piombo… | Riempita di piombo… |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più…” | Con una ciaspola riempita di piombo per di più…” |
Ciaspola | Ciaspola |
Lui disse “Cucù” | Lui disse “Cucù” |
Cucù | Cucù |
“Di piombo… | “Di piombo… |
Piombo… | Piombo… |
Riempita… | Riempita… |
Riempita di piombo… | Riempita di piombo… |
Con una ciaspola riempita di piombo per di più…” | Con una ciaspola riempita di piombo per di più…” |
Ciaspola | Ciaspola |
Lui disse “Cucù” | Lui disse “Cucù” |
Cucù | Cucù |
Mirò dritto alla testa del mio cucciolo di foca prediletto | Mirò dritto alla testa del mio cucciolo di foca prediletto |
Lo colpì sul naso | Lo colpì sul naso |
Lo colpì sulla pinna | Lo colpì sulla pinna |
Lo colpì sul coccige | Lo colpì sul coccige |
Lo colpì sul ehm… Termidoro | Lo colpì sul ehm… Termidoro |
Lo colpì più volte vicino alla Managua | Lo colpì più volte vicino alla Managua |
(Più o meno, il torace) | (Più o meno, il torace) |
Sapete cosa fece a quella foca? | Sapete cosa fece a quella foca? |
Ridusse proprio male il mio cucciolo di foca prediletto | Ridusse proprio male il mio cucciolo di foca prediletto |
Così… | Così… |
Ebbene, amici, questo mi incattivì quasi quanto può incattivirsi ▶ un ragazzo eschimese | Ebbene, amici, questo mi incattivì quasi quanto può incattivirsi ▶ un ragazzo eschimese |
E anche a voi avrebbe fatto lo stesso effetto | E anche a voi avrebbe fatto lo stesso effetto |
Quindi, indovinate che cos’ho fatto? | Quindi, indovinate che cos’ho fatto? |
(Che cos’hai fatto poi?) | (Che cos’hai fatto poi?) |
Ehi, non lo indovinereste mai | Ehi, non lo indovinereste mai |
Mi chinai e infilai la mano e appallottolai e raccolsi un guanto abbondante di micidiale… | Mi chinai e infilai la mano e appallottolai e raccolsi un guanto abbondante di micidiale… |
Neve gialla | Neve gialla |
Quella micidiale neve gialla da lì, proprio dove vanno gli husky | Quella micidiale neve gialla da lì, proprio dove vanno gli husky |
Al che iniziai a spalmargliela tutta sugli occhi porcini, con un vigoroso movimento rotatorio fino a quel momento sconosciuto agli abitanti di Chicago | Al che iniziai a spalmargliela tutta sugli occhi porcini, con un vigoroso movimento rotatorio fino a quel momento sconosciuto agli abitanti di Chicago |
Ma destinato a soppiantare lo spinarolo ▶ nella vostra mitologia | Ma destinato a soppiantare lo spinarolo ▶ nella vostra mitologia |
Il vigoroso movimento rotatorio… eccolo, spalmala! | Il vigoroso movimento rotatorio… eccolo, spalmala! |
HEY… HEY… HEY… | HEY… HEY… HEY… |
Bene, adesso ascoltatemi. Qualcuno di voi del pubblico era qui all’ultimo spettacolo, giusto? OK, bene, sapete cosa succede adesso, no? È di nuovo arrivato il momento della partecipazione del pubblico, signore e signori. Ebbene, molti grandi gruppi fanno fare al pubblico cose fantastiche, davvero, cose tecnologiche sofisticatissime come: “Ehi, tutti, prendetevi per mano e ballate!” Però, capite, non essendo noi inglesi o altro, non le facciamo, noi facciamo fare al pubblico cose stupidissime perché, per come la vedo io, più sono stupide e più sono divertenti, quindi andiamo avanti. Ecco cosa farete, tutti in piedi. Bene, in piedi! Beh, che cosa siete, paraplegici? In piedi! Bene. Ecco cosa farete adesso: mi aiuterete a far fuori il cacciatore di pellicce. Questo è solo… Questo è solo per fare pratica; adesso, attenzione. Ecco cosa farete. | Bene, adesso ascoltatemi. Qualcuno di voi del pubblico era qui all’ultimo spettacolo, giusto? OK, bene, sapete cosa succede adesso, no? È di nuovo arrivato il momento della partecipazione del pubblico, signore e signori. Ebbene, molti grandi gruppi fanno fare al pubblico cose fantastiche, davvero, cose tecnologiche sofisticatissime come: “Ehi, tutti, prendetevi per mano e ballate!” Però, capite, non essendo noi inglesi o altro, non le facciamo, noi facciamo fare al pubblico cose stupidissime perché, per come la vedo io, più sono stupide e più sono divertenti, quindi andiamo avanti. Ecco cosa farete, tutti in piedi. Bene, in piedi! Beh, che cosa siete, paraplegici? In piedi! Bene. Ecco cosa farete adesso: mi aiuterete a far fuori il cacciatore di pellicce. Questo è solo… Questo è solo per fare pratica; adesso, attenzione. Ecco cosa farete. |
Al che vi avventate | Al che vi avventate |
Vi avventate di nuovo | Vi avventate di nuovo |
Saltate su e giù sul torace del… | Saltate su e giù sul torace del… |
✄ SANTA PUPAZZA | ✄ SANTA PUPAZZA |
Pestate il cacciatore di pellicce | Pestate il cacciatore di pellicce |
Ditemi, è sofisticato o che altro? Capite? Ehi… diciamoci la verità, quello… quello che vi sto chiedendo di fare è stupidissimo. È stupidissimo. Tuttavia, vi può arrecare meno danno che votare, quindi andiamo avanti. Un’altra volta. | Ditemi, è sofisticato o che altro? Capite? Ehi… diciamoci la verità, quello… quello che vi sto chiedendo di fare è stupidissimo. È stupidissimo. Tuttavia, vi può arrecare meno danno che votare, quindi andiamo avanti. Un’altra volta. |
Adesso vi avventate | Adesso vi avventate |
E vi avventate di nuovo | E vi avventate di nuovo |
Saltate su e giù sul torace del… | Saltate su e giù sul torace del… |
Qualcuno di voi non fa la parte veloce, credo che sia un po’ troppo sballato per la parte veloce. Dovremo lavorare un po’ sulla parte veloce. Ebbene, questo va benissimo per voi, è stupido ma va bene per voi. Solo la parte veloce, OK? Andiamo… | Qualcuno di voi non fa la parte veloce, credo che sia un po’ troppo sballato per la parte veloce. Dovremo lavorare un po’ sulla parte veloce. Ebbene, questo va benissimo per voi, è stupido ma va bene per voi. Solo la parte veloce, OK? Andiamo… |
Saltate su e giù sul torace del… | Saltate su e giù sul torace del… |
Saltate su e giù sul torace del… | Saltate su e giù sul torace del… |
Saltate su e giù sul torace del… | Saltate su e giù sul torace del… |
Saltate su e giù sul torace del… | Saltate su e giù sul torace del… |
Qualcuno di voi si limita a stare lì, contorcendosi. Molte di voi, ragazze senza reggiseno, state cercando di stare ferme in modo che non vi ballonzino su e giù e vi colpiscano. (Forza!) E non lo faranno. Tirate fuori tutto, ragazzi e ragazze. Fatelo ballonzolare in giro. Questo è Il Pezzo Forte. Un’altra volta. Se cannate questo, Dio solo sa cosa succederà stasera. Tutti insieme, questa sera voglio vedervi tutti scuotere su e giù le chiappe ▶. Basta che pensiate a me come un Jack LaLanne più vecchio e più minaccioso. Pronti? | Qualcuno di voi si limita a stare lì, contorcendosi. Molte di voi, ragazze senza reggiseno, state cercando di stare ferme in modo che non vi ballonzino su e giù e vi colpiscano. (Forza!) E non lo faranno. Tirate fuori tutto, ragazzi e ragazze. Fatelo ballonzolare in giro. Questo è Il Pezzo Forte. Un’altra volta. Se cannate questo, Dio solo sa cosa succederà stasera. Tutti insieme, questa sera voglio vedervi tutti scuotere su e giù le chiappe ▶. Basta che pensiate a me come un Jack LaLanne più vecchio e più minaccioso. Pronti? |
Al che mi avventai | Al che mi avventai |
E mi avventai di nuovo | E mi avventai di nuovo |
E saltai su e giù sul torace del… | E saltai su e giù sul torace del… |
✄ SANTA PUPAZZA | ✄ SANTA PUPAZZA |
Voi ed io abbiamo pestato il cacciatore di pellicce | Voi ed io abbiamo pestato il cacciatore di pellicce |
Sedetevi! | Sedetevi! |
Bene. È quasi come andare in campeggio. | Bene. È quasi come andare in campeggio. |
Beh, fu in quel momento che il cacciatore di pellicce si rese conto che qualcosa non andava | Beh, fu in quel momento che il cacciatore di pellicce si rese conto che qualcosa non andava |
Si girò intorno | Si girò intorno |
E si girò intorno | E si girò intorno |
E si girò intorno | E si girò intorno |
E continuò a girarsi intorno | E continuò a girarsi intorno |
E sapete una cosa? | E sapete una cosa? |
(Cosa?) | (Cosa?) |
Lui disse: | Lui disse: |
“NON VEDO NIENTE” | “NON VEDO NIENTE” |
No no no no no… yeah! | No no no no no… yeah! |
“NON VEDO NIENTE” | “NON VEDO NIENTE” |
No no no no no… yeah! | No no no no no… yeah! |
“NON VEDO NIENTE” | “NON VEDO NIENTE” |
No no no no no… yeah! | No no no no no… yeah! |
“NON VEDO NIENTE” | “NON VEDO NIENTE” |
No no no no no… yeah! | No no no no no… yeah! |
“Ha preso un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’occhio destro | “Ha preso un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’occhio destro |
Ha preso un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’altro occhio | Ha preso un sorbetto di piscio di cane e me l’ha ficcato nell’altro occhio |
E la pipì di husky, cioè, la pipì di cane mi ha reso non vedente | E la pipì di husky, cioè, la pipì di cane mi ha reso non vedente |
Oh, e non vedo niente” | Oh, e non vedo niente” |
Ebbene, fu in quel preciso istante nel tempo e nello spazio, sapete, che il malvagio cacciatore di pellicce si ricordò di un’antica leggenda eschimese | Ebbene, fu in quel preciso istante nel tempo e nello spazio, sapete, che il malvagio cacciatore di pellicce si ricordò di un’antica leggenda eschimese |
Nella quale c’è scritto | Nella quale c’è scritto |
(Ehi, non mettermi fretta!) | (Ehi, non mettermi fretta!) |
Nella quale c’è scritto | Nella quale c’è scritto |
Su qualunque cosa sia quella che usano da quelle parti per scrivere | Su qualunque cosa sia quella che usano da quelle parti per scrivere |
Che se ti dovesse succedere qualcosa di brutto agli occhi | Che se ti dovesse succedere qualcosa di brutto agli occhi |
In seguito a un qualche scontro con qualcuno di nome Nanook | In seguito a un qualche scontro con qualcuno di nome Nanook |
Ehi, l’unico modo per risolvere il problema | Ehi, l’unico modo per risolvere il problema |
È quello di arrancare attraverso la tundra | È quello di arrancare attraverso la tundra |
Chilometro dopo chilometro | Chilometro dopo chilometro |
Arrancare attraverso la tundra | Arrancare attraverso la tundra |
Fino alla parrocchia di Sant’Alfonso | Fino alla parrocchia di Sant’Alfonso |
Suonate questo fraseggio, non buttatelo lì e basta, non spizzettatelo e basta, non scagliatelo nello spazio e basta. Dovete studiare per, oh… momenti. Parecchi momenti per imparare questo fraseggio. Ed ha lavorato su questo fraseggio più e più volte. Stasera forse… | Suonate questo fraseggio, non buttatelo lì e basta, non spizzettatelo e basta, non scagliatelo nello spazio e basta. Dovete studiare per, oh… momenti. Parecchi momenti per imparare questo fraseggio. Ed ha lavorato su questo fraseggio più e più volte. Stasera forse… |
(I topi?) | (I topi?) |
Eh? Oh, oh sì. Ed ha trovato un topo in camerino. Per quelli di voi che sono venuti all’ultimo spettacolo, vi abbiamo riferito che Ed era solo e stava cercando un topo da scoparsi in camerino. Ne ha trovato uno, davvero buono. L’ha accoppato. L’ha mangiato, ed ecco perché ha la forza di suonare questa parte dello spettacolo. Siete pronti? A te la parola, Ed! | Eh? Oh, oh sì. Ed ha trovato un topo in camerino. Per quelli di voi che sono venuti all’ultimo spettacolo, vi abbiamo riferito che Ed era solo e stava cercando un topo da scoparsi in camerino. Ne ha trovato uno, davvero buono. L’ha accoppato. L’ha mangiato, ed ecco perché ha la forza di suonare questa parte dello spettacolo. Siete pronti? A te la parola, Ed! |
Proprio così, eccoci qua! | Proprio così, eccoci qua! |
Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso | Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso |
Dove ho rubato la marijuana / margarina | Dove ho rubato la marijuana / margarina |
E ho pisciato sulle cartelle della tombola invece che nella latrina | E ho pisciato sulle cartelle della tombola invece che nella latrina |
Ho visto una parrocchiana carina | Ho visto una parrocchiana carina |
Entrare in scena come una regina | Entrare in scena come una regina |
Caspita, era tutta in ciniglia e il suo uomo era in Marina | Caspita, era tutta in ciniglia e il suo uomo era in Marina |
Abusando di un hamburger di salsiccia | Abusando di un hamburger di salsiccia |
Pittie-pittie pattie pittie-pittie pattie pootie | Pittie-pittie pattie pittie-pittie pattie pootie |
Lei ha detto: “Perché non mi maltratti?” | Lei ha detto: “Perché non mi maltratti?” |
Fammi male, fammi male, fammi male, oh! | Fammi male, fammi male, fammi male, oh! |
Pittie! Pattie! Pootie! Bootie-pootie! | Pittie! Pattie! Pootie! Bootie-pootie! |
Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso | Alla colazione con frittelle per Sant’Alfonso |
Ah! Santo cielo! Scendi dal pullman! | Ah! Santo cielo! Scendi dal pullman! |
Dove ho rubato la marijuana / margarina | Dove ho rubato la marijuana / margarina |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Sant’Alfonso | Sant’Alfonso |
Sant’Alfonso | Sant’Alfonso |
Sant’Alfonso | Sant’Alfonso |
Sant’Alfonso | Sant’Alfonso |
Ooo-ooo-WAH | Ooo-ooo-WAH |
Alzatevi in piedi e scatenatevi con Alfonso! | Alzatevi in piedi e scatenatevi con Alfonso! |
Padre Viviano O’Blio | Padre Viviano O’Blio |
Smagliante nel suo abito talare | Smagliante nel suo abito talare |
Stava sbattendo la pastella delle frittelle | Stava sbattendo la pastella delle frittelle |
Che al suo gregge avrebbe fatto mangiare | Che al suo gregge avrebbe fatto mangiare |
Sembrava piuttosto imbambolato | Sembrava piuttosto imbambolato |
(L’orologio si dimenticò di guardare) | (L’orologio si dimenticò di guardare) |
Perché la sera prima | Perché la sera prima |
Dietro la porticina | Dietro la porticina |
Un folletto aveva accarezzato… | Un folletto aveva accarezzato… |
(L’aveva accarezzato!) | (L’aveva accarezzato!) |
La sera prima | La sera prima |
Dietro la porticina | Dietro la porticina |
Un folletto aveva accarezzato… | Un folletto aveva accarezzato… |
(L’aveva accarezzato!) | (L’aveva accarezzato!) |
La sera prima | La sera prima |
Dietro la porticina | Dietro la porticina |
Un folletto gli aveva accarezzato il… | Un folletto gli aveva accarezzato il… |
Sma-ah-ah | Sma-ah-ah |
Ah-ah-ah | Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah | Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah | Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah | Ah-ah-ah |
Ah-ah-ah | Ah-ah-ah |
Ahhh | Ahhh |
Gli aveva accarezzato il camice / pistolino | Gli aveva accarezzato il camice / pistolino |
Scatenandogli una tale frenesia | Scatenandogli una tale frenesia |
Che si mise a cantare ✄ “Serratura intorno al pentolino” | Che si mise a cantare ✄ “Serratura intorno al pentolino” |
E culminò con un… | E culminò con un… |
E culminò con un… | E culminò con un… |
E culminò con un… | E culminò con un… |
WOO WOO WOO | WOO WOO WOO |
WOO WOO WOO | WOO WOO WOO |
WOO WOO WOO | WOO WOO WOO |
Inciampando nel suo pisellino | Inciampando nel suo pisellino |
Si compiacque quando si irrigidì | Si compiacque quando si irrigidì |
E proruppe dal suo calzino | E proruppe dal suo calzino |
“Oh, Sant’Alfonso sarebbe fiero di me | “Oh, Sant’Alfonso sarebbe fiero di me |
FIERO DI ME | FIERO DI ME |
FIERO DI ME” | FIERO DI ME” |
Gridò per strada lì vicino | Gridò per strada lì vicino |
(Oh no!) | (Oh no!) |
Il Signore sia con voi | Il Signore sia con voi |
E con il tuo spirito | E con il tuo spirito |
Oh! | Oh! |
Volete mangiare le mie turpi frittelle | Volete mangiare le mie turpi frittelle |
In onore di Sant’Alfonso? | In onore di Sant’Alfonso? |
Sono soffici, bianche e delicate | Sono soffici, bianche e delicate |
Entro stasera raccoglieremo soldi a palate | Entro stasera raccoglieremo soldi a palate |
Sono soffici, bianche e delicate | Sono soffici, bianche e delicate |
Entro stasera raccoglieremo soldi a palate | Entro stasera raccoglieremo soldi a palate |
Sono soffici, delicate e marrone | Sono soffici, delicate e marrone |
Sono le migliori del rione | Sono le migliori del rione |
Sono soffici, delicate e marrone | Sono soffici, delicate e marrone |
Sono le migliori del rione | Sono le migliori del rione |
Buongiorno, Vostra Altezza ▶ | Buongiorno, Vostra Altezza ▶ |
Ooo-ooo-ooo | Ooo-ooo-ooo |
Vi ho portato le vostre ciaspole ▶ | Vi ho portato le vostre ciaspole ▶ |
Ooo-ooo-ooo | Ooo-ooo-ooo |
Buongiorno, Vostra Altezza | Buongiorno, Vostra Altezza |
Ooo-ooo-ooo | Ooo-ooo-ooo |
Vi ho portato le vostre ciaspole | Vi ho portato le vostre ciaspole |
Ooo-ooo-ooo | Ooo-ooo-ooo |
Nanook | Nanook |
Nanook | Nanook |
Nanook | Nanook |
Lo massaggia | Lo massaggia |
San… | San… |
Al… | Al… |
Al… | Al… |
Fo-fo-fo… | Fo-fo-fo… |
Fo-fo-fo-fo-fo-fonso | Fo-fo-fo-fo-fo-fonso |
A Sant’Alfonso piace tanto quando lui glielo massaggia | A Sant’Alfonso piace tanto quando lui glielo massaggia |
L’ho visto mentre glielo massaggiava | L’ho visto mentre glielo massaggiava |
L’ho visto mentre glielo massaggiava | L’ho visto mentre glielo massaggiava |
L’ho… L’ho visto mentre gli accarezzava il pisellino | L’ho… L’ho visto mentre gli accarezzava il pisellino |
Era piccolino | Era piccolino |
Massaggialo, massaggialo, massaggialo, massaggialo, massaggia | Massaggialo, massaggialo, massaggialo, massaggialo, massaggia |
Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto | Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto |
Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto | Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto |
Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto | Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto |
Nanook lo sta massaggiando, e ad Alfonsino sta piacendo tanto | Nanook lo sta massaggiando, e ad Alfonsino sta piacendo tanto |
Sant’Alfonso, lo senti che ti stiamo implorando? | Sant’Alfonso, lo senti che ti stiamo implorando? |
Puoi aggiustare la mia Chevrolet? | Puoi aggiustare la mia Chevrolet? |
Accipicchia, tu sei il re! | Accipicchia, tu sei il re! |
Ecco la chiesa, ecco il campanile | Ecco la chiesa, ecco il campanile |
Aprite e vedete la gente civile | Aprite e vedete la gente civile |
Chi in piedi, chi in ginocchio, pregando | Chi in piedi, chi in ginocchio, pregando |
Di tutti quei soldi che stanno offrendo | Di tutti quei soldi che stanno offrendo |
A qualche stronzo con un cestino | A qualche stronzo con un cestino |
Non osiamo chiedere quale sarà il destino | Non osiamo chiedere quale sarà il destino |
Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto | Nanook lo massaggia, ad Alfonsino piace tanto |
Questo cestino, mettilo lì accanto | Questo cestino, mettilo lì accanto |
Ecco i tuoi venticinque centesimi, ecco il tuo dollaretto | Ecco i tuoi venticinque centesimi, ecco il tuo dollaretto |
Suoniamo “Alone sul colletto” | Suoniamo “Alone sul colletto” |
SU! EHI, PRENDILO ADESSO! | SU! EHI, PRENDILO ADESSO! |
Prendiamolo adesso! Prendiamo adesso i tuoi regalini | Prendiamolo adesso! Prendiamo adesso i tuoi regalini |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE | GRAZIE |
GRAZIE, AMICO! | GRAZIE, AMICO! |
Vince Colaiuta alla batteria | Vince Colaiuta alla batteria |
Arthur Barrow al basso | Arthur Barrow al basso |
Tommy Mars alle tastiere | Tommy Mars alle tastiere |
Ike Willis alla chitarra e voce | Ike Willis alla chitarra e voce |
Denny Walley alla chitarra e voce | Denny Walley alla chitarra e voce |
Peter Wolf alle tastiere | Peter Wolf alle tastiere |
Ed Mann alle percussioni | Ed Mann alle percussioni |
Sant’Alfonso lo massaggia e ehm… (ovviamente) Grazie per essere venuti allo spettacolo (Alfonsino lo massaggia), buonanotte. | Sant’Alfonso lo massaggia e ehm… (ovviamente) Grazie per essere venuti allo spettacolo (Alfonsino lo massaggia), buonanotte. |
(Oh no!) | (Oh no!) |
16. Del tutto contegnosi | 16. Del tutto contegnosi |
English Español | English Italiano Español |
Grazie. Oh, ne avevo bisogno, eh eh. Manda su di giri, davvero. Bene, amici. State a sentire! Succede questo. Voglio rendere questo spettacolo il più possibile diverso dall’ultimo. Sì! Sì. Oh sì. E adesso… suoneremo quindi… suoneremo un pezzo da “200 Motel”. Una cosa che in “200 Motel” era originariamente interpretata dall’orchestra. Qualcuno ha detto che non poteva essere fatta dal nostro complessino rock giovanile, ehi, ma che cazzo ne sapeva. Il nome di questo pezzo è “Del tutto contegnosi”. Ho bisogno di una bacchetta. | Grazie. Oh, ne avevo bisogno, eh eh. Manda su di giri, davvero. Bene, amici. State a sentire! Succede questo. Voglio rendere questo spettacolo il più possibile diverso dall’ultimo. Sì! Sì. Oh sì. E adesso… suoneremo quindi… suoneremo un pezzo da “200 Motel”. Una cosa che in “200 Motel” era originariamente interpretata dall’orchestra. Qualcuno ha detto che non poteva essere fatta dal nostro complessino rock giovanile, ehi, ma che cazzo ne sapeva. Il nome di questo pezzo è “Del tutto contegnosi”. Ho bisogno di una bacchetta. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Bene, è stato un piacere avervi con noi stasera, amici. Vinnie, Arthur, Tommy, Ike, Denny, Peter, Ed e Frank. Grazie per essere venuti allo spettacolo. Ci vediamo l’anno prossimo. | Bene, è stato un piacere avervi con noi stasera, amici. Vinnie, Arthur, Tommy, Ike, Denny, Peter, Ed e Frank. Grazie per essere venuti allo spettacolo. Ci vediamo l’anno prossimo. |
Bene, eccolo, questo è l’ultimo pezzo. Questo è… quello… Cosa? Non siete d’accordo con me? Non scherziamo! Eccolo. Questo è Il Pezzo Forte. Vi lascio decidere: uno o nessuno. | Bene, eccolo, questo è l’ultimo pezzo. Questo è… quello… Cosa? Non siete d’accordo con me? Non scherziamo! Eccolo. Questo è Il Pezzo Forte. Vi lascio decidere: uno o nessuno. |
17. Tovaglioli neri | 17. Tovaglioli neri |
English Español | English Italiano Español |
Uno, due | Uno, due |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Buona… notte! | Buona… notte! |
Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge. |