![]() ![]() |
Dal vivo al Spectrum Theater, Philadelphia, PA - 29 ottobre 1976 |
English Español | English Italiano Español |
Filadelfia ’76 | Filadelfia ’76 |
|
Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato. |
Note di copertina di Gail Zappa | Note di copertina di Gail Zappa |
Oh, ecco! Un altro concerto dal vivo! Filadelfia, 29 ottobre 1976. Dal vivo allo Spectrum. | Oh, ecco! Un altro concerto dal vivo! Filadelfia, 29 ottobre 1976. Dal vivo allo Spectrum. |
Joe dice che lui non stava cercando questo nastro, era questo nastro che stava cercando lui, fissandolo dal suo appostaggio sullo scaffale apposito con gli originali-selezionati-da-FZ-in-persona. Questo è l’unico 16 piste esistente di questa formazione. Sì, l’aveva messo da parte, ma il detective conferma che, quando in tournée disponeva di molte piste (4, 8, 16, 24, ecc.) con cui giocare, FZ sfruttava sempre al massimo l’opportunità. In fin dei conti, il suo modo preferito di fare un disco era quello di documentare (registrare) le esibizioni dal vivo e portarsele a casa per mixarle. Il primo aprile 1987 (all’epoca di Bob Stone) FZ aveva riversato su Sony PCM 3324 digitale le registrazioni originali del Record Plant Mobile su 16 piste analogiche da 5 centimetri a 76 centimetri al secondo. Un anno fa Joe ha copiato il riversamento multitraccia su un hard disk affinché Frank Filipetti lo mixasse, e queste note sono state scritte nel 33º anniversario del concerto stesso (la vigilia di Halloween). | Joe dice che lui non stava cercando questo nastro, era questo nastro che stava cercando lui, fissandolo dal suo appostaggio sullo scaffale apposito con gli originali-selezionati-da-FZ-in-persona. Questo è l’unico 16 piste esistente di questa formazione. Sì, l’aveva messo da parte, ma il detective conferma che, quando in tournée disponeva di molte piste (4, 8, 16, 24, ecc.) con cui giocare, FZ sfruttava sempre al massimo l’opportunità. In fin dei conti, il suo modo preferito di fare un disco era quello di documentare (registrare) le esibizioni dal vivo e portarsele a casa per mixarle. Il primo aprile 1987 (all’epoca di Bob Stone) FZ aveva riversato su Sony PCM 3324 digitale le registrazioni originali del Record Plant Mobile su 16 piste analogiche da 5 centimetri a 76 centimetri al secondo. Un anno fa Joe ha copiato il riversamento multitraccia su un hard disk affinché Frank Filipetti lo mixasse, e queste note sono state scritte nel 33º anniversario del concerto stesso (la vigilia di Halloween). |
Sempre a proposito di convergenze di anniversari: nel 1976 era stato celebrato il bicentenario dell’America, la firma il 4 luglio 1776 della Dichiarazione di Indipendenza a Filadelfia (dove W.C. Fields avrebbe preferito non morire) quando era la capitale di questi Stati Uniti. A qualcuno potrebbe piacere leggere quel documento, prestando particolare attenzione ad alcune delle ingiustizie ▶ ivi espresse (e sottolineate). Alcune reintrodotte recentemente, camuffate da Democrazia! Dolcetto o Scherzetto! Ridete adesso ▶. Lasciandoci alle spalle scomparsi di ogni tipo: diritti inalienabili e animali, bestioline e creature, lunghe e corte forestali ▶, e anche lo Spectrum stesso, subito dopo l’ultimo concerto ad Halloween… | Sempre a proposito di convergenze di anniversari: nel 1976 era stato celebrato il bicentenario dell’America, la firma il 4 luglio 1776 della Dichiarazione di Indipendenza a Filadelfia (dove W.C. Fields avrebbe preferito non morire) quando era la capitale di questi Stati Uniti. A qualcuno potrebbe piacere leggere quel documento, prestando particolare attenzione ad alcune delle ingiustizie ▶ ivi espresse (e sottolineate). Alcune reintrodotte recentemente, camuffate da Democrazia! Dolcetto o Scherzetto! Ridete adesso ▶. Lasciandoci alle spalle scomparsi di ogni tipo: diritti inalienabili e animali, bestioline e creature, lunghe e corte forestali ▶, e anche lo Spectrum stesso, subito dopo l’ultimo concerto ad Halloween… |
Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo) schieriamo l’audio-archiviologo di impareggiabile esperienza e incisivo arrancatore della tundra ▶ costiera archivoriana perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare le ere e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva. | Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo) schieriamo l’audio-archiviologo di impareggiabile esperienza e incisivo arrancatore della tundra ▶ costiera archivoriana perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare le ere e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva. |
Nell’artefattualità, una perla esibisce il proprio valore essendo una composizione inedita o una registrazione dal vivo in epoche passate di pezzi raramente eseguiti sul palco, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). | Nell’artefattualità, una perla esibisce il proprio valore essendo una composizione inedita o una registrazione dal vivo in epoche passate di pezzi raramente eseguiti sul palco, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). |
Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! | Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! |
Note di copertina di Bianca Thornton - 8 agosto 2009 | Note di copertina di Bianca Thornton - 8 agosto 2009 |
Nel 1976 mi ha telefonato l’amministrazione di Frank Zappa. “Che cosa? Chi è?” ho chiesto al mio ragazzo “E perché mi vuole?” Il mio ragazzo ha risposto: “Non sai chi è Frank Zappa? Beh, basta che vai lì e lo capirai”. | Nel 1976 mi ha telefonato l’amministrazione di Frank Zappa. “Che cosa? Chi è?” ho chiesto al mio ragazzo “E perché mi vuole?” Il mio ragazzo ha risposto: “Non sai chi è Frank Zappa? Beh, basta che vai lì e lo capirai”. |
Bene, sono rimasta molto colpita dall’organizzazione del signor Zappa. Uau! Mi avevano prenotato il trasporto da e per le prove, e una bella camera d’albergo al Chateau Marmont. Quando sono arrivata lì (alle prove), Zappa mi ha chiesto: “Suoni le tastiere?” | Bene, sono rimasta molto colpita dall’organizzazione del signor Zappa. Uau! Mi avevano prenotato il trasporto da e per le prove, e una bella camera d’albergo al Chateau Marmont. Quando sono arrivata lì (alle prove), Zappa mi ha chiesto: “Suoni le tastiere?” |
“Sì”, ho risposto a bassa voce “Che cosa vuoi che suoni?” | “Sì”, ho risposto a bassa voce “Che cosa vuoi che suoni?” |
“Basta che suoni con la band e impari questi versi” | “Basta che suoni con la band e impari questi versi” |
Non sapevo nulla di quel genere di musica. Ero appena uscita da una comunità conservatrice, i Pentecostali (soprattutto i miei genitori). Decisi che avrei cantato e suonato il piano con tutte le mie forze, così mi avrebbe scritturata. Sì. E l’ha fatto, e quello è stato l’inizio del mio tirocinio con un genio. | Non sapevo nulla di quel genere di musica. Ero appena uscita da una comunità conservatrice, i Pentecostali (soprattutto i miei genitori). Decisi che avrei cantato e suonato il piano con tutte le mie forze, così mi avrebbe scritturata. Sì. E l’ha fatto, e quello è stato l’inizio del mio tirocinio con un genio. |
Era meglio non cercare di capire la sua musica, bastava fare in ogni momento quello che lui voleva. Il mio strumento era però la mia voce, e l’avrei usata al meglio delle mie capacità. All’inizio ho avuto dei problemi con i versi - come “Cristina ha vomitato due volte” ▲ e “La tortura non finisce mai” ▲ - perché non ero abituata a versi di quel tipo (provenendo da atmosfere gospel / alla Sly Stone), però, dopo averci preso confidenza, la musica si è adattata perfettamente al mio stile. | Era meglio non cercare di capire la sua musica, bastava fare in ogni momento quello che lui voleva. Il mio strumento era però la mia voce, e l’avrei usata al meglio delle mie capacità. All’inizio ho avuto dei problemi con i versi - come “Cristina ha vomitato due volte” ▲ e “La tortura non finisce mai” ▲ - perché non ero abituata a versi di quel tipo (provenendo da atmosfere gospel / alla Sly Stone), però, dopo averci preso confidenza, la musica si è adattata perfettamente al mio stile. |
Ero timidissima a cantare davanti a tanta gente e avevo un po’ di paura, ma ero anche entusiasta di far parte di quel gruppo eccezionale. Uau! Patrick O’Hearn, con i suoi imponenti capelli rossi, si faceva un gran mazzo a suonare! E ovviamente, Terry Bozzio era potente e forte. Mi domandavo come potesse lavorare tanto sodo per due ore di fila. Con Ray White stavo già lavorando prima che Frank mi chiedesse se conoscevo un buon chitarrista, e lui andava a pennello per Frank. Era una band straordinaria e non dimenticherò mai quell’esperienza. | Ero timidissima a cantare davanti a tanta gente e avevo un po’ di paura, ma ero anche entusiasta di far parte di quel gruppo eccezionale. Uau! Patrick O’Hearn, con i suoi imponenti capelli rossi, si faceva un gran mazzo a suonare! E ovviamente, Terry Bozzio era potente e forte. Mi domandavo come potesse lavorare tanto sodo per due ore di fila. Con Ray White stavo già lavorando prima che Frank mi chiedesse se conoscevo un buon chitarrista, e lui andava a pennello per Frank. Era una band straordinaria e non dimenticherò mai quell’esperienza. |
Adoravo alloggiare nei migliori alberghi di New York e del Tennessee (Telefoni in bagno? Mai visti prima). L’ufficio e la squadra di produzione di Frank si presero buona cura di noi. La spalla tranquilla di Smothers (la guardia del corpo di Frank) era lì perché io mi ci appoggiassi. Quando mi sentivo a disagio, mi faceva ridere. | Adoravo alloggiare nei migliori alberghi di New York e del Tennessee (Telefoni in bagno? Mai visti prima). L’ufficio e la squadra di produzione di Frank si presero buona cura di noi. La spalla tranquilla di Smothers (la guardia del corpo di Frank) era lì perché io mi ci appoggiassi. Quando mi sentivo a disagio, mi faceva ridere. |
Mi ricordo che una volta avevo paura di volare su un aeroplanetto dei tempi della guerra che sorvolava le montagne a nord di New York. Frank mi disse: “Beh… di cos’hai paura? Vieni qua. Ti ricordi questi versi? Non li hai ancora imparati”. Un attimo dopo eravamo sbarcati e tutto andava bene. Fiù! Tanti viaggi e tante prove del suono - e tanti bei concerti unici - in seguito non ho quasi avuto tempo di ripensarci veramente. Sono contenta che lui abbia registrato i nostri concerti, così adesso potrete sentire delle interpretazioni straordinarie. | Mi ricordo che una volta avevo paura di volare su un aeroplanetto dei tempi della guerra che sorvolava le montagne a nord di New York. Frank mi disse: “Beh… di cos’hai paura? Vieni qua. Ti ricordi questi versi? Non li hai ancora imparati”. Un attimo dopo eravamo sbarcati e tutto andava bene. Fiù! Tanti viaggi e tante prove del suono - e tanti bei concerti unici - in seguito non ho quasi avuto tempo di ripensarci veramente. Sono contenta che lui abbia registrato i nostri concerti, così adesso potrete sentire delle interpretazioni straordinarie. |
Quando ho iniziato a formare la mia band e a impostare la mia carriera, non mi rendevo conto di quanto quell’esperienza sarebbe rimasta viva in me. Mi ha dato la forza e gli strumenti per gestire negli anni questo business della musica. Beh, ritengo di essere stata coccolata, e da subito mi sono mancate le limousine e il cibo in camerino e l’annuncio di Frank Zappa e delle sue Mothers of Invention e il boato della folla. Spero che vi piacerà questa bella e irripetibile esibizione di vera creatività. | Quando ho iniziato a formare la mia band e a impostare la mia carriera, non mi rendevo conto di quanto quell’esperienza sarebbe rimasta viva in me. Mi ha dato la forza e gli strumenti per gestire negli anni questo business della musica. Beh, ritengo di essere stata coccolata, e da subito mi sono mancate le limousine e il cibo in camerino e l’annuncio di Frank Zappa e delle sue Mothers of Invention e il boato della folla. Spero che vi piacerà questa bella e irripetibile esibizione di vera creatività. |
1. La laguna purpurea | 1. La laguna purpurea |
English Español | English Italiano Español |
Uno, due | Uno, due |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Ciao! | Ciao! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Allora, buonasera, signore e signori. Benvenuti al nostro programma di questa sera. Ci dispiace di avervi fatto aspettare a lungo. Volevamo solo assicurarci che, prima di iniziare, tutti fossero entrati. E mi dispiace anche che stasera Flo & Eddie non possano essere con noi. Flo… per chi di voi non lo sa, il loro primo chitarrista è stato ucciso tre… tre sere fa nello Utah, e ora come ora loro non… il resto della band non si sente ancora molto in vena di esibirsi. (Cosa? Grazie, grazie) Bene. E adesso… (Che bella maglietta che hai!) vorrei presentarvi i membri del gruppo stasera: | Allora, buonasera, signore e signori. Benvenuti al nostro programma di questa sera. Ci dispiace di avervi fatto aspettare a lungo. Volevamo solo assicurarci che, prima di iniziare, tutti fossero entrati. E mi dispiace anche che stasera Flo & Eddie non possano essere con noi. Flo… per chi di voi non lo sa, il loro primo chitarrista è stato ucciso tre… tre sere fa nello Utah, e ora come ora loro non… il resto della band non si sente ancora molto in vena di esibirsi. (Cosa? Grazie, grazie) Bene. E adesso… (Che bella maglietta che hai!) vorrei presentarvi i membri del gruppo stasera: |
Lui è Ray White alla chitarra e voce | Lui è Ray White alla chitarra e voce |
Patrick O’Hearn al basso | Patrick O’Hearn al basso |
Terry Bozzio alla batteria | Terry Bozzio alla batteria |
Eddie Jobson alle tastiere e violino | Eddie Jobson alle tastiere e violino |
E Bianca, la donna bionica, alle tastiere e voce | E Bianca, la donna bionica, alle tastiere e voce |
E ovviamente, dobbiamo iniziare questo programma con una canzone che parla dei vostri piedi. Il nome di questa canzone è “Piedi puzzolenti”. | E ovviamente, dobbiamo iniziare questo programma con una canzone che parla dei vostri piedi. Il nome di questa canzone è “Piedi puzzolenti”. |
2. Piedi puzzolenti | 2. Piedi puzzolenti |
English Español | English Italiano Español |
Di notte, quando si ingigantisce ogni fastidio, sì | Di notte, quando si ingigantisce ogni fastidio, sì |
Sott’acqua, dove gli squali sfiatano bolle d’aria | Sott’acqua, dove gli squali sfiatano bolle d’aria |
Al mattino, vicino alla tua radio | Al mattino, vicino alla tua radio |
Ti senti soffocare perché le pareti si avvicinano? | Ti senti soffocare perché le pareti si avvicinano? |
Non hai amici, e tutti gli altri ti odiano | Non hai amici, e tutti gli altri ti odiano |
Devi dare un taglio alla tua vita ordinaria, hmm? | Devi dare un taglio alla tua vita ordinaria, hmm? |
Allora, conosco un posto, ti do una dritta seria | Allora, conosco un posto, ti do una dritta seria |
(Adesso, mettetevi tutti calze e scarpe perché è proprio qui dietro l’angolo) | (Adesso, mettetevi tutti calze e scarpe perché è proprio qui dietro l’angolo) |
Uscite fuori, attraverso la notte e le folate contrarie | Uscite fuori, attraverso la notte e le folate contrarie |
Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie | Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie |
Fuori, attraverso la notte e le folate contrarie | Fuori, attraverso la notte e le folate contrarie |
Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie | Fino al posto dove tengono le malattie immaginarie |
Ebbene, gli scienziati chiamano questa malattia… bromidrosi | Ebbene, gli scienziati chiamano questa malattia… bromidrosi |
E, beh, fanno bene | E, beh, fanno bene |
Invece a noi, gente comune, a cui potrebbe capitare di calzare scarpe da tennis o, all’occasione, stivali di pitone ▶, questo delizioso fastidiuccio è noto con il nome di… piedi puzzolenti | Invece a noi, gente comune, a cui potrebbe capitare di calzare scarpe da tennis o, all’occasione, stivali di pitone ▶, questo delizioso fastidiuccio è noto con il nome di… piedi puzzolenti |
I miei stivali di pitone erano troppo stretti, avete capito | I miei stivali di pitone erano troppo stretti, avete capito |
Ieri sera volevo togliermeli ma non ci non sono riuscito | Ieri sera volevo togliermeli ma non ci non sono riuscito |
È passata una settimana e il mese di luglio è iniziato | È passata una settimana e il mese di luglio è iniziato |
Sono finalmente riuscito a togliermi quelle minchiate e la mia ragazza ha gridato: | Sono finalmente riuscito a togliermi quelle minchiate e la mia ragazza ha gridato: |
“Hai i piedi puzzolenti! | “Hai i piedi puzzolenti! |
Piedi puzzolenti, tesoro | Piedi puzzolenti, tesoro |
I tuoi piedi puzzolenti mi fanno male al naso! | I tuoi piedi puzzolenti mi fanno male al naso! |
Piedi puzzolenti! Piedi puzzolenti! È la verità | Piedi puzzolenti! Piedi puzzolenti! È la verità |
Potresti lavarteli, non pensi sia il caso?” | Potresti lavarteli, non pensi sia il caso?” |
Beh, qui, Fido! Qui, Fido! ▶ | Beh, qui, Fido! Qui, Fido! ▶ |
Portami le pantofole, cucciolino | Portami le pantofole, cucciolino |
Fido! | Fido! |
Bene, bene, bene, ehi! | Bene, bene, bene, ehi! |
Fido, mio fedele amico del mondo canino | Fido, mio fedele amico del mondo canino |
Ti ho chiesto di portarmi le pantofole | Ti ho chiesto di portarmi le pantofole |
Tu non mi hai portato le pantofole | Tu non mi hai portato le pantofole |
Ogni sera, sempre lo stesso problema | Ogni sera, sempre lo stesso problema |
Perché non mi porti le pantofole? | Perché non mi porti le pantofole? |
“Bau-bau bau-bau-bau-bau bau-bau-bau bau-bau bau-bau-bau-bau bau bau-bau-bau-bau” | “Bau-bau bau-bau-bau-bau bau-bau-bau bau-bau bau-bau-bau-bau bau bau-bau-bau-bau” |
Tradotto alla lettera, significa: “Oh, Frank, ero così sballato che non riuscivo a tenerle in bocca” | Tradotto alla lettera, significa: “Oh, Frank, ero così sballato che non riuscivo a tenerle in bocca” |
E devo informarti ancora una volta, Fido, mio affascinante piccolo amico canino, che dovrai essere punito, quindi prenditi la tua punizione, eccola… | E devo informarti ancora una volta, Fido, mio affascinante piccolo amico canino, che dovrai essere punito, quindi prenditi la tua punizione, eccola… |
Posizione numero uno | Posizione numero uno |
Posizione numero due | Posizione numero due |
Posizione numero tre | Posizione numero tre |
Ed eccolo lì, un barboncino punito per bene, dal vivo sul palco a Filadelfia, mannaggia! | Ed eccolo lì, un barboncino punito per bene, dal vivo sul palco a Filadelfia, mannaggia! |
CHE SCHIFO! | CHE SCHIFO! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
3. Il discorso sul barboncino | 3. Il discorso sul barboncino |
English Español | English Italiano Español |
In principio Dio creò la luce. Poco dopo Dio commise tre gravi errori. Il primo errore fu il barboncino. Come indicato nel reperto A. (Oh, solo un po’ di ritorno audio, non fateci caso). Ebbene, quando Dio lo creò, il barboncino era un cane attraente. Aveva i peli uniformemente distribuiti su tutto il suo affascinante e stuzzicante corpicino canino. Piaceva a tutti gli altri cani perché era un tipo normale. Aveva… Aveva un taglio di pelo come loro ed era quindi in linea con le mode allora in voga. | In principio Dio creò la luce. Poco dopo Dio commise tre gravi errori. Il primo errore fu il barboncino. Come indicato nel reperto A. (Oh, solo un po’ di ritorno audio, non fateci caso). Ebbene, quando Dio lo creò, il barboncino era un cane attraente. Aveva i peli uniformemente distribuiti su tutto il suo affascinante e stuzzicante corpicino canino. Piaceva a tutti gli altri cani perché era un tipo normale. Aveva… Aveva un taglio di pelo come loro ed era quindi in linea con le mode allora in voga. |
In seguito, Dio commise altri due gravi errori. L’errore numero due fu l’uomo. L’errore numero tre fu la donna. Sì. La donna guardò il barboncino con animo libidinoso. Ed escogitò un piano che avrebbe rimodellato la civiltà stessa. Guardò l’uomo, e sapeva che l’uomo era un broccolo, un incapace totale. Allora si rivolse all’uomo e disse: “Ehi, perché non vai a cercarti un lavoro?” e l’uomo, non essendo, diciamo così, particolarmente sveglio, alzò il culo, uscì dal Giardino dell’Eden e si trovò un lavoro ramazzando per un dollaro circa, 2,98 dollari all’ora, riportò i soldi alla donna che li prese, andò al negozio di casalinghi e comprò un paio di forbici e un paio di pinzette tempestate di zirconi! | In seguito, Dio commise altri due gravi errori. L’errore numero due fu l’uomo. L’errore numero tre fu la donna. Sì. La donna guardò il barboncino con animo libidinoso. Ed escogitò un piano che avrebbe rimodellato la civiltà stessa. Guardò l’uomo, e sapeva che l’uomo era un broccolo, un incapace totale. Allora si rivolse all’uomo e disse: “Ehi, perché non vai a cercarti un lavoro?” e l’uomo, non essendo, diciamo così, particolarmente sveglio, alzò il culo, uscì dal Giardino dell’Eden e si trovò un lavoro ramazzando per un dollaro circa, 2,98 dollari all’ora, riportò i soldi alla donna che li prese, andò al negozio di casalinghi e comprò un paio di forbici e un paio di pinzette tempestate di zirconi! |
Poi lei afferrò il cane e lo tosò. Modificò il pelo del cane. Gli ripulì il dorso qui per renderlo proprio carino perché voleva che il cane avesse un look da discoteca. Poi gli ripulì il torace… (BURP - Scusatemi), la spina dorsale, la Managua, tutt’intorno qui, tutt’intorno Allentown, ripulì per bene. Poi, di fatto, noterete qua, questo è lo Sheraton di Allentown, in Pennsylvania, dove vi danno per 75 centesimi quel bicchiere di succo di arancia grande come un pollice ▶. Lei tosò quindi il ehm… Lei tosò il pelo sul muso, in modo da scoprire le succulente labbrucce nere del barboncino, sapete di cosa sto parlando. Molti di voi fra il pubblico, che potreste avere quel tipo di madre con i capelli blu a cui piace andare a Miami con uno di questi, capite bene di cosa sto parlando. Poi lei prese il barboncino, se lo mise a fianco e lo fece sedere con il musetto in aria. E andò verso di lui e gli si sedette sul muso. | Poi lei afferrò il cane e lo tosò. Modificò il pelo del cane. Gli ripulì il dorso qui per renderlo proprio carino perché voleva che il cane avesse un look da discoteca. Poi gli ripulì il torace… (BURP - Scusatemi), la spina dorsale, la Managua, tutt’intorno qui, tutt’intorno Allentown, ripulì per bene. Poi, di fatto, noterete qua, questo è lo Sheraton di Allentown, in Pennsylvania, dove vi danno per 75 centesimi quel bicchiere di succo di arancia grande come un pollice ▶. Lei tosò quindi il ehm… Lei tosò il pelo sul muso, in modo da scoprire le succulente labbrucce nere del barboncino, sapete di cosa sto parlando. Molti di voi fra il pubblico, che potreste avere quel tipo di madre con i capelli blu a cui piace andare a Miami con uno di questi, capite bene di cosa sto parlando. Poi lei prese il barboncino, se lo mise a fianco e lo fece sedere con il musetto in aria. E andò verso di lui e gli si sedette sul muso. |
A solo scopo dimostrativo, amici, non prendetelo sul serio. E poi, stando lì accovacciata sul muso del barboncino, lei guardò il cane dritto negli occhi - e non so come sia riuscita a farlo - e disse queste parole… | A solo scopo dimostrativo, amici, non prendetelo sul serio. E poi, stando lì accovacciata sul muso del barboncino, lei guardò il cane dritto negli occhi - e non so come sia riuscita a farlo - e disse queste parole… |
4. Sporco amore | 4. Sporco amore |
English Español | English Italiano Español |
Dammi | Dammi |
Il tuo sporco amore | Il tuo sporco amore |
Come se ti arrendessi a un drago mentre sogni | Come se ti arrendessi a un drago mentre sogni |
Dammi | Dammi |
Il tuo sporco amore | Il tuo sporco amore |
Come se ti arrendessi al drago dei tuoi sogni | Come se ti arrendessi al drago dei tuoi sogni |
Non voglio la tua banale emozione | Non voglio la tua banale emozione |
Non voglio la tua dolce devozione | Non voglio la tua dolce devozione |
Con il sangue di drago, preparami una piccola lozione | Con il sangue di drago, preparami una piccola lozione |
Per il tuo sporco amore | Per il tuo sporco amore |
Dammi | Dammi |
Il tuo sporco amore | Il tuo sporco amore |
Come in qualche giornaletto appiccicaticcio nell’ultimo cassetto di tuo papà | Come in qualche giornaletto appiccicaticcio nell’ultimo cassetto di tuo papà |
Dammi | Dammi |
Il tuo sporco amore | Il tuo sporco amore |
Non ci credo che tu non avessi mai visto prima quella rivista là | Non ci credo che tu non avessi mai visto prima quella rivista là |
Non voglio nessuna indecisione | Non voglio nessuna indecisione |
Non voglio nessuna esitazione | Non voglio nessuna esitazione |
Ho un’unica destinazione | Ho un’unica destinazione |
Cioè, il tuo sporco amore | Cioè, il tuo sporco amore |
Sporco | Sporco |
Sporco amore | Sporco amore |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Dammi | Dammi |
Il tuo sporco amore | Il tuo sporco amore |
Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso | Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso |
Dammi | Dammi |
Il tuo sporco amore | Il tuo sporco amore |
Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso | Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso |
Non voglio il tuo profumo dozzinale da cinquantenne | Non voglio il tuo profumo dozzinale da cinquantenne |
O il tuo diploma in ninnenanne | O il tuo diploma in ninnenanne |
Voglio solo mandarti in panne | Voglio solo mandarti in panne |
Con quello sporco amore | Con quello sporco amore |
Quello sporco amore | Quello sporco amore |
Quello sporco amore | Quello sporco amore |
Quello sporco amore | Quello sporco amore |
QUEL BARBONCINO MORDE! ▶ | QUEL BARBONCINO MORDE! ▶ |
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! | IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! |
[Ripete] | [Ripete] |
Adesso che tutto è pronto per un ruggito del coniglio, dobbiamo presentarvi una nuova canzone. Questa è… Questa canzone tratta del delicato argomento dell’istruzione superiore. Questa canzone è anche il primo pezzo del primo lato del nostro nuovo album, “Allure da Truzzo”, che vi sarà consegnato in tempo per Halloween. E fa così… | Adesso che tutto è pronto per un ruggito del coniglio, dobbiamo presentarvi una nuova canzone. Questa è… Questa canzone tratta del delicato argomento dell’istruzione superiore. Questa canzone è anche il primo pezzo del primo lato del nostro nuovo album, “Allure da Truzzo”, che vi sarà consegnato in tempo per Halloween. E fa così… |
5. Finirete a lavorare in un distributore di benzina | 5. Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
English Español | English Italiano Español |
Questa canzone potrebbe offendere qualcuno di voi, fratelli | Questa canzone potrebbe offendere qualcuno di voi, fratelli |
Se vi offende, è perché siete imbecilli | Se vi offende, è perché siete imbecilli |
Nel posto dal quale vengo io le cose funzionano così | Nel posto dal quale vengo io le cose funzionano così |
Fatemi vedere i vostri pollici se anche voi siete stati lì | Fatemi vedere i vostri pollici se anche voi siete stati lì |
Fatemi vedere i vostri pollici | Fatemi vedere i vostri pollici |
Fatemi vedere i vostri pollici | Fatemi vedere i vostri pollici |
Oh, fatemi vedere i vostri pollici | Oh, fatemi vedere i vostri pollici |
Fatemi vedere i vostri pollici | Fatemi vedere i vostri pollici |
[Ripete] | [Ripete] |
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli | Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli |
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli | Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli |
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli | Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli |
Mostratemi i pollici, se siete imbecilli | Mostratemi i pollici, se siete imbecilli |
Sì, mostratemi i pollici, se siete imbecilli! | Sì, mostratemi i pollici, se siete imbecilli! |
Ehi, su, fareste meglio a prendere una decisione | Ehi, su, fareste meglio a prendere una decisione |
Fareste meglio a prendere una decisione | Fareste meglio a prendere una decisione |
Tenetevi stupidamente la vostra occupazione | Tenetevi stupidamente la vostra occupazione |
Fareste meglio a tenervi la vostra occupazione | Fareste meglio a tenervi la vostra occupazione |
Ormai lo dovreste sapere che tutta la vostra istruzione | Ormai lo dovreste sapere che tutta la vostra istruzione |
Tutta la vostra istruzione | Tutta la vostra istruzione |
Non vi aiuterà in alcun modo, voi… | Non vi aiuterà in alcun modo, voi… |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
A pompare carburante tutte le notti | A pompare carburante tutte le notti |
A pompare carburante tutte le notti | A pompare carburante tutte le notti |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
A pompare carburante tutte le notti | A pompare carburante tutte le notti |
A pompare carburante tutte le notti, oh! | A pompare carburante tutte le notti, oh! |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina | Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! | Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina | Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! | Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina | Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! | Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina | Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! | Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
Finirete a lavorare in un distributore di benzina | Finirete a lavorare in un distributore di benzina |
6. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto | 6. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto |
English Español | English Italiano Español |
Sì! | Sì! |
Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio | Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio |
Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto | Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto |
Una volta mi è spuntato fuori, ma mio padre l’ha ricacciato indentro | Una volta mi è spuntato fuori, ma mio padre l’ha ricacciato indentro |
(Ti piace?) | (Ti piace?) |
Ditemi, perché mi ha ferito tanto? | Ditemi, perché mi ha ferito tanto? |
Oddio, lui è il mio parente più vicino… | Oddio, lui è il mio parente più vicino… |
È un messichino | È un messichino |
Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita | Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita |
Sì, e se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita | Sì, e se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita |
Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò | Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò |
Non piaccio a nessuno | Non piaccio a nessuno |
Perché dovunque andrò | Perché dovunque andrò |
Diranno no | Diranno no |
Diranno no! | Diranno no! |
Diranno no! | Diranno no! |
Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù | Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù |
Sì, ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù | Sì, ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù |
Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto | Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto |
Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? | Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? |
Oddio, preferirei essere morto | Oddio, preferirei essere morto |
Questo ho detto, certo | Questo ho detto, certo |
Preferirei essere morto | Preferirei essere morto |
Bene, adesso gustatevi questa: | Bene, adesso gustatevi questa: |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Sì! | Sì! |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Oddio, preferirei essere morto | Oddio, preferirei essere morto |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Essere morto a letto, sì | Essere morto a letto, sì |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Com’è vero che mi chiamo Terry Ted, Terry Ted | Com’è vero che mi chiamo Terry Ted, Terry Ted |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Uccidimi | Uccidimi |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Libidini | Libidini |
A letto, certo | A letto, certo |
Bimba, devi riempirmi con un po’ di amore | Bimba, devi riempirmi con un po’ di amore |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Solo quattordici anni | Solo quattordici anni |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Malaticcio e impreparato alla vita | Malaticcio e impreparato alla vita |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Un’altra volta per tutti quanti! ▶ | Un’altra volta per tutti quanti! ▶ |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Wah-hoo! | Wah-hoo! |
A letto, certo | A letto, certo |
Preferirei essere morto | Preferirei essere morto |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Vorrei essere morto a letto | Vorrei essere morto a letto |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei che la mia ragazzina | Vorrei che la mia ragazzina |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Me lo succhiasse un po’, ehi ehi ehi ehi | Me lo succhiasse un po’, ehi ehi ehi ehi |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Perché ho solo quattordici anni | Perché ho solo quattordici anni |
A letto, certo | A letto, certo |
Malaticcio e impreparato alla vita | Malaticcio e impreparato alla vita |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite | Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Sono troppo piccolo per la mia maglietta | Sono troppo piccolo per la mia maglietta |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Esibire la mia ferita | Esibire la mia ferita |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Preferirei essere morto | Preferirei essere morto |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Bimba! | Bimba! |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Non vuoi | Non vuoi |
Soddisfarmi con un po’ d’amore? | Soddisfarmi con un po’ d’amore? |
Oddio, vorrei essere morto a letto | Oddio, vorrei essere morto a letto |
7. La tortura non finisce mai | 7. La tortura non finisce mai |
English Español | English Italiano Español |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso | I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso |
Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana | Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana |
È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana | È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
Sul pavimento, melma e marciume e topi e vomito e catarro | Sul pavimento, melma e marciume e topi e vomito e catarro |
Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro | Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro |
Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo | Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo |
E un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo | E un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso | Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso |
Mangia il muso e le zampe prima di tutto | Mangia il muso e le zampe prima di tutto |
I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati | I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati |
I suoi colpi di trancio sono ben collaudati | I suoi colpi di trancio sono ben collaudati |
Lui si alza e grida: | Lui si alza e grida: |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto | E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai | Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Chi sono tutte quelle persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso? | Chi sono tutte quelle persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso? |
Sono dei pazzi? | Sono dei pazzi? |
Sono dei santificati? | Sono dei santificati? |
Sono degli zeri da qualcuno disegnati? | Sono degli zeri da qualcuno disegnati? |
Da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato | Da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato |
Ma una prigione sotterranea, come un peccato | Ma una prigione sotterranea, come un peccato |
Richiede soltanto di tener segregato | Richiede soltanto di tener segregato |
Tutto ciò che è sempre stato | Tutto ciò che è sempre stato |
Guarda quella donna | Guarda quella donna |
Guarda quell’uomo | Guarda quell’uomo |
(Sì, tu, proprio lì!) | (Sì, tu, proprio lì!) |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
Grazie! | Grazie! |
8. La città delle minuscole luci | 8. La città delle minuscole luci |
English Español | English Italiano Español |
Va bene! | Va bene! |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
Non volete andarci tutti? | Non volete andarci tutti? |
Ascoltate quei minuscoli clacson | Ascoltate quei minuscoli clacson |
Quando danno quei minuscoli colpetti | Quando danno quei minuscoli colpetti |
Minuscoli fulmini | Minuscoli fulmini |
In mezzo alle bufere | In mezzo alle bufere |
Ehi, minuscole coperte | Ehi, minuscole coperte |
Vi danno calore | Vi danno calore |
Ehi, minuscoli cuscini | Ehi, minuscoli cuscini |
Minuscole lenzuola | Minuscole lenzuola |
Ehi, minuscoli biscottini | Ehi, minuscoli biscottini |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Ooh oh | Ooh oh |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
È giusto che sappiate | È giusto che sappiate |
Oh no | Oh no |
Che si trova lì | Che si trova lì |
Da qualche parte sulla minuscola terra, sì | Da qualche parte sulla minuscola terra, sì |
La vedete tutte le volte | La vedete tutte le volte |
Che vi vengono le fitte | Che vi vengono le fitte |
Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail | Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail |
Voi siete proprio grandi | Voi siete proprio grandi |
Lei è proprio minimale | Lei è proprio minimale |
Non per nuocere vien tutto il male | Non per nuocere vien tutto il male |
La migliore scappatoia per tutti voi là | La migliore scappatoia per tutti voi là |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Va bene! | Va bene! |
Ah, raccontami! | Ah, raccontami! |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
Non volete andarci tutti? | Non volete andarci tutti? |
Non volete andarci tutti? | Non volete andarci tutti? |
Ascoltate quei minuscoli clacson | Ascoltate quei minuscoli clacson |
Ascoltate quei minuscoli clacson | Ascoltate quei minuscoli clacson |
Quando danno quei minuscoli colpetti | Quando danno quei minuscoli colpetti |
Minuscoli fulmini | Minuscoli fulmini |
In mezzo alle bufere | In mezzo alle bufere |
Minuscole coperte | Minuscole coperte |
Vi daranno calore | Vi daranno calore |
Ehi, minuscoli cuscini | Ehi, minuscoli cuscini |
Minuscole, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola | Minuscole, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola |
Minuscoli biscottini, sì, sì | Minuscoli biscottini, sì, sì |
Parlo dei minuscoli biscottini | Parlo dei minuscoli biscottini |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
La gente ingolla | La gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
La gente ingolla | La gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
La gente ingolla | La gente ingolla |
La gente ingolla | La gente ingolla |
È il Trucco della Piramide dei Fratelli Sanzini rivisitato. Fan accaniti, eccoveli, signore e signori. Ray White, signore e signori. Restate sintonizzati su Bianca. | È il Trucco della Piramide dei Fratelli Sanzini rivisitato. Fan accaniti, eccoveli, signore e signori. Ray White, signore e signori. Restate sintonizzati su Bianca. |
9. Non hai provato a chiamarmi | 9. Non hai provato a chiamarmi |
English Español | English Italiano Español |
Tu… tu, tu… tu, tu, tu, tu, tu… | Tu… tu, tu… tu, tu, tu, tu, tu… |
Tu… | Tu… |
Tu… non hai provato… | Tu… non hai provato… |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Perché non ci hai provato? Mi sento così solo | Perché non ci hai provato? Mi sento così solo |
Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome | Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome |
E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba | E tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba |
Uh | Uh |
Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante | Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante |
Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata | Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata |
Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata | Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata |
E tu non hai provato, non hai provato, non hai provato, non hai provato a chiamarmi | E tu non hai provato, non hai provato, non hai provato, non hai provato a chiamarmi |
Perché non ci hai provato? Mi sento così solo | Perché non ci hai provato? Mi sento così solo |
Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome | Non importa chi io mi porti a casa, continuo a chiamare il tuo nome |
Oh, tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba | Oh, tu… Ho bisogno di te da morire, tu sei Quella Giusta, bimba |
Uh | Uh |
Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante | Dimmi, dimmi, chi è adesso il tuo amante |
Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata | Perché non ci dormo la notte e la mia mente è ossessionata |
Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata | Sono rimasto a casa venerdì solo per aspettare la tua telefonata |
Non riesco a capire cos’è sbagliato e cos’è giusto | Non riesco a capire cos’è sbagliato e cos’è giusto |
Devi solo chiamarmi, bimba | Devi solo chiamarmi, bimba |
Tu mi ecciti da morire, accidenti! | Tu mi ecciti da morire, accidenti! |
Sei il mio chiodo fisso dal momento in cui ti ho conosciuta | Sei il mio chiodo fisso dal momento in cui ti ho conosciuta |
Al punto che, per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime | Al punto che, per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime |
Che mi scendono sul viso, sì, sono tutto solo qui | Che mi scendono sul viso, sì, sono tutto solo qui |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
No, no, no, no, no | No, no, no, no, no |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
La mattina presto, sì | La mattina presto, sì |
La sera tardi, sì | La sera tardi, sì |
A mezzanotte | A mezzanotte |
Va bene! Va bene | Va bene! Va bene |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Non hai provato a chiamarmi | Non hai provato a chiamarmi |
Bianca! La prossima parte del nostro programma presenterà la nostra… incantevole sezioncina ritmica su un pezzo intitolato “Marte ha bisogno di donne”. | Bianca! La prossima parte del nostro programma presenterà la nostra… incantevole sezioncina ritmica su un pezzo intitolato “Marte ha bisogno di donne”. |
10. Manx ha bisogno di donne | 10. Manx ha bisogno di donne |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
11. Cristina ha vomitato due volte | 11. Cristina ha vomitato due volte |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro | [FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro |
Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro | Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro |
C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato | C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato |
Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato | Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato |
Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette | Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette |
Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette | Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette |
Vi racconto di lei e di me e della mia moto… | Vi racconto di lei e di me e della mia moto… |
E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto | E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto |
Erano le 11 di un venerdì sera | Erano le 11 di un venerdì sera |
Sapete, la ragazza ed io ci sentivamo nella stratosfera | Sapete, la ragazza ed io ci sentivamo nella stratosfera |
Avevamo venti Marlboro e un fracco d’erba lì | Avevamo venti Marlboro e un fracco d’erba lì |
Abbiamo bevuto del vino, sapete, e dopo abbiamo preso dell’LSD | Abbiamo bevuto del vino, sapete, e dopo abbiamo preso dell’LSD |
Cristina ha vomitato due volte ed è saltata sulla mia motocicletta | Cristina ha vomitato due volte ed è saltata sulla mia motocicletta |
Ha gridato: “Accendi il joint perché tu sai per cosa vado matta!” | Ha gridato: “Accendi il joint perché tu sai per cosa vado matta!” |
Poi si è ustionata una gamba sul tubo di scappamento | Poi si è ustionata una gamba sul tubo di scappamento |
Ha gridato: “Cazzarola!” e ha vomitato nuovamente | Ha gridato: “Cazzarola!” e ha vomitato nuovamente |
Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta | Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta |
Allora ho detto: “Beh, vieni qui e beviamoci una birretta” | Allora ho detto: “Beh, vieni qui e beviamoci una birretta” |
Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” | Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” |
Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… | Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… |
“Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire | “Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire |
E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare | E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare |
Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì | Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì |
E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… | E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… |
Aveva un vestito rosso e un picco della vedova | Aveva un vestito rosso e un picco della vedova |
E una coda a punta e come di zolfo puzzava | E una coda a punta e come di zolfo puzzava |
Sì, l’ho riconosciuto, sapete, era lui in persona | Sì, l’ho riconosciuto, sapete, era lui in persona |
Attaccata agli artigli aveva della carne umana | Attaccata agli artigli aveva della carne umana |
Che, sapete, mi sembrava pelle di tette | Che, sapete, mi sembrava pelle di tette |
Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte | Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte |
Si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne | Si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne |
Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” | Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” |
Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: | Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: |
[Terry] Oh, la puoi posare… | [Terry] Oh, la puoi posare… |
Me la sono mangiata tutta, sai… | Me la sono mangiata tutta, sai… |
E adesso, che ci puoi fare? | E adesso, che ci puoi fare? |
[FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? | [FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? |
[Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine! | [Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine! |
[FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra? | [FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra? |
[Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? | [Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? |
[FZ] Anche i suoi stivali? | [FZ] Anche i suoi stivali? |
[Terry] Dimmi, potrei dirti una falsità? | [Terry] Dimmi, potrei dirti una falsità? |
[FZ] Cazzo, dovevi essere affamato | [FZ] Cazzo, dovevi essere affamato |
[Terry] Sì, è la verità | [Terry] Sì, è la verità |
[FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? | [FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? |
[Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… | [Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… |
[FZ] Voglio la mia Cristina | [FZ] Voglio la mia Cristina |
[Terry] Sì? | [Terry] Sì? |
[FZ] Voglio le mie lattine | [FZ] Voglio le mie lattine |
[Terry] E allora? | [Terry] E allora? |
[FZ] Vomitale fuori, accidenti, mi hai sentito bene? | [FZ] Vomitale fuori, accidenti, mi hai sentito bene? |
[Terry] Motociclista, vai a fare in culo! | [Terry] Motociclista, vai a fare in culo! |
Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? | Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? |
Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? | Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? |
Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… | Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… |
[FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto | [FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto |
[Terry] Non chiamarmi così! | [Terry] Non chiamarmi così! |
[FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… | [FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… |
Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe | Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe |
Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! | Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! |
[Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! | [Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! |
Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… | Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… |
[FZ] Oh sì? | [FZ] Oh sì? |
[Terry] C’era Milhous Nixon e Agnew pure… | [Terry] C’era Milhous Nixon e Agnew pure… |
Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… | Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… |
[FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici. | [FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici. |
Cioè, in fin dei conti, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? Dài! | Cioè, in fin dei conti, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? Dài! |
[Terry] Che dico? | [Terry] Che dico? |
[FZ] Puoi… Puoi prendere la mia anima | [FZ] Puoi… Puoi prendere la mia anima |
[Terry] Cosa? | [Terry] Cosa? |
[FZ] È una fetecchia | [FZ] È una fetecchia |
Un migliaio d’anni vecchia | Un migliaio d’anni vecchia |
[Terry] Vuoi che prenda…? | [Terry] Vuoi che prenda…? |
[FZ] Dopo averla presa, però | [FZ] Dopo averla presa, però |
[Terry] Oh no | [Terry] Oh no |
[FZ] Non potrai più restituirla | [FZ] Non potrai più restituirla |
[Terry] Cosa… | [Terry] Cosa… |
[FZ] Secondo legge di natura | [FZ] Secondo legge di natura |
[Terry] Oh | [Terry] Oh |
[FZ] Per sempre dovrai tenerla! | [FZ] Per sempre dovrai tenerla! |
[Terry] Per sempre? | [Terry] Per sempre? |
[FZ] Mi capisci? Mi sono spiegato perfettamente? | [FZ] Mi capisci? Mi sono spiegato perfettamente? |
[Terry] Accidenti, non so se ti voglio per sempre nell’inferno | [Terry] Accidenti, non so se ti voglio per sempre nell’inferno |
[FZ] Prendi la mia anima | [FZ] Prendi la mia anima |
[Terry] Cioè… | [Terry] Cioè… |
[FZ] Prendi la mia anima! Non m’importa | [FZ] Prendi la mia anima! Non m’importa |
[Terry] Oh no | [Terry] Oh no |
[FZ] A chi serve più un’anima? | [FZ] A chi serve più un’anima? |
[Terry] No, aspetta un attimo, tu hai quelle cose strane che ti crescono tra i capelli, tu… | [Terry] No, aspetta un attimo, tu hai quelle cose strane che ti crescono tra i capelli, tu… |
[FZ] Davvero. A chi serve? | [FZ] Davvero. A chi serve? |
[Terry] Oh, tu sei pazzo, accidenti! | [Terry] Oh, tu sei pazzo, accidenti! |
[FZ] Preferirei avere una birra! | [FZ] Preferirei avere una birra! |
[Terry] Aspetta… oh no, aspetta, mi stai spaventando | [Terry] Aspetta… oh no, aspetta, mi stai spaventando |
[FZ] Prendi la mia anima, dammi la birra | [FZ] Prendi la mia anima, dammi la birra |
[Terry] Tu vuoi… No, aspetta, basta, aspetta! | [Terry] Tu vuoi… No, aspetta, basta, aspetta! |
[FZ] Dammi la birra e le tette! | [FZ] Dammi la birra e le tette! |
[Terry] No, basta, aspetta, aspetta, aspetta! | [Terry] No, basta, aspetta, aspetta, aspetta! |
[FZ] Dammi le tette! | [FZ] Dammi le tette! |
[Terry] Tette, birra, aspetta! | [Terry] Tette, birra, aspetta! |
[FZ] Dammi più birra | [FZ] Dammi più birra |
[Terry] ASPETTA! | [Terry] ASPETTA! |
[FZ] Dammi tette più grosse! | [FZ] Dammi tette più grosse! |
[Terry] No, aspetta… no, aspetta, ti prego, ti prego | [Terry] No, aspetta… no, aspetta, ti prego, ti prego |
[FZ] Tette più grosse e più birra. E dell’hockey! | [FZ] Tette più grosse e più birra. E dell’hockey! |
[Terry] NO! | [Terry] NO! |
[FZ] E dammi del football! | [FZ] E dammi del football! |
[Terry] NO! | [Terry] NO! |
[FZ] E dammi del baseball! | [FZ] E dammi del baseball! |
[Terry] Aspetta! | [Terry] Aspetta! |
[FZ] E dammi delle tette e della birra e della televisione! | [FZ] E dammi delle tette e della birra e della televisione! |
[Terry] Tette, birra e baseball, con la televisione! | [Terry] Tette, birra e baseball, con la televisione! |
[FZ] E dammi… | [FZ] E dammi… |
[Terry] No, aspetta! | [Terry] No, aspetta! |
[FZ] Dammi tutto | [FZ] Dammi tutto |
[Terry] Aspetta | [Terry] Aspetta |
[FZ] Prendi la mia anima ma… | [FZ] Prendi la mia anima ma… |
[Terry] Che Dio mi aiuti | [Terry] Che Dio mi aiuti |
[FZ] Soprattutto le tette | [FZ] Soprattutto le tette |
[Terry] Oh | [Terry] Oh |
[FZ] Basta che mi dai le tette | [FZ] Basta che mi dai le tette |
[Terry] Aspetta, aspetta… no! | [Terry] Aspetta, aspetta… no! |
[Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… | [Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… |
Aspetta, accidenti… perché quello è inchiostro magico! | Aspetta, accidenti… perché quello è inchiostro magico! |
[FZ] Poi il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori | [FZ] Poi il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori |
Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori (Proprio così!) | Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori (Proprio così!) |
[Bianca] “Mi sono fatta tre birre e un paio di tranquillanti | [Bianca] “Mi sono fatta tre birre e un paio di tranquillanti |
E sto per sballare, quindi andate proprio affanculo, deficienti!” | E sto per sballare, quindi andate proprio affanculo, deficienti!” |
[FZ] Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso | [FZ] Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso |
Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso | Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso |
[Bianca] OH! […] | [Bianca] OH! […] |
[FZ] Oh, lei se la godette proprio volando giù / scendendo di bocca | [FZ] Oh, lei se la godette proprio volando giù / scendendo di bocca |
Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato | Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
[Strumentale] | [Strumentale] |
1. Tovaglioli neri | 1. Tovaglioli neri |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Bene! Adesso abbiamo un pezzo riservato agli amanti. Seguitelo attentamente. | [FZ] Bene! Adesso abbiamo un pezzo riservato agli amanti. Seguitelo attentamente. |
Questo è il secondo pezzo del primo lato dell’album e speriamo che vi piacerà. Oh, un’altra cosa, ieri sono andato al Mike Douglas Show e ho avuto occasione… (andrà in onda il 10 novembre), e ho avuto occasione di suonare questo pezzo. L’ho suonato con l’orchestra da studio di Mike Douglas. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”. | Questo è il secondo pezzo del primo lato dell’album e speriamo che vi piacerà. Oh, un’altra cosa, ieri sono andato al Mike Douglas Show e ho avuto occasione… (andrà in onda il 10 novembre), e ho avuto occasione di suonare questo pezzo. L’ho suonato con l’orchestra da studio di Mike Douglas. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Oh, comunque, grazie mille! | Oh, comunque, grazie mille! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Adesso, passando oltre… | Adesso, passando oltre… |
[Strumentale] | [Strumentale] |
2. Amore in acconto | 2. Amore in acconto |
English Español | English Italiano Español |
Al negozio di alcolici il mio credito è esaurito | Al negozio di alcolici il mio credito è esaurito |
Le mie scarpe sono tutte consumate, il mio vestito è tutto macchiato | Le mie scarpe sono tutte consumate, il mio vestito è tutto macchiato |
Sono stanca e sola, e il mio cuore è straziato | Sono stanca e sola, e il mio cuore è straziato |
Dell’amore in acconto | Dell’amore in acconto |
Non so più cosa farmene | Non so più cosa farmene |
Lui mi diceva di amarmi, io me la sono bevuta tutta | Lui mi diceva di amarmi, io me la sono bevuta tutta |
Mi ha preso per una cogliona, amico, una sempliciotta | Mi ha preso per una cogliona, amico, una sempliciotta |
Di punto in bianco ha messo alla porta delle catene ▶ | Di punto in bianco ha messo alla porta delle catene ▶ |
Dell’amore in acconto | Dell’amore in acconto |
Oh, non so più cosa farmene | Oh, non so più cosa farmene |
Ho preso l’orologio ▶ di Terry, come faccio spessissimo | Ho preso l’orologio ▶ di Terry, come faccio spessissimo |
Era pure un Timex carissimo! | Era pure un Timex carissimo! |
WAH-HOO WAH-HOO | WAH-HOO WAH-HOO |
E ti stava malissimo | E ti stava malissimo |
Niente più soldi, amico | Niente più soldi, amico |
Avrei dovuto capirlo | Avrei dovuto capirlo |
Gliel’avrebbero dovuto dire prima nel programma | Gliel’avrebbero dovuto dire prima nel programma |
Avrebbero dovuto dirlo anche a me | Avrebbero dovuto dirlo anche a me |
Quello che lei fa a me, amico, beh | Quello che lei fa a me, amico, beh |
Potrebbe farlo anche a te | Potrebbe farlo anche a te |
Quello che lei fa a me, amico | Quello che lei fa a me, amico |
Potrebbe farlo anche a te | Potrebbe farlo anche a te |
Quello che lei fa a me, amico | Quello che lei fa a me, amico |
Potrebbe farlo anche a te | Potrebbe farlo anche a te |
Guarda quello che ha fatto stasera a Patrick | Guarda quello che ha fatto stasera a Patrick |
Non ho corrente, che cazzo […] | Non ho corrente, che cazzo […] |
(Aspettate, solo un attimo, non possiamo andare avanti così… Tex, vieni qua, veloce, scopri perché non sta arrivando corrente al basso elettrico. Ci devono essere degli aggeggini che vanno in giro dietro le quinte. Oh, vedetevela fra voi) | (Aspettate, solo un attimo, non possiamo andare avanti così… Tex, vieni qua, veloce, scopri perché non sta arrivando corrente al basso elettrico. Ci devono essere degli aggeggini che vanno in giro dietro le quinte. Oh, vedetevela fra voi) |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Dell’amore in acconto | Dell’amore in acconto |
Non so più cosa farmene | Non so più cosa farmene |
Bobby Patatocefalo ▶ era un mio amico, un povero cristo | Bobby Patatocefalo ▶ era un mio amico, un povero cristo |
Apre tre dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto | Apre tre dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto |
Apre quattro dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto | Apre quattro dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto |
Apre cinque dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto | Apre cinque dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto |
Apre sei dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto | Apre sei dei suoi occhi, in coda per i buoni pasto |
Secondo me lui forse è il Diavolo | Secondo me lui forse è il Diavolo |
Lui forse è il Diavolo, ah-ha | Lui forse è il Diavolo, ah-ha |
Lui forse è il Diavolo, oh, dài, dài | Lui forse è il Diavolo, oh, dài, dài |
Lui forse è il Diavolo, ah-ha | Lui forse è il Diavolo, ah-ha |
Beh, beh, certo che però lui era carino | Beh, beh, certo che però lui era carino |
L’amore in acconto | L’amore in acconto |
Oh, vuoi provarlo una volta | Oh, vuoi provarlo una volta |
Più tardi, quella sera, lui passò di lì di fretta | Più tardi, quella sera, lui passò di lì di fretta |
Mi disse che voleva solo salire a dirmi “ciao” | Mi disse che voleva solo salire a dirmi “ciao” |
CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO | CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO CIAO-CIAO |
Mezz’ora dopo lui si era frittato la patta | Mezz’ora dopo lui si era frittato la patta |
Amore in acconto | Amore in acconto |
Bobby, puoi dirle addio | Bobby, puoi dirle addio |
Amore in acconto | Amore in acconto |
Bobby, puoi dirle addio, addio | Bobby, puoi dirle addio, addio |
3. Dolcezza, non vuoi un uomo come me? | 3. Dolcezza, non vuoi un uomo come me? |
English Español | English Italiano Español |
Grazie! | Grazie! |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
‘Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) | ‘Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) |
“Il massimo” era la sua espressione preferita | “Il massimo” era la sua espressione preferita |
Aveva un setter irlandese accanto | Aveva un setter irlandese accanto |
Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf | Hratche-plche hratche-plche hratche-plche arf |
In un locale per single, un martedì sera | In un locale per single, un martedì sera |
Il cinturino era stretto, la luna era scura | Il cinturino era stretto, la luna era scura |
Ballarono insieme un lento | Ballarono insieme un lento |
Che panorama spettacolare | Che panorama spettacolare |
Roon doon doon doon | Roon doon doon doon |
I denti di lei erano bianchi | I denti di lei erano bianchi |
Oo-ah oo-oooh | Oo-ah oo-oooh |
I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) | I drink non erano cari (era la Serata delle Signore) |
Di averla incontrata, lui era contento | Di averla incontrata, lui era contento |
Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” | Lei faceva la segretaria, “Mi chiamo Betty” |
Il suo gruppo preferito era Helen Reddy | Il suo gruppo preferito era Helen Reddy |
(Parlarono del tempo!) | (Parlarono del tempo!) |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta | Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta |
Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta | Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta |
Era l’hockey (su pista ghiacciata) | Era l’hockey (su pista ghiacciata) |
[Borbottio] | [Borbottio] |
Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire | Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire |
Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore | Che ogni sport con un disco di gomma doveva essere il migliore |
Dandole una gomitata | Dandole una gomitata |
(Capisci, dolcezza?) | (Capisci, dolcezza?) |
Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa | Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa |
Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti | Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti |
Per servirgli la cena ordinata | Per servirgli la cena ordinata |
Eccolo! | Eccolo! |
Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale | Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale |
La folla intorno che prima si accalcava | La folla intorno che prima si accalcava |
Beh, sembrava si fosse diradata | Beh, sembrava si fosse diradata |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Ah, bimba, non vuoi un… | Ah, bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Lui la portò in un motel | Lui la portò in un motel |
Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso | Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso |
E invece lo fece arrabbiare! | E invece lo fece arrabbiare! |
Arrabbiare! Mi fece arrabbiare! | Arrabbiare! Mi fece arrabbiare! |
Caspita, mi fece così arrabbiare | Caspita, mi fece così arrabbiare |
CHE AVREI POTUTO UCCIDERE QUELLA TROIA SCHIFOSA! | CHE AVREI POTUTO UCCIDERE QUELLA TROIA SCHIFOSA! |
Lui la chiamò zoccola | Lui la chiamò zoccola |
Zoccola zoccola zoccola | Zoccola zoccola zoccola |
Stronza | Stronza |
Stronza stronza stronza | Stronza stronza stronza |
E porca | E porca |
Porca porca porca | Porca porca porca |
Troia | Troia |
Troia troia troia | Troia troia troia |
E mignotta | E mignotta |
Mignotta mignotta mignotta | Mignotta mignotta mignotta |
E lei sbatté la porta | E lei sbatté la porta |
La porta! | La porta! |
In una frenesia di stizza! | In una frenesia di stizza! |
Una frenesia di stizza! | Una frenesia di stizza! |
Questa è una frenesia di stizza! | Questa è una frenesia di stizza! |
Sono stizzita | Sono stizzita |
E ho una frenesia! | E ho una frenesia! |
Lei singhiozza sul sofà | Lei singhiozza sul sofà |
SIGH SIGH! | SIGH SIGH! |
Lei singhiozza e singhiozza | Lei singhiozza e singhiozza |
SIGH SIGH SIGH! | SIGH SIGH SIGH! |
Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda | Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda |
Lui sale in macchina | Lui sale in macchina |
Ma la batteria si è scaricata | Ma la batteria si è scaricata |
Allora le chiede di usare il telefono | Allora le chiede di usare il telefono |
E lei gli fa una spompinata | E lei gli fa una spompinata |
E questa è la fine della storia | E questa è la fine della storia |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un uomo come me? | Bimba, non vuoi un uomo come me? |
Dolcezza, dolcezza, ehi | Dolcezza, dolcezza, ehi |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un… | Bimba, non vuoi un… |
Bimba, non vuoi un uomo! | Bimba, non vuoi un uomo! |
Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? | Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? |
4. Rudy vuole offrirvi un drink | 4. Rudy vuole offrirvi un drink |
English Español | English Italiano Español |
Ed eccolo… | Ed eccolo… |
Ciao, come va? | Ciao, come va? |
Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua | Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua |
Qualcuno di voi, ragazzi, è stato pagato in nero? | Qualcuno di voi, ragazzi, è stato pagato in nero? |
Eh? | Eh? |
Eh? | Eh? |
Sapete, mi fa piacere incontrarvi | Sapete, mi fa piacere incontrarvi |
È tutto il giorno che cerco di contattarvi | È tutto il giorno che cerco di contattarvi |
Il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll | Il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll |
(Proprio così!) | (Proprio così!) |
Ragazzi, lo sapete che siamo molto interessati | Ragazzi, lo sapete che siamo molto interessati |
A come siete trattati | A come siete trattati |
Ad ogni concerto mandano apposta uno come me | Ad ogni concerto mandano apposta uno come me |
Affinché siate ascoltati | Affinché siate ascoltati |
Per controllare bene | Per controllare bene |
Che nessuno vi prenda per la gola | Che nessuno vi prenda per la gola |
È per questo che | È per questo che |
Porto con me una pistola | Porto con me una pistola |
Spero che il rigonfiamento | Spero che il rigonfiamento |
Non vi causi timori | Non vi causi timori |
Volete dare un’occhiata? | Volete dare un’occhiata? |
Aspettate, la tiro fuori! | Aspettate, la tiro fuori! |
Aspettate, la tiro fuori! | Aspettate, la tiro fuori! |
Aspettate, la tiro fuori! | Aspettate, la tiro fuori! |
Aspettate, la estraggo fuori! | Aspettate, la estraggo fuori! |
Ciao, come va? | Ciao, come va? |
Sono il sindacalista | Sono il sindacalista |
Sono il sindacalista | Sono il sindacalista |
Sono il sindacalista | Sono il sindacalista |
Ciao, come va? | Ciao, come va? |
Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua | Potete chiamarmi Rudy, sono il sindacalista qua |
Ragazzi, qualcuno di voi è stato di nuovo pagato in nero? | Ragazzi, qualcuno di voi è stato di nuovo pagato in nero? |
(E tu?) | (E tu?) |
Sapete, mi fa piacere incontrarvi | Sapete, mi fa piacere incontrarvi |
È tutto il giorno che cerco di contattarvi | È tutto il giorno che cerco di contattarvi |
Perché il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll | Perché il sindacato è qui per aiutare ognuno di voi, star del rock & roll |
Sì! | Sì! |
Benvenuti a Chicago | Benvenuti a Chicago |
Benvenuti a Los Angeles, sì | Benvenuti a Los Angeles, sì |
Benvenuti nella nostra sezione | Benvenuti nella nostra sezione |
Mi sentirete sempre dire così… | Mi sentirete sempre dire così… |
Questa è la quota, un paio di dollari | Questa è la quota, un paio di dollari |
Sono certo che li paghi di buon grado | Sono certo che li paghi di buon grado |
Tirali fuori, ecco la tua ricevuta | Tirali fuori, ecco la tua ricevuta |
E adesso me ne vado | E adesso me ne vado |
Adesso me ne vado | Adesso me ne vado |
Adesso me ne vado | Adesso me ne vado |
Adesso me ne vado | Adesso me ne vado |
Vado, sì | Vado, sì |
Vado, sì | Vado, sì |
Vado, sì | Vado, sì |
Grazie! | Grazie! |
5. Andresti fino in fondo? | 5. Andresti fino in fondo? |
English Español | English Italiano Español |
Ti ricordi di Freddie e Jo | Ti ricordi di Freddie e Jo |
Quella sera che sei andata allo show? | Quella sera che sei andata allo show? |
Un film di mostri | Un film di mostri |
Ti stringeva la mano | Ti stringeva la mano |
Aspetta dieci secondi | Aspetta dieci secondi |
Ti stringeva il braccio | Ti stringeva il braccio |
Aspetta dieci secondi | Aspetta dieci secondi |
Ti stringeva il gomito stretto | Ti stringeva il gomito stretto |
Dov’è finito il tuo reggipetto? | Dov’è finito il tuo reggipetto? |
Poi il mostro è spuntato | Poi il mostro è spuntato |
E tutti hanno urlato | E tutti hanno urlato |
Tutta la gente intorno a te | Tutta la gente intorno a te |
Gridava alla vista del mostro | Gridava alla vista del mostro |
Il mostro dell’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti | Il mostro dell’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti |
Chi è quel tizio con i capelli all’indietro, impomatati? | Chi è quel tizio con i capelli all’indietro, impomatati? |
I calzini bianchi nuovi e i pantaloni neri attillati | I calzini bianchi nuovi e i pantaloni neri attillati |
Le maniche della maglietta arrotolate | Le maniche della maglietta arrotolate |
Un orologio d’oro placcato | Un orologio d’oro placcato |
E una Chevrolet del ’55 che suo fratello ha appena rubato | E una Chevrolet del ’55 che suo fratello ha appena rubato |
E il suo braccio è attorno ai tuoi fianchi | E il suo braccio è attorno ai tuoi fianchi |
La sua mano è dentro alle tue brache | La sua mano è dentro alle tue brache |
Lui ti chiede un appuntamento | Lui ti chiede un appuntamento |
Per il ballo delle Forze Armate | Per il ballo delle Forze Armate |
Metti caso che tu non ne abbia voglia | Metti caso che tu non ne abbia voglia |
Che farai | Che farai |
Quando un tipo così | Quando un tipo così |
Ti sta per palpeggiare? | Ti sta per palpeggiare? |
Oh, bimba! | Oh, bimba! |
Dimmi, bimba | Dimmi, bimba |
Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti? | Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti? |
Andresti fino in fondo per gli U.S.A.? | Andresti fino in fondo per gli U.S.A.? |
Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti? | Andresti fino in fondo per l’Organizzazione di Supporto ai Reggimenti? |
Alzati il vestito, altrimenti | Alzati il vestito, altrimenti |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Andresti fino in fondo? | Andresti fino in fondo? |
Fino in fondo? | Fino in fondo? |
Fino in fondo? | Fino in fondo? |
Fino in fondo? | Fino in fondo? |
Fino in fondo? | Fino in fondo? |
No, no | No, no |
No, no | No, no |
No, no | No, no |
No, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no |
Oh, forse potrei… | Oh, forse potrei… |
Però… | Però… |
No, no, no, no | No, no, no, no |
6. Caro, caro, caro | 6. Caro, caro, caro |
English Español | English Italiano Español |
È una signora rispettabilissima | È una signora rispettabilissima |
È proprio carina e cordiale | È proprio carina e cordiale |
Non devi chiamarla ‘groupie’ | Non devi chiamarla ‘groupie’ |
La fa solo incazzare | La fa solo incazzare |
Possiede diamanti e gioielli | Possiede diamanti e gioielli |
Possiede molti vestiti intatti | Possiede molti vestiti intatti |
I soldi non le mancano | I soldi non le mancano |
Per far capire a tutti… | Per far capire a tutti… |
Che lei sa quello che vuole | Che lei sa quello che vuole |
Sa che cosa le piace | Sa che cosa le piace |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Attento, ha messo gli occhi su di te | Attento, ha messo gli occhi su di te |
È uscita da casa dopo mezzanotte ▶ | È uscita da casa dopo mezzanotte ▶ |
La la la la la | La la la la la |
Ed è arrivata al nightclub | Ed è arrivata al nightclub |
La la la la-ee-ah! | La la la la-ee-ah! |
È chiaro che lei e la sua amica | È chiaro che lei e la sua amica |
La la la la la | La la la la la |
Sono venute qua a caccia d’amore | Sono venute qua a caccia d’amore |
La la la la-ee-ah! | La la la la-ee-ah! |
Vogliono un ragazzo di una band | Vogliono un ragazzo di una band |
La la la la la | La la la la la |
Che abbia un pezzo che fa furore | Che abbia un pezzo che fa furore |
La la la la-ee-ah! | La la la la-ee-ah! |
E SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… | E SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… |
SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… | SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… |
SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… | SE IL SUO CAZZO È MOSTRUOSO… |
GLI DARANNO IL LORO CUORE | GLI DARANNO IL LORO CUORE |
Perché sanno quello che tu hai | Perché sanno quello che tu hai |
Sanno che cosa gli piace fare | Sanno che cosa gli piace fare |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare | Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare |
DRAGA! DRAGA! DRAGA LUNGO LA PARETE! ▶ | DRAGA! DRAGA! DRAGA LUNGO LA PARETE! ▶ |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Caro, caro, caro | Caro, caro, caro |
Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare | Beh, per tutta la notte le hai fatte strillare |
7. Per chi ci hai preso, per quale genere di ragazze? | 7. Per chi ci hai preso, per quale genere di ragazze? |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo? | [FZ] Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo? |
Cosa, frequenti palazzetti del ghiaccio per hockey? Che cos’hai? | Cosa, frequenti palazzetti del ghiaccio per hockey? Che cos’hai? |
[Bianca] Beh… | [Bianca] Beh… |
[FZ] Che problemi hai? | [FZ] Che problemi hai? |
[Bianca] Ho finito di lavorare dopo mezzanotte | [Bianca] Ho finito di lavorare dopo mezzanotte |
[FZ] Certo, è così | [FZ] Certo, è così |
[Bianca] E in questa sala sono arrivata, io e la mia amica siamo venute qua | [Bianca] E in questa sala sono arrivata, io e la mia amica siamo venute qua |
[FZ] Anch’io | [FZ] Anch’io |
[Bianca] Per cercare di farci una scopata | [Bianca] Per cercare di farci una scopata |
[FZ] Beh, sei venuta nel posto giusto, è proprio qui | [FZ] Beh, sei venuta nel posto giusto, è proprio qui |
Questo è il locale più vivace di tutta Filadelfia | Questo è il locale più vivace di tutta Filadelfia |
[FZ e Bianca] SUL SERIO, SÌ! | [FZ e Bianca] SUL SERIO, SÌ! |
[Bianca] Puoi dirlo forte! | [Bianca] Puoi dirlo forte! |
[FZ] Puoi dirlo forte, è la verità | [FZ] Puoi dirlo forte, è la verità |
[Bianca] Io e la mia amica siamo venute qua per cercare quelle avventure piccanti di cui abbiamo bisogno | [Bianca] Io e la mia amica siamo venute qua per cercare quelle avventure piccanti di cui abbiamo bisogno |
[FZ] Giusto! | [FZ] Giusto! |
[Bianca] Ci piace far l’amore. Anche a te… Anche a te piace far l’amore? Sì, bimbo. | [Bianca] Ci piace far l’amore. Anche a te… Anche a te piace far l’amore? Sì, bimbo. |
[FZ] Beh, dimmi, cosa avevate in mente? | [FZ] Beh, dimmi, cosa avevate in mente? |
[Bianca] Beh, io… godo quando mi penetrano con un polipetto e mi vomitano addosso del semolino. La mia amica, invece, se la gusta con una bottiglia di Gatorade a collo largo. | [Bianca] Beh, io… godo quando mi penetrano con un polipetto e mi vomitano addosso del semolino. La mia amica, invece, se la gusta con una bottiglia di Gatorade a collo largo. |
[FZ] Va bene! | [FZ] Va bene! |
[Bianca] Mentre qualcuno in sottofondo potrebbe gridare, capisci cosa voglio dire: | [Bianca] Mentre qualcuno in sottofondo potrebbe gridare, capisci cosa voglio dire: |
[FZ] Dragando lungo la parete ▶ | [FZ] Dragando lungo la parete ▶ |
[Coro] “Tappi e sicure, maiali e asini” | [Coro] “Tappi e sicure, maiali e asini” |
PUNKY MEADOWS ▶, STEVEN TYLER | PUNKY MEADOWS ▶, STEVEN TYLER |
[FZ] Mi fa così eccitare che potrei gridare: | [FZ] Mi fa così eccitare che potrei gridare: |
[Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER | [Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER |
[FZ] Oh, accipicchia! | [FZ] Oh, accipicchia! |
[Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER | [Ray e Bianca] PUNKY MEADOWS, STEVEN TYLER |
[FZ] Tu e la tua amica sembrate veramente stravaganti e accattivanti, sai. Mai state in un Holiday Inn? | [FZ] Tu e la tua amica sembrate veramente stravaganti e accattivanti, sai. Mai state in un Holiday Inn? |
Yeah-ha-ha-ha-ha-ha-haaa | Yeah-ha-ha-ha-ha-ha-haaa |
Schermo TV a parete, letto con massaggiatore ▶ | Schermo TV a parete, letto con massaggiatore ▶ |
[…] al notiziario delle undici | […] al notiziario delle undici |
Macchina del caffè incassata nella parete del bagno, la fòrmica è spettacolare! | Macchina del caffè incassata nella parete del bagno, la fòrmica è spettacolare! |
[Bianca] Ah, per chi mi hai presa? | [Bianca] Ah, per chi mi hai presa? |
[FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza? | [FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza? |
[Bianca] Ah, per chi mi hai presa? | [Bianca] Ah, per chi mi hai presa? |
[FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza? | [FZ e Ray] Per chi l’hai presa, per quale genere di ragazza? |
[Bianca] Io non sono una groupie | [Bianca] Io non sono una groupie |
[FZ e Ray] Non chiamarla “groupie”, è eccessivo | [FZ e Ray] Non chiamarla “groupie”, è eccessivo |
[Bianca] Ehi, per chi mi hai presa? | [Bianca] Ehi, per chi mi hai presa? |
[FZ e Ray] Lei non scoperebbe con te solo perché sei un divo | [FZ e Ray] Lei non scoperebbe con te solo perché sei un divo |
[Bianca] No, no. No, no, no, no, no, no. | [Bianca] No, no. No, no, no, no, no, no. |
[FZ] A dire il vero, questa ragazza non permetterebbe proprio a nessuno di vomitare sulle sue parti vitali, no, no! | [FZ] A dire il vero, questa ragazza non permetterebbe proprio a nessuno di vomitare sulle sue parti vitali, no, no! |
Lei vuole un ragazzo di una band con un singolo di gran successo nelle classifiche dei giornali! | Lei vuole un ragazzo di una band con un singolo di gran successo nelle classifiche dei giornali! |
Che curiosa coincidenza: questa settimana il nostro ultimo singolo è entrato in classifica con un segno distintivo! | Che curiosa coincidenza: questa settimana il nostro ultimo singolo è entrato in classifica con un segno distintivo! |
Con un segno distintivo! | Con un segno distintivo! |
Con un segno distintivo! | Con un segno distintivo! |
Aspetta che mi risistemo subito la cravatta, e ti farò vedere, sì, davvero, come una ragazzetta come te potrebbe farsi eccitare e travolgere da me | Aspetta che mi risistemo subito la cravatta, e ti farò vedere, sì, davvero, come una ragazzetta come te potrebbe farsi eccitare e travolgere da me |
[Bianca] In quale albergo hai detto che state? | [Bianca] In quale albergo hai detto che state? |
[FZ] Oh, dovrei davvero dirtelo? | [FZ] Oh, dovrei davvero dirtelo? |
Cioè, vuoi già andare via? | Cioè, vuoi già andare via? |
[Bianca] Beh, ehm… non aver fretta, sciocchino | [Bianca] Beh, ehm… non aver fretta, sciocchino |
[FZ] Oh no, no, no, no | [FZ] Oh no, no, no, no |
[Bianca] Capisci, devo dire una cosa | [Bianca] Capisci, devo dire una cosa |
[FZ e Ray] Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore | [FZ e Ray] Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore |
Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore | Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore |
Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore | Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore |
Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore | Lei vuole un ragazzo di una band che abbia un pezzo che fa furore |
E se il suo cazzo è mostruoso… | E se il suo cazzo è mostruoso… |
Se il suo cazzo è mostruoso… | Se il suo cazzo è mostruoso… |
Se il suo cazzo è mostruoso… | Se il suo cazzo è mostruoso… |
[FZ, Ray e Bianca] Gli daranno il loro cuore | [FZ, Ray e Bianca] Gli daranno il loro cuore |
8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | 8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
English Español | English Italiano Español |
Non saprei dire da dove sia spuntata | Non saprei dire da dove sia spuntata |
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo | Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo |
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota | Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota |
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no | Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no |
(No! Non ci riuscirai proprio)” | (No! Non ci riuscirai proprio)” |
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda | Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda |
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda | Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda |
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota | Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota |
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta | Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta |
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) | (Quindi mi ci sono messo d’impegno) |
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito | Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito |
E sulla sua ✄ dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ | E sulla sua ✄ dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ |
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito | Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito |
Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo | Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Da dov’è spuntata questa Dina Mo? | Da dov’è spuntata questa Dina Mo? |
Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ | Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ |
Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo | Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo |
Di mugolio di Dina Mo | Di mugolio di Dina Mo |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
E tu non ci sei passato | E tu non ci sei passato |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
E tu non ci sei passato | E tu non ci sei passato |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Ma tu non ci sei passato | Ma tu non ci sei passato |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Ma tu non ci sei passato | Ma tu non ci sei passato |
Ma io non posso entrarci per uscirne | Ma io non posso entrarci per uscirne |
No, io devo uscirne per poterci entrare | No, io devo uscirne per poterci entrare |
Io devo entrarci per poterne uscire | Io devo entrarci per poterne uscire |
Ma io devo uscirne per poterci entrare | Ma io devo uscirne per poterci entrare |
Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto… | Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto… |
Sentite questa, ha detto: | Sentite questa, ha detto: |
“Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso | “Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso |
Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” | Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” |
Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina | Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina |
Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” | Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” |
Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto | Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto |
Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento | Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento |
Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito | Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito |
Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uau!), se non ero ancora venuto | Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uau!), se non ero ancora venuto |
Le ho detto che | Le ho detto che |
Proprio perché il sole un posto in cielo ha | Proprio perché il sole un posto in cielo ha |
Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità | Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità |
Così l’ho afferrata per i capelli, svelto | Così l’ho afferrata per i capelli, svelto |
L’ho messa con le gambe in alto | L’ho messa con le gambe in alto |
E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro | E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro |
Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! | Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! |
Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione | Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione |
CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! | CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! |
Stavo approfittando dell’occasione | Stavo approfittando dell’occasione |
APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! | APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! |
Lei si è arresa alla sensazione | Lei si è arresa alla sensazione |
SI È ARRESA DOLCEMENTE! | SI È ARRESA DOLCEMENTE! |
Ha iniziato a gemere di eccitazione | Ha iniziato a gemere di eccitazione |
Dina Mo guardava dal bordo del letto | Dina Mo guardava dal bordo del letto |
Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto | Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto |
Della bava le colava dal bordo della mascella | Della bava le colava dal bordo della mascella |
Mentre spiava come se la stava passando sua sorella | Mentre spiava come se la stava passando sua sorella |
Accidenti, fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale | Accidenti, fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale |
La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale | La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale |
Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina | Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina |
Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina… ▶ | Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina… ▶ |
Ho detto: | Ho detto: |
Baciami l’aura… Dora… | Baciami l’aura… Dora… |
È autentica angora | È autentica angora |
Ne vuoi un po’, ancora? | Ne vuoi un po’, ancora? |
Proprio qui sul pavimento / sulla flora? | Proprio qui sul pavimento / sulla flora? |
E tu, Fauna, che ne dici? | E tu, Fauna, che ne dici? |
Vedo… Vedo che Fauna ne vuole | Vedo… Vedo che Fauna ne vuole |
E tu, Flora, che ne dici? | E tu, Flora, che ne dici? |
Se ne voglio? | Se ne voglio? |
Non lo so, ne vuoi? | Non lo so, ne vuoi? |
Non so | Non so |
Avanti, Fauna, ingoialo, Fauna, avanti, ingoialo | Avanti, Fauna, ingoialo, Fauna, avanti, ingoialo |
Beh, lo so che devo fare qualcosa di sporco | Beh, lo so che devo fare qualcosa di sporco |
Senti, spalmaglielo sopra | Senti, spalmaglielo sopra |
Bene, ascolta | Bene, ascolta |
Pensi che potrebbero interessarti un paio di pinzette tempestate di zirconi? | Pensi che potrebbero interessarti un paio di pinzette tempestate di zirconi? |
Che ne dici? | Che ne dici? |
Beh, non so se mi piacciono poi tanto le pinzette | Beh, non so se mi piacciono poi tanto le pinzette |
Ogni sera sempre la stessa storia! Mi racconta di avere un crampo alla lingua. | Ogni sera sempre la stessa storia! Mi racconta di avere un crampo alla lingua. |
Ma ho davvero un crampo alla lingua | Ma ho davvero un crampo alla lingua |
Questa l’ho già sentita, Fauna, ascolta | Questa l’ho già sentita, Fauna, ascolta |
Niente scuse, questa volta ti toccano le pinzette | Niente scuse, questa volta ti toccano le pinzette |
Dovremo sterilizzarle, quindi… | Dovremo sterilizzarle, quindi… |
Bene, sei pronta? | Bene, sei pronta? |
Non saprei dire da dove sia spuntata | Non saprei dire da dove sia spuntata |
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo | Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo |
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota | Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota |
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no | Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no |
(No, no! Non ci riuscirai proprio)” | (No, no! Non ci riuscirai proprio)” |
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda | Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda |
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda | Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda |
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota | Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota |
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta | Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta |
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) | (Quindi mi ci sono messo d’impegno) |
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito | Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito |
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ | E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ |
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito | Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito |
Sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo | Sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo |
Un po’ di mugolio di Dina Mo | Un po’ di mugolio di Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Ray White alla chitarra | Ray White alla chitarra |
Patrick O’Hearn al basso | Patrick O’Hearn al basso |
Terry Bozzio alla batteria | Terry Bozzio alla batteria |
Eddie Jobson alle tastiere e violino | Eddie Jobson alle tastiere e violino |
Bianca alla voce, tamburello e pianoforte Fender Rhodes | Bianca alla voce, tamburello e pianoforte Fender Rhodes |
Grazie mille per essere venuti allo spettacolo | Grazie mille per essere venuti allo spettacolo |
Oh, aspettate un attimo… Fido come barboncino | Oh, aspettate un attimo… Fido come barboncino |
Speriamo vi sia piaciuto | Speriamo vi sia piaciuto |
Buonanotte! | Buonanotte! |
Grazie! Bene… ecco qualcosina per farvi alzare in piedi. | Grazie! Bene… ecco qualcosina per farvi alzare in piedi. |
9. Bloccato nella giungla | 9. Bloccato nella giungla |
English Español | English Italiano Español |
Il nome di questa canzone è “Bloccato nella giungla” | Il nome di questa canzone è “Bloccato nella giungla” |
Sì, sì, sì! | Sì, sì, sì! |
Sono precipitato nella giungla cercando di arrivare a un appuntamento | Sono precipitato nella giungla cercando di arrivare a un appuntamento |
Con la mia ragazzina che era tornata negli Stati Uniti nel frattempo | Con la mia ragazzina che era tornata negli Stati Uniti nel frattempo |
Sono bloccato nella giungla, solo, senza coraggio | Sono bloccato nella giungla, solo, senza coraggio |
Cercando di capire come mandare a casa un messaggio | Cercando di capire come mandare a casa un messaggio |
Ma come potevo sapere che i relitti del mio aereo erano stati ritrovati | Ma come potevo sapere che i relitti del mio aereo erano stati ritrovati |
E che la mia ragazza stava sul Viale degli Innamorati? | E che la mia ragazza stava sul Viale degli Innamorati? |
Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti… | Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti… |
Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài | Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài |
Il tuo ex non ha nessuna chance, sai | Il tuo ex non ha nessuna chance, sai |
È bloccato nella giungla, non dà più segnali | È bloccato nella giungla, non dà più segnali |
Allora, dài, bella, tu ed io da soli | Allora, dài, bella, tu ed io da soli |
Nel frattempo, tornando alla giungla… | Nel frattempo, tornando alla giungla… |
Da quei ragazzi nella giungla sono fuggito | Da quei ragazzi nella giungla sono fuggito |
Quando qualcosa di pesante, come una bomba atomica, mi ha colpito | Quando qualcosa di pesante, come una bomba atomica, mi ha colpito |
Al risveglio, mentre stavo recuperando la ragione | Al risveglio, mentre stavo recuperando la ragione |
Ho avuto la strana sensazione di stare in un pentolone | Ho avuto la strana sensazione di stare in un pentolone |
Mi sono girato intorno per cercare di capire | Mi sono girato intorno per cercare di capire |
A quel punto ho scoperto che mi stavano per cucinare | A quel punto ho scoperto che mi stavano per cucinare |
Santa Pupazza! Fatemi uscire da qui! | Santa Pupazza! Fatemi uscire da qui! |
Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti… | Nel frattempo, tornando negli Stati Uniti… |
Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài | Bimba, bimba, mettiamoci insieme, dài |
Il tuo ex non ha nessuna chance, sai | Il tuo ex non ha nessuna chance, sai |
È bloccato nella giungla, non dà più segnali | È bloccato nella giungla, non dà più segnali |
Allora, dài, bella, tu ed io da soli | Allora, dài, bella, tu ed io da soli |
Nel frattempo, tornando alla giungla… | Nel frattempo, tornando alla giungla… |
Sono saltato fuori dalla pentola e sono riuscito a fuggire | Sono saltato fuori dalla pentola e sono riuscito a fuggire |
Preoccupato per quello che la mia bimba avrebbe potuto dire | Preoccupato per quello che la mia bimba avrebbe potuto dire |
Così, mi sono tuffato nell’oceano e ho iniziato a nuotare | Così, mi sono tuffato nell’oceano e ho iniziato a nuotare |
Ma le mie chance di sopravvivenza si stavano decisamente per assottigliare | Ma le mie chance di sopravvivenza si stavano decisamente per assottigliare |
Allora ho chiesto l’autostop a una balena che dalle mie parti era diretta | Allora ho chiesto l’autostop a una balena che dalle mie parti era diretta |
E ho raggiunto gli Stati Uniti in qualche oretta | E ho raggiunto gli Stati Uniti in qualche oretta |
Ebbene, quando sono arrivato al Viale degli Innamorati, ero distrutto | Ebbene, quando sono arrivato al Viale degli Innamorati, ero distrutto |
Ma la mia anima gemella se n’era andata, ed ecco cos’ho detto: | Ma la mia anima gemella se n’era andata, ed ecco cos’ho detto: |
Bimba, bimba, quell’uomo non va bene | Bimba, bimba, quell’uomo non va bene |
Oh, bimba, bimba, avresti dovuto fartene una ragione | Oh, bimba, bimba, avresti dovuto fartene una ragione |
Adesso che sono libero, di me ti puoi fidare | Adesso che sono libero, di me ti puoi fidare |
Quindi, bella, torna al focolare | Quindi, bella, torna al focolare |
Perché ti amo | Perché ti amo |
Perché ti amo | Perché ti amo |
Perché ti amo | Perché ti amo |
Perché ti amo | Perché ti amo |
Perché ti amo | Perché ti amo |
Perché ti amo | Perché ti amo |
Perché ti amo | Perché ti amo |
10. Trova il suo punto delicato | 10. Trova il suo punto delicato |
English Español | English Italiano Español |
Bene, bene, bene, bene. Adesso… cambiamo marcia e passiamo a qualcos’altro. Ah, voi… voi non… voi non ci crederete, signore e signori, ma stiamo davvero per lanciare un singolo estratto dal prossimo album. Questa è una canzone… Questa… Questa è una canzone che dà dei consigli a chi soffre per amore, qualche consiglio molto specifico per i giovanotti fra il nostro pubblico che vogliono assolutamente fare sesso. È un… È un manuale virtuale d’istruzioni su come riuscirci. Sì. Si chiama… E, anche solo guardandovi da quassù, so che a tutti voi serve un aiuto, so che un aiuto vi potrebbe tornare utile. Quindi, se… se seguirete diligentemente queste istruzioni, di certo vi succederà qualcosa. Il nome di questa canzone è “Trova il suo punto delicato”. | Bene, bene, bene, bene. Adesso… cambiamo marcia e passiamo a qualcos’altro. Ah, voi… voi non… voi non ci crederete, signore e signori, ma stiamo davvero per lanciare un singolo estratto dal prossimo album. Questa è una canzone… Questa… Questa è una canzone che dà dei consigli a chi soffre per amore, qualche consiglio molto specifico per i giovanotti fra il nostro pubblico che vogliono assolutamente fare sesso. È un… È un manuale virtuale d’istruzioni su come riuscirci. Sì. Si chiama… E, anche solo guardandovi da quassù, so che a tutti voi serve un aiuto, so che un aiuto vi potrebbe tornare utile. Quindi, se… se seguirete diligentemente queste istruzioni, di certo vi succederà qualcosa. Il nome di questa canzone è “Trova il suo punto delicato”. |
Trova il suo punto delicato, avvicinati alle sue spalle di soppiatto | Trova il suo punto delicato, avvicinati alle sue spalle di soppiatto |
Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla | Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla |
Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto | Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto |
Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla | Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla |
Se vedi una ragazza per strada | Se vedi una ragazza per strada |
Adesso ascolta | Adesso ascolta |
Ebbene, forse pensi che lei sia un amore | Ebbene, forse pensi che lei sia un amore |
Ma per stuzzicare la sua fantasia | Ma per stuzzicare la sua fantasia |
Dimmi, sinceramente, che cosa pensi di fare? | Dimmi, sinceramente, che cosa pensi di fare? |
Rat-tat-tat-tat ta-da | Rat-tat-tat-tat ta-da |
Non farle… Non farle mai e poi mai capire che sei un tipo esperto | Non farle… Non farle mai e poi mai capire che sei un tipo esperto |
Perché non è dall’universo che bisogna iniziare | Perché non è dall’universo che bisogna iniziare |
Lo sai che tu… devi giocartela a cuore aperto | Lo sai che tu… devi giocartela a cuore aperto |
Ragazzo, lei ti sta per mollare | Ragazzo, lei ti sta per mollare |
Ecco perché devi… | Ecco perché devi… |
Trovare il suo punto delicato, avvicinarti alle sue spalle di soppiatto | Trovare il suo punto delicato, avvicinarti alle sue spalle di soppiatto |
Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla | Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla |
Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto | Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto |
Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla | Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla |
Proprio così! Fa’ l’idiota, funziona sempre! | Proprio così! Fa’ l’idiota, funziona sempre! |
E inoltre… | E inoltre… |
Forse pensi che questo sia maleducato | Forse pensi che questo sia maleducato |
E forse pensi che io sia sboccato | E forse pensi che io sia sboccato |
E forse questo approccio che ho spiattellato | E forse questo approccio che ho spiattellato |
Non è, per te, quello più appropriato | Non è, per te, quello più appropriato |
Rat-tat-tat-tat ta-da | Rat-tat-tat-tat ta-da |
Però, credimi, un giorno arriverai a scoprire | Però, credimi, un giorno arriverai a scoprire |
Dopo averla impressionata con la tua mente | Dopo averla impressionata con la tua mente |
Che lei ti sta per lasciare | Che lei ti sta per lasciare |
Per un pazzo più intelligente | Per un pazzo più intelligente |
Quindi tanto vale che tu… | Quindi tanto vale che tu… |
Trovi il suo punto delicato, ti avvicini alle sue spalle di soppiatto | Trovi il suo punto delicato, ti avvicini alle sue spalle di soppiatto |
Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla | Arrotolata come una mummia finché non riesci a srotolarla / rilassarla |
Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto | Trova il suo paraocchi, vedi chi ne ha disegnato il progetto |
Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla | Fa’ l’idiota finché non riesci a sfinirla |
[Ripete] | [Ripete] |
Datevi da fare, potete davvero farlo. Fate tutti gli idioti! Non dovete farlo fino in fondo, non dovete essere completamente idioti, potete essere solo un po’ idioti. Potete anche essere armadi idioti. C’è posto per tutti i tipi di idioti nell’America contemporanea. Ecco un altro tipo di idiota… | Datevi da fare, potete davvero farlo. Fate tutti gli idioti! Non dovete farlo fino in fondo, non dovete essere completamente idioti, potete essere solo un po’ idioti. Potete anche essere armadi idioti. C’è posto per tutti i tipi di idioti nell’America contemporanea. Ecco un altro tipo di idiota… |
11. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo | 11. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo |
English Español | English Italiano Español |
Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo | Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo |
Che le sfavillava attorno alla testa | Che le sfavillava attorno alla testa |
Cioè, alla sua capoccia di Mendocino | Cioè, alla sua capoccia di Mendocino |
Che da qualche pulce era infesta | Che da qualche pulce era infesta |
Regnava sui rospi del Bosco Corto ▶ | Regnava sui rospi del Bosco Corto ▶ |
E su tutte le salamandre dell’Idaho | E su tutte le salamandre dell’Idaho |
E su tutti i grilli che frinivano in coro | E su tutti i grilli che frinivano in coro |
Nelle campagne a Buffalo | Nelle campagne a Buffalo |
Disse di avere un potere paranormale | Disse di avere un potere paranormale |
E di poter estrarre un buon tarocco | E di poter estrarre un buon tarocco |
E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare | E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare |
Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco | Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco |
Aveva un serpente come animale di compagnia | Aveva un serpente come animale di compagnia |
E un amuleto della magia | E un amuleto della magia |
E stava procreando un nano | E stava procreando un nano |
Non aveva ancora finito, tuttavia | Non aveva ancora finito, tuttavia |
Era grigio-verde di carnagione | Era grigio-verde di carnagione |
Aveva una bambola con uno spillone | Aveva una bambola con uno spillone |
Le dissi che lei andava bene | Le dissi che lei andava bene |
Io, però, non ero a disposizione | Io, però, non ero a disposizione |
Allora lei indugiò sulla soglia | Allora lei indugiò sulla soglia |
Proprio come un’ombra dall’aldilà | Proprio come un’ombra dall’aldilà |
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia | Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia |
(Proprio così!) | (Proprio così!) |
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là | A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là |
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso | Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso |
Così la seguii su per le scale | Così la seguii su per le scale |
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso | Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso |
Fin dove teneva appese le sue castagnole | Fin dove teneva appese le sue castagnole |
Lei si levò il suo poncho puzzolento | Lei si levò il suo poncho puzzolento |
(L’avete capito!) | (L’avete capito!) |
E si stese nuda vicino alla porta, docile | E si stese nuda vicino alla porta, docile |
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento | L’abbiamo fatto fino allo sfinimento |
E fu quanto mai inutile | E fu quanto mai inutile |
Aveva un serpente come animale di compagnia | Aveva un serpente come animale di compagnia |
E un amuleto della magia | E un amuleto della magia |
E stava procreando un nano | E stava procreando un nano |
Non aveva ancora finito, tuttavia | Non aveva ancora finito, tuttavia |
Era grigio-verde di carnagione | Era grigio-verde di carnagione |
Aveva una bambola con uno spillone | Aveva una bambola con uno spillone |
Le dissi che lei andava bene | Le dissi che lei andava bene |
Io, però, non ero a disposizione | Io, però, non ero a disposizione |
(In effetti, a quel tempo ero molto occupato, capite) | (In effetti, a quel tempo ero molto occupato, capite) |
Allora lei indugiò sulla soglia | Allora lei indugiò sulla soglia |
Proprio come un’ombra dall’aldilà | Proprio come un’ombra dall’aldilà |
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia | Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia |
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là | A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là |
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso | Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso |
Così la seguii su per le scale | Così la seguii su per le scale |
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso | Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso |
Fin dove teneva appese le sue castagnole | Fin dove teneva appese le sue castagnole |
Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza | Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza |
Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile | Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile |
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento | L’abbiamo fatto fino allo sfinimento |
E fu quanto mai inutile | E fu quanto mai inutile |
Sì, fu quanto mai inutile | Sì, fu quanto mai inutile |
Sì, fu quanto mai inutile | Sì, fu quanto mai inutile |
Va bene! | Va bene! |
12. L’uomo dei muffin | 12. L’uomo dei muffin |
English Español | English Italiano Español |
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo |
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo | Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo |
Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo |
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono | Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono |
Lui avrebbe dovuto stantuffarlo dentro! | Lui avrebbe dovuto stantuffarlo dentro! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo |
Cantate tutti insieme! Bene, vi dirò le parole, è facilissimo, perché devo cantare con voce talmente grave che forse non riuscite a capire le parole, se non avete l’album “Furore di Bonghi”, non le capirete mai. Le parole sono: | Cantate tutti insieme! Bene, vi dirò le parole, è facilissimo, perché devo cantare con voce talmente grave che forse non riuscite a capire le parole, se non avete l’album “Furore di Bonghi”, non le capirete mai. Le parole sono: |
“Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo” | “Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo” |
E dopo dite: | E dopo dite: |
“Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo” | “Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo” |
E dopo dite: | E dopo dite: |
“Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo” | “Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo” |
Proprio così! E dopo dite: | Proprio così! E dopo dite: |
“Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono” | “Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono” |
Bene. Aspettate… | Bene. Aspettate… |
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo |
(Proprio così!) | (Proprio così!) |
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo | Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo |
(Un grande effetto corale, qui) | (Un grande effetto corale, qui) |
Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo |
(Non siate timidi! Non siate timidi!) | (Non siate timidi! Non siate timidi!) |
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono | Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono |
Ho sempre pensato che gli abitanti di questa città avessero… avessero molto orecchio. Ero convinto che… se c’era un posto al mondo dove avremmo potuto avere una vera partecipazione del pubblico dal vivo, questo sarebbe stato Filadelfia. Cioè, sentite. Basta che pensiate a me come… pensiate come… Basta che pensiate a me come a una specie di Dick Clark più vecchio e più minaccioso. Capite cosa voglio dire? | Ho sempre pensato che gli abitanti di questa città avessero… avessero molto orecchio. Ero convinto che… se c’era un posto al mondo dove avremmo potuto avere una vera partecipazione del pubblico dal vivo, questo sarebbe stato Filadelfia. Cioè, sentite. Basta che pensiate a me come… pensiate come… Basta che pensiate a me come a una specie di Dick Clark più vecchio e più minaccioso. Capite cosa voglio dire? |
Bene, bene! Ecco, signore e signori, oggi in America questa è la base della… questa è la base della comunicazione. Vorrei che vi alzaste tutti quanti e rendeste onore alla bandiera. Ecco qua. | Bene, bene! Ecco, signore e signori, oggi in America questa è la base della… questa è la base della comunicazione. Vorrei che vi alzaste tutti quanti e rendeste onore alla bandiera. Ecco qua. |
Questa è la vostra eredità americana, proprio qui. Dopo 200 anni, non avete nient’altro. Proprio lì. | Questa è la vostra eredità americana, proprio qui. Dopo 200 anni, non avete nient’altro. Proprio lì. |
Magari fra altri 200 anni potrete avere questi! | Magari fra altri 200 anni potrete avere questi! |
E, se l’evoluzione segue il suo corso naturale, fra 1000 anni potrete farlo con i piedi, se ne avrete ancora. | E, se l’evoluzione segue il suo corso naturale, fra 1000 anni potrete farlo con i piedi, se ne avrete ancora. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Ray! Patrick! Terry! Eddie! Bianca! Fido! Richard Nixon lì nel… Grazie per essere passato, Dick. | Ray! Patrick! Terry! Eddie! Bianca! Fido! Richard Nixon lì nel… Grazie per essere passato, Dick. |
Sta bene, sta meglio di come l’ho visto nelle ultime settimane. | Sta bene, sta meglio di come l’ho visto nelle ultime settimane. |
Grazie per essere venuti allo spettacolo. Buonanotte. | Grazie per essere venuti allo spettacolo. Buonanotte. |
Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge. |