(Copertina) Di Pawel Ryzko (Illustrazione nel CD)

Dal vivo al Hammersmith Odeon, London, UK - 25-27/1/1978, 28 febbraio 1978

English Español English Italiano Español

Hammersmith Odeon

Hammersmith Odeon

 

Disco 1
  1 Convocazione / La laguna purpurea   1 Convocazione / La laguna purpurea
  2 Ballerino pazzo   2 Ballerino pazzo
  3 Pesche in pompa magna   3 Pesche in pompa magna
  4 La tortura non finisce mai   4 La tortura non finisce mai
  5 Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto   5 Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto
  6 La città delle minuscole luci   6 La città delle minuscole luci
  7 Serpentelli   7 Serpentelli
  8 Una sterlina per mostrare le chiappe   8 Una sterlina per mostrare le chiappe

 

Disco 2
  1 Io sono stato dentro di te   1 Io sono stato dentro di te
  2 Sòle   2 Sòle
  3 I cuori infranti sono roba da stronzi   3 I cuori infranti sono roba da stronzi
  4 In delirio per Punky   4 In delirio per Punky
  5 Tette e birra   5 Tette e birra
  6 Partecipazione del pubblico   6 Partecipazione del pubblico
  7 La pagina nera nº 2   7 La pagina nera nº 2
  8 Stritolatrice di piselli   8 Stritolatrice di piselli
  9 La casetta dove vivevo una volta   9 La casetta dove vivevo una volta

 

Disco 3
  1 Gran Fava lavora per Yuda   1 Gran Fava lavora per Yuda
  2 Bobby Brown scende di bocca   2 Bobby Brown scende di bocca
  3 Buste   3 Buste
  4 La firma di Terry Bozzio [Terry Bozzio]   4 La firma di Terry Bozzio
  5 Discotecaro   5 Discotecaro
  6 King Kong   6 King Kong
  7 Un cocomero in paglietta per cesti-regalo (Prequel)   7 Un cocomero in paglietta per cesti-regalo (Prequel)
  8 Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo   8 Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
  9 Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo   9 Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo
10 L’uomo dei muffin 10 L’uomo dei muffin
11 Tovaglioli neri 11 Tovaglioli neri
12 San Bernardino 12 San Bernardino

 

Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato.


Note di copertina di Gail Zappa Note di copertina di Gail Zappa
Per quasi 3 ore potrete rivivere su 3 dischi le esibizioni selezionate dalle registrazioni dal vivo di FZ durante la serie di 4 concerti eseguiti all’Hammersmith Odeon. Joe li ha compilati come un concerto completo e poi abbiamo aggiunto i bis. Questi pezzi sono caratterizzati dal fatto che, sì, questi sono gli spettacoli dai quali nel 1978 “Sceicco Yerbuti” ha cavalcato fuori dal deserto, qui però non troverete neanche una di quelle tracce di base originali. No, da quando abbiamo tutti questi nastri originali alternativi a 24 piste in Dolby A, codificati su nastri Scotch 250 da 5 centimetri. No, nient’affatto, da quando qui alla UMRK possiamo realizzare la nostra prima serie assoluta di riversamenti con il nostro personalissimo Studer 827. E ovviamente, non senza far passare il segnale in un rack Studer 827 / Dolby A a 24 canali / convertitore analogico-digitale Euphonix / computer software (Nuendo) di riversamento degli originali file WAV da interfaccia MADI a processore AMD con una risoluzione di 24 bit a 96 kilobyte, passaggio che, siamo orgogliosi di annunciare, ha avuto luogo durante 16 giorni nell’agosto del 2010. (Vi stupirebbe sapere che i pezzi 1, 2, 3 e 4 sono stati compilati e montati da FZ per un possibile programma radiofonico alla Ora / Potere di Re Biscotto”? No? Da quando Frank Filipetti è intervenuto, adesso potrete riprodurlo voi stessi, sul vostro iPod personale da ragazzini o altrove). Per quasi 3 ore potrete rivivere su 3 dischi le esibizioni selezionate dalle registrazioni dal vivo di FZ durante la serie di 4 concerti eseguiti all’Hammersmith Odeon. Joe li ha compilati come un concerto completo e poi abbiamo aggiunto i bis. Questi pezzi sono caratterizzati dal fatto che, sì, questi sono gli spettacoli dai quali nel 1978 “Sceicco Yerbuti” ha cavalcato fuori dal deserto, qui però non troverete neanche una di quelle tracce di base originali. No, da quando abbiamo tutti questi nastri originali alternativi a 24 piste in Dolby A, codificati su nastri Scotch 250 da 5 centimetri. No, nient’affatto, da quando qui alla UMRK possiamo realizzare la nostra prima serie assoluta di riversamenti con il nostro personalissimo Studer 827. E ovviamente, non senza far passare il segnale in un rack Studer 827 / Dolby A a 24 canali / convertitore analogico-digitale Euphonix / computer software (Nuendo) di riversamento degli originali file WAV da interfaccia MADI a processore AMD con una risoluzione di 24 bit a 96 kilobyte, passaggio che, siamo orgogliosi di annunciare, ha avuto luogo durante 16 giorni nell’agosto del 2010. (Vi stupirebbe sapere che i pezzi 1, 2, 3 e 4 sono stati compilati e montati da FZ per un possibile programma radiofonico alla Ora / Potere di Re Biscotto”? No? Da quando Frank Filipetti è intervenuto, adesso potrete riprodurlo voi stessi, sul vostro iPod personale da ragazzini o altrove).
Al momento in cui scriviamo, ci auguriamo che il successo arrida al nostro efferato complotto per far esordire questa Stravaganza in Inghilterra davanti all’ennesimo pubblico nel Regno, cioè il pubblico alla Roundhouse. Perché qui alla UMRK riteniamo che sia nostro dovere… Al momento in cui scriviamo, ci auguriamo che il successo arrida al nostro efferato complotto per far esordire questa Stravaganza in Inghilterra davanti all’ennesimo pubblico nel Regno, cioè il pubblico alla Roundhouse. Perché qui alla UMRK riteniamo che sia nostro dovere…

Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo), siamo noti per schierare l’inimitabilmente ritmico cacciatore di nastri e incisivo arrancatore della tundra costiera archivoriana, e sapete di chi parlo, perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare ere ed eoni occasionali, e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva.
Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo), siamo noti per schierare l’inimitabilmente ritmico cacciatore di nastri e incisivo arrancatore della tundra costiera archivoriana, e sapete di chi parlo, perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare ere ed eoni occasionali, e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva.
Nell’artefattualità, una perla non significa nulla che sia carente di significato essendo una composizione inedita, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, una registrazione rara, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ e neanche da noi), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). Nell’artefattualità, una perla non significa nulla che sia carente di significato essendo una composizione inedita, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, una registrazione rara, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ e neanche da noi), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.).
Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)!


Note di copertina di Peter Wolf - settembre 2010
Note di copertina di Peter Wolf - settembre 2010
Non ero un fan di Frank Zappa. Non ero un fan di Frank Zappa.
Ero un appassionato di jazz. I miei idoli erano Miles, Coltrane, Parker e i Weather Report. Ero un appassionato di jazz. I miei idoli erano Miles, Coltrane, Parker e i Weather Report.
Dopo avere vinto il Festival Europeo del Jazz a Vienna, in Austria, ho suonato con numerose band europee di jazz e fusion, e ho lavorato come accreditato musicista di spalla, poi come arrangiatore e direttore artistico, registrando insieme a molte star e artisti europei. Ma la maggior parte di quella musica era profondamente radicata nel jazz. Dopo avere vinto il Festival Europeo del Jazz a Vienna, in Austria, ho suonato con numerose band europee di jazz e fusion, e ho lavorato come accreditato musicista di spalla, poi come arrangiatore e direttore artistico, registrando insieme a molte star e artisti europei. Ma la maggior parte di quella musica era profondamente radicata nel jazz.
Poco dopo essere arrivato a Los Angeles nel maggio del 1976, una mattina alle 7 ho ricevuto una telefonata. Una voce grave ha detto: “Salve, sono Frank Zappa. Sto cercando un tastierista. Vuoi fare un provino?” Essendo tornato a casa dopo avere suonato in un locale di Los Angeles fino alle 4 di notte, non ero affatto pronto per esibirmi, e ricevere una telefonata del genere dopo avere dormito un paio d’ore era a dir poco sorprendente. Ho pensato: quale musicista sano di mente chiamerebbe un altro musicista alle 7 del mattino? “Sì, certo” risposi, e continuai “Quando?” La sua risposta fu breve e - nello stile di FZ - dritta al punto: “Adesso”. Poco dopo essere arrivato a Los Angeles nel maggio del 1976, una mattina alle 7 ho ricevuto una telefonata. Una voce grave ha detto: “Salve, sono Frank Zappa. Sto cercando un tastierista. Vuoi fare un provino?” Essendo tornato a casa dopo avere suonato in un locale di Los Angeles fino alle 4 di notte, non ero affatto pronto per esibirmi, e ricevere una telefonata del genere dopo avere dormito un paio d’ore era a dir poco sorprendente. Ho pensato: quale musicista sano di mente chiamerebbe un altro musicista alle 7 del mattino? “Sì, certo” risposi, e continuai “Quando?” La sua risposta fu breve e - nello stile di FZ - dritta al punto: “Adesso”.
Mi ricordo quella mattina di avere fatto una doccia fredda e di essermi quindi diretto alla casa di Frank, sulle Colline di Hollywood. Per prima cosa ho suonato per lui il pianoforte. Poi lui ha tirato fuori un bel po’ di sue composizioni, era quasi tutta musica per pianoforte, della più difficile che io abbia mai visto su carta. Così mi sono impappinato su ore di musica - per me quasi - insuonabile, ed ero certo che non mi avrebbe mai preso per quel lavoro. Al termine dell’audizione è entrato Patrick O’Hearn, il suo eccezionale bassista, e Frank gli ha detto: “Voglio che tu suoni con lui”, indicando me. Essendo Patrick stesso un ottimo musicista jazz, abbiamo suonato un paio di pezzi classici e ci siamo divertiti un sacco insieme. Frank ha chiesto a Patrick: “Vuoi suonare con lui?” E Patrick ha risposto: “SÌ, lo voglio!” “D’accordo, sei scritturato”, ha detto Frank, e sono entrato nella band. Mi ricordo quella mattina di avere fatto una doccia fredda e di essermi quindi diretto alla casa di Frank, sulle Colline di Hollywood. Per prima cosa ho suonato per lui il pianoforte. Poi lui ha tirato fuori un bel po’ di sue composizioni, era quasi tutta musica per pianoforte, della più difficile che io abbia mai visto su carta. Così mi sono impappinato su ore di musica - per me quasi - insuonabile, ed ero certo che non mi avrebbe mai preso per quel lavoro. Al termine dell’audizione è entrato Patrick O’Hearn, il suo eccezionale bassista, e Frank gli ha detto: “Voglio che tu suoni con lui”, indicando me. Essendo Patrick stesso un ottimo musicista jazz, abbiamo suonato un paio di pezzi classici e ci siamo divertiti un sacco insieme. Frank ha chiesto a Patrick: “Vuoi suonare con lui?” E Patrick ha risposto: “SÌ, lo voglio!” “D’accordo, sei scritturato”, ha detto Frank, e sono entrato nella band.
A quel tempo Frank voleva formare una nuova band, tenendo soltanto Terry Bozzio alla batteria e Patrick O’Hearn al basso. Così ha fatto audizioni a chitarristi, cantanti, percussionisti e anche tastieristi perché il suo nuovo progetto prevedeva due tastieristi per eseguire il nuovo materiale. Al termine delle audizioni aveva trovato il giusto gruppo di vittime, noi, tutti musicisti giovani, talentuosi e ambiziosi, ben consapevoli del mito di Frank Zappa e delle “Mothers”. A quel tempo Frank voleva formare una nuova band, tenendo soltanto Terry Bozzio alla batteria e Patrick O’Hearn al basso. Così ha fatto audizioni a chitarristi, cantanti, percussionisti e anche tastieristi perché il suo nuovo progetto prevedeva due tastieristi per eseguire il nuovo materiale. Al termine delle audizioni aveva trovato il giusto gruppo di vittime, noi, tutti musicisti giovani, talentuosi e ambiziosi, ben consapevoli del mito di Frank Zappa e delle “Mothers”.
Poi è arrivato “l’addestramento delle reclute” - tre mesi durante i quali ci ha messo a dura prova - provando nei modi meno convenzionali che io abbia mai visto. Mi ricordo distintamente di avergli chiesto un giorno: “Frank, pensi che questa potrà mai diventare una BAND?” Lui ha risposto: “Sì, Peter, e molto probabilmente si trasformerà nella migliore band che io abbia mai avuto!” Non credendo molto a quell’affermazione, gli ho detto: “Buona fortuna!” Poi è arrivato “l’addestramento delle reclute” - tre mesi durante i quali ci ha messo a dura prova - provando nei modi meno convenzionali che io abbia mai visto. Mi ricordo distintamente di avergli chiesto un giorno: “Frank, pensi che questa potrà mai diventare una BAND?” Lui ha risposto: “Sì, Peter, e molto probabilmente si trasformerà nella migliore band che io abbia mai avuto!” Non credendo molto a quell’affermazione, gli ho detto: “Buona fortuna!”
Beh, Frank aveva ragione. La band si trasformò in un complesso molto coeso e molto eclettico, e abbiamo suonato e registrato in continuazione. E, durante tutto il periodo in cui abbiamo fatto musica insieme, non ci sono stati due concerti uguali. Fu certamente uno dei periodi migliori durante i quali io abbia mai suonato con un complesso. Beh, Frank aveva ragione. La band si trasformò in un complesso molto coeso e molto eclettico, e abbiamo suonato e registrato in continuazione. E, durante tutto il periodo in cui abbiamo fatto musica insieme, non ci sono stati due concerti uguali. Fu certamente uno dei periodi migliori durante i quali io abbia mai suonato con un complesso.
Questo album è una testimonianza di quel complesso. Abbiamo eseguito questi concerti dal vivo nella mitica sala da concerto Hammersmith Odeon, fuori dal centro di Londra, nella primavera del 1978. Questo album è una testimonianza di quel complesso. Abbiamo eseguito questi concerti dal vivo nella mitica sala da concerto Hammersmith Odeon, fuori dal centro di Londra, nella primavera del 1978.
Frank è stato senza dubbio il direttore di band più in gamba e capace con cui io abbia mai avuto il piacere di lavorare, ed essendo stato io stesso un direttore di band molte volte prima e dopo la mia esperienza con Frank, il mio giudizio su questo punto è piuttosto fondato. È stato inoltre, con ogni probabilità, l’uomo più intelligente che io abbia mai incontrato in vita mia. Una volta gli ho detto: “Frank, dovresti candidarti alla presidenza. Tu sei il genere di persona che mi piacerebbe proprio vedere sulla scena mondiale a rappresentare tutti noi cittadini. E hai il dono di trattare TUTTI nello stesso identico modo”. La sua risposta è stata, di nuovo, molto pungente: “Sì, è vero. Secondo me sono tutti stronzi, fino a prova contraria”… e quello era il suo mantra. Frank è stato senza dubbio il direttore di band più in gamba e capace con cui io abbia mai avuto il piacere di lavorare, ed essendo stato io stesso un direttore di band molte volte prima e dopo la mia esperienza con Frank, il mio giudizio su questo punto è piuttosto fondato. È stato inoltre, con ogni probabilità, l’uomo più intelligente che io abbia mai incontrato in vita mia. Una volta gli ho detto: “Frank, dovresti candidarti alla presidenza. Tu sei il genere di persona che mi piacerebbe proprio vedere sulla scena mondiale a rappresentare tutti noi cittadini. E hai il dono di trattare TUTTI nello stesso identico modo”. La sua risposta è stata, di nuovo, molto pungente: “Sì, è vero. Secondo me sono tutti stronzi, fino a prova contraria”… e quello era il suo mantra.
Quando ho lasciato la band, all’inizio del 1980, ero diventato un fan accanito di Frank Zappa e lo sono tuttora. Quando ho lasciato la band, all’inizio del 1980, ero diventato un fan accanito di Frank Zappa e lo sono tuttora.
La mia carriera mi ha portato nel mondo degli studi di registrazione dove, dopo gli anni con FZ, sono diventato un primo musicista da studio a Los Angeles, e poi mi sono laureato come arrangiatore e produttore. E ho incontrato spesso Frank, a volte in programmi televisivi dove lui era invitato per un’intervista e dove si esibiva anche uno dei gruppi che producevo e con il quale lavoravo. Tutti quegli incontri erano molto calorosi e affettuosi. Era visibilmente orgoglioso di quello che ero diventato. Si era di nuovo avverato il suo famoso detto: “Io sono il migliore conservatorio di musica al mondo. Oltre a imparare a suonare musica ai massimi livelli, i miei musicisti devono anche imparare a mangiare il cibo ripugnante di tutti quegli Holiday Inn lungo la strada!”. La mia carriera mi ha portato nel mondo degli studi di registrazione dove, dopo gli anni con FZ, sono diventato un primo musicista da studio a Los Angeles, e poi mi sono laureato come arrangiatore e produttore. E ho incontrato spesso Frank, a volte in programmi televisivi dove lui era invitato per un’intervista e dove si esibiva anche uno dei gruppi che producevo e con il quale lavoravo. Tutti quegli incontri erano molto calorosi e affettuosi. Era visibilmente orgoglioso di quello che ero diventato. Si era di nuovo avverato il suo famoso detto: “Io sono il migliore conservatorio di musica al mondo. Oltre a imparare a suonare musica ai massimi livelli, i miei musicisti devono anche imparare a mangiare il cibo ripugnante di tutti quegli Holiday Inn lungo la strada!”.
Frank Zappa ha avuto senza dubbio una delle maggiori influenze sulla mia vita, se non la maggiore. Sia a livello musicale, sia a livello personale. Continuo ad ammirare immensamente l’uomo stesso. Che essere umano scevro da stronzate! Neanche un briciolo di “Hollywood” in lui! Frank Zappa ha avuto senza dubbio una delle maggiori influenze sulla mia vita, se non la maggiore. Sia a livello musicale, sia a livello personale. Continuo ad ammirare immensamente l’uomo stesso. Che essere umano scevro da stronzate! Neanche un briciolo di “Hollywood” in lui!
Dovessi mai avere la fortuna di avvicinarmi al suo livello di genialità e qualità umana, allora starei proprio come un pascià. Dovessi mai avere la fortuna di avvicinarmi al suo livello di genialità e qualità umana, allora starei proprio come un pascià.
Sono onorato di avere potuto scrivere queste note per un album che ho anche eseguito con la sua band. Sono onorato di avere potuto scrivere queste note per un album che ho anche eseguito con la sua band.
E a sua moglie Gail Zappa che ha messo insieme tutto quanto e l’ha visto giungere a buon fine: “BRAVA, Gail! Per favore, non smettere di mantenere vivo il suo mito. Un uomo - tuo marito - che quasi sicuramente sarà riconosciuto come uno dei più importanti compositori e produttori di musica degli ultimi cento anni!” E a sua moglie Gail Zappa che ha messo insieme tutto quanto e l’ha visto giungere a buon fine: “BRAVA, Gail! Per favore, non smettere di mantenere vivo il suo mito. Un uomo - tuo marito - che quasi sicuramente sarà riconosciuto come uno dei più importanti compositori e produttori di musica degli ultimi cento anni!”

Disco 1

1. Convocazione / La laguna purpurea

1. Convocazione / La laguna purpurea

English Español English Italiano Español
Buonasera, signore e signori. Benvenuti allo spettacolo numero 4 dalla Londra, in Inghilterra. Vi avverto subito che stiamo registrando. E, nel vostro stesso interesse, è meglio che stasera facciate un bel po’ di casino perché questa cosa sarà trasmessa per radio negli Stati Uniti. E non vorrei che nel mio Paese si venga a sapere quanto voi coglioni siete in realtà pallosi, mi avete capito? Buonasera, signore e signori. Benvenuti allo spettacolo numero 4 dalla Londra, in Inghilterra. Vi avverto subito che stiamo registrando. E, nel vostro stesso interesse, è meglio che stasera facciate un bel po’ di casino perché questa cosa sarà trasmessa per radio negli Stati Uniti. E non vorrei che nel mio Paese si venga a sapere quanto voi coglioni siete in realtà pallosi, mi avete capito?
Ebbene, abbiamo suonato qui per tre giorni e in tutta la mia vita non avevo mai visto un pubblico così noioso. Gente, sembrate sonnambuli. Io, invece, so che siete differenti. C’è un genere di pubblico completamente diverso stasera. Ce la potete mettere tutta, capite cosa voglio dire? Lo so, sono le vostre vibrazioni e la vostra gran bella aura che me lo fanno credere. Ebbene, abbiamo suonato qui per tre giorni e in tutta la mia vita non avevo mai visto un pubblico così noioso. Gente, sembrate sonnambuli. Io, invece, so che siete differenti. C’è un genere di pubblico completamente diverso stasera. Ce la potete mettere tutta, capite cosa voglio dire? Lo so, sono le vostre vibrazioni e la vostra gran bella aura che me lo fanno credere.
E così, senza ulteriori indugi, signore e signori - e ricordate, dovete fare un bel po’ di casino - adesso vi presento i membri del nostro complesso rock giovanile: E così, senza ulteriori indugi, signore e signori - e ricordate, dovete fare un bel po’ di casino - adesso vi presento i membri del nostro complesso rock giovanile:
Lui è Patrick O’Hearn al basso. Più forte! Ottimo. Lui è Patrick O’Hearn al basso. Più forte! Ottimo.
Tommy Mars alle tastiere Tommy Mars alle tastiere
Adrian Belew alla chitarra Adrian Belew alla chitarra
Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria
Peter Wolf alle tastiere Peter Wolf alle tastiere
Ed Mann alle percussioni Ed Mann alle percussioni
Bene, bene. Non voglio… Non voglio che vi scalmaniate troppo, tenetene un po’ per la fine dello spettacolo, mi avete capito? Bene, bene. Non voglio… Non voglio che vi scalmaniate troppo, tenetene un po’ per la fine dello spettacolo, mi avete capito?
Va bene! Va bene!
Va bene? Va bene davvero o lo dici tanto per dire? OK, va bene. Mannaggia, è meglio che sia così. Va bene? Va bene davvero o lo dici tanto per dire? OK, va bene. Mannaggia, è meglio che sia così.
 
Uno, due, tre, quattro Uno, due, tre, quattro

2. Ballerino pazzo

2. Ballerino pazzo

English Español English Italiano Español
Canto questa canzone perché di esperienza di ballo non ne ho molta Canto questa canzone perché di esperienza di ballo non ne ho molta
I miei piedi sono troppo lunghi e una delle mie gambe è più corta I miei piedi sono troppo lunghi e una delle mie gambe è più corta
Considerato tutto ciò, è normale che il mio ritmo non sia naturale Considerato tutto ciò, è normale che il mio ritmo non sia naturale
Ma a ballare tutte le sere andrò, sperando che un giorno lo imbroccherò Ma a ballare tutte le sere andrò, sperando che un giorno lo imbroccherò
 
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
 
Sento quel ritmo dance, dalla sedia faccio uno sprint, ma non ho chance Sento quel ritmo dance, dalla sedia faccio uno sprint, ma non ho chance
Perché sono un… ballerino pazzo Perché sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
 
I discotecari sono tutti vestiti in ghingheri I discotecari sono tutti vestiti in ghingheri
Irrompo e li vedo lì, li farò andare fuori dai gangheri Irrompo e li vedo lì, li farò andare fuori dai gangheri
Si scansano tutti quando mi vedono arrivare Si scansano tutti quando mi vedono arrivare
Gli viene un coccolone mentre io commetto il mio suicidio sociale Gli viene un coccolone mentre io commetto il mio suicidio sociale
 
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
 
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
 
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente
 
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo
 
Adesso ho sistemato tutto, con i miei personalissimi vestiti per ballare Adesso ho sistemato tutto, con i miei personalissimi vestiti per ballare
Tengo la camicia mezza aperta, per far vedere la mia catenina e il mio cucchiaino per sniffare Tengo la camicia mezza aperta, per far vedere la mia catenina e il mio cucchiaino per sniffare
“Io sono qualcuno”, sì, ecco quello che potresti pensare “Io sono qualcuno”, sì, ecco quello che potresti pensare
Quindi fatevi la vostra fumatina e bevetevi la vostra bibitina, mentre io continuo a ballare Quindi fatevi la vostra fumatina e bevetevi la vostra bibitina, mentre io continuo a ballare
 
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Sono un… ballerino pazzo Sono un… ballerino pazzo
Ma sono un… ballerino pazzo Ma sono un… ballerino pazzo
 
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… Sarò anche tutto sbagliato, però sono un…
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… Sarò anche tutto sbagliato, però sono un…
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… Sarò anche tutto sbagliato, però sono un…
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un pazzo! Sarò anche tutto sbagliato, però sono un pazzo!
 
Dimmi, tesoro… posso offrirti un drink? Dimmi, tesoro… posso offrirti un drink?
Non ti disturbare! Non ti disturbare!
Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo? Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo?
Non ti disturbare! Non ti disturbare!
Vieni qua spesso? Vieni qua spesso?
Non ti disturbare! Non ti disturbare!
Da te o da me? Da te o da me?

3. Pesche in pompa magna

3. Pesche in pompa magna

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

4. La tortura non finisce mai

4. La tortura non finisce mai

English Español English Italiano Español
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso
I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso
Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana
È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana
 
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
La tortura… La tortura…
La tortura… La tortura…
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
 
Sul pavimento, melma e marciume, topi e vomito e catarro Sul pavimento, melma e marciume, topi e vomito e catarro
Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro
Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo
E un losco nano con un secchio e uno straccio… E un losco nano con un secchio e uno straccio…
Un losco nano con un secchio e uno straccio… Un losco nano con un secchio e uno straccio…
Un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo Un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo
 
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
La tortura… La tortura…
La tortura… La tortura…
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
 
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso
Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso
Mangia il muso e le zampe prima di tutto Mangia il muso e le zampe prima di tutto
I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati
I suoi colpi di trancio sono ben collaudati I suoi colpi di trancio sono ben collaudati
 
Lui si alza e grida: Lui si alza e grida:
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
“Che ogni uomo sia maledetto” “Che ogni uomo sia maledetto”
E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore
È stato fatto del male, lui è stato il precursore È stato fatto del male, lui è stato il precursore
È stato fatto del male, lui è stato il precursore È stato fatto del male, lui è stato il precursore
 
E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai
Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
La tortura… La tortura…
La tortura… La tortura…
La tortura non finisce mai La tortura non finisce mai
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso
Chi sono tutte queste persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso? Chi sono tutte queste persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso?
Sono dei pazzi? Sono dei pazzi?
Sono dei santificati? Sono dei santificati?
Sono degli zeri da qualcuno disegnati? Sono degli zeri da qualcuno disegnati?
 
Beh, da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato Beh, da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato
Ma una prigione sotterranea, proprio come un peccato Ma una prigione sotterranea, proprio come un peccato
Richiede soltanto di tener segregato Richiede soltanto di tener segregato
Tutto ciò che è sempre stato Tutto ciò che è sempre stato
Guarda quella donna Guarda quella donna
Guarda quell’uomo Guarda quell’uomo
 
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo
È di questo che qui trattiamo È di questo che qui trattiamo

5. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto

5. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto

English Español English Italiano Español
Hey! Hey!
Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio
Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto
Una volta mi è spuntato fuori, sì, ma mio padre l’ha ricacciato indentro Una volta mi è spuntato fuori, sì, ma mio padre l’ha ricacciato indentro
Ditemi, perché mi ha ferito tanto? Ditemi, perché mi ha ferito tanto?
Oddio, lui è il mio parente più vicino… Oddio, lui è il mio parente più vicino…
È un messichino È un messichino
 
Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita
Sì, se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita Sì, se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita
Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò
Sentite, lo so, lo so che non piaccio a nessuno Sentite, lo so, lo so che non piaccio a nessuno
Perché dovunque andrò Perché dovunque andrò
Diranno no Diranno no
Diranno no! Diranno no!
Diranno no! Diranno no!
 
NO! NO!
 
Diranno no! Diranno no!
 
Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù
Ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù Ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù
Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto
Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? Qualcuno mi dica, perché sto vivendo?
Oddio, preferirei essere morto Oddio, preferirei essere morto
Questo ho detto, certo Questo ho detto, certo
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Adesso gustatevi questa: Adesso gustatevi questa:
 
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Ho reso l’idea? Ho reso l’idea?
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Io… Io…
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Vorrei essere Vorrei essere
A letto, certo A letto, certo
Morto Morto
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Invece Invece
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Io… Io…
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Vorrei essere Vorrei essere
A letto, certo A letto, certo
Morto Morto
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
A letto, certo A letto, certo
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Uccidimi Uccidimi
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Libidini Libidini
A letto, certo A letto, certo
Riempimi Riempimi
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Con un po’ d’amore Con un po’ d’amore
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Uccidimi Uccidimi
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Uccidimi Uccidimi
A letto, certo A letto, certo
Eccitami, riempimi Eccitami, riempimi
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Uccidimi, eccitami Uccidimi, eccitami
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
 

Un’altra volta per tutti quanti!
Un’altra volta per tutti quanti!
 
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Yeah-hey! Yeah-hey!
A letto, certo A letto, certo
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Essere morto a letto Essere morto a letto
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Amo la mia ragazzina Amo la mia ragazzina
A letto, certo A letto, certo
Succhiamelo un po’, ehi ehi ehi Succhiamelo un po’, ehi ehi ehi
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Perché ho solo quattordici anni Perché ho solo quattordici anni
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Malaticcio e impreparato alla vita Malaticcio e impreparato alla vita
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Troppo piccolo per la mia maglietta Troppo piccolo per la mia maglietta
A letto, certo A letto, certo
Esibire la mia ferita Esibire la mia ferita
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Hey hey hey! Hey hey hey!
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini

6. La città delle minuscole luci

6. La città delle minuscole luci

English Español English Italiano Español
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
Non volete andarci tutti? Non volete andarci tutti?
Ascoltate quei minuscoli clacson Ascoltate quei minuscoli clacson
Quando danno quei minuscoli colpetti Quando danno quei minuscoli colpetti
 
Minuscoli fulmini Minuscoli fulmini
In mezzo alle bufere In mezzo alle bufere
Minuscole coperte Minuscole coperte
Vi danno calore Vi danno calore
Minuscoli cuscini Minuscoli cuscini
Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola
Parlo di ‘sti minuscoli biscottini Parlo di ‘sti minuscoli biscottini
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
 
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
Hey! Hey!
È giusto che sappiate È giusto che sappiate
Che si trova lì Che si trova lì
Da qualche parte sulla minuscola terra, sì Da qualche parte sulla minuscola terra, sì
 
La vedete tutte le volte La vedete tutte le volte
Che vi vengono le fitte Che vi vengono le fitte
Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail
Voi siete proprio grandi Voi siete proprio grandi
Lei è proprio minimale Lei è proprio minimale
Non per nuocere vien tutto il male Non per nuocere vien tutto il male
La migliore scappatoia per tutti voi La migliore scappatoia per tutti voi
 
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
Minuscolo è chi il minuscolo fa Minuscolo è chi il minuscolo fa
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
La città delle minuscole luci La città delle minuscole luci
Non volete andarci tutti? Non volete andarci tutti?
Ascoltate quei minuscoli clacson Ascoltate quei minuscoli clacson
Quando danno quei minuscoli colpetti Quando danno quei minuscoli colpetti
 
Minuscoli fulmini Minuscoli fulmini
In mezzo alle bufere In mezzo alle bufere
Minuscole coperte Minuscole coperte
Vi danno calore Vi danno calore
Minuscoli cuscini Minuscoli cuscini
Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola
Parlo di nuovo di ‘sti minuscoli biscottini Parlo di nuovo di ‘sti minuscoli biscottini
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Che la gente ingolla Che la gente ingolla
Longitudine e latitudine Longitudine e latitudine
 
E si trova lì E si trova lì
E si trova lì E si trova lì
E si trova lì E si trova lì
E si trova lì E si trova lì

7. Serpentelli

7. Serpentelli

English Español English Italiano Español
Serpentelli Serpentelli
È a tarda sera che sono soliti uscire È a tarda sera che sono soliti uscire
Serpentelli Serpentelli
Sicuramente capite a cosa mi voglio riferire Sicuramente capite a cosa mi voglio riferire
Rosa e umidi Rosa e umidi
Come cuccioli sono unici Come cuccioli sono unici
Piccoli… Piccoli…
Piccoli… Piccoli…
Serpenti Serpenti
 
Mi sono guardato intorno e ne avevo un paio vicino Mi sono guardato intorno e ne avevo un paio vicino
Serpentelli Serpentelli
Suppongo che mi stiano ascoltando persino Suppongo che mi stiano ascoltando persino
Rosa e umidi Rosa e umidi
Ne siamo avidi Ne siamo avidi
Piccoli… Piccoli…
Piccoli… Piccoli…
Piccoli… Piccoli…
Serpenti Serpenti
 
Vivono in un buco Vivono in un buco
Un piccolo buco Un piccolo buco
Che è vuoto, di solito Che è vuoto, di solito
È vuoto, di solito È vuoto, di solito
E pure piccolo E pure piccolo
 
Vivono seguendo dei bip Vivono seguendo dei bip
Dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit Dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit
Che sono a standard SMPTE, di solito Che sono a standard SMPTE, di solito
Che sta per Che sta per
“Succhiami il Pisellino sulla Punta” “Succhiami il Pisellino sulla Punta”
 
Suppongo tuttavia Suppongo tuttavia
Che siano proprio quei bip a mantenerli in sincronia Che siano proprio quei bip a mantenerli in sincronia
Sono umidi e sono rosa Sono umidi e sono rosa
Penso che gli porterò… gli porterò… gli porterò da bere qualcosa Penso che gli porterò… gli porterò… gli porterò da bere qualcosa
 
Serpentelli Serpentelli

8. Una sterlina per mostrare le chiappe

8. Una sterlina per mostrare le chiappe

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]
 
Ave, Cesare! Ave, Cesare!
Ho detto: “Ave, Cesare!” Ho detto: “Ave, Cesare!”
170 chili di dinamite romana! 170 chili di dinamite romana!
 
Buonasera, signore e signori Buonasera, signore e signori
Demetrio, Floodwig e Pakiswipe vi danno il benvenuto nella Sala Pastello, qua nella bella Baghdad, la più grande città sul […] Stasera, governatori, per il vostro piacere, abbiamo un intero […] di ballerini parigini, una tribù di ragazzini appena importata. Loro stasera sono qui per ballare per voi. Per primo […] Demetrio, Floodwig e Pakiswipe vi danno il benvenuto nella Sala Pastello, qua nella bella Baghdad, la più grande città sul […] Stasera, governatori, per il vostro piacere, abbiamo un intero […] di ballerini parigini, una tribù di ragazzini appena importata. Loro stasera sono qui per ballare per voi. Per primo […]
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Hai la patente per guidarla, marinaio? Hai la patente per guidarla, marinaio?
Loro sono qui e vogliono che tu morda la catena Loro sono qui e vogliono che tu morda la catena
 
Catena Catena

Disco 2

1. Io sono stato dentro di te

1. Io sono stato dentro di te

English Español English Italiano Español
Bene. È il momento del romanticismo, signore e signori. Questa è la nostra canzone speciale, dedicata a tutte le spettatrici perché Dio sa quanto avete sofferto. Proprio così. Noi capiamo queste cose, oh sì. Bene. È il momento del romanticismo, signore e signori. Questa è la nostra canzone speciale, dedicata a tutte le spettatrici perché Dio sa quanto avete sofferto. Proprio così. Noi capiamo queste cose, oh sì.

Fiiuu fiiuu fiiuu
Fiiuu fiiuu fiiuu
Noi del mondo del rock & roll, con la nostra infinita saggezza… Noi del mondo del rock & roll, con la nostra infinita saggezza…
Fiiuu fiiuu Fiiuu fiiuu
Ah, sentite. C’era un disco pubblicato non molto tempo fa Ah, sentite. C’era un disco pubblicato non molto tempo fa
Fiù Fiù
(Oh, sta’ buono. Per favore, sta’ buono. Sembra come se attraverso la bocca ti fuoriesca del gas dal corpo) (Oh, sta’ buono. Per favore, sta’ buono. Sembra come se attraverso la bocca ti fuoriesca del gas dal corpo)
Un disco è stato pubblicato non molto tempo fa, intitolato “Io sono dentro di te”. Ebbene, quando ho… Un disco è stato pubblicato non molto tempo fa, intitolato “Io sono dentro di te”. Ebbene, quando ho…
Fiiuu fiiuu fiiuu Fiiuu fiiuu fiiuu
(Sta uscendo di nuovo) Quando ho sentito il titolo di quella canzone, ho detto: “Sta scherzando? Questo è porno soft!” (Sta uscendo di nuovo) Quando ho sentito il titolo di quella canzone, ho detto: “Sta scherzando? Questo è porno soft!”
Così ci ho riflettuto un po’ su e ho… ho come… lasciato la mia mente andare alla deriva in quei posticini dove va quando va alla deriva, sapete. Molti di voi pazzi fra il pubblico capiscono cosa voglio dire. Così me ne stavo lì a riflettere su “Io sono dentro di te”, eh? È assurdo. Così ci ho riflettuto un po’ su e ho… ho come… lasciato la mia mente andare alla deriva in quei posticini dove va quando va alla deriva, sapete. Molti di voi pazzi fra il pubblico capiscono cosa voglio dire. Così me ne stavo lì a riflettere su “Io sono dentro di te”, eh? È assurdo.
Così mi sono immaginato una storia. Facciamo finta che tu sia una ragazzina e, come ho detto ieri sera e lo ripeterò perché mi è piaciuto, anche fra voi ragazzini del pubblico ce ne sarà qualcuno che vorrebbe far finta di essere una ragazzina e anche lui può far finta. E ieri sera ho anche detto, e lo ripeterò perché è tuttora vero, molti di voi più adulti, e soprattutto quelli che lavorano per il governo, questa canzone è per voi. Potete tutti far finta di essere una ragazzina. Così mi sono immaginato una storia. Facciamo finta che tu sia una ragazzina e, come ho detto ieri sera e lo ripeterò perché mi è piaciuto, anche fra voi ragazzini del pubblico ce ne sarà qualcuno che vorrebbe far finta di essere una ragazzina e anche lui può far finta. E ieri sera ho anche detto, e lo ripeterò perché è tuttora vero, molti di voi più adulti, e soprattutto quelli che lavorano per il governo, questa canzone è per voi. Potete tutti far finta di essere una ragazzina.
Allora, supponiamo che tu abbia una vera e propria camera da ragazzina. E non è una finta camera da ragazzina, è proprio vera. C’è un manifesto di Jimi Hendrix alla parete, tre bastoncini di incenso di sandalo accesi, un abat-jour con una lampadina rossa, o potrebbe essere una lampadina bianca con sopra una specie di tessuto madras rosso sangue, sai? Qualcosa per dare alla tua camera quella… atmosfera, sai? Allora, supponiamo che tu abbia una vera e propria camera da ragazzina. E non è una finta camera da ragazzina, è proprio vera. C’è un manifesto di Jimi Hendrix alla parete, tre bastoncini di incenso di sandalo accesi, un abat-jour con una lampadina rossa, o potrebbe essere una lampadina bianca con sopra una specie di tessuto madras rosso sangue, sai? Qualcosa per dare alla tua camera quella… atmosfera, sai?
Supponiamo che tu, ragazzina moderna, abbia rapito la tua succulenta pop-star preferita nella tua camera da ragazzina. Sì, è la volta giusta, non sei andata con lui in albergo, l’hai fatto venire nella tua cameretta maleodorante. Povero stronzo, doveva essere proprio al verde, sai? Supponiamo che tu, ragazzina moderna, abbia rapito la tua succulenta pop-star preferita nella tua camera da ragazzina. Sì, è la volta giusta, non sei andata con lui in albergo, l’hai fatto venire nella tua cameretta maleodorante. Povero stronzo, doveva essere proprio al verde, sai?
Comunque, l’hai portato lì, e lui si toglie i suoi vestiti da pop-star. Prima la camicia di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi i pantaloni di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi, ovviamente, l’intramontabile boa di piume, gettato su quel seggiolino nell’angolo, sai, quello con l’imbottitura verde. Comunque, l’hai portato lì, e lui si toglie i suoi vestiti da pop-star. Prima la camicia di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi i pantaloni di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi, ovviamente, l’intramontabile boa di piume, gettato su quel seggiolino nell’angolo, sai, quello con l’imbottitura verde.
Poi lui si toglie tre delle quattro spille da balia che ha sulla faccia. Gli piace tenerne sempre una come portafortuna, nel caso ci sia qualcuno che scatta delle foto per il settimanale Melody Maker. Si leva… Si leva quella sul sopracciglio, quella su questa guancia e quella su quest’orecchio. Si tiene quella sul naso. Prende queste tre spille da balia e le mette sul comodino accanto al letto. Poi lui si toglie tre delle quattro spille da balia che ha sulla faccia. Gli piace tenerne sempre una come portafortuna, nel caso ci sia qualcuno che scatta delle foto per il settimanale Melody Maker. Si leva… Si leva quella sul sopracciglio, quella su questa guancia e quella su quest’orecchio. Si tiene quella sul naso. Prende queste tre spille da balia e le mette sul comodino accanto al letto.
Ovviamente sei fortemente erotizzata da tutto ciò e quindi inizi a toglierti i tuoi personalissimi vestiti da ragazzina. Il reggiseno, che è sempre una battaglia. È uno di quelli difficili, vero? Quei reggiseni da quattro soldi a volte si incastrano, sai. Così… riesci infine a togliertelo. Lui non poteva mica toglierti i vestiti perché per il rock & roll uno… uno può arrivare solo fino a un certo punto, sai, togliteli da sola i tuoi vestiti del cazzo, mi hai capito? Ovviamente sei fortemente erotizzata da tutto ciò e quindi inizi a toglierti i tuoi personalissimi vestiti da ragazzina. Il reggiseno, che è sempre una battaglia. È uno di quelli difficili, vero? Quei reggiseni da quattro soldi a volte si incastrano, sai. Così… riesci infine a togliertelo. Lui non poteva mica toglierti i vestiti perché per il rock & roll uno… uno può arrivare solo fino a un certo punto, sai, togliteli da sola i tuoi vestiti del cazzo, mi hai capito?
Così ti stai togliendo il tuo piccolo reggiseno da ragazzina, e ti sei tolta la tua camicetta da ragazzina, forse quella mantellina che indossi alle marce di protesta, sai, l’hai gettata in disparte. Ti togli le mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone e le ficchi in fretta sotto il letto prima che lui scopra quali mutandine indossi, perché le mutandine di cotone bianco non sono di classe. Lo sai che è così. Così ti stai togliendo il tuo piccolo reggiseno da ragazzina, e ti sei tolta la tua camicetta da ragazzina, forse quella mantellina che indossi alle marce di protesta, sai, l’hai gettata in disparte. Ti togli le mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone e le ficchi in fretta sotto il letto prima che lui scopra quali mutandine indossi, perché le mutandine di cotone bianco non sono di classe. Lo sai che è così.
E poi ti corichi. Oh, aspettate un attimo, mi stavo dimenticando la cosa più importante! Hai messo su un disco di Phoebe Snow a basso volume, soft, sai. Poi ti corichi sul tuo letto da ragazzina, sollevi in aria le tue gambe da ragazzina nel gesto universale di saluto. Ops! Sto andando troppo veloce. Devi toglierti tre delle quattro spille da balia dalle varie parti del corpo. Ti togli quella da questa parte del braccio, quella dall’altro sopracciglio e quella dal labbro inferiore, tenendoti quella attaccata all’ugola. È una giusta. E poi ti corichi. Oh, aspettate un attimo, mi stavo dimenticando la cosa più importante! Hai messo su un disco di Phoebe Snow a basso volume, soft, sai. Poi ti corichi sul tuo letto da ragazzina, sollevi in aria le tue gambe da ragazzina nel gesto universale di saluto. Ops! Sto andando troppo veloce. Devi toglierti tre delle quattro spille da balia dalle varie parti del corpo. Ti togli quella da questa parte del braccio, quella dall’altro sopracciglio e quella dal labbro inferiore, tenendoti quella attaccata all’ugola. È una giusta.
Quindi prendi le tue tre spille da balia e le metti sul comodino vicino alle sue tre spille da balia, e poi, dato che ti stai proprio innamorando, compi un piccolo rito facendo due piramidi identiche con le sei spille da balia. Quindi prendi le tue tre spille da balia e le metti sul comodino vicino alle sue tre spille da balia, e poi, dato che ti stai proprio innamorando, compi un piccolo rito facendo due piramidi identiche con le sei spille da balia.
E quando arriva il crescendo dell’album di Phoebe Snow, ti stendi indietro, alzi le gambe, lui ti sale sopra - lui deve salirti sopra, non ci sono alternative - e adesso è lì, proprio sopra di te, e tutt’a un tratto ti trovi quelle labbrucce da pop-star accanto al tuo piccolo orecchio da ragazzina e senti quella… quella voce che ti sussurra in un orecchio e dice: “Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! E quando arriva il crescendo dell’album di Phoebe Snow, ti stendi indietro, alzi le gambe, lui ti sale sopra - lui deve salirti sopra, non ci sono alternative - e adesso è lì, proprio sopra di te, e tutt’a un tratto ti trovi quelle labbrucce da pop-star accanto al tuo piccolo orecchio da ragazzina e senti quella… quella voce che ti sussurra in un orecchio e dice: “Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te!
 
Allora, ragazzi e ragazze, ricordiamoci una cosa, volevate che lui fosse lì, vero? E lui è venuto lì, è venuto proprio lì. E così abbiamo questa canzone che si chiama “Io sono stato dentro di te”. È per tutti quelli che potrebbero… che potrebbero sapere quanto sia vera in realtà questa storia. Allora, ragazzi e ragazze, ricordiamoci una cosa, volevate che lui fosse lì, vero? E lui è venuto lì, è venuto proprio lì. E così abbiamo questa canzone che si chiama “Io sono stato dentro di te”. È per tutti quelli che potrebbero… che potrebbero sapere quanto sia vera in realtà questa storia.
 
Na na-na na-na ooh-ooh Na na-na na-na ooh-ooh
Na na-na na-na oo-ooh-ooh Na na-na na-na oo-ooh-ooh
Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh
 
Adesso aspettate un attimo, un attimo, così è sbagliato, è troppo veloce per una canzone romantica. Dovrebbe essere così… na, nana, nana… capite, rallentatela un po’. Sì. Uno, e-due e-tre, e-quattro, ehi. Adesso aspettate un attimo, un attimo, così è sbagliato, è troppo veloce per una canzone romantica. Dovrebbe essere così… na, nana, nana… capite, rallentatela un po’. Sì. Uno, e-due e-tre, e-quattro, ehi.
 
Na na-na na-na ooh-ooh Na na-na na-na ooh-ooh
Na na-na na-na oo-ooh-ooh Na na-na na-na oo-ooh-ooh
Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh
 
Io sono stato dentro di te, bimba Io sono stato dentro di te, bimba
E tu sei stata dentro di me E tu sei stata dentro di me
E noi siamo stati molto intimamente E noi siamo stati molto intimamente
Avvinghiati, ed è stato bello, certamente Avvinghiati, ed è stato bello, certamente
 
Io sono stato dentro di te, bimba Io sono stato dentro di te, bimba
E tu sei stata dentro di me E tu sei stata dentro di me
E quindi, noi siamo stati così uniti, sai E quindi, noi siamo stati così uniti, sai
Da farmi pensare che non saremmo mai Da farmi pensare che non saremmo mai
Ritornati dall’eternitàRitornati dall’eternità
 
Tu sei stata dentro di me Tu sei stata dentro di me
E, com’è logico E, com’è logico
Io sono stato dentro e fuori di te Io sono stato dentro e fuori di te
Dentro e fuori di te, dentro e fuori di te Dentro e fuori di te, dentro e fuori di te
E ovunque sia piaciuto a te E ovunque sia piaciuto a te
Dentro e fuori di te Dentro e fuori di te
Lo sai che così è Lo sai che così è
 
E mentre ero dentro E mentre ero dentro
Forse sono stato indecoroso Forse sono stato indecoroso
E sarà per questo che mi tieni il muso E sarà per questo che mi tieni il muso
Non saprei, forse è così Non saprei, forse è così
Però basta che ti ricordi Però basta che ti ricordi
 
Io sono stato dentro di te, bimba Io sono stato dentro di te, bimba
Tu sei stata dentro di me Tu sei stata dentro di me
Ah, ragazzina, non c’è tempo per lavarti la mano puzzolente Ah, ragazzina, non c’è tempo per lavarti la mano puzzolente
Su, girati Su, girati
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
(Beh) (Beh)
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
(Beh) (Beh)
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
 
Entrerò… Entrerò…
(Sì) (Sì)
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
Sì, di nuovo dentro di te, ah Sì, di nuovo dentro di te, ah
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
 
Na na-na na-na ooh-ooh Na na-na na-na ooh-ooh
Na na-na na-na oo-ooh-ooh Na na-na na-na oo-ooh-ooh
Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh
 
Allora, tesoro, te l’avevo detto che sarei entrato di nuovo dentro di te. E non ti stavo mentendo, non ti mentirei mai. Dopo tutto, tu compri i miei dischi, non potrei mentirti. Sì, sono entrato di nuovo dentro di te e adesso probabilmente entrerò dentro di te ancora un po’, e voglio solo che ti ricordi un paio di cose, mentre entro lì ed esco da lì ed entro lì e, cioè, voglio solo che tu continui a comprare i miei dischi del cazzo perché è grazie a gente come te che campano gli stronzi come me con buchetti di bruciature sulla camicia di raso. Allora, tesoro, te l’avevo detto che sarei entrato di nuovo dentro di te. E non ti stavo mentendo, non ti mentirei mai. Dopo tutto, tu compri i miei dischi, non potrei mentirti. Sì, sono entrato di nuovo dentro di te e adesso probabilmente entrerò dentro di te ancora un po’, e voglio solo che ti ricordi un paio di cose, mentre entro lì ed esco da lì ed entro lì e, cioè, voglio solo che tu continui a comprare i miei dischi del cazzo perché è grazie a gente come te che campano gli stronzi come me con buchetti di bruciature sulla camicia di raso.
Io… Io non so se te ne rendi conto, sai, essendo tu niente di più e niente di meno di una ragazzina, ma ci sono molte cose straordinarie nel mondo del rock & roll che gli incapaci come te rendono possibili a noi, persone eccezionali con importanti contratti discografici, capisci? Io… Io non so se te ne rendi conto, sai, essendo tu niente di più e niente di meno di una ragazzina, ma ci sono molte cose straordinarie nel mondo del rock & roll che gli incapaci come te rendono possibili a noi, persone eccezionali con importanti contratti discografici, capisci?
Se non fosse stato per voi, piccoli pietosi esemplari di umanità con le gambe sollevate in aria nel gesto universale di saluto, che mi imitate con le mie stupide spille da balia, voi che portate le vostre spille da balia. Ehi, non fraintendermi! Entrerò di nuovo dentro di te! No, mi piaci ancora, sì. Senti, proprio per dimostrare che sono davvero un bravo ragazzo, non commenterò nemmeno le tue mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone. Me ne potesse fregare di meno, fintantoché stasera ho una passerina, domani me ne andrò da qualche altra parte. Se non fosse stato per voi, piccoli pietosi esemplari di umanità con le gambe sollevate in aria nel gesto universale di saluto, che mi imitate con le mie stupide spille da balia, voi che portate le vostre spille da balia. Ehi, non fraintendermi! Entrerò di nuovo dentro di te! No, mi piaci ancora, sì. Senti, proprio per dimostrare che sono davvero un bravo ragazzo, non commenterò nemmeno le tue mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone. Me ne potesse fregare di meno, fintantoché stasera ho una passerina, domani me ne andrò da qualche altra parte.
Però, dopo che me ne sarò andato, dolcezza, ricordati, continua a comprare i miei dischi, cara, basta che continui a comprarli e che dici a tutti i tuoi amici di comprare quei dischi perché il Signore lo sa quanto sono sincero in quelle canzoni che canto per voi. Anzi, ti farò vedere due o tre modi fantastici per masturbarti mentre ascolti quei dischi. Hai una spazzola per capelli? No? Beh, che ne dici di questa? Perché non ti stendi nella vasca da bagno con le gambe all’aria nel gesto universale di saluto e ti fai gocciolare l’acqua dal rubinetto lì sulla cosa? E se non funziona, beh, prendi un vibratore. Le pile non sono molto care, sai. Però, dopo che me ne sarò andato, dolcezza, ricordati, continua a comprare i miei dischi, cara, basta che continui a comprarli e che dici a tutti i tuoi amici di comprare quei dischi perché il Signore lo sa quanto sono sincero in quelle canzoni che canto per voi. Anzi, ti farò vedere due o tre modi fantastici per masturbarti mentre ascolti quei dischi. Hai una spazzola per capelli? No? Beh, che ne dici di questa? Perché non ti stendi nella vasca da bagno con le gambe all’aria nel gesto universale di saluto e ti fai gocciolare l’acqua dal rubinetto lì sulla cosa? E se non funziona, beh, prendi un vibratore. Le pile non sono molto care, sai.
 
Allora, mi sa che è meglio che io torni a cantare per te, cara. Mi sto quasi innamorando. Presto dovrò andarmene da qui, sai? Allora, mi sa che è meglio che io torni a cantare per te, cara. Mi sto quasi innamorando. Presto dovrò andarmene da qui, sai?
 
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba Entrerò dentro di te nuovamente, bimba
E anche tu puoi entrare dentro di me, hai ragione E anche tu puoi entrare dentro di me, hai ragione
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba Entrerò dentro di te nuovamente, bimba
E dopo, quando saremo arrivati alla fine… E dopo, quando saremo arrivati alla fine…
Indovina un po’… Indovina un po’…
 
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba Entrerò dentro di te nuovamente, bimba
E anche tu puoi entrare dentro di me E anche tu puoi entrare dentro di me
SONO DENTRO DI TE! SONO DENTRO DI TE!
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba Entrerò dentro di te nuovamente, bimba
E dopo, quando saremo arrivati alla fine… E dopo, quando saremo arrivati alla fine…
 
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente

2. Sòle

2. Sòle

English Español English Italiano Español
Sòle! Sòle! Sòle! Sòle!
Sòle! Sòle! Sòle! Sòle!
 
Sono dei buoni a nulla, non lavorano mai Sono dei buoni a nulla, non lavorano mai
Quando dovrebbero, ti fanno perder tempo Quando dovrebbero, ti fanno perder tempo
A me ne stanno facendo perdere tanto A me ne stanno facendo perdere tanto
In California ce n’è la maggioranza In California ce n’è la maggioranza
Accidenti, lì ce n’è in sovrabbondanza Accidenti, lì ce n’è in sovrabbondanza
 
Giuro su Dio, la maggior parte sta là Giuro su Dio, la maggior parte sta là
Sulla costa, in ogni attività Sulla costa, in ogni attività
Giuro su Dio, la maggior parte sta là Giuro su Dio, la maggior parte sta là
Sulla costa, in ogni attività Sulla costa, in ogni attività
Ci sono delle sòle Ci sono delle sòle
 
Sòle! Sòle! Sòle! Sòle!
 
Non possono ripararti i freni, tu gli chiedi: “Dov’è finito il mio motore?” Non possono ripararti i freni, tu gli chiedi: “Dov’è finito il mio motore?”
“Beh, se lo sono mangiato gli alieni…”, anche se minacci e imprechi e sputi “Beh, se lo sono mangiato gli alieni…”, anche se minacci e imprechi e sputi
Da loro otterrai soltanto rifiuti Da loro otterrai soltanto rifiuti
Sono bugiardi e negligenti Sono bugiardi e negligenti
Possono farti impazzire, accidenti Possono farti impazzire, accidenti
 
Giuro su Dio, la maggior parte sta là Giuro su Dio, la maggior parte sta là
Sulla costa, in ogni attività Sulla costa, in ogni attività
Giuro su Dio, la maggior parte sta là Giuro su Dio, la maggior parte sta là
Sulla costa, in ogni attività Sulla costa, in ogni attività
A te la parola, Bob! A te la parola, Bob!
 
Ho chiesto molto gentilmente Ho chiesto molto gentilmente
Se la mia macchina poteva eventualmente Se la mia macchina poteva eventualmente
Essere pronta per venerdì Essere pronta per venerdì
Beh, Frank, è passato tutto il fine settimana, mannaggia Beh, Frank, è passato tutto il fine settimana, mannaggia
Vuoi comprarti degli acidi, Bob? Vuoi comprarti degli acidi, Bob?
E sai cosa? Non avevano ancora fatto niente E sai cosa? Non avevano ancora fatto niente
Però mi hanno fatto pagare tariffa doppia per la domenica, sì! Però mi hanno fatto pagare tariffa doppia per la domenica, sì!
 
Allora, non importa quello che tu fai Allora, non importa quello che tu fai
Loro ti fregheranno e ti ruberanno, sai Loro ti fregheranno e ti ruberanno, sai
E dopo ti presenteranno un conto E dopo ti presenteranno un conto
Da mandarti al manicomio Da mandarti al manicomio
E se non paghi E se non paghi
Hanno addetti informatizzati al recupero crediti Hanno addetti informatizzati al recupero crediti
Che ti faranno impazzire a tal punto Che ti faranno impazzire a tal punto
Che sfonderai il soffitto con il cranio Che sfonderai il soffitto con il cranio
Sì, andrà così! Sì, andrà così!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Uno, due, tre, quattro Uno, due, tre, quattro
 
Uno, due, ah, quattro Uno, due, ah, quattro
 
Uno, due, tre, quattro Uno, due, tre, quattro
 
Uno, due, tre, quattro Uno, due, tre, quattro

3. I cuori infranti sono roba da stronzi

3. I cuori infranti sono roba da stronzi

English Español English Italiano Español
Ehi! Sai che cosa sei? Ehi! Sai che cosa sei?
Sei uno stronzo! Uno stronzo! Sei uno stronzo! Uno stronzo!
 
Qualcuno di voi non sarà convinto Qualcuno di voi non sarà convinto
Perché probabilmente gli piace soffrire tanto Perché probabilmente gli piace soffrire tanto
Però rifletteteci un po’ e vi renderete conto… Però rifletteteci un po’ e vi renderete conto…
 
I cuori infranti sono roba da stronzi I cuori infranti sono roba da stronzi
I cuori infranti sono roba da stronzi I cuori infranti sono roba da stronzi
Tu sei uno stronzo? Tu sei uno stronzo?
I cuori infranti sono roba da stronzi I cuori infranti sono roba da stronzi
Anche tu sei uno stronzo? Anche tu sei uno stronzo?
Che ci puoi fare se sei uno stronzo… Che ci puoi fare se sei uno stronzo…
 
No, no, no, sì, sì, sì, ho detto che sei uno stronzo! No, no, no, sì, sì, sì, ho detto che sei uno stronzo!
 
Forse ti reputi un tipo asociale Forse ti reputi un tipo asociale
E forse ti reputi troppo tosto per frignare E forse ti reputi troppo tosto per frignare
Così sei andato al nightclub Grape, tanto per provare Così sei andato al nightclub Grape, tanto per provare
 
E Dagmar E Dagmar
Una bella donna Una bella donna
Così si faceva chiamare… Così si faceva chiamare…
Vivo e vegeto in cuoio Vivo e vegeto in cuoio
I baffetti che gli spuntavano da sotto il trucco esagerato I baffetti che gli spuntavano da sotto il trucco esagerato
Ti hanno fatto quasi sbroccare Ti hanno fatto quasi sbroccare
La prossima settimana c’è il wrestling in nudo integrale La prossima settimana c’è il wrestling in nudo integrale
E così hai baciato un marinaretto E così hai baciato un marinaretto
Chi è il tuo… Chi è il tuo…
Che era sbarcato dalla Spagna da poche ore Che era sbarcato dalla Spagna da poche ore
Va bene Va bene
Hai tirato la catenella attaccata ai capezzoli permanentemente eretti di Jimmy Hai tirato la catenella attaccata ai capezzoli permanentemente eretti di Jimmy
Per omaggiare audacemente il dolore Per omaggiare audacemente il dolore
Hai sniffato le chiappe fetenti di Angel Hai sniffato le chiappe fetenti di Angel
E hai fatto finta che fossero cocaina E hai fatto finta che fossero cocaina
Eri affascinato dal nuovo costume provocante di Ko-Ko Eri affascinato dal nuovo costume provocante di Ko-Ko
In una maniera proprio strana In una maniera proprio strana
 
E così hai dragato lungo la parete con Michael E così hai dragato lungo la parete con Michael
E ciò ti ha procurato un doloroso strappo alla schiena E ciò ti ha procurato un doloroso strappo alla schiena
Però sei tornato domenica per lo Spettacolo dei Dilettanti Però sei tornato domenica per lo Spettacolo dei Dilettanti
Ma ti sei dimenticato di quello che ho detto prima… Ma ti sei dimenticato di quello che ho detto prima…
Perché tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo Perché tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo
Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo
Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo
Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo
 
Beh, dopo essere stato al sexy shop Chest e al nightclub Grape Beh, dopo essere stato al sexy shop Chest e al nightclub Grape
Credo che ormai tu sappia che cosa sei: sei uno stronzo Credo che ormai tu sappia che cosa sei: sei uno stronzo
 
Tu dici che non riesci a vivere dopo tutte le tue sofferenze Tu dici che non riesci a vivere dopo tutte le tue sofferenze
Beh, signore, anche voi potete essere stronze Beh, signore, anche voi potete essere stronze
Di non averne uno in mezzo alle chiappe tu puoi anche far parvenze Di non averne uno in mezzo alle chiappe tu puoi anche far parvenze
 
Ma non illuderti, ragazza Ma non illuderti, ragazza
‘Uno’ ti sta fissando ‘Uno’ ti sta fissando
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
‘Uno’ ti sta ammiccando ‘Uno’ ti sta ammiccando
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
‘Uno’ l’occhiolino ti sta facendo ‘Uno’ l’occhiolino ti sta facendo
Ecco perché ti dico… Ecco perché ti dico…
 
Adesso te lo ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò Adesso te lo ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò
Bigolo! Bigolo!
Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò
Cavalca l’onda selvaggia Cavalca l’onda selvaggia
Sega brutale Sega brutale
Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò
Benedetto Benedetto
Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò
Miao! Miao!
 
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò
Ahi ahi ahi ahi Ahi ahi ahi ahi
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò
Ahi ahi ahi ahi Ahi ahi ahi ahi
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi
Non illuderti, ragazza Non illuderti, ragazza
Sta risalendo dritto… Sta risalendo dritto…
 
Ah, lo sapevo che ti saresti stupita, bella! Ah, lo sapevo che ti saresti stupita, bella!

4. In delirio per Punky

4. In delirio per Punky

English Español English Italiano Español
Nel mondo d’oggi in rapida evoluzione, ogni 14 o 15 minuti viene fuori un gruppo rock, utilizzando delle nuove trovate pubblicitarie. Si è riscontrato che qualcuna di queste trovate lascia danni permanenti nei cervelli dei giovani consumatori ingenui. Uno di questi casi è seduto davanti a voi: il magrolino Terry “Ted” Bozzio, il nostro piccolo batterista carino. Nel mondo d’oggi in rapida evoluzione, ogni 14 o 15 minuti viene fuori un gruppo rock, utilizzando delle nuove trovate pubblicitarie. Si è riscontrato che qualcuna di queste trovate lascia danni permanenti nei cervelli dei giovani consumatori ingenui. Uno di questi casi è seduto davanti a voi: il magrolino Terry “Ted” Bozzio, il nostro piccolo batterista carino.
Sono io! Sono io!
Recentemente Terry si è innamorato di una foto promozionale di un ragazzo di nome Punky Meadows Recentemente Terry si è innamorato di una foto promozionale di un ragazzo di nome Punky Meadows
Oh, Punky! Oh, Punky!
Primo chitarrista di un gruppo chiamato “Angel”. Nella foto Punky sfoggia una bell’acconciatura lucida, in un semi-profilo che mette in risalto la prorompente succulenza del suo broncio sfrontato, la cui vista ha fatto impazzire di desiderio il povero giovane batterista! Primo chitarrista di un gruppo chiamato “Angel”. Nella foto Punky sfoggia una bell’acconciatura lucida, in un semi-profilo che mette in risalto la prorompente succulenza del suo broncio sfrontato, la cui vista ha fatto impazzire di desiderio il povero giovane batterista!
 
NON SOPPORTO COME LUI FA IL BRONCIO NON SOPPORTO COME LUI FA IL BRONCIO
Perché potrebbe non essere imbronciato per me! Perché potrebbe non essere imbronciato per me!
Imbronciato per te, marinaio fregnaccione? Imbronciato per te, marinaio fregnaccione?
Potrebbe non essere imbronciato per me! Potrebbe non essere imbronciato per me!
Peggio per te, bello, Punky Meadows? Peggio per te, bello, Punky Meadows?
I suoi capelli sono così lucidi e acconciati così bene I suoi capelli sono così lucidi e acconciati così bene
Da farmi contorcere in estasi! Da farmi contorcere in estasi!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire…
 

Oh, Punky, non è romantico?
Oh, Punky, non è romantico?
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire…

Prometto di non venirti in bocca
Prometto di non venirti in bocca
 
Punky, Punky, il tuo album fa schifo, è tutto sbagliato… Punky, Punky, il tuo album fa schifo, è tutto sbagliato…
 
IO NON SONO MICA FINOCCHIO, PERÒ SE LUI MI DOVESSE CAPITARE A TIRO IO NON SONO MICA FINOCCHIO, PERÒ SE LUI MI DOVESSE CAPITARE A TIRO
STEVEN TYLER PAGHEREBBE PER ASSISTERE, PAGHEREBBE PER ASSISTERE! STEVEN TYLER PAGHEREBBE PER ASSISTERE, PAGHEREBBE PER ASSISTERE!
 
In delirio per Punky, in delirio per Punky In delirio per Punky, in delirio per Punky
I suoi capelli sono così lucidi, adoro i suoi fianchi I suoi capelli sono così lucidi, adoro i suoi fianchi
Adoro i suoi denti e le sue gengive e… Adoro i suoi denti e le sue gengive e…
Cosa? Cosa?
Sei un angelo, PunkySei un angelo, Punky
Sei troppo Sei troppo
 
La voce dei miei pensieri nella mia camera solitaria da ragazzino La voce dei miei pensieri nella mia camera solitaria da ragazzino
Lui ha uno sfogo cutaneo Lui ha uno sfogo cutaneo
Sul serio, sì Sul serio, sì
Che tiene lontane le ragazze Che tiene lontane le ragazze
Iella epidermica Iella epidermica
Iella epidermica Iella epidermica
Tutti i dottori dicono così Tutti i dottori dicono così
Sì, questo mi fa pensare Sì, questo mi fa pensare
 
Oggi Punky starà facendo le prove, mi viene da pensare Oggi Punky starà facendo le prove, mi viene da pensare
Passerò da lì per sentirlo suonare Passerò da lì per sentirlo suonare
Mi piacerebbe mordergli il collo… adoro il suo look Mi piacerebbe mordergli il collo… adoro il suo look

Ho sentito un pettegolezzo secondo il quale lui ha più fluido di Jeff Beck
Ho sentito un pettegolezzo secondo il quale lui ha più fluido di Jeff Beck
MA… MA…
NON SONO GAY NON SONO GAY
NON SONO ‘MARICÓN’ NON SONO ‘MARICÓN’
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon
Maniche allungate) Maniche allungate)
Tutto qui, lo giuro Tutto qui, lo giuro
 
Le labbra di Punky, le labbra di Punky Le labbra di Punky, le labbra di Punky
Oh, sai, adoro i suoi capelli mentre mangia patatine Donkey Oh, sai, adoro i suoi capelli mentre mangia patatine Donkey
Sì, mi piace il suo batter di ciglia e il suo nulla-nulla-nulla Sì, mi piace il suo batter di ciglia e il suo nulla-nulla-nulla
Caspita, magari gli piacerebbe dare due colpi alla mia manovella? Caspita, magari gli piacerebbe dare due colpi alla mia manovella?
DALLE DUE COLPI, PUNKY! DALLE DUE COLPI, PUNKY!
DALLE DUE COLPI PIÙ VELOCE! DALLE DUE COLPI PIÙ VELOCE!
DALLE DUE COLPI PIÙ FORTE! DALLE DUE COLPI PIÙ FORTE!
DALLE DUE COLPI PER TUTTA LA NOTTE! DALLE DUE COLPI PER TUTTA LA NOTTE!
FORZA, PUNKY! SCATENATI! FORZA, PUNKY! SCATENATI!
 
NON SONO GAY NON SONO GAY
NO, NO, NO, NO! NO, NO, NO, NO!
NON SONO ‘MARICÓN’ NON SONO ‘MARICÓN’
NO, NO, NO, NO! NO, NO, NO, NO!
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon
Maniche allungate) Maniche allungate)
E subito dopo mi ha detto: E subito dopo mi ha detto:
“NON SONO GAY “NON SONO GAY
NON SONO ‘MARICÓN’” NON SONO ‘MARICÓN’”
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon) (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon)
 
Io… oddio, io sono attratto dallo chiffon Io… oddio, io sono attratto dallo chiffon
Sulle maniche allungate Sulle maniche allungate
Lo giuro Lo giuro
Io sono attratto dallo chiffon Io sono attratto dallo chiffon
Sulle maniche allungate Sulle maniche allungate
Forza, Punky! Forza, Punky!
Scatenati, Punky Scatenati, Punky
Scatenati, Punky Scatenati, Punky
Scatenati, scatenati, Punky Scatenati, scatenati, Punky
 
[Strumentale] [Strumentale]

5. Tette e birra

5. Tette e birra

English Español English Italiano Español
[FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro [FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro
Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro
C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato
Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato
 
Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette
Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette
Vi racconto di lei e di me e della mia moto… Vi racconto di lei e di me e della mia moto…
E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto
 
Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta
Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta
Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…”
Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più…
 
“Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire “Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire
E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare
Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì

E all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così…
E all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così…
 
Aveva un vestito rosso e un picco della vedova Aveva un vestito rosso e un picco della vedova
E una coda a punta e come di zolfo puzzava E una coda a punta e come di zolfo puzzava
Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona
Attaccata agli artigli aveva della carne umana Attaccata agli artigli aveva della carne umana
 
Che, sapete, mi sembrava pelle di tette Che, sapete, mi sembrava pelle di tette
Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte
Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne
Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang”
 
Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto:
[Terry] Posala pure… [Terry] Posala pure…
Me la sono mangiata tutta, sai… Me la sono mangiata tutta, sai…
E adesso, che ci puoi fare? E adesso, che ci puoi fare?
 
[FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? [FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina?
[Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine! [Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine!
[FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra? [FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra?
[Terry] Dimmi, erano alte così le chiappe / lattine? [Terry] Dimmi, erano alte così le chiappe / lattine?
 
[FZ] Anche i suoi stivali? [FZ] Anche i suoi stivali?
[Terry] Potrei dirti una falsità? [Terry] Potrei dirti una falsità?
[FZ] Cazzo, dovevi essere affamato [FZ] Cazzo, dovevi essere affamato
[Terry] Sì, è la verità [Terry] Sì, è la verità
 
[FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? [FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico?
[Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… [Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico…
 
[FZ] Ehi, voglio la mia Cristina (Sì) e voglio le mie lattine [FZ] Ehi, voglio la mia Cristina (Sì) e voglio le mie lattine
Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene?
[Terry] Motociclista, vai a fare in culo! [Terry] Motociclista, vai a fare in culo!
Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? Cioè, non capisci che io sono il Diavolo?
[FZ] Oh sì [FZ] Oh sì
[Terry] Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? [Terry] Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto?
Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contrattoSuppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto
 
[FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto [FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto
Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo…
Dammi quel contratto… lo firmerò, puoi scommetterci le tue cornette Dammi quel contratto… lo firmerò, puoi scommetterci le tue cornette
Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette!
 
[Terry] Caspita, aspetta un attimo, accidenti, non puoi fregarmi, capisci… non sei abbastanza malizioso! [Terry] Caspita, aspetta un attimo, accidenti, non puoi fregarmi, capisci… non sei abbastanza malizioso!
[FZ] Oh sì [FZ] Oh sì
[Terry] Dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… [Terry] Dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso…
C’era Milhous Nixon e Agnew pure… C’era Milhous Nixon e Agnew pure…
Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore…
 
[FZ] Se sei convinto, allora facciamo un patto da amici [FZ] Se sei convinto, allora facciamo un patto da amici
Cioè, tu dovresti essere il Diavolo… allora, che ne dici? Cioè, tu dovresti essere il Diavolo… allora, che ne dici?
[Terry] Vuoi ancora fare un patto, eh? [Terry] Vuoi ancora fare un patto, eh?
[FZ] Oh sì, ehi, ascolta… [FZ] Oh sì, ehi, ascolta…
 
Puoi prendere la mia anima Puoi prendere la mia anima
È una fetecchia È una fetecchia
Un migliaio d’anni vecchia Un migliaio d’anni vecchia
Dopo averla presa, però Dopo averla presa, però
Non potrai più restituirla Non potrai più restituirla
Secondo legge di natura Secondo legge di natura
Per sempre dovrai tenerla! Per sempre dovrai tenerla!
 
[Terry] Oh no, aspetta un secondo, accidenti, tenerla per sempre? Sei proprio sfrontato… voglio dire, a pensarci bene non so se mi interessa, sai. [Terry] Oh no, aspetta un secondo, accidenti, tenerla per sempre? Sei proprio sfrontato… voglio dire, a pensarci bene non so se mi interessa, sai.
[FZ] Senti, o ti prendi la mia anima o devi giocare al dottore. Che cosa scegli? [FZ] Senti, o ti prendi la mia anima o devi giocare al dottore. Che cosa scegli?
[Terry] Oh, accidenti. Nessuna delle due! [Terry] Oh, accidenti. Nessuna delle due!
[FZ] Ah ah ah! Beh, te la farò facile. Voglio dire, essendo in Inghilterra e via dicendo, non vorremmo… mandare tutto a rotoli, capisci? [FZ] Ah ah ah! Beh, te la farò facile. Voglio dire, essendo in Inghilterra e via dicendo, non vorremmo… mandare tutto a rotoli, capisci?
[Terry][Terry]
[FZ] Senti. È semplicissimo. Voglio solo tette e birra. [FZ] Senti. È semplicissimo. Voglio solo tette e birra.
[Terry] Oh no. No. [Terry] Oh no. No.
[FZ] Tette e birra [FZ] Tette e birra
[Terry] Oh no, accidenti! [Terry] Oh no, accidenti!
[FZ] Tette e birra [FZ] Tette e birra
[Terry] Cioè, non il tizio adatto [Terry] Cioè, non il tizio adatto
[FZ] Tette e birra. Tette e birra. [FZ] Tette e birra. Tette e birra.
[Terry] Non scherziamo! Ah-ha [Terry] Non scherziamo! Ah-ha
[FZ] Tette e birra. Tette e birra. [FZ] Tette e birra. Tette e birra.
[Terry] Lascia perdere [Terry] Lascia perdere
[FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra [FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra
[Terry] Assolutamente no [Terry] Assolutamente no
[FZ] Tette e birra. Tette e birra. [FZ] Tette e birra. Tette e birra.
[Terry] Non scherziamo! Ah-ha. Negativo. Ascolta… [Terry] Non scherziamo! Ah-ha. Negativo. Ascolta…
[FZ] Ah ah ah! Ti sei fossilizzato o…? [FZ] Ah ah ah! Ti sei fossilizzato o…?
 
[Terry] No! Allora non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… [Terry] No! Allora non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè…
Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico!
 
[FZ] Al che il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori [FZ] Al che il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori
Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori
Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti
E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!”
Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso
Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso
 
Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare?

6. Partecipazione del pubblico

6. Partecipazione del pubblico

English Español English Italiano Español
[FZ] Bene. Ci siamo. Questo è il momento della partecipazione del pubblico. [FZ] Bene. Ci siamo. Questo è il momento della partecipazione del pubblico.
 
Nelle ultime due serate ci siamo spinti così lontano nel campo del cattivo gusto da portare sul palco veri membri del pubblico per tentare di ballare il pezzo che stavamo suonando. Nelle ultime due serate ci siamo spinti così lontano nel campo del cattivo gusto da portare sul palco veri membri del pubblico per tentare di ballare il pezzo che stavamo suonando.
 
Ebbene, molti individui razionali adesso penseranno che questa sia… beh, sia una cosa inutile da fare. Cioè, perché mai dovrebbero stare sul palco… individui tesi, indifferenti e totalmente aritmici, che agitano i loro corpi su un pezzo che… innanzitutto, non si dovrebbe mai ballare? Ebbene, molti individui razionali adesso penseranno che questa sia… beh, sia una cosa inutile da fare. Cioè, perché mai dovrebbero stare sul palco… individui tesi, indifferenti e totalmente aritmici, che agitano i loro corpi su un pezzo che… innanzitutto, non si dovrebbe mai ballare?
La gente si chiede: “Perché? Perché prendersi la briga? Perché qualcuno dovrebbe voler fare questo? Che stupida cazzata da fare”. Permettetemi però di ricordarvi, signore e signori, che è proprio per questo che siamo qui, per fare tutte quelle stupide cazzate che voi siete troppo evoluti per prendere anche solo in considerazione. La gente si chiede: “Perché? Perché prendersi la briga? Perché qualcuno dovrebbe voler fare questo? Che stupida cazzata da fare”. Permettetemi però di ricordarvi, signore e signori, che è proprio per questo che siamo qui, per fare tutte quelle stupide cazzate che voi siete troppo evoluti per prendere anche solo in considerazione.
Vi faccio quindi una proposta: ho bisogno di due pessimi ballerini, sul serio, assolutamente senza alcun talento, degli imbranati completi, un ragazzo imbranato e una ragazza imbranata, venite fuori. Sei un imbranato? Sì, lo sei! Bene. Di qua, prego. Come ti chiami? Vi faccio quindi una proposta: ho bisogno di due pessimi ballerini, sul serio, assolutamente senza alcun talento, degli imbranati completi, un ragazzo imbranato e una ragazza imbranata, venite fuori. Sei un imbranato? Sì, lo sei! Bene. Di qua, prego. Come ti chiami?
[Rob Lipfriend] Rob! [Rob Lipfriend] Rob!
[FZ] Rob? Qual è il tuo cognome, Rob? [FZ] Rob? Qual è il tuo cognome, Rob?
[Rob Lipfriend] Lipfriend [Rob Lipfriend] Lipfriend
[FZ] Rob Lipfriend? Bene, Rob, sai ballare? [FZ] Rob Lipfriend? Bene, Rob, sai ballare?
[Rob Lipfriend] No [Rob Lipfriend] No

[FZ] Girati, così posso vederti. Mi piacciono i tuoi vestiti, Rob, ti presenti bene. Che c’è scritto? “FZ fa schifo… fa schifo e torna a casa” . Ehi, fantastico. Rob, sei proprio il genere di persona che ci serve qui.
[FZ] Girati, così posso vederti. Mi piacciono i tuoi vestiti, Rob, ti presenti bene. Che c’è scritto? “FZ fa schifo… fa schifo e torna a casa” . Ehi, fantastico. Rob, sei proprio il genere di persona che ci serve qui.
Bene. E adesso una femmina imbranata da abbinare. Tu non sei una femmina imbranata. Io sono che cosa? Non ti ho sentito. Come faccio a saperlo? Sì! Ah ah ah! Con una risposta così, vieni su. Bene. E adesso una femmina imbranata da abbinare. Tu non sei una femmina imbranata. Io sono che cosa? Non ti ho sentito. Come faccio a saperlo? Sì! Ah ah ah! Con una risposta così, vieni su.
 
Come ti chiami? Come ti chiami?

[Ben Watson] Eric Dolphy
[Ben Watson] Eric Dolphy
[FZ] Bene, Eric, ah ah ah. Questo lo farà di certo rivoltare nella tomba. [FZ] Bene, Eric, ah ah ah. Questo lo farà di certo rivoltare nella tomba.
[Terry] Figlio… Figlio dei Devo [Terry] Figlio… Figlio dei Devo
 
[FZ] Facciamo finta di aver già raggiunto il nostro obiettivo. Decidete voi quale dovrà essere la ragazza imbranata. E adesso il motivo per cui mi scatenerò, come si dice nel settore. Beh, la prima serata qui c’era troppa folla, era proprio un caos. [FZ] Facciamo finta di aver già raggiunto il nostro obiettivo. Decidete voi quale dovrà essere la ragazza imbranata. E adesso il motivo per cui mi scatenerò, come si dice nel settore. Beh, la prima serata qui c’era troppa folla, era proprio un caos.
Ecco le regole della nostra gara di ballo, e spero che voi, ragazzi, vi presterete attenzione. Questo pezzo dura un paio di minuti, alla fine del pezzo il vostro tempo sarà scaduto, ve ne andrete dal palco volontariamente. Durante quei due minuti siete liberi di esprimervi come desiderate, a patto che non vi facciate male l’un con l’altro, non facciate del male a membri del pubblico e non danneggiate i nostri strumenti o qualunque membro del nostro complesso rock giovanile. È chiaro? Ecco le regole della nostra gara di ballo, e spero che voi, ragazzi, vi presterete attenzione. Questo pezzo dura un paio di minuti, alla fine del pezzo il vostro tempo sarà scaduto, ve ne andrete dal palco volontariamente. Durante quei due minuti siete liberi di esprimervi come desiderate, a patto che non vi facciate male l’un con l’altro, non facciate del male a membri del pubblico e non danneggiate i nostri strumenti o qualunque membro del nostro complesso rock giovanile. È chiaro?
Bene. In altre parole, per un paio di minuti la scena è tutta vostra, ragazzi e… forse, ragazze. Il nome di questo pezzo è “La pagina nera nº 2”. OK? Uno, due, tre, quattro. Bene. In altre parole, per un paio di minuti la scena è tutta vostra, ragazzi e… forse, ragazze. Il nome di questo pezzo è “La pagina nera nº 2”. OK? Uno, due, tre, quattro.

7. La pagina nera nº 2

7. La pagina nera nº 2

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

8. Stritolatrice di piselli

8. Stritolatrice di piselli

English Español English Italiano Español
La mia bimba fa La mia bimba fa
L’amore stritolando il pisello L’amore stritolando il pisello
L’amore stritolando il pisello L’amore stritolando il pisello
L’amore stritolando il pisello L’amore stritolando il pisello
 
Beh, la mia bimba fa Beh, la mia bimba fa
L’amore stritolando il pisello L’amore stritolando il pisello
L’amore stritolando il pisello L’amore stritolando il pisello
L’amore stritolando il pisello L’amore stritolando il pisello
 
Lei non calza come un guanto, a pennello Lei non calza come un guanto, a pennello
Ho detto che quella ragazzina mi ha preso il pisello Ho detto che quella ragazzina mi ha preso il pisello
Quella ragazzina mi ha preso il pisello Quella ragazzina mi ha preso il pisello
 
Lei sta cercando di Lei sta cercando di
Triturarmi il pisello Triturarmi il pisello
Triturarmi il pisello Triturarmi il pisello
Triturarmi il pisello Triturarmi il pisello
 
Beh, lei sta cercando di Beh, lei sta cercando di
Triturarmi il pisello Triturarmi il pisello
Triturarmi il pisello Triturarmi il pisello
Triturarmi il pisello Triturarmi il pisello
 
Lei non riesce proprio a starne senza Lei non riesce proprio a starne senza
Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza
Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza
A un’escrescenza A un’escrescenza
Un’escrescenza Un’escrescenza
 

Eccola che arriva, con il suo vestito rosso e i suoi tacchi
Eccola che arriva, con il suo vestito rosso e i suoi tacchi
Gli irrigatori nel prato sparano fuori vapore a fiotti Gli irrigatori nel prato sparano fuori vapore a fiotti
Il cerbiatto di calcestruzzo strabuzza gli occhi Il cerbiatto di calcestruzzo strabuzza gli occhi
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare
 
Stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli Stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli
Ganasce micidiali, meglio mettere la garza Ganasce micidiali, meglio mettere la garza
Lei è una stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli Lei è una stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli
Ganasce micidiali, meglio mettere la garza Ganasce micidiali, meglio mettere la garza
Lei è una… hmm… ahi! Lei è una… hmm… ahi!
Sta’ attenta con ‘ste ganasce micidiali! Sta’ attenta con ‘ste ganasce micidiali!
Ah, riesci a capirlo, bimba? Ahi! Ah, riesci a capirlo, bimba? Ahi!
 
[Strumentale] [Strumentale]

9. La casetta dove vivevo una volta

9. La casetta dove vivevo una volta

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

Disco 3

1. Gran Fava lavora per Yuda

1. Gran Fava lavora per Yuda

English Español English Italiano Español
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo e Gran Fava lavora per Yuda, eh? Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo e Gran Fava lavora per Yuda, eh?
 
Questa è la storia di John Testa Pelata Questa è la storia di John Testa Pelata
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Parla molto e spesso fa la cosa sbagliata Parla molto e spesso fa la cosa sbagliata
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Ha detto che Gran Fava era Bastardo, e Bastardo era Gran Cazzo, e Gran Fava lavora per Yuda, e John si sbagliava Ha detto che Gran Fava era Bastardo, e Bastardo era Gran Cazzo, e Gran Fava lavora per Yuda, e John si sbagliava
 
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Dài, Terry, lascia che ti apra il condotto della popò Dài, Terry, lascia che ti apra il condotto della popò
 
John ha una salsiccia, sì, sì John ha una salsiccia, sì, sì
John ha una salsiccia, sì, sì John ha una salsiccia, sì, sì
John ha una salsiccia che ti farà scoreggiare John ha una salsiccia che ti farà scoreggiare
John ha una salsiccia che ti spezzerà il cuore John ha una salsiccia che ti spezzerà il cuore
Ti spezzerà il cuore e ti farà scoreggiare Ti spezzerà il cuore e ti farà scoreggiare
Se sei furbo, a novanta gradi non ti piegare Se sei furbo, a novanta gradi non ti piegare
 
Si è fatto una passeggiatina allo stand dei panini Si è fatto una passeggiatina allo stand dei panini
John ha una salsiccia, sì, amico John ha una salsiccia, sì, amico
Ha preso un enorme hot dog con entrambe le mani Ha preso un enorme hot dog con entrambe le mani
John ha una salsiccia, sì, amico John ha una salsiccia, sì, amico
Ne ha succhiato la punta fino a quando la senape è zampillata fuori Ne ha succhiato la punta fino a quando la senape è zampillata fuori
Ha detto: “State tutti indietro, altrimenti per voi potrebbero essere dolori” Ha detto: “State tutti indietro, altrimenti per voi potrebbero essere dolori”
 
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
John ha una salsiccia, sì, amico John ha una salsiccia, sì, amico
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Ha detto che Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo, Gran Cazzo era Lo Scopatore e John si sbagliava Ha detto che Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo, Gran Cazzo era Lo Scopatore e John si sbagliava
 
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Mi serve una dozzina di asciugamani, così i ragazzi possono farsi una doccia Mi serve una dozzina di asciugamani, così i ragazzi possono farsi una doccia
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Io peso i miei bagagli, tu pesa i tuoi Io peso i miei bagagli, tu pesa i tuoi
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Quanto pesavano? Quanto pesavano?
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Ehi, David, questa sala ha una buona acustica Ehi, David, questa sala ha una buona acustica
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda
Oo-ooh Oo-ooh
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda
Doo-ooh Doo-ooh
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda
Doo-ooh Doo-ooh
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda
 
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi

2. Bobby Brown scende di bocca

2. Bobby Brown scende di bocca

English Español English Italiano Español
La tragica storia dei tre stronzi. Credo che vi sto arrivando, giusto? A te lo stesso. Anche a te! La tragica storia dei tre stronzi. Credo che vi sto arrivando, giusto? A te lo stesso. Anche a te!
Fiiuu fiiuu Fiiuu fiiuu
(Oh, ancora fuoruscite di gas ). Questa, signore e signori, è la tragica storia dei tre stronzi che si stavano arrampicando là… lassù. Credo li abbiano catturati. (Oh, ancora fuoruscite di gas ). Questa, signore e signori, è la tragica storia dei tre stronzi che si stavano arrampicando là… lassù. Credo li abbiano catturati.
Ci sono altri tre stronzi che hanno ispirato questa canzone, e quei tre che l’hanno ispirata erano membri della comunità giornalistica. Una volta sono venuti per intervistarmi, portando le loro fidanzate. Eravamo agli albori del Movimento di Liberazione della Donna, quando per i ragazzi era fondamentale dimostrare alle ragazze di stare dalla loro parte. Capite cosa voglio dire? Ci sono altri tre stronzi che hanno ispirato questa canzone, e quei tre che l’hanno ispirata erano membri della comunità giornalistica. Una volta sono venuti per intervistarmi, portando le loro fidanzate. Eravamo agli albori del Movimento di Liberazione della Donna, quando per i ragazzi era fondamentale dimostrare alle ragazze di stare dalla loro parte. Capite cosa voglio dire?
 
Il primo ragazzo del quartiere a dare della “signora” a qualcuna. Pensava che gliel’avrebbero succhiato se l’avesse detto per primo. E ovviamente, molte di loro erano abbastanza stupide da succhiarglielo solo perché diceva “signora”. Pensavano: “Ehi, uno vivo. Questo ragazzo farà di tutto”. Il primo ragazzo del quartiere a dare della “signora” a qualcuna. Pensava che gliel’avrebbero succhiato se l’avesse detto per primo. E ovviamente, molte di loro erano abbastanza stupide da succhiarglielo solo perché diceva “signora”. Pensavano: “Ehi, uno vivo. Questo ragazzo farà di tutto”.
 
E così, quei tre che sono venuti a intervistarmi seguivano quella scuola di pensiero e… loro… si credevano di arrivare lì e farmi delle domande, diciamo così, proprio delicate e profonde, che quindi a me avrebbero fatto fare una figura di merda e a loro una bella figura, e grazie a queste domande le fidanzate l’avrebbero succhiato a tutti loro dopo l’intervista. E così, quei tre che sono venuti a intervistarmi seguivano quella scuola di pensiero e… loro… si credevano di arrivare lì e farmi delle domande, diciamo così, proprio delicate e profonde, che quindi a me avrebbero fatto fare una figura di merda e a loro una bella figura, e grazie a queste domande le fidanzate l’avrebbero succhiato a tutti loro dopo l’intervista.
 
Non ha funzionato. Ha però ispirato la ehm… realizzazione di questa canzone. Questa canzone appartiene al mondo della teoria. Questa è una storia inventata che sarebbe potuta succedere nella vita di quei tre, la fine che avrebbero potuto fare comportandosi in quel modo. Fa così… Non ha funzionato. Ha però ispirato la ehm… realizzazione di questa canzone. Questa canzone appartiene al mondo della teoria. Questa è una storia inventata che sarebbe potuta succedere nella vita di quei tre, la fine che avrebbero potuto fare comportandosi in quel modo. Fa così…
 
Il mio nome è Bobby Brown, amici, ehilà Il mio nome è Bobby Brown, amici, ehilà
Si dice che io sia il ragazzo più carino qui in città Si dice che io sia il ragazzo più carino qui in città
La mia macchina è veloce, il mio sorriso è perfetto La mia macchina è veloce, il mio sorriso è perfetto
Dico a tutte le ragazze che possono baciarmi il culetto Dico a tutte le ragazze che possono baciarmi il culetto
 
Eccomi in una scuola di prestigio Eccomi in una scuola di prestigio
Sono vestito elegante e mi atteggio Sono vestito elegante e mi atteggio
C’è qui una cheerleader che vuole aiutarmi con i compiti un po’ C’è qui una cheerleader che vuole aiutarmi con i compiti un po’
Glieli lascerò fare tutti e dopo magari la stuprerò Glieli lascerò fare tutti e dopo magari la stuprerò
 
Oddio, sono il sogno americano Oddio, sono il sogno americano
Non credo di essere troppo estremo Non credo di essere troppo estremo
E sono un testa di cazzo straordinario E sono un testa di cazzo straordinario
Mi troverò un buon lavoro e diventerò milionario Mi troverò un buon lavoro e diventerò milionario
 
Il Movimento Femminile di Liberazione Il Movimento Femminile di Liberazione
Si è intrufolato in tutta la nazione Si è intrufolato in tutta la nazione
Non ero pronto, credetemi, amici Non ero pronto, credetemi, amici
Quando mi sono scopato quella lesbica di nome Freddie Quando mi sono scopato quella lesbica di nome Freddie
 
Dopo, lei mi ha fatto un discorsetto, parlando Dopo, lei mi ha fatto un discorsetto, parlando
Accidenti, ha cercato di farmi dire “quando” Accidenti, ha cercato di farmi dire “quando”
Mi teneva le palle in una morsa, ma mi ha risparmiato il resto Mi teneva le palle in una morsa, ma mi ha risparmiato il resto
Mi sembra che funzioni ancora, adesso però schizza troppo presto Mi sembra che funzioni ancora, adesso però schizza troppo presto
 
Oddio, sono il sogno americano Oddio, sono il sogno americano
Adesso però puzzo di vaselina da lontano Adesso però puzzo di vaselina da lontano
E sono un povero testa di cazzo E sono un povero testa di cazzo
Sono una ragazza o un ragazzo? Non so Sono una ragazza o un ragazzo? Non so
 
Così sono uscito a comprarmi una tuta da giardino Così sono uscito a comprarmi una tuta da giardino
Faccio tintinnare le monete però sono ancora abbastanza carino Faccio tintinnare le monete però sono ancora abbastanza carino
Ho trovato un lavoro, faccio spot in radio Ho trovato un lavoro, faccio spot in radio
E nessuno dei DJ direbbe mai che io sono frocio E nessuno dei DJ direbbe mai che io sono frocio
 
Dopo un po’, insieme a un mio amico Dopo un po’, insieme a un mio amico
Ci siamo fatti prendere un po’ dal sadomasochistico Ci siamo fatti prendere un po’ dal sadomasochistico
Posso resistere un’oretta seduto sulla Torre del Potere Posso resistere un’oretta seduto sulla Torre del Potere
E nel frattempo, addosso, farmi un po’ pisciare E nel frattempo, addosso, farmi un po’ pisciare
 
Oddio, sono il sogno americano Oddio, sono il sogno americano
Arrivo a urlare con quel punzone su per l’ano Arrivo a urlare con quel punzone su per l’ano
E farò qualunque cosa pur di tirare avanti E farò qualunque cosa pur di tirare avanti
Di notte sto coricato insonne ripetendo: “Grazie, Freddie!” Di notte sto coricato insonne ripetendo: “Grazie, Freddie!”
 
Oddio, oddio, sono proprio fantastico Oddio, oddio, sono proprio fantastico
Grazie a Freddie sono sessualmente spastico Grazie a Freddie sono sessualmente spastico
E il mio nome, Bobby Brown, spicca E il mio nome, Bobby Brown, spicca
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca
E il mio nome, Bobby Brown, spicca E il mio nome, Bobby Brown, spicca
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca
E il mio nome, Bobby Brown, spicca E il mio nome, Bobby Brown, spicca
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca
E il mio nome, Bobby Brown, spicca E il mio nome, Bobby Brown, spicca
Adesso guardatemi, perché il nome di questa canzone è “Buste”… Adesso guardatemi, perché il nome di questa canzone è “Buste”…

3. Buste

3. Buste

English Español English Italiano Español
Tu sei… sei il mio desiderio Tu sei… sei il mio desiderio
Tu arrivi da me Tu arrivi da me
Nei miei sogni, attraverso un muro dell’orto Nei miei sogni, attraverso un muro dell’orto
È tutto coperto di rugiada È tutto coperto di rugiada
E anche tu ne sei coperta, ho pensato E anche tu ne sei coperta, ho pensato
Bagnata un pochetto Bagnata un pochetto
Meglio detto Meglio detto
Sei uno stufato Sei uno stufato
 
Tu sei… sei la mia mongolfiera Tu sei… sei la mia mongolfiera
Tu arrivi da me Tu arrivi da me
Nei miei sogni, attraverso un pontile blu di sera Nei miei sogni, attraverso un pontile blu di sera
È tutto coperto di rugiada È tutto coperto di rugiada
E anche tu ne sei coperta, potrei dire E anche tu ne sei coperta, potrei dire
Bagnata un pochetto Bagnata un pochetto
Meglio detto Meglio detto
Andiamo a scopare! Andiamo a scopare!
 
Ti sto scopando Ti sto scopando
Ti sto scopando Ti sto scopando
Ti sto scopando Ti sto scopando
Ti sto scopando Ti sto scopando
Oh, accipicchia, lo sto facendo! Oh, accipicchia, lo sto facendo!
Sono proprio carino Sono proprio carino
Sono proprio carino Sono proprio carino
Sei un amorino Sei un amorino
Sei un amorino Sei un amorino
 
Dentro e fuori, hmm! Dentro e fuori, hmm!
Dentro e fuori Dentro e fuori
Dentro e fuori Dentro e fuori
Dentro e fuori Dentro e fuori
È una magia È una magia
Sei mia Sei mia
Sei una leccornia Sei una leccornia
 
Accovàcciati sulla mia doppietta Accovàcciati sulla mia doppietta
Va’ più in fretta Va’ più in fretta
Accovàcciati sulla mia doppietta Accovàcciati sulla mia doppietta
Perché non vai più in fretta? Perché non vai più in fretta?

4. La firma di Terry Bozzio

4. La firma di Terry Bozzio

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

5. Discotecaro

5. Discotecaro

English Español English Italiano Español
Discotecaro Discotecaro
Corri in bagno, caro Corri in bagno, caro
A pettinarti i capelli A pettinarti i capelli
 
Discotecaro Discotecaro
Arriccia le labbra e alle spalline datti una controllata Arriccia le labbra e alle spalline datti una controllata
Perché lì un po’ di forfora potrebbe essersi annidata Perché lì un po’ di forfora potrebbe essersi annidata
 
Sei il re della discoteca, discotecaro Sei il re della discoteca, discotecaro
Ah, la faccenda della disco-music ti aveva fatto credere Ah, la faccenda della disco-music ti aveva fatto credere
In un futuro migliore In un futuro migliore
 
Sei uno schianto, discotecara Sei uno schianto, discotecara
Hai bisogno di un discotecaro che ti tratti come una signora Hai bisogno di un discotecaro che ti tratti come una signora
Lui ballerà un po’ Lui ballerà un po’
Ti porterà a casa stasera Ti porterà a casa stasera
I suoi capelli, li devi lasciar stare, ma il suo pettine, lo puoi baciare I suoi capelli, li devi lasciar stare, ma il suo pettine, lo puoi baciare
E puoi giocare al dottore E puoi giocare al dottore
 
Discotecaro Discotecaro
Corri in bagno, caro Corri in bagno, caro
A pettinarti i capelli A pettinarti i capelli
 
Discotecaro Discotecaro
Mentre stai lì Mentre stai lì
UAU! UAU!
Li scuoti almeno quattro volte e ci giocherelli Li scuoti almeno quattro volte e ci giocherelli
 
Discotecaro, fatti un ballo ogni sera Discotecaro, fatti un ballo ogni sera
Fino a quando la discotecara proprio giusta non si innamorerà del tuo profilo Fino a quando la discotecara proprio giusta non si innamorerà del tuo profilo
E ti darà da mangiare dei bocconcini di pollo, una scatola intera E ti darà da mangiare dei bocconcini di pollo, una scatola intera
Oh, forza, mangiala tutta! Oh, forza, mangiala tutta!
 
Beh, chiacchierata-disco; così schiva e modesta Beh, chiacchierata-disco; così schiva e modesta
Sculetta in giro per tutta la pista Sculetta in giro per tutta la pista
Un drink-disco Un drink-disco
Un occhiolino-disco Un occhiolino-disco
Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu)
Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu)
Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu)
 
Sì, pupù Sì, pupù
Non fai mai la pupùNon fai mai la pupù
Oh, pupù Oh, pupù
Non fai mai la pupùNon fai mai la pupù
 
(Oh, proprio rock) (Oh, proprio rock)
 
Discotecaro Discotecaro
Hai un’ultima possibilità Hai un’ultima possibilità
Di pettinarti di nuovo i capelli da fico Di pettinarti di nuovo i capelli da fico
 
Discotecaro Discotecaro
Il locale sta chiudendo Il locale sta chiudendo
E lei se ne sta andando con il tuo amico E lei se ne sta andando con il tuo amico
 
Discotecaro, questo è il caso Discotecaro, questo è il caso
Quindi soffiati il naso Quindi soffiati il naso
E a farti una passerina riprovaci domani E a farti una passerina riprovaci domani
 
Discotecaro, nessuno capisce Discotecaro, nessuno capisce
Ringrazia invece il Padreterno Ringrazia invece il Padreterno
Che per spararti quella sega che cancellerà il tuo dispiacere-disco hai ancora le mani Che per spararti quella sega che cancellerà il tuo dispiacere-disco hai ancora le mani
(Sparati una sega!) (Sparati una sega!)
 
Stasera è amore-disco Stasera è amore-disco
Controlla di essere tutto a posto Controlla di essere tutto a posto
Stasera è amore-disco Stasera è amore-disco
Controlla di essere tutto a posto Controlla di essere tutto a posto
 
Tutti a posto stasera ci sono: Tutti a posto stasera ci sono:
Patrick O’Hearn al basso Patrick O’Hearn al basso
Tommy Mars alle tastiere Tommy Mars alle tastiere
Adrian Belew alla chitarra Adrian Belew alla chitarra
Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria
Peter Wolf alle tastiere Peter Wolf alle tastiere
E Ed Mann alle percussioni E Ed Mann alle percussioni
 
[Strumentale] [Strumentale]

6. King Kong

6. King Kong

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

7. Un cocomero in paglietta per cesti-regalo (Prequel)

7. Un cocomero in paglietta per cesti-regalo (Prequel)

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]
 
Giochiamo al dottore Giochiamo al dottore

8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo

8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo

English Español English Italiano Español
Dottore? D-O-T-T-O-R-E? Dottore? D-O-T-T-O-R-E?
 
Non saprei dire da dove sia spuntata Non saprei dire da dove sia spuntata
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo
Ah ah ah Ah ah ah
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no
(Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” (Impossibile! Non ci riuscirai proprio)”
 
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta
Sì! Sì!
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) (Quindi mi ci sono messo d’impegno)
 
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito

E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito
Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo
Alcun mugolio di Dina Mo Alcun mugolio di Dina Mo
 
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
Da dov’è spuntata questa Dina Mo? Da dov’è spuntata questa Dina Mo?
Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’
Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo
Di mugolio di Dina Mo Di mugolio di Dina Mo
 
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Tu non ci sei passato Tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Tu non ci sei passato Tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Tu non ci sei passato Tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Tu non ci sei passato Tu non ci sei passato
 
Perché non posso entrarci se prima non ne esco Perché non posso entrarci se prima non ne esco
E devo uscirne prima di entrarci dentro E devo uscirne prima di entrarci dentro
Perché non posso entrarci se prima non ne esco Perché non posso entrarci se prima non ne esco
Ed io devo uscirne per poterci entrare Ed io devo uscirne per poterci entrare
 
Beh, lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto: Beh, lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto:
 
“Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso “Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso
Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo”
Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina
Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?”
 
Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto
Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento
 
Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito
Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uh!), se non ero ancora venuto Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uh!), se non ero ancora venuto
Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha
Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità
 
Così l’ho afferrata per i capelli, svelto Così l’ho afferrata per i capelli, svelto
L’ho messa con le gambe in alto L’ho messa con le gambe in alto
E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro
Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole!
 
Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione
CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE!
Stavo approfittando dell’occasione Stavo approfittando dell’occasione
APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH!
Lei si è arresa alla sensazione Lei si è arresa alla sensazione
SI È ARRESA DOLCEMENTE! SI È ARRESA DOLCEMENTE!
E ha iniziato a gemere di eccitazione E ha iniziato a gemere di eccitazione
 
Dina Mo guardava dal bordo del letto Dina Mo guardava dal bordo del letto
Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto
Della bava le colava dal bordo della mascella Della bava le colava dal bordo della mascella
Mentre spiava come se la stava passando sua sorella Mentre spiava come se la stava passando sua sorella
 
Fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale Fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale
La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale
Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina

Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina…
Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina…
È stato allora che ho detto: È stato allora che ho detto:
 
“Baciami l’aura… Dora… “Baciami l’aura… Dora…
Perché è autentica angora Perché è autentica angora
Ne vuoi un po’, ancora? Ne vuoi un po’, ancora?
Proprio qui sul pavimento / sulla flora? Proprio qui sul pavimento / sulla flora?
E tu, Fauna, che ne dici? E tu, Fauna, che ne dici?
Gradisci?” Gradisci?”
 
D’accordo, allora… D’accordo, allora…
 
Non saprei dire da dove sia spuntata Non saprei dire da dove sia spuntata
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no
(Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” (Impossibile! Non ci riuscirai proprio)”
 
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) (Quindi mi ci sono messo d’impegno)
 
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito
E, sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo E, sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
 
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Un pochino di Dina Mo Un pochino di Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
Dina Mo Dina Mo
 
[FZ] Vi starete chiedendo perché sto facendo così con il microfono, è solo un… è solo una specie di gesto internazionale di fiducia, capite? Farò così e quando farò così, voi dovrete solo dire “Dina Mo” e vi divertirete lì ai vostri posti. Vi sorprenderà quanto sia meravigliosa la sensazione di far parte di una grande organizzazione corale. Le vostre voci unite in queste semplici parole: “Dina Mo”. Tutti voi, cinquanta o sessanta. Dovete solo cantare ad alta voce. Potrebbe essere proprio esaltante. D’altra parte, potrebbe essere una noiosa perdita di tempo, come il resto del programma. Chissà? Queste cose sono difficili da valutare quando si è in terra straniera. Ci proveremo, scopriremo se voi siete caldi oppure no. D’accordo? La vostra grande occasione. [FZ] Vi starete chiedendo perché sto facendo così con il microfono, è solo un… è solo una specie di gesto internazionale di fiducia, capite? Farò così e quando farò così, voi dovrete solo dire “Dina Mo” e vi divertirete lì ai vostri posti. Vi sorprenderà quanto sia meravigliosa la sensazione di far parte di una grande organizzazione corale. Le vostre voci unite in queste semplici parole: “Dina Mo”. Tutti voi, cinquanta o sessanta. Dovete solo cantare ad alta voce. Potrebbe essere proprio esaltante. D’altra parte, potrebbe essere una noiosa perdita di tempo, come il resto del programma. Chissà? Queste cose sono difficili da valutare quando si è in terra straniera. Ci proveremo, scopriremo se voi siete caldi oppure no. D’accordo? La vostra grande occasione.
 
Dina Mo! Dina Mo!
[Spettatori] Dina Mo! [Spettatori] Dina Mo!
 
[FZ] Bene, lasciamo perdere. Vediamo, che cosa potremmo fare con questo pubblico? Sono proprio stanchissimi. Ah. [FZ] Bene, lasciamo perdere. Vediamo, che cosa potremmo fare con questo pubblico? Sono proprio stanchissimi. Ah.
[Tommy] Giocare al dottore [Tommy] Giocare al dottore
[FZ] Giochiamo al dottore [FZ] Giochiamo al dottore
[Tommy] Giocare al dottore? [Tommy] Giocare al dottore?
 
[FZ] No, ci sono. Vedete quello là, quello che sta dormendo? Assumete tutti quella posizione. Adesso vi offriremo un piccolo sogno, sapete, una finzione. Questo è un concerto da sogno, per finta. [FZ] No, ci sono. Vedete quello là, quello che sta dormendo? Assumete tutti quella posizione. Adesso vi offriremo un piccolo sogno, sapete, una finzione. Questo è un concerto da sogno, per finta.
 
Vi state addormentando. La Regina vuole che vi addormentiate. Vi state addormentando. Mentre state dormendo, giocherete al dottore. Vi state addormentando. La Regina vuole che vi addormentiate. Vi state addormentando. Mentre state dormendo, giocherete al dottore.
[Tommy] Dottore? [Tommy] Dottore?
[FZ] Lo farete solo quando suoneremo “Paglietta metallica alla Camarillo”. [FZ] Lo farete solo quando suoneremo “Paglietta metallica alla Camarillo”.
[Tommy] Dottore? [Tommy] Dottore?

9. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo

9. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo

English Español English Italiano Español
Uno, due, tre, quattro Uno, due, tre, quattro
 
Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo
Che le sfavillava attorno alla testa Che le sfavillava attorno alla testa
Cioè, alla sua capoccia di Mendocino Cioè, alla sua capoccia di Mendocino
Che da qualche pulce era infesta Che da qualche pulce era infesta
 

Regnava sui rospi del Bosco Corto
Regnava sui rospi del Bosco Corto
E su tutte le salamandre dell’Idaho E su tutte le salamandre dell’Idaho
E su tutti i grilli che frinivano in coro E su tutti i grilli che frinivano in coro
Nelle campagne a Buffalo Nelle campagne a Buffalo
 
Disse di avere un potere paranormale Disse di avere un potere paranormale
E di poter estrarre un buon tarocco E di poter estrarre un buon tarocco
E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare
Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco
 
Aveva un serpente come animale di compagnia Aveva un serpente come animale di compagnia
E un amuleto della magia E un amuleto della magia
E stava procreando un nano E stava procreando un nano
Non aveva ancora finito, tuttavia Non aveva ancora finito, tuttavia
Era grigio-verde di carnagione Era grigio-verde di carnagione
Aveva una bambola con uno spillone Aveva una bambola con uno spillone
Le dissi che lei andava bene Le dissi che lei andava bene
Io, però, non ero a disposizione Io, però, non ero a disposizione
(In effetti, a quel tempo ero molto occupato) (In effetti, a quel tempo ero molto occupato)
 
Allora lei indugiò sulla soglia Allora lei indugiò sulla soglia
Proprio come un’ombra dall’aldilà Proprio come un’ombra dall’aldilà
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là
 
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso
Così la seguii su per le scale Così la seguii su per le scale
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso
Fin dove teneva appese le sue castagnole Fin dove teneva appese le sue castagnole
 
Lei si levò il suo poncho puzzolento Lei si levò il suo poncho puzzolento
E si stese nuda vicino alla porta, docile E si stese nuda vicino alla porta, docile
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento L’abbiamo fatto fino allo sfinimento
E fu quanto mai inutile E fu quanto mai inutile
 
Aveva un serpente come animale di compagnia Aveva un serpente come animale di compagnia
E un amuleto della magia E un amuleto della magia
E stava procreando un nano E stava procreando un nano
Non aveva ancora finito, tuttavia Non aveva ancora finito, tuttavia
Era grigio-verde di carnagione Era grigio-verde di carnagione
Aveva una bambola con uno spillone Aveva una bambola con uno spillone
Le dissi che lei andava bene Le dissi che lei andava bene
Io, però, non ero a disposizione Io, però, non ero a disposizione
(È un vero poncho o è un poncho inglese?) (È un vero poncho o è un poncho inglese?)
 
Allora lei indugiò sulla soglia Allora lei indugiò sulla soglia
Proprio come un’ombra dall’aldilà Proprio come un’ombra dall’aldilà
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia
(Proprio così!) (Proprio così!)
A quattro vie, e che, oddio, mi sarebbe piaciuto molto, là A quattro vie, e che, oddio, mi sarebbe piaciuto molto, là
 
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso
Così la seguii su per le scale Così la seguii su per le scale
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso
Fin dove teneva appese le sue castagnole Fin dove teneva appese le sue castagnole
 
Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza
Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile
E l’abbiamo fatto fino allo sfinimento E l’abbiamo fatto fino allo sfinimento
Ovviamente Ovviamente
E fu quanto mai inutile E fu quanto mai inutile
Beh, sì, fu quanto mai inutile Beh, sì, fu quanto mai inutile
Sì, fu quanto mai inutile Sì, fu quanto mai inutile

10. L’uomo dei muffin

10. L’uomo dei muffin

English Español English Italiano Español
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo
 
Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
[FZ] Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Buonanotte! [FZ] Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Buonanotte!
 
Grazie. Bene, sentite, che cosa preferite? Sapete, volete ascoltare delle cose o volete, sapete, finta frenesia o che altro? Perché abbiamo un… abbiamo un paio di pezzi nuovi che potremmo suonare per voi, oppure potremmo suonare un paio di vecchi pezzi che facciamo spesso come bis. Grazie. Bene, sentite, che cosa preferite? Sapete, volete ascoltare delle cose o volete, sapete, finta frenesia o che altro? Perché abbiamo un… abbiamo un paio di pezzi nuovi che potremmo suonare per voi, oppure potremmo suonare un paio di vecchi pezzi che facciamo spesso come bis.
Ecco quindi… ecco cosa faremo. Quanti vogliono quelli nuovi? Ecco quindi… ecco cosa faremo. Quanti vogliono quelli nuovi?
[Spettatori][Spettatori]
[FZ] Quanti vogliono quelli vecchi? [FZ] Quanti vogliono quelli vecchi?
[Spettatori] SÌ! [Spettatori] SÌ!
[FZ] OK, va bene. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”. [FZ] OK, va bene. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”.

11. Tovaglioli neri

11. Tovaglioli neri

English Español English Italiano Español
[Strumentale] [Strumentale]

12. San Bernardino

12. San Bernardino

English Español English Italiano Español
Lei vive a Mojave in una roulotte parcheggiata Lei vive a Mojave in una roulotte parcheggiata
Lui si chiama Bobby, sembra una patata Lui si chiama Bobby, sembra una patata
 
Lei è innamorata di un ragazzo dei rodei Lei è innamorata di un ragazzo dei rodei
Che tira la corda del varco quando fanno uscire quei babbei Che tira la corda del varco quando fanno uscire quei babbei
 
Lui si è ubriacato fradicio al nightclub Palomino Lui si è ubriacato fradicio al nightclub Palomino
Gli hanno dato trenta giorni a San Bernardino Gli hanno dato trenta giorni a San Bernardino
 
Beh, ci sono quarantaquattro uomini rinchiusi nel braccio C Beh, ci sono quarantaquattro uomini rinchiusi nel braccio C
E c’è una sola doccia, ma non fa per Bobby E c’è una sola doccia, ma non fa per Bobby
 
Potresti pensare che siano stupidi e solitari Potresti pensare che siano stupidi e solitari
Ma avresti torto perché il loro amore non ha pari Ma avresti torto perché il loro amore non ha pari
Capelli raccolti e una piccola fede fasulla Capelli raccolti e una piccola fede fasulla

Loro se ne fregano perché non significa nulla
Loro se ne fregano perché non significa nulla
 
Guarda lì… Guarda lì…
Se ne fregano Se ne fregano
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Per loro, la cosa più esaltante Per loro, la cosa più esaltante
È stare in autostrada, al volante È stare in autostrada, al volante
Lei è il suo tesorino, lui fa seriamente Lei è il suo tesorino, lui fa seriamente
Il parcheggio per camper è un paradiso, un affare veramente Il parcheggio per camper è un paradiso, un affare veramente
Un affare veramente Un affare veramente
Un affare veramente Un affare veramente
Un affare veramente Un affare veramente
Un affare veramente Un affare veramente
 
Il resto della loro vita a San Bernardino Il resto della loro vita a San Bernardino
Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino
Trascorreranno il resto della loro vita laggiù a San Bernardino Trascorreranno il resto della loro vita laggiù a San Bernardino
Vieni con me Vieni con me
Vieni con me Vieni con me
Vieni con me Vieni con me
Laggiù a San Bernardino Laggiù a San Bernardino
 
A soli 100 chilometri, 100 chilometri, lungo l’autostrada per San Bernardino A soli 100 chilometri, 100 chilometri, lungo l’autostrada per San Bernardino
Lì c’è un’aria verde scuro e si soffoca già dal mattino Lì c’è un’aria verde scuro e si soffoca già dal mattino
Trascorreranno il resto della loro vita Trascorreranno il resto della loro vita
Il resto della loro vita Il resto della loro vita
Il resto della loro vita Il resto della loro vita
Laggiù a San Bernardino Laggiù a San Bernardino
 
Non sto parlando di Fontana Non sto parlando di Fontana
Non sto parlando di uh uh Non sto parlando di uh uh
Non sto parlando di ah ah Non sto parlando di ah ah
Non sto parlando di uh uh Non sto parlando di uh uh
Non sto parlando di Redlands, no, no Non sto parlando di Redlands, no, no
 
Zulch è l’autofficina Zulch è l’autofficina
Credimi, è lì che portano tutte le macchine incidentate Credimi, è lì che portano tutte le macchine incidentate
Dài, andiamo tutti laggiù a San Bernardino Dài, andiamo tutti laggiù a San Bernardino
Ci crederesti? Ci crederesti?
Ci crederesti? Ci crederesti?
Sì, andiamo tutti laggiù a San Bernardino Sì, andiamo tutti laggiù a San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
(Devo chiamarli) (Devo chiamarli)
San Bernardino San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
San Bernardino San Bernardino
Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino
 
Oh, Bobby, mi dispiace che la tua testa sembri una patata Oh, Bobby, mi dispiace che la tua testa sembri una patata
Mi dispiace davvero Mi dispiace davvero
 
Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Grazie. Buonanotte. Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Grazie. Buonanotte.



Londra - 25 gennaio 1978

Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge.