(Copertina) Foto di Alan Smithee e John Rudiak (Interno del CD)

Dal vivo al Spectrum Theater, Philadelphia, PA - 29 ottobre 1976

English Español English Italiano Español

Filadelfia ’76

Filadelfia ’76

 

Disco 1
  1 La laguna purpurea   1 La laguna purpurea
  2 Piedi puzzolenti   2 Piedi puzzolenti
  3 Il discorso sul barboncino   3 Il discorso sul barboncino
  4 Sporco amore   4 Sporco amore
  5 Finirete a lavorare in un distributore di benzina   5 Finirete a lavorare in un distributore di benzina
  6 Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto   6 Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto
  7 La tortura non finisce mai   7 La tortura non finisce mai
  8 La città delle minuscole luci   8 La città delle minuscole luci
  9 Non hai provato a chiamarmi   9 Non hai provato a chiamarmi
10 Manx ha bisogno di donne 10 Manx ha bisogno di donne
11 Cristina ha vomitato due volte 11 Cristina ha vomitato due volte

 

Disco 2
  1 Tovaglioli neri   1 Tovaglioli neri
  2 Amore in acconto   2 Amore in acconto
  3 Dolcezza, non vuoi un uomo come me?   3 Dolcezza, non vuoi un uomo come me?
  4 Rudy vuole offrirvi un drink   4 Rudy vuole offrirvi un drink
  5 Andresti fino in fondo?   5 Andresti fino in fondo?
  6 Caro, caro, caro   6 Caro, caro, caro
  7 Per chi ci hai preso, per quale genere di ragazze?   7 Per chi ci hai preso, per quale genere di ragazze?
  8 Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo   8 Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
  9 Bloccato nella giungla [Ernestine Smith, James Johnson]   9 Bloccato nella giungla
10 Trova il suo punto delicato 10 Trova il suo punto delicato
11 Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo 11 Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo
12 L’uomo dei muffin 12 L’uomo dei muffin

 

Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato.


Note di copertina di Gail Zappa Note di copertina di Gail Zappa
Oh, ecco! Un altro concerto dal vivo! Filadelfia, 29 ottobre 1976. Dal vivo allo Spectrum. Oh, ecco! Un altro concerto dal vivo! Filadelfia, 29 ottobre 1976. Dal vivo allo Spectrum.
Joe dice che lui non stava cercando questo nastro, era questo nastro che stava cercando lui, fissandolo dal suo appostaggio sullo scaffale apposito con gli originali-selezionati-da-FZ-in-persona. Questo è l’unico 16 piste esistente di questa formazione. Sì, l’aveva messo da parte, ma il detective conferma che, quando in tournée disponeva di molte piste (4, 8, 16, 24, ecc.) con cui giocare, FZ sfruttava sempre al massimo l’opportunità. In fin dei conti, il suo modo preferito di fare un disco era quello di documentare (registrare) le esibizioni dal vivo e portarsele a casa per mixarle. Il primo aprile 1987 (all’epoca di Bob Stone) FZ aveva riversato su Sony PCM 3324 digitale le registrazioni originali del Record Plant Mobile su 16 piste analogiche da 5 centimetri a 76 centimetri al secondo. Un anno fa Joe ha copiato il riversamento multitraccia su un hard disk affinché Frank Filipetti lo mixasse, e queste note sono state scritte nel 33º anniversario del concerto stesso (la vigilia di Halloween). Joe dice che lui non stava cercando questo nastro, era questo nastro che stava cercando lui, fissandolo dal suo appostaggio sullo scaffale apposito con gli originali-selezionati-da-FZ-in-persona. Questo è l’unico 16 piste esistente di questa formazione. Sì, l’aveva messo da parte, ma il detective conferma che, quando in tournée disponeva di molte piste (4, 8, 16, 24, ecc.) con cui giocare, FZ sfruttava sempre al massimo l’opportunità. In fin dei conti, il suo modo preferito di fare un disco era quello di documentare (registrare) le esibizioni dal vivo e portarsele a casa per mixarle. Il primo aprile 1987 (all’epoca di Bob Stone) FZ aveva riversato su Sony PCM 3324 digitale le registrazioni originali del Record Plant Mobile su 16 piste analogiche da 5 centimetri a 76 centimetri al secondo. Un anno fa Joe ha copiato il riversamento multitraccia su un hard disk affinché Frank Filipetti lo mixasse, e queste note sono state scritte nel 33º anniversario del concerto stesso (la vigilia di Halloween).

Sempre a proposito di convergenze di anniversari: nel 1976 era stato celebrato il bicentenario dell’America, la firma il 4 luglio 1776 della Dichiarazione di Indipendenza a Filadelfia (dove W.C. Fields avrebbe preferito non morire) quando era la capitale di questi Stati Uniti. A qualcuno potrebbe piacere leggere quel documento, prestando particolare attenzione ad alcune delle ingiustizie ivi espresse (e sottolineate). Alcune reintrodotte recentemente, camuffate da Democrazia! Dolcetto o Scherzetto! Ridete adesso . Lasciandoci alle spalle scomparsi di ogni tipo: diritti inalienabili e animali, bestioline e creature, lunghe e corte forestali , e anche lo Spectrum stesso, subito dopo l’ultimo concerto ad Halloween…
Sempre a proposito di convergenze di anniversari: nel 1976 era stato celebrato il bicentenario dell’America, la firma il 4 luglio 1776 della Dichiarazione di Indipendenza a Filadelfia (dove W.C. Fields avrebbe preferito non morire) quando era la capitale di questi Stati Uniti. A qualcuno potrebbe piacere leggere quel documento, prestando particolare attenzione ad alcune delle ingiustizie ivi espresse (e sottolineate). Alcune reintrodotte recentemente, camuffate da Democrazia! Dolcetto o Scherzetto! Ridete adesso . Lasciandoci alle spalle scomparsi di ogni tipo: diritti inalienabili e animali, bestioline e creature, lunghe e corte forestali , e anche lo Spectrum stesso, subito dopo l’ultimo concerto ad Halloween…

Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo) schieriamo l’audio-archiviologo di impareggiabile esperienza e incisivo arrancatore della tundra costiera archivoriana perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare le ere e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva.
Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo) schieriamo l’audio-archiviologo di impareggiabile esperienza e incisivo arrancatore della tundra costiera archivoriana perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare le ere e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva.
Nell’artefattualità, una perla esibisce il proprio valore essendo una composizione inedita o una registrazione dal vivo in epoche passate di pezzi raramente eseguiti sul palco, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). Nell’artefattualità, una perla esibisce il proprio valore essendo una composizione inedita o una registrazione dal vivo in epoche passate di pezzi raramente eseguiti sul palco, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.).
Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)!


Note di copertina di Bianca Thornton - 8 agosto 2009
Note di copertina di Bianca Thornton - 8 agosto 2009
Nel 1976 mi ha telefonato l’amministrazione di Frank Zappa. “Che cosa? Chi è?” ho chiesto al mio ragazzo “E perché mi vuole?” Il mio ragazzo ha risposto: “Non sai chi è Frank Zappa? Beh, basta che vai lì e lo capirai”. Nel 1976 mi ha telefonato l’amministrazione di Frank Zappa. “Che cosa? Chi è?” ho chiesto al mio ragazzo “E perché mi vuole?” Il mio ragazzo ha risposto: “Non sai chi è Frank Zappa? Beh, basta che vai lì e lo capirai”.
Bene, sono rimasta molto colpita dall’organizzazione del signor Zappa. Uau! Mi avevano prenotato il trasporto da e per le prove, e una bella camera d’albergo al Chateau Marmont. Quando sono arrivata lì (alle prove), Zappa mi ha chiesto: “Suoni le tastiere?” Bene, sono rimasta molto colpita dall’organizzazione del signor Zappa. Uau! Mi avevano prenotato il trasporto da e per le prove, e una bella camera d’albergo al Chateau Marmont. Quando sono arrivata lì (alle prove), Zappa mi ha chiesto: “Suoni le tastiere?”
“Sì”, ho risposto a bassa voce “Che cosa vuoi che suoni?” “Sì”, ho risposto a bassa voce “Che cosa vuoi che suoni?”
“Basta che suoni con la band e impari questi versi” “Basta che suoni con la band e impari questi versi”
Non sapevo nulla di quel genere di musica. Ero appena uscita da una comunità conservatrice, i Pentecostali (soprattutto i miei genitori). Decisi che avrei cantato e suonato il piano con tutte le mie forze, così mi avrebbe scritturata. Sì. E l’ha fatto, e quello è stato l’inizio del mio tirocinio con un genio. Non sapevo nulla di quel genere di musica. Ero appena uscita da una comunità conservatrice, i Pentecostali (soprattutto i miei genitori). Decisi che avrei cantato e suonato il piano con tutte le mie forze, così mi avrebbe scritturata. Sì. E l’ha fatto, e quello è stato l’inizio del mio tirocinio con un genio.
Era meglio non cercare di capire la sua musica, bastava fare in ogni momento quello che lui voleva. Il mio strumento era però la mia voce, e l’avrei usata al meglio delle mie capacità. All’inizio ho avuto dei problemi con i versi - come “Cristina ha vomitato due volte” e “La tortura non finisce mai” - perché non ero abituata a versi di quel tipo (provenendo da atmosfere gospel / alla Sly Stone), però, dopo averci preso confidenza, la musica si è adattata perfettamente al mio stile. Era meglio non cercare di capire la sua musica, bastava fare in ogni momento quello che lui voleva. Il mio strumento era però la mia voce, e l’avrei usata al meglio delle mie capacità. All’inizio ho avuto dei problemi con i versi - come “Cristina ha vomitato due volte” e “La tortura non finisce mai” - perché non ero abituata a versi di quel tipo (provenendo da atmosfere gospel / alla Sly Stone), però, dopo averci preso confidenza, la musica si è adattata perfettamente al mio stile.
Ero timidissima a cantare davanti a tanta gente e avevo un po’ di paura, ma ero anche entusiasta di far parte di quel gruppo eccezionale. Uau! Patrick O’Hearn, con i suoi imponenti capelli rossi, si faceva un gran mazzo a suonare! E ovviamente, Terry Bozzio era potente e forte. Mi domandavo come potesse lavorare tanto sodo per due ore di fila. Con Ray White stavo già lavorando prima che Frank mi chiedesse se conoscevo un buon chitarrista, e lui andava a pennello per Frank. Era una band straordinaria e non dimenticherò mai quell’esperienza. Ero timidissima a cantare davanti a tanta gente e avevo un po’ di paura, ma ero anche entusiasta di far parte di quel gruppo eccezionale. Uau! Patrick O’Hearn, con i suoi imponenti capelli rossi, si faceva un gran mazzo a suonare! E ovviamente, Terry Bozzio era potente e forte. Mi domandavo come potesse lavorare tanto sodo per due ore di fila. Con Ray White stavo già lavorando prima che Frank mi chiedesse se conoscevo un buon chitarrista, e lui andava a pennello per Frank. Era una band straordinaria e non dimenticherò mai quell’esperienza.
Adoravo alloggiare nei migliori alberghi di New York e del Tennessee (Telefoni in bagno? Mai visti prima). L’ufficio e la squadra di produzione di Frank si presero buona cura di noi. La spalla tranquilla di Smothers (la guardia del corpo di Frank) era lì perché io mi ci appoggiassi. Quando mi sentivo a disagio, mi faceva ridere. Adoravo alloggiare nei migliori alberghi di New York e del Tennessee (Telefoni in bagno? Mai visti prima). L’ufficio e la squadra di produzione di Frank si presero buona cura di noi. La spalla tranquilla di Smothers (la guardia del corpo di Frank) era lì perché io mi ci appoggiassi. Quando mi sentivo a disagio, mi faceva ridere.
Mi ricordo che una volta avevo paura di volare su un aeroplanetto dei tempi della guerra che sorvolava le montagne a nord di New York. Frank mi disse: “Beh… di cos’hai paura? Vieni qua. Ti ricordi questi versi? Non li hai ancora imparati”. Un attimo dopo eravamo sbarcati e tutto andava bene. Fiù! Tanti viaggi e tante prove del suono - e tanti bei concerti unici - in seguito non ho quasi avuto tempo di ripensarci veramente. Sono contenta che lui abbia registrato i nostri concerti, così adesso potrete sentire delle interpretazioni straordinarie. Mi ricordo che una volta avevo paura di volare su un aeroplanetto dei tempi della guerra che sorvolava le montagne a nord di New York. Frank mi disse: “Beh… di cos’hai paura? Vieni qua. Ti ricordi questi versi? Non li hai ancora imparati”. Un attimo dopo eravamo sbarcati e tutto andava bene. Fiù! Tanti viaggi e tante prove del suono - e tanti bei concerti unici - in seguito non ho quasi avuto tempo di ripensarci veramente. Sono contenta che lui abbia registrato i nostri concerti, così adesso potrete sentire delle interpretazioni straordinarie.
Quando ho iniziato a formare la mia band e a impostare la mia carriera, non mi rendevo conto di quanto quell’esperienza sarebbe rimasta viva in me. Mi ha dato la forza e gli strumenti per gestire negli anni questo business della musica. Beh, ritengo di essere stata coccolata, e da subito mi sono mancate le limousine e il cibo in camerino e l’annuncio di Frank Zappa e delle sue Mothers of Invention e il boato della folla. Spero che vi piacerà questa bella e irripetibile esibizione di vera creatività. Quando ho iniziato a formare la mia band e a impostare la mia carriera, non mi rendevo conto di quanto quell’esperienza sarebbe rimasta viva in me. Mi ha dato la forza e gli strumenti per gestire negli anni questo business della musica. Beh, ritengo di essere stata coccolata, e da subito mi sono mancate le limousine e il cibo in camerino e l’annuncio di Frank Zappa e delle sue Mothers of Invention e il boato della folla. Spero che vi piacerà questa bella e irripetibile esibizione di vera creatività.

Disco 1

1. La laguna purpurea

1. La laguna purpurea

English Español English Italiano Español
Uno, due Uno, due
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Ciao! Ciao!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Allora, buonasera, signore e signori. Benvenuti al nostro programma di questa sera. Ci dispiace di avervi fatto aspettare a lungo. Volevamo solo assicurarci che, prima di iniziare, tutti fossero entrati. E mi dispiace anche che stasera Flo & Eddie non possano essere con noi. Flo… per chi di voi non lo sa, il loro primo chitarrista è stato ucciso tre… tre sere fa nello Utah, e ora come ora loro non… il resto della band non si sente ancora molto in vena di esibirsi. (Cosa? Grazie, grazie) Bene. E adesso… (Che bella maglietta che hai!) vorrei presentarvi i membri del gruppo stasera: Allora, buonasera, signore e signori. Benvenuti al nostro programma di questa sera. Ci dispiace di avervi fatto aspettare a lungo. Volevamo solo assicurarci che, prima di iniziare, tutti fossero entrati. E mi dispiace anche che stasera Flo & Eddie non possano essere con noi. Flo… per chi di voi non lo sa, il loro primo chitarrista è stato ucciso tre… tre sere fa nello Utah, e ora come ora loro non… il resto della band non si sente ancora molto in vena di esibirsi. (Cosa? Grazie, grazie) Bene. E adesso… (Che bella maglietta che hai!) vorrei presentarvi i membri del gruppo stasera:
Lui è Ray White alla chitarra e voce Lui è Ray White alla chitarra e voce
Patrick O’Hearn al basso Patrick O’Hearn al basso
Terry Bozzio alla batteria Terry Bozzio alla batteria
Eddie Jobson alle tastiere e violino Eddie Jobson alle tastiere e violino
E Bianca, la donna bionica, alle tastiere e voce E Bianca, la donna bionica, alle tastiere e voce
 
E ovviamente, dobbiamo iniziare questo programma con una canzone che parla dei vostri piedi. Il nome di questa canzone è “Piedi puzzolenti”. E ovviamente, dobbiamo iniziare questo programma con una canzone che parla dei vostri piedi. Il nome di questa canzone è “Piedi puzzolenti”.

2. Piedi puzzolenti

2. Piedi puzzolenti

English Español English Italiano Español
Di notte, quando si ingigantisce ogni fastidio, sì Di notte, quando si ingigantisce ogni fastidio, sì
Sott’acqua, dove gli squali sfiatano bolle d’aria Sott’acqua, dove gli squali sfiatano bolle d’aria
Al mattino, vicino alla tua radio Al mattino, vicino alla tua radio
Ti senti soffocare perché le pareti si avvicinano? Ti senti soffocare perché le pareti si avvicinano?
Non hai amici, e tutti gli altri ti odiano Non hai amici, e tutti gli altri ti odiano
Devi dare un taglio alla tua vita ordinaria, hmm? Devi dare un taglio alla tua vita ordinaria, hmm?
 
Allora, conosco un posto, ti do una dritta seria Allora, conosco un posto, ti do una dritta seria
(Adesso, mettetevi tutti calze e scarpe perché è proprio qui dietro l’angolo) (Adesso, mettetevi tutti calze e scarpe perché è proprio qui dietro l’angolo)
 
Uscite fuori, attraverso la notte e le folate contrarie Uscite fuori, attraverso la notte e le folate contrarie
Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie
Fuori, attraverso la notte e le folate contrarie Fuori, attraverso la notte e le folate contrarie
Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie
 
Ebbene, gli scienziati chiamano questa malattia… bromidrosi Ebbene, gli scienziati chiamano questa malattia… bromidrosi
E, beh, fanno bene E, beh, fanno bene

Invece a noi, gente comune, a cui potrebbe capitare di calzare scarpe da tennis o, all’occasione, stivali di pitone , questo delizioso fastidiuccio è noto con il nome di… piedi puzzolenti
Invece a noi, gente comune, a cui potrebbe capitare di calzare scarpe da tennis o, all’occasione, stivali di pitone , questo delizioso fastidiuccio è noto con il nome di… piedi puzzolenti
 
I miei stivali di pitone erano troppo stretti, avete capito I miei stivali di pitone erano troppo stretti, avete capito
Ieri sera volevo togliermeli ma non ci non sono riuscito Ieri sera volevo togliermeli ma non ci non sono riuscito
È passata una settimana e il mese di luglio è iniziato È passata una settimana e il mese di luglio è iniziato
Sono finalmente riuscito a togliermi quelle minchiate e la mia ragazza ha gridato: Sono finalmente riuscito a togliermi quelle minchiate e la mia ragazza ha gridato:
“Hai i piedi puzzolenti! “Hai i piedi puzzolenti!
Piedi puzzolenti, tesoro Piedi puzzolenti, tesoro
I tuoi piedi puzzolenti mi fanno male al naso! I tuoi piedi puzzolenti mi fanno male al naso!
Piedi puzzolenti! Piedi puzzolenti! È la verità Piedi puzzolenti! Piedi puzzolenti! È la verità
Potresti lavarteli, non pensi sia il caso?” Potresti lavarteli, non pensi sia il caso?”
 

Beh, qui, Fido! Qui, Fido!
Beh, qui, Fido! Qui, Fido!
Portami le pantofole, cucciolino Portami le pantofole, cucciolino
Fido! Fido!
 
Bene, bene, bene, ehi! Bene, bene, bene, ehi!
Fido, mio fedele amico del mondo canino Fido, mio fedele amico del mondo canino
Ti ho chiesto di portarmi le pantofole Ti ho chiesto di portarmi le pantofole
Tu non mi hai portato le pantofole Tu non mi hai portato le pantofole
Ogni sera, sempre lo stesso problema Ogni sera, sempre lo stesso problema
Perché non mi porti le pantofole? Perché non mi porti le pantofole?
“Bau-bau bau-bau-bau-bau bau-bau-bau bau-bau bau-bau-bau-bau bau bau-bau-bau-bau” “Bau-bau bau-bau-bau-bau bau-bau-bau bau-bau bau-bau-bau-bau bau bau-bau-bau-bau”
Tradotto alla lettera, significa: “Oh, Frank, ero così sballato che non riuscivo a tenerle in bocca” Tradotto alla lettera, significa: “Oh, Frank, ero così sballato che non riuscivo a tenerle in bocca”
E devo informarti ancora una volta, Fido, mio affascinante piccolo amico canino, che dovrai essere punito, quindi prenditi la tua punizione, eccola… E devo informarti ancora una volta, Fido, mio affascinante piccolo amico canino, che dovrai essere punito, quindi prenditi la tua punizione, eccola…
Posizione numero uno Posizione numero uno
Posizione numero due Posizione numero due
Posizione numero tre Posizione numero tre
Ed eccolo lì, un barboncino punito per bene, dal vivo sul palco a Filadelfia, mannaggia! Ed eccolo lì, un barboncino punito per bene, dal vivo sul palco a Filadelfia, mannaggia!
CHE SCHIFO! CHE SCHIFO!
 
[Strumentale] [Strumentale]

3. Il discorso sul barboncino

3. Il discorso sul barboncino

English Español English Italiano Español
In principio Dio creò la luce. Poco dopo Dio commise tre gravi errori. Il primo errore fu il barboncino. Come indicato nel reperto A. (Oh, solo un po’ di ritorno audio, non fateci caso). Ebbene, quando Dio lo creò, il barboncino era un cane attraente. Aveva i peli uniformemente distribuiti su tutto il suo affascinante e stuzzicante corpicino canino. Piaceva a tutti gli altri cani perché era un tipo normale. Aveva… Aveva un taglio di pelo come loro ed era quindi in linea con le mode allora in voga. In principio Dio creò la luce. Poco dopo Dio commise tre gravi errori. Il primo errore fu il barboncino. Come indicato nel reperto A. (Oh, solo un po’ di ritorno audio, non fateci caso). Ebbene, quando Dio lo creò, il barboncino era un cane attraente. Aveva i peli uniformemente distribuiti su tutto il suo affascinante e stuzzicante corpicino canino. Piaceva a tutti gli altri cani perché era un tipo normale. Aveva… Aveva un taglio di pelo come loro ed era quindi in linea con le mode allora in voga.
In seguito, Dio commise altri due gravi errori. L’errore numero due fu l’uomo. L’errore numero tre fu la donna. Sì. La donna guardò il barboncino con animo libidinoso. Ed escogitò un piano che avrebbe rimodellato la civiltà stessa. Guardò l’uomo, e sapeva che l’uomo era un broccolo, un incapace totale. Allora si rivolse all’uomo e disse: “Ehi, perché non vai a cercarti un lavoro?” e l’uomo, non essendo, diciamo così, particolarmente sveglio, alzò il culo, uscì dal Giardino dell’Eden e si trovò un lavoro ramazzando per un dollaro circa, 2,98 dollari all’ora, riportò i soldi alla donna che li prese, andò al negozio di casalinghi e comprò un paio di forbici e un paio di pinzette tempestate di zirconi! In seguito, Dio commise altri due gravi errori. L’errore numero due fu l’uomo. L’errore numero tre fu la donna. Sì. La donna guardò il barboncino con animo libidinoso. Ed escogitò un piano che avrebbe rimodellato la civiltà stessa. Guardò l’uomo, e sapeva che l’uomo era un broccolo, un incapace totale. Allora si rivolse all’uomo e disse: “Ehi, perché non vai a cercarti un lavoro?” e l’uomo, non essendo, diciamo così, particolarmente sveglio, alzò il culo, uscì dal Giardino dell’Eden e si trovò un lavoro ramazzando per un dollaro circa, 2,98 dollari all’ora, riportò i soldi alla donna che li prese, andò al negozio di casalinghi e comprò un paio di forbici e un paio di pinzette tempestate di zirconi!

Poi lei afferrò il cane e lo tosò. Modificò il pelo del cane. Gli ripulì il dorso qui per renderlo proprio carino perché voleva che il cane avesse un look da discoteca. Poi gli ripulì il torace… (BURP - Scusatemi), la spina dorsale, la Managua, tutt’intorno qui, tutt’intorno Allentown, ripulì per bene. Poi, di fatto, noterete qua, questo è lo Sheraton di Allentown, in Pennsylvania, dove vi danno per 75 centesimi quel bicchiere di succo di arancia grande come un pollice . Lei tosò quindi il ehm… Lei tosò il pelo sul muso, in modo da scoprire le succulente labbrucce nere del barboncino, sapete di cosa sto parlando. Molti di voi fra il pubblico, che potreste avere quel tipo di madre con i capelli blu a cui piace andare a Miami con uno di questi, capite bene di cosa sto parlando. Poi lei prese il barboncino, se lo mise a fianco e lo fece sedere con il musetto in aria. E andò verso di lui e gli si sedette sul muso.
Poi lei afferrò il cane e lo tosò. Modificò il pelo del cane. Gli ripulì il dorso qui per renderlo proprio carino perché voleva che il cane avesse un look da discoteca. Poi gli ripulì il torace… (BURP - Scusatemi), la spina dorsale, la Managua, tutt’intorno qui, tutt’intorno Allentown, ripulì per bene. Poi, di fatto, noterete qua, questo è lo Sheraton di Allentown, in Pennsylvania, dove vi danno per 75 centesimi quel bicchiere di succo di arancia grande come un pollice . Lei tosò quindi il ehm… Lei tosò il pelo sul muso, in modo da scoprire le succulente labbrucce nere del barboncino, sapete di cosa sto parlando. Molti di voi fra il pubblico, che potreste avere quel tipo di madre con i capelli blu a cui piace andare a Miami con uno di questi, capite bene di cosa sto parlando. Poi lei prese il barboncino, se lo mise a fianco e lo fece sedere con il musetto in aria. E andò verso di lui e gli si sedette sul muso.
 
A solo scopo dimostrativo, amici, non prendetelo sul serio. E poi, stando lì accovacciata sul muso del barboncino, lei guardò il cane dritto negli occhi - e non so come sia riuscita a farlo - e disse queste parole… A solo scopo dimostrativo, amici, non prendetelo sul serio. E poi, stando lì accovacciata sul muso del barboncino, lei guardò il cane dritto negli occhi - e non so come sia riuscita a farlo - e disse queste parole…

4. Sporco amore

4. Sporco amore

English Español English Italiano Español
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Come se ti arrendessi a un drago mentre sogni Come se ti arrendessi a un drago mentre sogni
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Come se ti arrendessi al drago dei tuoi sogni Come se ti arrendessi al drago dei tuoi sogni
 
Non voglio la tua banale emozione Non voglio la tua banale emozione
Non voglio la tua dolce devozione Non voglio la tua dolce devozione
Con il sangue di drago, preparami una piccola lozione Con il sangue di drago, preparami una piccola lozione
Per il tuo sporco amore Per il tuo sporco amore
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Come in qualche giornaletto appiccicaticcio nell’ultimo cassetto di tuo papà Come in qualche giornaletto appiccicaticcio nell’ultimo cassetto di tuo papà
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Non ci credo che tu non avessi mai visto prima quella rivista là Non ci credo che tu non avessi mai visto prima quella rivista là
 
Non voglio nessuna indecisione Non voglio nessuna indecisione
Non voglio nessuna esitazione Non voglio nessuna esitazione
Ho un’unica destinazione Ho un’unica destinazione
Cioè, il tuo sporco amore Cioè, il tuo sporco amore
Sporco Sporco
Sporco amore Sporco amore
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso
 
Non voglio il tuo profumo dozzinale da cinquantenne Non voglio il tuo profumo dozzinale da cinquantenne
O il tuo diploma in ninnenanne O il tuo diploma in ninnenanne
Voglio solo mandarti in panne Voglio solo mandarti in panne
Con quello sporco amore Con quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
 

QUEL BARBONCINO MORDE!
QUEL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
[Ripete] [Ripete]
 
Adesso che tutto è pronto per un ruggito del coniglio, dobbiamo presentarvi una nuova canzone. Questa è… Questa canzone tratta del delicato argomento dell’istruzione superiore. Questa canzone è anche il primo pezzo del primo lato del nostro nuovo album, “Allure da Truzzo”, che vi sarà consegnato in tempo per Halloween. E fa così… Adesso che tutto è pronto per un ruggito del coniglio, dobbiamo presentarvi una nuova canzone. Questa è… Questa canzone tratta del delicato argomento dell’istruzione superiore. Questa canzone è anche il primo pezzo del primo lato del nostro nuovo album, “Allure da Truzzo”, che vi sarà consegnato in tempo per Halloween. E fa così…

5. Finirete a lavorare in un distributore di benzina

5. Finirete a lavorare in un distributore di benzina

English Español English Italiano Español
Questa canzone potrebbe offendere qualcuno di voi, fratelli Questa canzone potrebbe offendere qualcuno di voi, fratelli
Se vi offende, è perché siete imbecilli Se vi offende, è perché siete imbecilli
Nel posto dal quale vengo io le cose funzionano così Nel posto dal quale vengo io le cose funzionano così
Fatemi vedere i vostri pollici se anche voi siete stati lì Fatemi vedere i vostri pollici se anche voi siete stati lì
 
Fatemi vedere i vostri pollici Fatemi vedere i vostri pollici
Fatemi vedere i vostri pollici Fatemi vedere i vostri pollici
Oh, fatemi vedere i vostri pollici Oh, fatemi vedere i vostri pollici
Fatemi vedere i vostri pollici Fatemi vedere i vostri pollici
[Ripete] [Ripete]
 
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli
Mostratemi i pollici, se siete imbecilli Mostratemi i pollici, se siete imbecilli
Sì, mostratemi i pollici, se siete imbecilli! Sì, mostratemi i pollici, se siete imbecilli!
 
Ehi, su, fareste meglio a prendere una decisione Ehi, su, fareste meglio a prendere una decisione
Fareste meglio a prendere una decisione Fareste meglio a prendere una decisione
Tenetevi stupidamente la vostra occupazione Tenetevi stupidamente la vostra occupazione
Fareste meglio a tenervi la vostra occupazione Fareste meglio a tenervi la vostra occupazione
Ormai lo dovreste sapere che tutta la vostra istruzione Ormai lo dovreste sapere che tutta la vostra istruzione
Tutta la vostra istruzione Tutta la vostra istruzione
Non vi aiuterà in alcun modo, voi… Non vi aiuterà in alcun modo, voi…
 
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
 
A pompare carburante tutte le notti A pompare carburante tutte le notti
A pompare carburante tutte le notti A pompare carburante tutte le notti
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
 
A pompare carburante tutte le notti A pompare carburante tutte le notti
A pompare carburante tutte le notti, oh! A pompare carburante tutte le notti, oh!
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
 
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
 
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina

6. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto

6. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto

English Español English Italiano Español
Sì! Sì!
Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio
Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto
Una volta mi è spuntato fuori, ma mio padre l’ha ricacciato indentro Una volta mi è spuntato fuori, ma mio padre l’ha ricacciato indentro
(Ti piace?) (Ti piace?)
Ditemi, perché mi ha ferito tanto? Ditemi, perché mi ha ferito tanto?
Oddio, lui è il mio parente più vicino… Oddio, lui è il mio parente più vicino…
È un messichino È un messichino
 
Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita
Sì, e se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita Sì, e se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita
Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò
Non piaccio a nessuno Non piaccio a nessuno
Perché dovunque andrò Perché dovunque andrò
Diranno no Diranno no
Diranno no! Diranno no!
Diranno no! Diranno no!
 
Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù
Sì, ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù Sì, ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù
Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto
Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? Qualcuno mi dica, perché sto vivendo?
Oddio, preferirei essere morto Oddio, preferirei essere morto
Questo ho detto, certo Questo ho detto, certo
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Bene, adesso gustatevi questa: Bene, adesso gustatevi questa:
 
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Sì! Sì!
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Oddio, preferirei essere morto Oddio, preferirei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Essere morto a letto, sì Essere morto a letto, sì
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Com’è vero che mi chiamo Terry Ted, Terry Ted Com’è vero che mi chiamo Terry Ted, Terry Ted
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Uccidimi Uccidimi
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Libidini Libidini
A letto, certo A letto, certo
Bimba, devi riempirmi con un po’ di amore Bimba, devi riempirmi con un po’ di amore
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Solo quattordici anni Solo quattordici anni
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Malaticcio e impreparato alla vita Malaticcio e impreparato alla vita
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
 

Un’altra volta per tutti quanti!
Un’altra volta per tutti quanti!
 
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Wah-hoo! Wah-hoo!
A letto, certo A letto, certo
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Vorrei essere morto a letto Vorrei essere morto a letto
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei che la mia ragazzina Vorrei che la mia ragazzina
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Me lo succhiasse un po’, ehi ehi ehi ehi Me lo succhiasse un po’, ehi ehi ehi ehi
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Perché ho solo quattordici anni Perché ho solo quattordici anni
A letto, certo A letto, certo
Malaticcio e impreparato alla vita Malaticcio e impreparato alla vita
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Sono troppo piccolo per la mia maglietta Sono troppo piccolo per la mia maglietta
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Esibire la mia ferita Esibire la mia ferita
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Bimba! Bimba!
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Non vuoi Non vuoi
Soddisfarmi con un po’ d’amore? Soddisfarmi con un po’ d’amore?
 
Oddio, vorrei essere morto a letto Oddio, vorrei essere morto a letto

7. La tortura non finisce mai

7. La tortura non finisce mai

English Español English Italiano Español
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso
I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso
Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana
È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana
 
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
La tortura… La tortura…
La tortura… La tortura…
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
 
Sul pavimento, melma e marciume e topi e vomito e catarro Sul pavimento, melma e marciume e topi e vomito e catarro
Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro
Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo
E un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo E un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo
 
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
La tortura… La tortura…
La tortura… La tortura…
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
 
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso
Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso
Mangia il muso e le zampe prima di tutto Mangia il muso e le zampe prima di tutto
I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati
I suoi colpi di trancio sono ben collaudati I suoi colpi di trancio sono ben collaudati
 
Lui si alza e grida: Lui si alza e grida:
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore
È stato fatto del male, lui è stato il precursore È stato fatto del male, lui è stato il precursore
È stato fatto del male, lui è stato il precursore È stato fatto del male, lui è stato il precursore
 
E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai
Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
La tortura… La tortura…
La tortura… La tortura…
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso
Chi sono tutte quelle persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso? Chi sono tutte quelle persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso?
Sono dei pazzi? Sono dei pazzi?
Sono dei santificati? Sono dei santificati?
Sono degli zeri da qualcuno disegnati? Sono degli zeri da qualcuno disegnati?
 
Da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato Da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato
Ma una prigione sotterranea, come un peccato Ma una prigione sotterranea, come un peccato
Richiede soltanto di tener segregato Richiede soltanto di tener segregato
Tutto ciò che è sempre stato Tutto ciò che è sempre stato
Guarda quella donna Guarda quella donna
Guarda quell’uomo Guarda quell’uomo
(Sì, tu, proprio lì!) (Sì, tu, proprio lì!)
 
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
 
Grazie! Grazie!

8. La città delle minuscole luci

8. La città delle minuscole luci

English Español English Italiano Español
Va bene! Va bene!
 
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
Non volete andarci tutti? Non volete andarci tutti?
Ascoltate quei minuscoli clacson Ascoltate quei minuscoli clacson
Quando danno quei minuscoli colpetti Quando danno quei minuscoli colpetti
 
Minuscoli fulmini Minuscoli fulmini
In mezzo alle bufere In mezzo alle bufere
Ehi, minuscole coperte Ehi, minuscole coperte
Vi danno calore Vi danno calore
Ehi, minuscoli cuscini Ehi, minuscoli cuscini
Minuscole lenzuola Minuscole lenzuola
Ehi, minuscoli biscottini Ehi, minuscoli biscottini
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
 
Ooh oh Ooh oh
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
È giusto che sappiate È giusto che sappiate
Oh no Oh no
Che si trova lì Che si trova lì
Da qualche parte sulla minuscola terra, sì Da qualche parte sulla minuscola terra, sì
 
La vedete tutte le volte La vedete tutte le volte
Che vi vengono le fitte Che vi vengono le fitte
Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail
Voi siete proprio grandi Voi siete proprio grandi
Lei è proprio minimale Lei è proprio minimale
Non per nuocere vien tutto il male Non per nuocere vien tutto il male
La migliore scappatoia per tutti voi La migliore scappatoia per tutti voi
 
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Va bene! Va bene!
 
Ah, raccontami! Ah, raccontami!
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
Non volete andarci tutti? Non volete andarci tutti?
Non volete andarci tutti? Non volete andarci tutti?
Ascoltate quei minuscoli clacson Ascoltate quei minuscoli clacson
Ascoltate quei minuscoli clacson Ascoltate quei minuscoli clacson
Quando danno quei minuscoli colpetti Quando danno quei minuscoli colpetti
 
Minuscoli fulmini Minuscoli fulmini
In mezzo alle bufere In mezzo alle bufere
Minuscole coperte Minuscole coperte
Vi daranno calore Vi daranno calore
Ehi, minuscoli cuscini Ehi, minuscoli cuscini
Minuscole, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola Minuscole, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola
Minuscoli biscottini, sì, sì Minuscoli biscottini, sì, sì
Parlo dei minuscoli biscottini Parlo dei minuscoli biscottini
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
La gente ingolla La gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
La gente ingolla La gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
La gente ingolla La gente ingolla
La gente ingolla La gente ingolla
 
È il Trucco della Piramide dei Fratelli Sanzini rivisitato. Fan accaniti, eccoveli, signore e signori. Ray White, signore e signori. Restate sintonizzati su Bianca. È il Trucco della Piramide dei Fratelli Sanzini rivisitato. Fan accaniti, eccoveli, signore e signori. Ray White, signore e signori. Restate sintonizzati su Bianca.

9. Non hai provato a chiamarmi

9. Non hai provato a chiamarmi

English Español English Italiano Español
Tu… tu, tu… tu, tu, tu, tu, tu… Tu… tu, tu… tu, tu, tu, tu, tu…
Tu… Tu…
Tu… non hai provato… Tu… non hai provato…
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
Perché non ci hai provato? Mi sento così solo Perché non ci hai provato? Mi sento così solo
Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome
E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba
 
Uh Uh
Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante
Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata
Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata
 
E tu non hai provato, non hai provato, non hai provato, non hai provato a chiamarmi E tu non hai provato, non hai provato, non hai provato, non hai provato a chiamarmi
 
Perché non ci hai provato? Mi sento così solo Perché non ci hai provato? Mi sento così solo
Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome
Oh, tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba Oh, tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba
 
Uh Uh
Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante
Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata
Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata
 
Non riesco a capire cos’è sbagliato e cos’è giusto Non riesco a capire cos’è sbagliato e cos’è giusto
 
Devi solo chiamarmi, bimba Devi solo chiamarmi, bimba
 
Tu mi ecciti da morire, accidenti! Tu mi ecciti da morire, accidenti!
Sei il mio chiodo fisso dal momento in cui ti ho conosciuta Sei il mio chiodo fisso dal momento in cui ti ho conosciuta
Al punto che, per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime Al punto che, per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime
Che mi scendono sul viso, sì, sono tutto solo qui Che mi scendono sul viso, sì, sono tutto solo qui
 
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
No, no, no, no, no No, no, no, no, no
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
La mattina presto, sì La mattina presto, sì
La sera tardi, sì La sera tardi, sì
A mezzanotte A mezzanotte
Va bene! Va bene Va bene! Va bene
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
Non hai provato a chiamarmi Non hai provato a chiamarmi
 
Bianca! La prossima parte del nostro programma presenterà la nostra… incantevole sezioncina ritmica su un pezzo intitolato “Marte ha bisogno di donne”. Bianca! La prossima parte del nostro programma presenterà la nostra… incantevole sezioncina ritmica su un pezzo intitolato “Marte ha bisogno di donne”.

10. Manx ha bisogno di donne

10. Manx ha bisogno di donne

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

11. Cristina ha vomitato due volte

11. Cristina ha vomitato due volte

English Español English Italiano Español
[FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro [FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro
Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro
C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato
Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato
 
Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette
Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette
Vi racconto di lei e di me e della mia moto… Vi racconto di lei e di me e della mia moto…
E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto
 
Erano le 11 di un venerdì sera Erano le 11 di un venerdì sera
Sapete, la ragazza ed io ci sentivamo nella stratosfera Sapete, la ragazza ed io ci sentivamo nella stratosfera
Avevamo venti Marlboro e un fracco d’erba Avevamo venti Marlboro e un fracco d’erba
Abbiamo bevuto del vino, sapete, e dopo abbiamo preso dell’LSD Abbiamo bevuto del vino, sapete, e dopo abbiamo preso dell’LSD
 
Cristina ha vomitato due volte ed è saltata sulla mia motocicletta Cristina ha vomitato due volte ed è saltata sulla mia motocicletta
Ha gridato: “Accendi il joint perché tu sai per cosa vado matta!” Ha gridato: “Accendi il joint perché tu sai per cosa vado matta!”
Poi si è ustionata una gamba sul tubo di scappamento Poi si è ustionata una gamba sul tubo di scappamento
Ha gridato: “Cazzarola!” e ha vomitato nuovamente Ha gridato: “Cazzarola!” e ha vomitato nuovamente
 
Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta
Allora ho detto: “Beh, vieni qui e beviamoci una birretta” Allora ho detto: “Beh, vieni qui e beviamoci una birretta”
Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…”
Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più…
 
“Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire “Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire
E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare
Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì

E all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così…
E all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così…
 
Aveva un vestito rosso e un picco della vedova Aveva un vestito rosso e un picco della vedova
E una coda a punta e come di zolfo puzzava E una coda a punta e come di zolfo puzzava
Sì, l’ho riconosciuto, sapete, era lui in persona Sì, l’ho riconosciuto, sapete, era lui in persona
Attaccata agli artigli aveva della carne umana Attaccata agli artigli aveva della carne umana
 
Che, sapete, mi sembrava pelle di tette Che, sapete, mi sembrava pelle di tette
Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte
Si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne Si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne
Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang”
 
Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto:
[Terry] Oh, la puoi posare… [Terry] Oh, la puoi posare…
Me la sono mangiata tutta, sai… Me la sono mangiata tutta, sai…
E adesso, che ci puoi fare? E adesso, che ci puoi fare?
 
[FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? [FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina?
[Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine! [Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine!
[FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra? [FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra?
[Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? [Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine?
 
[FZ] Anche i suoi stivali? [FZ] Anche i suoi stivali?
[Terry] Dimmi, potrei dirti una falsità? [Terry] Dimmi, potrei dirti una falsità?
[FZ] Cazzo, dovevi essere affamato [FZ] Cazzo, dovevi essere affamato
[Terry] Sì, è la verità [Terry] Sì, è la verità
 
[FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? [FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico?
[Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… [Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico…
 
[FZ] Voglio la mia Cristina [FZ] Voglio la mia Cristina
[Terry] Sì? [Terry] Sì?
[FZ] Voglio le mie lattine [FZ] Voglio le mie lattine
[Terry] E allora? [Terry] E allora?
[FZ] Vomitale fuori, accidenti, mi hai sentito bene? [FZ] Vomitale fuori, accidenti, mi hai sentito bene?
[Terry] Motociclista, vai a fare in culo! [Terry] Motociclista, vai a fare in culo!
Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? Cioè, non capisci che io sono il Diavolo?
Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto?
Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contrattoSuppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto
 
[FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto [FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto
[Terry] Non chiamarmi così! [Terry] Non chiamarmi così!
[FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… [FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo…
Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe
Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette!
 
[Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! [Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso!
Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso…
[FZ] Oh sì? [FZ] Oh sì?
[Terry] C’era Milhous Nixon e Agnew pure… [Terry] C’era Milhous Nixon e Agnew pure…
Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore…
 
[FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici. [FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici.
Cioè, in fin dei conti, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? Dài! Cioè, in fin dei conti, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? Dài!
[Terry] Che dico? [Terry] Che dico?
[FZ] Puoi… Puoi prendere la mia anima [FZ] Puoi… Puoi prendere la mia anima
[Terry] Cosa? [Terry] Cosa?
[FZ] È una fetecchia [FZ] È una fetecchia
Un migliaio d’anni vecchia Un migliaio d’anni vecchia
[Terry] Vuoi che prenda…? [Terry] Vuoi che prenda…?
[FZ] Dopo averla presa, però [FZ] Dopo averla presa, però
[Terry] Oh no [Terry] Oh no
[FZ] Non potrai più restituirla [FZ] Non potrai più restituirla
[Terry] Cosa… [Terry] Cosa…
[FZ] Secondo legge di natura [FZ] Secondo legge di natura
[Terry] Oh [Terry] Oh
[FZ] Per sempre dovrai tenerla! [FZ] Per sempre dovrai tenerla!
[Terry] Per sempre? [Terry] Per sempre?
[FZ] Mi capisci? Mi sono spiegato perfettamente? [FZ] Mi capisci? Mi sono spiegato perfettamente?
[Terry] Accidenti, non so se ti voglio per sempre nell’inferno [Terry] Accidenti, non so se ti voglio per sempre nell’inferno
[FZ] Prendi la mia anima [FZ] Prendi la mia anima
[Terry] Cioè… [Terry] Cioè…
[FZ] Prendi la mia anima! Non m’importa [FZ] Prendi la mia anima! Non m’importa
[Terry] Oh no [Terry] Oh no
[FZ] A chi serve più un’anima? [FZ] A chi serve più un’anima?
[Terry] No, aspetta un attimo, tu hai quelle cose strane che ti crescono tra i capelli, tu… [Terry] No, aspetta un attimo, tu hai quelle cose strane che ti crescono tra i capelli, tu…
[FZ] Davvero. A chi serve? [FZ] Davvero. A chi serve?
[Terry] Oh, tu sei pazzo, accidenti! [Terry] Oh, tu sei pazzo, accidenti!
[FZ] Preferirei avere una birra! [FZ] Preferirei avere una birra!
[Terry] Aspetta… oh no, aspetta, mi stai spaventando [Terry] Aspetta… oh no, aspetta, mi stai spaventando
[FZ] Prendi la mia anima, dammi la birra [FZ] Prendi la mia anima, dammi la birra
[Terry] Tu vuoi… No, aspetta, basta, aspetta! [Terry] Tu vuoi… No, aspetta, basta, aspetta!
[FZ] Dammi la birra e le tette! [FZ] Dammi la birra e le tette!
[Terry] No, basta, aspetta, aspetta, aspetta! [Terry] No, basta, aspetta, aspetta, aspetta!
[FZ] Dammi le tette! [FZ] Dammi le tette!
[Terry] Tette, birra, aspetta! [Terry] Tette, birra, aspetta!
[FZ] Dammi più birra [FZ] Dammi più birra
[Terry] ASPETTA! [Terry] ASPETTA!
[FZ] Dammi tette più grosse! [FZ] Dammi tette più grosse!
[Terry] No, aspetta… no, aspetta, ti prego, ti prego [Terry] No, aspetta… no, aspetta, ti prego, ti prego
[FZ] Tette più grosse e più birra. E dell’hockey! [FZ] Tette più grosse e più birra. E dell’hockey!
[Terry] NO! [Terry] NO!
[FZ] E dammi del football! [FZ] E dammi del football!
[Terry] NO! [Terry] NO!
[FZ] E dammi del baseball! [FZ] E dammi del baseball!
[Terry] Aspetta! [Terry] Aspetta!
[FZ] E dammi delle tette e della birra e della televisione! [FZ] E dammi delle tette e della birra e della televisione!
[Terry] Tette, birra e baseball, con la televisione! [Terry] Tette, birra e baseball, con la televisione!
[FZ] E dammi… [FZ] E dammi…
[Terry] No, aspetta! [Terry] No, aspetta!
[FZ] Dammi tutto [FZ] Dammi tutto
[Terry] Aspetta [Terry] Aspetta
[FZ] Prendi la mia anima ma… [FZ] Prendi la mia anima ma…
[Terry] Che Dio mi aiuti [Terry] Che Dio mi aiuti
[FZ] Soprattutto le tette [FZ] Soprattutto le tette
[Terry] Oh [Terry] Oh
[FZ] Basta che mi dai le tette [FZ] Basta che mi dai le tette
[Terry] Aspetta, aspetta… no! [Terry] Aspetta, aspetta… no!
 
[Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… [Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè…
Aspetta, accidenti… perché quello è inchiostro magico! Aspetta, accidenti… perché quello è inchiostro magico!
 
[FZ] Poi il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori [FZ] Poi il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori
Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori (Proprio così!) Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori (Proprio così!)
[Bianca] “Mi sono fatta tre birre e un paio di tranquillanti [Bianca] “Mi sono fatta tre birre e un paio di tranquillanti
E sto per sballare, quindi andate proprio affanculo, deficienti!” E sto per sballare, quindi andate proprio affanculo, deficienti!”
[FZ] Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso [FZ] Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso
Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso
[Bianca] OH! […] [Bianca] OH! […]
 
[FZ] Oh, lei se la godette proprio volando giù / scendendo di bocca [FZ] Oh, lei se la godette proprio volando giù / scendendo di bocca
 
Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
 
[Strumentale] [Strumentale]

Disco 2

1. Tovaglioli neri

1. Tovaglioli neri

English Español English Italiano Español
[FZ] Bene! Adesso abbiamo un pezzo riservato agli amanti. Seguitelo attentamente. [FZ] Bene! Adesso abbiamo un pezzo riservato agli amanti. Seguitelo attentamente.
Questo è il secondo pezzo del primo lato dell’album e speriamo che vi piacerà. Oh, un’altra cosa, ieri sono andato al Mike Douglas Show e ho avuto occasione… (andrà in onda il 10 novembre), e ho avuto occasione di suonare questo pezzo. L’ho suonato con l’orchestra da studio di Mike Douglas. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”. Questo è il secondo pezzo del primo lato dell’album e speriamo che vi piacerà. Oh, un’altra cosa, ieri sono andato al Mike Douglas Show e ho avuto occasione… (andrà in onda il 10 novembre), e ho avuto occasione di suonare questo pezzo. L’ho suonato con l’orchestra da studio di Mike Douglas. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”.
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Oh, comunque, grazie mille! Oh, comunque, grazie mille!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Adesso, passando oltre… Adesso, passando oltre…
 
[Strumentale] [Strumentale]

2. Amore in acconto

2. Amore in acconto

English Español English Italiano Español
Al negozio di alcolici il mio credito è esaurito Al negozio di alcolici il mio credito è esaurito
Le mie scarpe sono tutte consumate, il mio vestito è tutto macchiato Le mie scarpe sono tutte consumate, il mio vestito è tutto macchiato
Sono stanca e sola, e il mio cuore è straziato Sono stanca e sola, e il mio cuore è straziato
Dell’amore in acconto Dell’amore in acconto
Non so più cosa farmene Non so più cosa farmene
 
Lui mi diceva di amarmi, io me la sono bevuta tutta Lui mi diceva di amarmi, io me la sono bevuta tutta
Mi ha preso per una cogliona, amico, una sempliciotta Mi ha preso per una cogliona, amico, una sempliciotta

Di punto in bianco ha messo alla porta delle catene
Di punto in bianco ha messo alla porta delle catene
Dell’amore in acconto Dell’amore in acconto
Oh, non so più cosa farmene Oh, non so più cosa farmene
 

Ho preso l’orologio di Terry, come faccio spessissimo
Ho preso l’orologio di Terry, come faccio spessissimo
Era pure un Timex carissimo! Era pure un Timex carissimo!
WAH-HOO WAH-HOO WAH-HOO WAH-HOO
E ti stava malissimo E ti stava malissimo
Niente più soldi, amico Niente più soldi, amico
Avrei dovuto capirlo Avrei dovuto capirlo
Gliel’avrebbero dovuto dire prima nel programma Gliel’avrebbero dovuto dire prima nel programma
Avrebbero dovuto dirlo anche a me Avrebbero dovuto dirlo anche a me
Quello che lei fa a me, amico, beh Quello che lei fa a me, amico, beh
Potrebbe farlo anche a te Potrebbe farlo anche a te
Quello che lei fa a me, amico Quello che lei fa a me, amico
Potrebbe farlo anche a te Potrebbe farlo anche a te
Quello che lei fa a me, amico Quello che lei fa a me, amico
Potrebbe farlo anche a te Potrebbe farlo anche a te
Guarda quello che ha fatto stasera a Patrick Guarda quello che ha fatto stasera a Patrick
 
Non ho corrente, che cazzo […] Non ho corrente, che cazzo […]
(Aspettate, solo un attimo, non possiamo andare avanti così… Tex, vieni qua, veloce, scopri perché non sta arrivando corrente al basso elettrico. Ci devono essere degli aggeggini che vanno in giro dietro le quinte. Oh, vedetevela fra voi) (Aspettate, solo un attimo, non possiamo andare avanti così… Tex, vieni qua, veloce, scopri perché non sta arrivando corrente al basso elettrico. Ci devono essere degli aggeggini che vanno in giro dietro le quinte. Oh, vedetevela fra voi)
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Dell’amore in acconto Dell’amore in acconto
Non so più cosa farmene Non so più cosa farmene
 

Bobby Patatocefalo era un mio amico, un povero cristo
Bobby Patatocefalo era un mio amico, un povero cristo
Apre tre dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto Apre tre dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto
Apre quattro dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto Apre quattro dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto
Apre cinque dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto Apre cinque dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto
Apre sei dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto Apre sei dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto
Secondo me lui forse è il Diavolo Secondo me lui forse è il Diavolo
Lui forse è il Diavolo, ah-ha Lui forse è il Diavolo, ah-ha
Lui forse è il Diavolo, oh, dài, dài Lui forse è il Diavolo, oh, dài, dài
Lui forse è il Diavolo, ah-ha Lui forse è il Diavolo, ah-ha
Beh, beh, certo che però lui era carino Beh, beh, certo che però lui era carino
L’amore in acconto L’amore in acconto
Oh, vuoi provarlo una volta Oh, vuoi provarlo una volta
 
Più tardi, quella sera, lui passò di lì di fretta Più tardi, quella sera, lui passò di lì di fretta
Mi disse che voleva solo salire a dirmi “ciao” Mi disse che voleva solo salire a dirmi “ciao”
CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO
Mezz’ora dopo lui si era frittato la patta Mezz’ora dopo lui si era frittato la patta
Amore in acconto Amore in acconto
Bobby, puoi dirle addio Bobby, puoi dirle addio
 
Amore in acconto Amore in acconto
Bobby, puoi dirle addio, addio Bobby, puoi dirle addio, addio

3. Dolcezza, non vuoi un uomo come me?

3. Dolcezza, non vuoi un uomo come me?

English Español English Italiano Español
Grazie! Grazie!
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
 
Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa)
“Il massimo” era la sua espressione preferita “Il massimo” era la sua espressione preferita
Aveva un setter irlandese accanto Aveva un setter irlandese accanto
Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf
 
In un locale per single, un martedì sera In un locale per single, un martedì sera
Il cinturino era stretto, la luna era scura Il cinturino era stretto, la luna era scura
Ballarono insieme un lento Ballarono insieme un lento
 
Che panorama spettacolare Che panorama spettacolare
Roon doon doon doon Roon doon doon doon
I denti di lei erano bianchi I denti di lei erano bianchi
Oo-ah oo-oooh Oo-ah oo-oooh
I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) I drink non erano cari (era la Serata delle Signore)
Di averla incontrata, lui era contento Di averla incontrata, lui era contento
 
Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty”
Il suo gruppo preferito era Helen Reddy Il suo gruppo preferito era Helen Reddy
(Parlarono del tempo!) (Parlarono del tempo!)
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un uomo! Bimba, non vuoi un uomo!
 
Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta
Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta
Era l’hockey (su pista ghiacciata) Era l’hockey (su pista ghiacciata)
[Borbottio] [Borbottio]
 
Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire
Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore
Dandole una gomitata Dandole una gomitata
(Capisci, dolcezza?) (Capisci, dolcezza?)
 
Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa
Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti
Per servirgli la cena ordinata Per servirgli la cena ordinata
Eccolo! Eccolo!
 
Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale
La folla intorno che prima si accalcava La folla intorno che prima si accalcava
Beh, sembrava si fosse diradata Beh, sembrava si fosse diradata
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Ah, bimba, non vuoi un… Ah, bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un uomo! Bimba, non vuoi un uomo!
 
Lui la portò in un motel Lui la portò in un motel
Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso
E invece lo fece arrabbiare! E invece lo fece arrabbiare!
Arrabbiare! Mi fece arrabbiare! Arrabbiare! Mi fece arrabbiare!
Caspita, mi fece così arrabbiare Caspita, mi fece così arrabbiare
CHE AVREI POTUTO UCCIDERE QUELLA TROIA SCHIFOSA! CHE AVREI POTUTO UCCIDERE QUELLA TROIA SCHIFOSA!
 
Lui la chiamò zoccola Lui la chiamò zoccola
Zoccola zoccola zoccola Zoccola zoccola zoccola
Stronza Stronza
Stronza stronza stronza Stronza stronza stronza
E porca E porca
Porca porca porca Porca porca porca
Troia Troia
Troia troia troia Troia troia troia
E mignotta E mignotta
Mignotta mignotta mignotta Mignotta mignotta mignotta
E lei sbatté la porta E lei sbatté la porta
La porta! La porta!
In una frenesia di stizza! In una frenesia di stizza!
Una frenesia di stizza! Una frenesia di stizza!
Questa è una frenesia di stizza! Questa è una frenesia di stizza!
Sono stizzita Sono stizzita
E ho una frenesia! E ho una frenesia!
 
Lei singhiozza sul sofà Lei singhiozza sul sofà
SIGH SIGH! SIGH SIGH!
Lei singhiozza e singhiozza Lei singhiozza e singhiozza
SIGH SIGH SIGH! SIGH SIGH SIGH!
Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda
 
Lui sale in macchina Lui sale in macchina
Ma la batteria si è scaricata Ma la batteria si è scaricata
Allora le chiede di usare il telefono Allora le chiede di usare il telefono
E lei gli fa una spompinata E lei gli fa una spompinata
E questa è la fine della storia E questa è la fine della storia
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un uomo! Bimba, non vuoi un uomo!
 
Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto?

4. Rudy vuole offrirvi un drink

4. Rudy vuole offrirvi un drink

English Español English Italiano Español
Ed eccolo… Ed eccolo…
 
Ciao, come va? Ciao, come va?
Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua
Qualcuno di voi, ragazzi, è stato pagato in nero? Qualcuno di voi, ragazzi, è stato pagato in nero?
Eh? Eh?
Eh? Eh?
 
Sapete, mi fa piacere incontrarvi Sapete, mi fa piacere incontrarvi
È tutto il giorno che cerco di contattarvi È tutto il giorno che cerco di contattarvi
Il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll Il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll
(Proprio così!) (Proprio così!)
 
Ragazzi, lo sapete che siamo molto interessati Ragazzi, lo sapete che siamo molto interessati
A come siete trattati A come siete trattati
Ad ogni concerto mandano apposta uno come me Ad ogni concerto mandano apposta uno come me
Affinché siate ascoltati Affinché siate ascoltati
Per controllare bene Per controllare bene
Che nessuno vi prenda per la gola Che nessuno vi prenda per la gola
È per questo che È per questo che
Porto con me una pistola Porto con me una pistola
 
Spero che il rigonfiamento Spero che il rigonfiamento
Non vi causi timori Non vi causi timori
Volete dare un’occhiata? Volete dare un’occhiata?
Aspettate, la tiro fuori! Aspettate, la tiro fuori!
Aspettate, la tiro fuori! Aspettate, la tiro fuori!
Aspettate, la tiro fuori! Aspettate, la tiro fuori!
Aspettate, la estraggo fuori! Aspettate, la estraggo fuori!
 
Ciao, come va? Ciao, come va?
Sono il sindacalista Sono il sindacalista
Sono il sindacalista Sono il sindacalista
Sono il sindacalista Sono il sindacalista
Ciao, come va? Ciao, come va?
Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua
Ragazzi, qualcuno di voi è stato di nuovo pagato in nero? Ragazzi, qualcuno di voi è stato di nuovo pagato in nero?
(E tu?) (E tu?)
 
Sapete, mi fa piacere incontrarvi Sapete, mi fa piacere incontrarvi
È tutto il giorno che cerco di contattarvi È tutto il giorno che cerco di contattarvi
Perché il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll Perché il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll
Sì! Sì!
 
Benvenuti a Chicago Benvenuti a Chicago
Benvenuti a Los Angeles, sì Benvenuti a Los Angeles, sì
Benvenuti nella nostra sezione Benvenuti nella nostra sezione
Mi sentirete sempre dire cosìMi sentirete sempre dire così
 
Questa è la quota, un paio di dollari Questa è la quota, un paio di dollari
Sono certo che li paghi di buon grado Sono certo che li paghi di buon grado
Tirali fuori, ecco la tua ricevuta Tirali fuori, ecco la tua ricevuta
E adesso me ne vado E adesso me ne vado
Adesso me ne vado Adesso me ne vado
Adesso me ne vado Adesso me ne vado
Adesso me ne vado Adesso me ne vado
 
Vado, sì Vado, sì
Vado, sì Vado, sì
Vado, sì Vado, sì
 
Grazie! Grazie!

5. Andresti fino in fondo?

5. Andresti fino in fondo?

English Español English Italiano Español
Ti ricordi di Freddie e Jo Ti ricordi di Freddie e Jo
Quella sera che sei andata allo show? Quella sera che sei andata allo show?
Un film di mostri Un film di mostri
Ti stringeva la mano Ti stringeva la mano
Aspetta dieci secondi Aspetta dieci secondi
Ti stringeva il braccio Ti stringeva il braccio
Aspetta dieci secondi Aspetta dieci secondi
Ti stringeva il gomito stretto Ti stringeva il gomito stretto
Dov’è finito il tuo reggipetto? Dov’è finito il tuo reggipetto?
Poi il mostro è spuntato Poi il mostro è spuntato
E tutti hanno urlato E tutti hanno urlato
Tutta la gente intorno a te Tutta la gente intorno a te
Gridava alla vista del mostro Gridava alla vista del mostro
Il mostro dell’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti Il mostro dell’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti
 
Chi è quel tizio con i capelli all’indietro, impomatati? Chi è quel tizio con i capelli all’indietro, impomatati?
I calzini bianchi nuovi e i pantaloni neri attillati I calzini bianchi nuovi e i pantaloni neri attillati
Le maniche della maglietta arrotolate Le maniche della maglietta arrotolate
Un orologio d’oro placcato Un orologio d’oro placcato
E una Chevrolet del ’55 che suo fratello ha appena rubato E una Chevrolet del ’55 che suo fratello ha appena rubato
 
E il suo braccio è attorno ai tuoi fianchi E il suo braccio è attorno ai tuoi fianchi
La sua mano è dentro alle tue brache La sua mano è dentro alle tue brache
Lui ti chiede un appuntamento Lui ti chiede un appuntamento
Per il ballo delle Forze Armate Per il ballo delle Forze Armate
 
Metti caso che tu non ne abbia voglia Metti caso che tu non ne abbia voglia
Che farai Che farai
Quando un tipo così Quando un tipo così
Ti sta per palpeggiare? Ti sta per palpeggiare?
Oh, bimba! Oh, bimba!
Dimmi, bimba Dimmi, bimba
Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti? Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti?
Andresti fino in fondo per gli U.S.A.? Andresti fino in fondo per gli U.S.A.?
Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti? Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti?
Alzati il vestito, altrimenti Alzati il vestito, altrimenti
 
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
 
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Andresti fino in fondo? Andresti fino in fondo?
Fino in fondo? Fino in fondo?
Fino in fondo? Fino in fondo?
Fino in fondo? Fino in fondo?
Fino in fondo? Fino in fondo?
No, no No, no
No, no No, no
No, no No, no
No, no, no, no, no, no, no No, no, no, no, no, no, no
Oh, forse potrei… Oh, forse potrei…
Però… Però…
No, no, no, no No, no, no, no

6. Caro, caro, caro

6. Caro, caro, caro

English Español English Italiano Español
È una signora rispettabilissima È una signora rispettabilissima
È proprio carina e cordiale È proprio carina e cordiale
Non devi chiamarla ‘groupieNon devi chiamarla ‘groupie
La fa solo incazzare La fa solo incazzare
Possiede diamanti e gioielli Possiede diamanti e gioielli
Possiede molti vestiti intatti Possiede molti vestiti intatti
I soldi non le mancano I soldi non le mancano
Per far capire a tutti… Per far capire a tutti…
 
Che lei sa quello che vuole Che lei sa quello che vuole
Sa che cosa le piace Sa che cosa le piace
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Attento, ha messo gli occhi su di te Attento, ha messo gli occhi su di te
 

È uscita da casa dopo mezzanotte
È uscita da casa dopo mezzanotte
La la la la la La la la la la
Ed è arrivata al nightclub Ed è arrivata al nightclub
La la la la-ee-ah! La la la la-ee-ah!
È chiaro che lei e la sua amica È chiaro che lei e la sua amica
La la la la la La la la la la
Sono venute qua a caccia d’amore Sono venute qua a caccia d’amore
La la la la-ee-ah! La la la la-ee-ah!
Vogliono un ragazzo di una band Vogliono un ragazzo di una band
La la la la la La la la la la
Che abbia un pezzo che fa furore Che abbia un pezzo che fa furore
La la la la-ee-ah! La la la la-ee-ah!
E SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… E SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO…
SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO…
SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO…
GLI DARANNO IL LORO CUORE GLI DARANNO IL LORO CUORE
 
Perché sanno quello che tu hai Perché sanno quello che tu hai
Sanno che cosa gli piace fare Sanno che cosa gli piace fare
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare
 

DRAGA! DRAGA! DRAGA LUNGO LA PARETE!
DRAGA! DRAGA! DRAGA LUNGO LA PARETE!
 
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Caro, caro, caro Caro, caro, caro
Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare

7. Per chi ci hai preso, per quale genere di ragazze?

7. Per chi ci hai preso, per quale genere di ragazze?

English Español English Italiano Español
[FZ] Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo? [FZ] Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo?
Cosa, frequenti palazzetti del ghiaccio per hockey? Che cos’hai? Cosa, frequenti palazzetti del ghiaccio per hockey? Che cos’hai?
[Bianca] Beh… [Bianca] Beh…
[FZ] Che problemi hai? [FZ] Che problemi hai?
[Bianca] Ho finito di lavorare dopo mezzanotte [Bianca] Ho finito di lavorare dopo mezzanotte
[FZ] Certo, è così [FZ] Certo, è così
[Bianca] E in questa sala sono arrivata, io e la mia amica siamo venute qua [Bianca] E in questa sala sono arrivata, io e la mia amica siamo venute qua
[FZ] Anch’io [FZ] Anch’io
[Bianca] Per cercare di farci una scopata [Bianca] Per cercare di farci una scopata
[FZ] Beh, sei venuta nel posto giusto, è proprio qui [FZ] Beh, sei venuta nel posto giusto, è proprio qui
Questo è il locale più vivace di tutta Filadelfia Questo è il locale più vivace di tutta Filadelfia
[FZ e Bianca] SUL SERIO, SÌ! [FZ e Bianca] SUL SERIO, SÌ!
 
[Bianca] Puoi dirlo forte! [Bianca] Puoi dirlo forte!
[FZ] Puoi dirlo forte, è la verità [FZ] Puoi dirlo forte, è la verità
[Bianca] Io e la mia amica siamo venute qua per cercare quelle avventure piccanti di cui abbiamo bisogno [Bianca] Io e la mia amica siamo venute qua per cercare quelle avventure piccanti di cui abbiamo bisogno
[FZ] Giusto! [FZ] Giusto!
[Bianca] Ci piace far l’amore. Anche a te… Anche a te piace far l’amore? Sì, bimbo. [Bianca] Ci piace far l’amore. Anche a te… Anche a te piace far l’amore? Sì, bimbo.
[FZ] Beh, dimmi, cosa avevate in mente? [FZ] Beh, dimmi, cosa avevate in mente?
[Bianca] Beh, io… godo quando mi penetrano con un polipetto e mi vomitano addosso del semolino. La mia amica, invece, se la gusta con una bottiglia di Gatorade a collo largo. [Bianca] Beh, io… godo quando mi penetrano con un polipetto e mi vomitano addosso del semolino. La mia amica, invece, se la gusta con una bottiglia di Gatorade a collo largo.
[FZ] Va bene! [FZ] Va bene!
[Bianca] Mentre qualcuno in sottofondo potrebbe gridare, capisci cosa voglio dire: [Bianca] Mentre qualcuno in sottofondo potrebbe gridare, capisci cosa voglio dire:

[FZ] Dragando lungo la parete
[FZ] Dragando lungo la parete
[Coro]Tappi e sicure, maiali e asini” [Coro]Tappi e sicure, maiali e asini”

PUNKY MEADOWS , STEVEN TYLER
PUNKY MEADOWS , STEVEN TYLER
 
[FZ] Mi fa così eccitare che potrei gridare: [FZ] Mi fa così eccitare che potrei gridare:
[Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER [Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER
[FZ] Oh, accipicchia! [FZ] Oh, accipicchia!
[Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER [Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER
[FZ] Tu e la tua amica sembrate veramente stravaganti e accattivanti, sai. Mai state in un Holiday Inn? [FZ] Tu e la tua amica sembrate veramente stravaganti e accattivanti, sai. Mai state in un Holiday Inn?
Yeah-ha-ha-ha-ha-ha-haaa Yeah-ha-ha-ha-ha-ha-haaa

Schermo TV a parete, letto con massaggiatore
Schermo TV a parete, letto con massaggiatore
[…] al notiziario delle undici […] al notiziario delle undici
Macchina del caffè incassata nella parete del bagno, la fòrmica è spettacolare! Macchina del caffè incassata nella parete del bagno, la fòrmica è spettacolare!
 
[Bianca] Ah, per chi mi hai presa? [Bianca] Ah, per chi mi hai presa?
[FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza? [FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza?
[Bianca] Ah, per chi mi hai presa? [Bianca] Ah, per chi mi hai presa?
[FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza? [FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza?
[Bianca] Io non sono una groupie [Bianca] Io non sono una groupie
[FZ e Ray] Non chiamarla “groupie”, è eccessivo [FZ e Ray] Non chiamarla “groupie”, è eccessivo
[Bianca] Ehi, per chi mi hai presa? [Bianca] Ehi, per chi mi hai presa?
[FZ e Ray] Lei non scoperebbe con te solo perché sei un divo [FZ e Ray] Lei non scoperebbe con te solo perché sei un divo
[Bianca] No, no. No, no, no, no, no, no. [Bianca] No, no. No, no, no, no, no, no.
[FZ] A dire il vero, questa ragazza non permetterebbe proprio a nessuno di vomitare sulle sue parti vitali, no, no! [FZ] A dire il vero, questa ragazza non permetterebbe proprio a nessuno di vomitare sulle sue parti vitali, no, no!
Lei vuole un ragazzo di una band con un singolo di gran successo nelle classifiche dei giornali! Lei vuole un ragazzo di una band con un singolo di gran successo nelle classifiche dei giornali!
 
Che curiosa coincidenza: questa settimana il nostro ultimo singolo è entrato in classifica con un segno distintivo! Che curiosa coincidenza: questa settimana il nostro ultimo singolo è entrato in classifica con un segno distintivo!
Con un segno distintivo! Con un segno distintivo!
Con un segno distintivo! Con un segno distintivo!
Aspetta che mi risistemo subito la cravatta, e ti farò vedere, sì, davvero, come una ragazzetta come te potrebbe farsi eccitare e travolgere da me Aspetta che mi risistemo subito la cravatta, e ti farò vedere, sì, davvero, come una ragazzetta come te potrebbe farsi eccitare e travolgere da me
[Bianca] In quale albergo hai detto che state? [Bianca] In quale albergo hai detto che state?
[FZ] Oh, dovrei davvero dirtelo? [FZ] Oh, dovrei davvero dirtelo?
Cioè, vuoi già andare via? Cioè, vuoi già andare via?
[Bianca] Beh, ehm… non aver fretta, sciocchino [Bianca] Beh, ehm… non aver fretta, sciocchino
[FZ] Oh no, no, no, no [FZ] Oh no, no, no, no
[Bianca] Capisci, devo dire una cosa [Bianca] Capisci, devo dire una cosa
 
[FZ e Ray] Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore [FZ e Ray] Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore
Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore
Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore
Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore
 
E se il suo cazzo è mostruoso… E se il suo cazzo è mostruoso…
Se il suo cazzo è mostruoso… Se il suo cazzo è mostruoso…
Se il suo cazzo è mostruoso… Se il suo cazzo è mostruoso…
[FZ, Ray e Bianca] Gli daranno il loro cuore [FZ, Ray e Bianca] Gli daranno il loro cuore

8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo

8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo

English Español English Italiano Español
Non saprei dire da dove sia spuntata Non saprei dire da dove sia spuntata
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no
(No! Non ci riuscirai proprio)” (No! Non ci riuscirai proprio)”
 
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) (Quindi mi ci sono messo d’impegno)
 
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito

E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito
Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
 
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
Da dov’è spuntata questa Dina Mo? Da dov’è spuntata questa Dina Mo?
Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’
Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo
Di mugolio di Dina Mo Di mugolio di Dina Mo
 
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
E tu non ci sei passato E tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
E tu non ci sei passato E tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Ma tu non ci sei passato Ma tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Ma tu non ci sei passato Ma tu non ci sei passato
 
Ma io non posso entrarci per uscirne Ma io non posso entrarci per uscirne
No, io devo uscirne per poterci entrare No, io devo uscirne per poterci entrare
Io devo entrarci per poterne uscire Io devo entrarci per poterne uscire
Ma io devo uscirne per poterci entrare Ma io devo uscirne per poterci entrare
 
Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto… Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto…
Sentite questa, ha detto: Sentite questa, ha detto:
 
“Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso “Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso
Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo”
Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina
Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?”
 
Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto
Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento
 
Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito
Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uau!), se non ero ancora venuto Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uau!), se non ero ancora venuto
Le ho detto che Le ho detto che
Proprio perché il sole un posto in cielo ha Proprio perché il sole un posto in cielo ha
Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità
 
Così l’ho afferrata per i capelli, svelto Così l’ho afferrata per i capelli, svelto
L’ho messa con le gambe in alto L’ho messa con le gambe in alto
E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro
Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole!
 
Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione
CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE!
Stavo approfittando dell’occasione Stavo approfittando dell’occasione
APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH!
Lei si è arresa alla sensazione Lei si è arresa alla sensazione
SI È ARRESA DOLCEMENTE! SI È ARRESA DOLCEMENTE!
Ha iniziato a gemere di eccitazione Ha iniziato a gemere di eccitazione
 
Dina Mo guardava dal bordo del letto Dina Mo guardava dal bordo del letto
Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto
Della bava le colava dal bordo della mascella Della bava le colava dal bordo della mascella
Mentre spiava come se la stava passando sua sorella Mentre spiava come se la stava passando sua sorella
 
Accidenti, fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale Accidenti, fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale
La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale
Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina

Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina…
Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina…
Ho detto: Ho detto:
 
Baciami l’aura… Dora… Baciami l’aura… Dora…
È autentica angora È autentica angora
Ne vuoi un po’, ancora? Ne vuoi un po’, ancora?
Proprio qui sul pavimento / sulla flora? Proprio qui sul pavimento / sulla flora?
E tu, Fauna, che ne dici? E tu, Fauna, che ne dici?
Vedo… Vedo che Fauna ne vuole Vedo… Vedo che Fauna ne vuole
E tu, Flora, che ne dici? E tu, Flora, che ne dici?
Se ne voglio? Se ne voglio?
Non lo so, ne vuoi? Non lo so, ne vuoi?
Non so Non so
Avanti, Fauna, ingoialo, Fauna, avanti, ingoialo Avanti, Fauna, ingoialo, Fauna, avanti, ingoialo
Beh, lo so che devo fare qualcosa di sporco Beh, lo so che devo fare qualcosa di sporco
 
Senti, spalmaglielo sopra Senti, spalmaglielo sopra
Bene, ascolta Bene, ascolta
Pensi che potrebbero interessarti un paio di pinzette tempestate di zirconi? Pensi che potrebbero interessarti un paio di pinzette tempestate di zirconi?
Che ne dici? Che ne dici?
Beh, non so se mi piacciono poi tanto le pinzette Beh, non so se mi piacciono poi tanto le pinzette
Ogni sera sempre la stessa storia! Mi racconta di avere un crampo alla lingua. Ogni sera sempre la stessa storia! Mi racconta di avere un crampo alla lingua.
Ma ho davvero un crampo alla lingua Ma ho davvero un crampo alla lingua
Questa l’ho già sentita, Fauna, ascolta Questa l’ho già sentita, Fauna, ascolta
Niente scuse, questa volta ti toccano le pinzette Niente scuse, questa volta ti toccano le pinzette
Dovremo sterilizzarle, quindi… Dovremo sterilizzarle, quindi…
Bene, sei pronta? Bene, sei pronta?
 
Non saprei dire da dove sia spuntata Non saprei dire da dove sia spuntata
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no
(No, no! Non ci riuscirai proprio)” (No, no! Non ci riuscirai proprio)”
 
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) (Quindi mi ci sono messo d’impegno)
 
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito
Sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo Sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo
Un po’ di mugolio di Dina Mo Un po’ di mugolio di Dina Mo
 
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
 
Ray White alla chitarra Ray White alla chitarra
Patrick O’Hearn al basso Patrick O’Hearn al basso
Terry Bozzio alla batteria Terry Bozzio alla batteria
Eddie Jobson alle tastiere e violino Eddie Jobson alle tastiere e violino
Bianca alla voce, tamburello e pianoforte Fender Rhodes Bianca alla voce, tamburello e pianoforte Fender Rhodes
Grazie mille per essere venuti allo spettacolo Grazie mille per essere venuti allo spettacolo
Oh, aspettate un attimo… Fido come barboncino Oh, aspettate un attimo… Fido come barboncino
Speriamo vi sia piaciuto Speriamo vi sia piaciuto
Buonanotte! Buonanotte!
 
Grazie! Bene… ecco qualcosina per farvi alzare in piedi. Grazie! Bene… ecco qualcosina per farvi alzare in piedi.

9. Bloccato nella giungla

9. Bloccato nella giungla

English Español English Italiano Español
Il nome di questa canzone è “Bloccato nella giungla” Il nome di questa canzone è “Bloccato nella giungla”
 
Sì, sì, sì! Sì, sì, sì!
 
Sono precipitato nella giungla cercando di arrivare a un appuntamento Sono precipitato nella giungla cercando di arrivare a un appuntamento
Con la mia ragazzina che era tornata negli Stati Uniti nel frattempo Con la mia ragazzina che era tornata negli Stati Uniti nel frattempo
Sono bloccato nella giungla, solo, senza coraggio Sono bloccato nella giungla, solo, senza coraggio
Cercando di capire come mandare a casa un messaggio Cercando di capire come mandare a casa un messaggio
Ma come potevo sapere che i relitti del mio aereo erano stati ritrovati Ma come potevo sapere che i relitti del mio aereo erano stati ritrovati
E che la mia ragazza stava sul Viale degli Innamorati? E che la mia ragazza stava sul Viale degli Innamorati?
 
Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti… Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti…
 
Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài
Il tuo ex non ha nessuna chance, sai Il tuo ex non ha nessuna chance, sai
È bloccato nella giungla, non dà più segnali È bloccato nella giungla, non dà più segnali
Allora, dài, bella, tu ed io da soli Allora, dài, bella, tu ed io da soli
 
Nel frattempo, tornando alla giungla… Nel frattempo, tornando alla giungla…
 
Da quei ragazzi nella giungla sono fuggito Da quei ragazzi nella giungla sono fuggito
Quando qualcosa di pesante, come una bomba atomica, mi ha colpito Quando qualcosa di pesante, come una bomba atomica, mi ha colpito
Al risveglio, mentre stavo recuperando la ragione Al risveglio, mentre stavo recuperando la ragione
Ho avuto la strana sensazione di stare in un pentolone Ho avuto la strana sensazione di stare in un pentolone
Mi sono girato intorno per cercare di capire Mi sono girato intorno per cercare di capire
A quel punto ho scoperto che mi stavano per cucinare A quel punto ho scoperto che mi stavano per cucinare
 
Santa Pupazza! Fatemi uscire da qui! Santa Pupazza! Fatemi uscire da qui!
 
Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti… Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti…
 
Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài
Il tuo ex non ha nessuna chance, sai Il tuo ex non ha nessuna chance, sai
È bloccato nella giungla, non dà più segnali È bloccato nella giungla, non dà più segnali
Allora, dài, bella, tu ed io da soli Allora, dài, bella, tu ed io da soli
 
Nel frattempo, tornando alla giungla… Nel frattempo, tornando alla giungla…
 
Sono saltato fuori dalla pentola e sono riuscito a fuggire Sono saltato fuori dalla pentola e sono riuscito a fuggire
Preoccupato per quello che la mia bimba avrebbe potuto dire Preoccupato per quello che la mia bimba avrebbe potuto dire
Così, mi sono tuffato nell’oceano e ho iniziato a nuotare Così, mi sono tuffato nell’oceano e ho iniziato a nuotare
Ma le mie chance di sopravvivenza si stavano decisamente per assottigliare Ma le mie chance di sopravvivenza si stavano decisamente per assottigliare
Allora ho chiesto l’autostop a una balena che dalle mie parti era diretta Allora ho chiesto l’autostop a una balena che dalle mie parti era diretta
E ho raggiunto gli Stati Uniti in qualche oretta E ho raggiunto gli Stati Uniti in qualche oretta
Ebbene, quando sono arrivato al Viale degli Innamorati, ero distrutto Ebbene, quando sono arrivato al Viale degli Innamorati, ero distrutto
Ma la mia anima gemella se n’era andata, ed ecco cos’ho detto: Ma la mia anima gemella se n’era andata, ed ecco cos’ho detto:
 
Bimba, bimba, quell’uomo non va bene Bimba, bimba, quell’uomo non va bene
Oh, bimba, bimba, avresti dovuto fartene una ragione Oh, bimba, bimba, avresti dovuto fartene una ragione
Adesso che sono libero, di me ti puoi fidare Adesso che sono libero, di me ti puoi fidare
Quindi, bella, torna al focolare Quindi, bella, torna al focolare
Perché ti amo Perché ti amo
Perché ti amo Perché ti amo
Perché ti amo Perché ti amo
Perché ti amo Perché ti amo
Perché ti amo Perché ti amo
Perché ti amo Perché ti amo
Perché ti amo Perché ti amo

10. Trova il suo punto delicato

10. Trova il suo punto delicato

English Español English Italiano Español
Bene, bene, bene, bene. Adesso… cambiamo marcia e passiamo a qualcos’altro. Ah, voi… voi non… voi non ci crederete, signore e signori, ma stiamo davvero per lanciare un singolo estratto dal prossimo album. Questa è una canzone… Questa… Questa è una canzone che dà dei consigli a chi soffre per amore, qualche consiglio molto specifico per i giovanotti fra il nostro pubblico che vogliono assolutamente fare sesso. È un… È un manuale virtuale d’istruzioni su come riuscirci. Sì. Si chiama… E, anche solo guardandovi da quassù, so che a tutti voi serve un aiuto, so che un aiuto vi potrebbe tornare utile. Quindi, se… se seguirete diligentemente queste istruzioni, di certo vi succederà qualcosa. Il nome di questa canzone è “Trova il suo punto delicato”. Bene, bene, bene, bene. Adesso… cambiamo marcia e passiamo a qualcos’altro. Ah, voi… voi non… voi non ci crederete, signore e signori, ma stiamo davvero per lanciare un singolo estratto dal prossimo album. Questa è una canzone… Questa… Questa è una canzone che dà dei consigli a chi soffre per amore, qualche consiglio molto specifico per i giovanotti fra il nostro pubblico che vogliono assolutamente fare sesso. È un… È un manuale virtuale d’istruzioni su come riuscirci. Sì. Si chiama… E, anche solo guardandovi da quassù, so che a tutti voi serve un aiuto, so che un aiuto vi potrebbe tornare utile. Quindi, se… se seguirete diligentemente queste istruzioni, di certo vi succederà qualcosa. Il nome di questa canzone è “Trova il suo punto delicato”.
 
Trova il suo punto delicato, avvicinati alle sue spalle di soppiatto Trova il suo punto delicato, avvicinati alle sue spalle di soppiatto
Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla
Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto
Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla
 
Se vedi una ragazza per strada Se vedi una ragazza per strada
Adesso ascolta Adesso ascolta
Ebbene, forse pensi che lei sia un amore Ebbene, forse pensi che lei sia un amore
Ma per stuzzicare la sua fantasia Ma per stuzzicare la sua fantasia
Dimmi, sinceramente, che cosa pensi di fare? Dimmi, sinceramente, che cosa pensi di fare?
Rat-tat-tat-tat ta-da Rat-tat-tat-tat ta-da
 
Non farle… Non farle mai e poi mai capire che sei un tipo esperto Non farle… Non farle mai e poi mai capire che sei un tipo esperto
Perché non è dall’universo che bisogna iniziare Perché non è dall’universo che bisogna iniziare
Lo sai che tu… devi giocartela a cuore aperto Lo sai che tu… devi giocartela a cuore aperto
Ragazzo, lei ti sta per mollare Ragazzo, lei ti sta per mollare
Ecco perché devi… Ecco perché devi…
 
Trovare il suo punto delicato, avvicinarti alle sue spalle di soppiatto Trovare il suo punto delicato, avvicinarti alle sue spalle di soppiatto
Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla
Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto
Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla
Proprio così! Fa’ l’idiota, funziona sempre! Proprio così! Fa’ l’idiota, funziona sempre!
 
E inoltre… E inoltre…
Forse pensi che questo sia maleducato Forse pensi che questo sia maleducato
E forse pensi che io sia sboccato E forse pensi che io sia sboccato
E forse questo approccio che ho spiattellato E forse questo approccio che ho spiattellato
Non è, per te, quello più appropriato Non è, per te, quello più appropriato
Rat-tat-tat-tat ta-da Rat-tat-tat-tat ta-da
 
Però, credimi, un giorno arriverai a scoprire Però, credimi, un giorno arriverai a scoprire
Dopo averla impressionata con la tua mente Dopo averla impressionata con la tua mente
Che lei ti sta per lasciare Che lei ti sta per lasciare
Per un pazzo più intelligente Per un pazzo più intelligente
Quindi tanto vale che tu… Quindi tanto vale che tu…
 
Trovi il suo punto delicato, ti avvicini alle sue spalle di soppiatto Trovi il suo punto delicato, ti avvicini alle sue spalle di soppiatto
Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla
Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto
Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla
[Ripete] [Ripete]
 
Datevi da fare, potete davvero farlo. Fate tutti gli idioti! Non dovete farlo fino in fondo, non dovete essere completamente idioti, potete essere solo un po’ idioti. Potete anche essere armadi idioti. C’è posto per tutti i tipi di idioti nell’America contemporanea. Ecco un altro tipo di idiota… Datevi da fare, potete davvero farlo. Fate tutti gli idioti! Non dovete farlo fino in fondo, non dovete essere completamente idioti, potete essere solo un po’ idioti. Potete anche essere armadi idioti. C’è posto per tutti i tipi di idioti nell’America contemporanea. Ecco un altro tipo di idiota…

11. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo

11. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo

English Español English Italiano Español
Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo
Che le sfavillava attorno alla testa Che le sfavillava attorno alla testa
Cioè, alla sua capoccia di Mendocino Cioè, alla sua capoccia di Mendocino
Che da qualche pulce era infesta Che da qualche pulce era infesta
 

Regnava sui rospi del Bosco Corto
Regnava sui rospi del Bosco Corto
E su tutte le salamandre dell’Idaho E su tutte le salamandre dell’Idaho
E su tutti i grilli che frinivano in coro E su tutti i grilli che frinivano in coro
Nelle campagne a Buffalo Nelle campagne a Buffalo
 
Disse di avere un potere paranormale Disse di avere un potere paranormale
E di poter estrarre un buon tarocco E di poter estrarre un buon tarocco
E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare
Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco
 
Aveva un serpente come animale di compagnia Aveva un serpente come animale di compagnia
E un amuleto della magia E un amuleto della magia
E stava procreando un nano E stava procreando un nano
Non aveva ancora finito, tuttavia Non aveva ancora finito, tuttavia
Era grigio-verde di carnagione Era grigio-verde di carnagione
Aveva una bambola con uno spillone Aveva una bambola con uno spillone
Le dissi che lei andava bene Le dissi che lei andava bene
Io, però, non ero a disposizione Io, però, non ero a disposizione
 
Allora lei indugiò sulla soglia Allora lei indugiò sulla soglia
Proprio come un’ombra dall’aldilà Proprio come un’ombra dall’aldilà
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia
(Proprio così!) (Proprio così!)
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là
 
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso
Così la seguii su per le scale Così la seguii su per le scale
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso
Fin dove teneva appese le sue castagnole Fin dove teneva appese le sue castagnole
 
Lei si levò il suo poncho puzzolento Lei si levò il suo poncho puzzolento
(L’avete capito!) (L’avete capito!)
E si stese nuda vicino alla porta, docile E si stese nuda vicino alla porta, docile
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento L’abbiamo fatto fino allo sfinimento
E fu quanto mai inutile E fu quanto mai inutile
 
Aveva un serpente come animale di compagnia Aveva un serpente come animale di compagnia
E un amuleto della magia E un amuleto della magia
E stava procreando un nano E stava procreando un nano
Non aveva ancora finito, tuttavia Non aveva ancora finito, tuttavia
Era grigio-verde di carnagione Era grigio-verde di carnagione
Aveva una bambola con uno spillone Aveva una bambola con uno spillone
Le dissi che lei andava bene Le dissi che lei andava bene
Io, però, non ero a disposizione Io, però, non ero a disposizione
(In effetti, a quel tempo ero molto occupato, capite) (In effetti, a quel tempo ero molto occupato, capite)
 
Allora lei indugiò sulla soglia Allora lei indugiò sulla soglia
Proprio come un’ombra dall’aldilà Proprio come un’ombra dall’aldilà
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là
 
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso
Così la seguii su per le scale Così la seguii su per le scale
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso
Fin dove teneva appese le sue castagnole Fin dove teneva appese le sue castagnole
 
Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza
Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento L’abbiamo fatto fino allo sfinimento
E fu quanto mai inutile E fu quanto mai inutile
Sì, fu quanto mai inutile Sì, fu quanto mai inutile
Sì, fu quanto mai inutile Sì, fu quanto mai inutile
Va bene! Va bene!

12. L’uomo dei muffin

12. L’uomo dei muffin

English Español English Italiano Español
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo
 
Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono
Lui avrebbe dovuto stantuffarlo dentro! Lui avrebbe dovuto stantuffarlo dentro!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo
 
Cantate tutti insieme! Bene, vi dirò le parole, è facilissimo, perché devo cantare con voce talmente grave che forse non riuscite a capire le parole, se non avete l’album “Furore di Bonghi”, non le capirete mai. Le parole sono: Cantate tutti insieme! Bene, vi dirò le parole, è facilissimo, perché devo cantare con voce talmente grave che forse non riuscite a capire le parole, se non avete l’album “Furore di Bonghi”, non le capirete mai. Le parole sono:
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomoRagazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo
E dopo dite: E dopo dite:
“Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo” “Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo”
E dopo dite: E dopo dite:
“Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo” “Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo”
Proprio così! E dopo dite: Proprio così! E dopo dite:
“Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono” “Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono”
Bene. Aspettate… Bene. Aspettate…
 
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo
(Proprio così!) (Proprio così!)
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo
 
(Un grande effetto corale, qui) (Un grande effetto corale, qui)
 
Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo
(Non siate timidi! Non siate timidi!) (Non siate timidi! Non siate timidi!)
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono
 
Ho sempre pensato che gli abitanti di questa città avessero… avessero molto orecchio. Ero convinto che… se c’era un posto al mondo dove avremmo potuto avere una vera partecipazione del pubblico dal vivo, questo sarebbe stato Filadelfia. Cioè, sentite. Basta che pensiate a me come… pensiate come… Basta che pensiate a me come a una specie di Dick Clark più vecchio e più minaccioso. Capite cosa voglio dire? Ho sempre pensato che gli abitanti di questa città avessero… avessero molto orecchio. Ero convinto che… se c’era un posto al mondo dove avremmo potuto avere una vera partecipazione del pubblico dal vivo, questo sarebbe stato Filadelfia. Cioè, sentite. Basta che pensiate a me come… pensiate come… Basta che pensiate a me come a una specie di Dick Clark più vecchio e più minaccioso. Capite cosa voglio dire?
Bene, bene! Ecco, signore e signori, oggi in America questa è la base della… questa è la base della comunicazione. Vorrei che vi alzaste tutti quanti e rendeste onore alla bandiera. Ecco qua. Bene, bene! Ecco, signore e signori, oggi in America questa è la base della… questa è la base della comunicazione. Vorrei che vi alzaste tutti quanti e rendeste onore alla bandiera. Ecco qua.
Questa è la vostra eredità americana, proprio qui. Dopo 200 anni, non avete nient’altro. Proprio lì. Questa è la vostra eredità americana, proprio qui. Dopo 200 anni, non avete nient’altro. Proprio lì.
Magari fra altri 200 anni potrete avere questi! Magari fra altri 200 anni potrete avere questi!
E, se l’evoluzione segue il suo corso naturale, fra 1000 anni potrete farlo con i piedi, se ne avrete ancora. E, se l’evoluzione segue il suo corso naturale, fra 1000 anni potrete farlo con i piedi, se ne avrete ancora.
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Ray! Patrick! Terry! Eddie! Bianca! Fido! Richard Nixon lì nel… Grazie per essere passato, Dick. Ray! Patrick! Terry! Eddie! Bianca! Fido! Richard Nixon lì nel… Grazie per essere passato, Dick.
 
Sta bene, sta meglio di come l’ho visto nelle ultime settimane. Sta bene, sta meglio di come l’ho visto nelle ultime settimane.
Grazie per essere venuti allo spettacolo. Buonanotte. Grazie per essere venuti allo spettacolo. Buonanotte.


Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge.