![]() ![]() |
Dal vivo al Hammersmith Odeon, London, UK - 25-27/1/1978, 28 febbraio 1978 |
English Español | English Italiano Español |
Hammersmith Odeon | Hammersmith Odeon |
|
Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato. |
Note di copertina di Gail Zappa | Note di copertina di Gail Zappa |
Per quasi 3 ore potrete rivivere su 3 dischi le esibizioni selezionate dalle registrazioni dal vivo di FZ durante la serie di 4 concerti eseguiti all’Hammersmith Odeon. Joe li ha compilati come un concerto completo e poi abbiamo aggiunto i bis. Questi pezzi sono caratterizzati dal fatto che, sì, questi sono gli spettacoli dai quali nel 1978 “Sceicco Yerbuti” ha cavalcato fuori dal deserto, qui però non troverete neanche una di quelle tracce di base originali. No, da quando abbiamo tutti questi nastri originali alternativi a 24 piste in Dolby A, codificati su nastri Scotch 250 da 5 centimetri. No, nient’affatto, da quando qui alla UMRK possiamo realizzare la nostra prima serie assoluta di riversamenti con il nostro personalissimo Studer 827. E ovviamente, non senza far passare il segnale in un rack Studer 827 / Dolby A a 24 canali / convertitore analogico-digitale Euphonix / computer software (Nuendo) di riversamento degli originali file WAV da interfaccia MADI a processore AMD con una risoluzione di 24 bit a 96 kilobyte, passaggio che, siamo orgogliosi di annunciare, ha avuto luogo durante 16 giorni nell’agosto del 2010. (Vi stupirebbe sapere che i pezzi 1, 2, 3 e 4 sono stati compilati e montati da FZ per un possibile programma radiofonico alla “Ora / Potere di Re Biscotto”? No? Da quando Frank Filipetti è intervenuto, adesso potrete riprodurlo voi stessi, sul vostro iPod personale da ragazzini o altrove). | Per quasi 3 ore potrete rivivere su 3 dischi le esibizioni selezionate dalle registrazioni dal vivo di FZ durante la serie di 4 concerti eseguiti all’Hammersmith Odeon. Joe li ha compilati come un concerto completo e poi abbiamo aggiunto i bis. Questi pezzi sono caratterizzati dal fatto che, sì, questi sono gli spettacoli dai quali nel 1978 “Sceicco Yerbuti” ha cavalcato fuori dal deserto, qui però non troverete neanche una di quelle tracce di base originali. No, da quando abbiamo tutti questi nastri originali alternativi a 24 piste in Dolby A, codificati su nastri Scotch 250 da 5 centimetri. No, nient’affatto, da quando qui alla UMRK possiamo realizzare la nostra prima serie assoluta di riversamenti con il nostro personalissimo Studer 827. E ovviamente, non senza far passare il segnale in un rack Studer 827 / Dolby A a 24 canali / convertitore analogico-digitale Euphonix / computer software (Nuendo) di riversamento degli originali file WAV da interfaccia MADI a processore AMD con una risoluzione di 24 bit a 96 kilobyte, passaggio che, siamo orgogliosi di annunciare, ha avuto luogo durante 16 giorni nell’agosto del 2010. (Vi stupirebbe sapere che i pezzi 1, 2, 3 e 4 sono stati compilati e montati da FZ per un possibile programma radiofonico alla “Ora / Potere di Re Biscotto”? No? Da quando Frank Filipetti è intervenuto, adesso potrete riprodurlo voi stessi, sul vostro iPod personale da ragazzini o altrove). |
Al momento in cui scriviamo, ci auguriamo che il successo arrida al nostro efferato complotto per far esordire questa Stravaganza in Inghilterra davanti all’ennesimo pubblico nel Regno, cioè il pubblico alla Roundhouse. Perché qui alla UMRK riteniamo che sia nostro dovere… | Al momento in cui scriviamo, ci auguriamo che il successo arrida al nostro efferato complotto per far esordire questa Stravaganza in Inghilterra davanti all’ennesimo pubblico nel Regno, cioè il pubblico alla Roundhouse. Perché qui alla UMRK riteniamo che sia nostro dovere… |
Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo), siamo noti per schierare l’inimitabilmente ritmico cacciatore di nastri e incisivo arrancatore della tundra ▶ costiera archivoriana, e sapete di chi parlo, perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare ere ed eoni ▶ occasionali, e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva. | Nei nostri sforzi qui alla UMRK per fornirvi l’audio-intrattenimento opzionale migliore (nell’universo), siamo noti per schierare l’inimitabilmente ritmico cacciatore di nastri e incisivo arrancatore della tundra ▶ costiera archivoriana, e sapete di chi parlo, perché si avventuri (dove in molti hanno chiamato ma in pochi sono stati scelti) nelle miniere di lustrini di FZ, per sgominare ere ed eoni ▶ occasionali, e identificare perle idonee per la vostra eccitazione uditiva. |
Nell’artefattualità, una perla non significa nulla che sia carente di significato essendo una composizione inedita, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, una registrazione rara, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ e neanche da noi), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). | Nell’artefattualità, una perla non significa nulla che sia carente di significato essendo una composizione inedita, un’esecuzione o un arrangiamento speciale, un campione avvincente da una formazione poco documentata, una registrazione rara, un ritaglio e/o scarto altamente nutrizionale, un montaggio o un mix diverso, un progetto speciale, una prova, una registrazione casalinga o anche un gioiello parlato come un estratto da un’intervista, una “bobina di lavoro” o un altro elemento “nello stato in cui si trova” (non manipolato da FZ e neanche da noi), delizioso in qualità, unicità o libidine, Ovunque, in Qualsiasi Momento, in Qualsiasi Posto (alias AAA; si veda anche AAAFNRAA: Qualsiasi Cosa, in Qualsiasi Momento, Ovunque, senza Alcun Motivo), dall’ampiezza e profondità della carriera di FZ durante la Vita Come La Conosciamo Noi (v.c.l.c.n.). |
Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! | Sia lodato il s.i.g.n.o.r.e. (anch’esso un termine definito: esistente su dati riproducibili)! |
Note di copertina di Peter Wolf - settembre 2010 | Note di copertina di Peter Wolf - settembre 2010 |
Non ero un fan di Frank Zappa. | Non ero un fan di Frank Zappa. |
Ero un appassionato di jazz. I miei idoli erano Miles, Coltrane, Parker e i Weather Report. | Ero un appassionato di jazz. I miei idoli erano Miles, Coltrane, Parker e i Weather Report. |
Dopo avere vinto il Festival Europeo del Jazz a Vienna, in Austria, ho suonato con numerose band europee di jazz e fusion, e ho lavorato come accreditato musicista di spalla, poi come arrangiatore e direttore artistico, registrando insieme a molte star e artisti europei. Ma la maggior parte di quella musica era profondamente radicata nel jazz. | Dopo avere vinto il Festival Europeo del Jazz a Vienna, in Austria, ho suonato con numerose band europee di jazz e fusion, e ho lavorato come accreditato musicista di spalla, poi come arrangiatore e direttore artistico, registrando insieme a molte star e artisti europei. Ma la maggior parte di quella musica era profondamente radicata nel jazz. |
Poco dopo essere arrivato a Los Angeles nel maggio del 1976, una mattina alle 7 ho ricevuto una telefonata. Una voce grave ha detto: “Salve, sono Frank Zappa. Sto cercando un tastierista. Vuoi fare un provino?” Essendo tornato a casa dopo avere suonato in un locale di Los Angeles fino alle 4 di notte, non ero affatto pronto per esibirmi, e ricevere una telefonata del genere dopo avere dormito un paio d’ore era a dir poco sorprendente. Ho pensato: quale musicista sano di mente chiamerebbe un altro musicista alle 7 del mattino? “Sì, certo” risposi, e continuai “Quando?” La sua risposta fu breve e - nello stile di FZ - dritta al punto: “Adesso”. | Poco dopo essere arrivato a Los Angeles nel maggio del 1976, una mattina alle 7 ho ricevuto una telefonata. Una voce grave ha detto: “Salve, sono Frank Zappa. Sto cercando un tastierista. Vuoi fare un provino?” Essendo tornato a casa dopo avere suonato in un locale di Los Angeles fino alle 4 di notte, non ero affatto pronto per esibirmi, e ricevere una telefonata del genere dopo avere dormito un paio d’ore era a dir poco sorprendente. Ho pensato: quale musicista sano di mente chiamerebbe un altro musicista alle 7 del mattino? “Sì, certo” risposi, e continuai “Quando?” La sua risposta fu breve e - nello stile di FZ - dritta al punto: “Adesso”. |
Mi ricordo quella mattina di avere fatto una doccia fredda e di essermi quindi diretto alla casa di Frank, sulle Colline di Hollywood. Per prima cosa ho suonato per lui il pianoforte. Poi lui ha tirato fuori un bel po’ di sue composizioni, era quasi tutta musica per pianoforte, della più difficile che io abbia mai visto su carta. Così mi sono impappinato su ore di musica - per me quasi - insuonabile, ed ero certo che non mi avrebbe mai preso per quel lavoro. Al termine dell’audizione è entrato Patrick O’Hearn, il suo eccezionale bassista, e Frank gli ha detto: “Voglio che tu suoni con lui”, indicando me. Essendo Patrick stesso un ottimo musicista jazz, abbiamo suonato un paio di pezzi classici e ci siamo divertiti un sacco insieme. Frank ha chiesto a Patrick: “Vuoi suonare con lui?” E Patrick ha risposto: “SÌ, lo voglio!” “D’accordo, sei scritturato”, ha detto Frank, e sono entrato nella band. | Mi ricordo quella mattina di avere fatto una doccia fredda e di essermi quindi diretto alla casa di Frank, sulle Colline di Hollywood. Per prima cosa ho suonato per lui il pianoforte. Poi lui ha tirato fuori un bel po’ di sue composizioni, era quasi tutta musica per pianoforte, della più difficile che io abbia mai visto su carta. Così mi sono impappinato su ore di musica - per me quasi - insuonabile, ed ero certo che non mi avrebbe mai preso per quel lavoro. Al termine dell’audizione è entrato Patrick O’Hearn, il suo eccezionale bassista, e Frank gli ha detto: “Voglio che tu suoni con lui”, indicando me. Essendo Patrick stesso un ottimo musicista jazz, abbiamo suonato un paio di pezzi classici e ci siamo divertiti un sacco insieme. Frank ha chiesto a Patrick: “Vuoi suonare con lui?” E Patrick ha risposto: “SÌ, lo voglio!” “D’accordo, sei scritturato”, ha detto Frank, e sono entrato nella band. |
A quel tempo Frank voleva formare una nuova band, tenendo soltanto Terry Bozzio alla batteria e Patrick O’Hearn al basso. Così ha fatto audizioni a chitarristi, cantanti, percussionisti e anche tastieristi perché il suo nuovo progetto prevedeva due tastieristi per eseguire il nuovo materiale. Al termine delle audizioni aveva trovato il giusto gruppo di vittime, noi, tutti musicisti giovani, talentuosi e ambiziosi, ben consapevoli del mito di Frank Zappa e delle “Mothers”. | A quel tempo Frank voleva formare una nuova band, tenendo soltanto Terry Bozzio alla batteria e Patrick O’Hearn al basso. Così ha fatto audizioni a chitarristi, cantanti, percussionisti e anche tastieristi perché il suo nuovo progetto prevedeva due tastieristi per eseguire il nuovo materiale. Al termine delle audizioni aveva trovato il giusto gruppo di vittime, noi, tutti musicisti giovani, talentuosi e ambiziosi, ben consapevoli del mito di Frank Zappa e delle “Mothers”. |
Poi è arrivato “l’addestramento delle reclute” - tre mesi durante i quali ci ha messo a dura prova - provando nei modi meno convenzionali che io abbia mai visto. Mi ricordo distintamente di avergli chiesto un giorno: “Frank, pensi che questa potrà mai diventare una BAND?” Lui ha risposto: “Sì, Peter, e molto probabilmente si trasformerà nella migliore band che io abbia mai avuto!” Non credendo molto a quell’affermazione, gli ho detto: “Buona fortuna!” | Poi è arrivato “l’addestramento delle reclute” - tre mesi durante i quali ci ha messo a dura prova - provando nei modi meno convenzionali che io abbia mai visto. Mi ricordo distintamente di avergli chiesto un giorno: “Frank, pensi che questa potrà mai diventare una BAND?” Lui ha risposto: “Sì, Peter, e molto probabilmente si trasformerà nella migliore band che io abbia mai avuto!” Non credendo molto a quell’affermazione, gli ho detto: “Buona fortuna!” |
Beh, Frank aveva ragione. La band si trasformò in un complesso molto coeso e molto eclettico, e abbiamo suonato e registrato in continuazione. E, durante tutto il periodo in cui abbiamo fatto musica insieme, non ci sono stati due concerti uguali. Fu certamente uno dei periodi migliori durante i quali io abbia mai suonato con un complesso. | Beh, Frank aveva ragione. La band si trasformò in un complesso molto coeso e molto eclettico, e abbiamo suonato e registrato in continuazione. E, durante tutto il periodo in cui abbiamo fatto musica insieme, non ci sono stati due concerti uguali. Fu certamente uno dei periodi migliori durante i quali io abbia mai suonato con un complesso. |
Questo album è una testimonianza di quel complesso. Abbiamo eseguito questi concerti dal vivo nella mitica sala da concerto Hammersmith Odeon, fuori dal centro di Londra, nella primavera del 1978. | Questo album è una testimonianza di quel complesso. Abbiamo eseguito questi concerti dal vivo nella mitica sala da concerto Hammersmith Odeon, fuori dal centro di Londra, nella primavera del 1978. |
Frank è stato senza dubbio il direttore di band più in gamba e capace con cui io abbia mai avuto il piacere di lavorare, ed essendo stato io stesso un direttore di band molte volte prima e dopo la mia esperienza con Frank, il mio giudizio su questo punto è piuttosto fondato. È stato inoltre, con ogni probabilità, l’uomo più intelligente che io abbia mai incontrato in vita mia. Una volta gli ho detto: “Frank, dovresti candidarti alla presidenza. Tu sei il genere di persona che mi piacerebbe proprio vedere sulla scena mondiale a rappresentare tutti noi cittadini. E hai il dono di trattare TUTTI nello stesso identico modo”. La sua risposta è stata, di nuovo, molto pungente: “Sì, è vero. Secondo me sono tutti stronzi, fino a prova contraria”… e quello era il suo mantra. | Frank è stato senza dubbio il direttore di band più in gamba e capace con cui io abbia mai avuto il piacere di lavorare, ed essendo stato io stesso un direttore di band molte volte prima e dopo la mia esperienza con Frank, il mio giudizio su questo punto è piuttosto fondato. È stato inoltre, con ogni probabilità, l’uomo più intelligente che io abbia mai incontrato in vita mia. Una volta gli ho detto: “Frank, dovresti candidarti alla presidenza. Tu sei il genere di persona che mi piacerebbe proprio vedere sulla scena mondiale a rappresentare tutti noi cittadini. E hai il dono di trattare TUTTI nello stesso identico modo”. La sua risposta è stata, di nuovo, molto pungente: “Sì, è vero. Secondo me sono tutti stronzi, fino a prova contraria”… e quello era il suo mantra. |
Quando ho lasciato la band, all’inizio del 1980, ero diventato un fan accanito di Frank Zappa e lo sono tuttora. | Quando ho lasciato la band, all’inizio del 1980, ero diventato un fan accanito di Frank Zappa e lo sono tuttora. |
La mia carriera mi ha portato nel mondo degli studi di registrazione dove, dopo gli anni con FZ, sono diventato un primo musicista da studio a Los Angeles, e poi mi sono laureato come arrangiatore e produttore. E ho incontrato spesso Frank, a volte in programmi televisivi dove lui era invitato per un’intervista e dove si esibiva anche uno dei gruppi che producevo e con il quale lavoravo. Tutti quegli incontri erano molto calorosi e affettuosi. Era visibilmente orgoglioso di quello che ero diventato. Si era di nuovo avverato il suo famoso detto: “Io sono il migliore conservatorio di musica al mondo. Oltre a imparare a suonare musica ai massimi livelli, i miei musicisti devono anche imparare a mangiare il cibo ripugnante di tutti quegli Holiday Inn lungo la strada!”. | La mia carriera mi ha portato nel mondo degli studi di registrazione dove, dopo gli anni con FZ, sono diventato un primo musicista da studio a Los Angeles, e poi mi sono laureato come arrangiatore e produttore. E ho incontrato spesso Frank, a volte in programmi televisivi dove lui era invitato per un’intervista e dove si esibiva anche uno dei gruppi che producevo e con il quale lavoravo. Tutti quegli incontri erano molto calorosi e affettuosi. Era visibilmente orgoglioso di quello che ero diventato. Si era di nuovo avverato il suo famoso detto: “Io sono il migliore conservatorio di musica al mondo. Oltre a imparare a suonare musica ai massimi livelli, i miei musicisti devono anche imparare a mangiare il cibo ripugnante di tutti quegli Holiday Inn lungo la strada!”. |
Frank Zappa ha avuto senza dubbio una delle maggiori influenze sulla mia vita, se non la maggiore. Sia a livello musicale, sia a livello personale. Continuo ad ammirare immensamente l’uomo stesso. Che essere umano scevro da stronzate! Neanche un briciolo di “Hollywood” in lui! | Frank Zappa ha avuto senza dubbio una delle maggiori influenze sulla mia vita, se non la maggiore. Sia a livello musicale, sia a livello personale. Continuo ad ammirare immensamente l’uomo stesso. Che essere umano scevro da stronzate! Neanche un briciolo di “Hollywood” in lui! |
Dovessi mai avere la fortuna di avvicinarmi al suo livello di genialità e qualità umana, allora starei proprio come un pascià. | Dovessi mai avere la fortuna di avvicinarmi al suo livello di genialità e qualità umana, allora starei proprio come un pascià. |
Sono onorato di avere potuto scrivere queste note per un album che ho anche eseguito con la sua band. | Sono onorato di avere potuto scrivere queste note per un album che ho anche eseguito con la sua band. |
E a sua moglie Gail Zappa che ha messo insieme tutto quanto e l’ha visto giungere a buon fine: “BRAVA, Gail! Per favore, non smettere di mantenere vivo il suo mito. Un uomo - tuo marito - che quasi sicuramente sarà riconosciuto come uno dei più importanti compositori e produttori di musica degli ultimi cento anni!” | E a sua moglie Gail Zappa che ha messo insieme tutto quanto e l’ha visto giungere a buon fine: “BRAVA, Gail! Per favore, non smettere di mantenere vivo il suo mito. Un uomo - tuo marito - che quasi sicuramente sarà riconosciuto come uno dei più importanti compositori e produttori di musica degli ultimi cento anni!” |
1. Convocazione / La laguna purpurea | 1. Convocazione / La laguna purpurea |
English Español | English Italiano Español |
Buonasera, signore e signori. Benvenuti allo spettacolo numero 4 dalla Londra, in Inghilterra. Vi avverto subito che stiamo registrando. E, nel vostro stesso interesse, è meglio che stasera facciate un bel po’ di casino perché questa cosa sarà trasmessa per radio negli Stati Uniti. E non vorrei che nel mio Paese si venga a sapere quanto voi coglioni siete in realtà pallosi, mi avete capito? | Buonasera, signore e signori. Benvenuti allo spettacolo numero 4 dalla Londra, in Inghilterra. Vi avverto subito che stiamo registrando. E, nel vostro stesso interesse, è meglio che stasera facciate un bel po’ di casino perché questa cosa sarà trasmessa per radio negli Stati Uniti. E non vorrei che nel mio Paese si venga a sapere quanto voi coglioni siete in realtà pallosi, mi avete capito? |
Ebbene, abbiamo suonato qui per tre giorni e in tutta la mia vita non avevo mai visto un pubblico così noioso. Gente, sembrate sonnambuli. Io, invece, so che siete differenti. C’è un genere di pubblico completamente diverso stasera. Ce la potete mettere tutta, capite cosa voglio dire? Lo so, sono le vostre vibrazioni e la vostra gran bella aura che me lo fanno credere. | Ebbene, abbiamo suonato qui per tre giorni e in tutta la mia vita non avevo mai visto un pubblico così noioso. Gente, sembrate sonnambuli. Io, invece, so che siete differenti. C’è un genere di pubblico completamente diverso stasera. Ce la potete mettere tutta, capite cosa voglio dire? Lo so, sono le vostre vibrazioni e la vostra gran bella aura che me lo fanno credere. |
E così, senza ulteriori indugi, signore e signori - e ricordate, dovete fare un bel po’ di casino - adesso vi presento i membri del nostro complesso rock giovanile: | E così, senza ulteriori indugi, signore e signori - e ricordate, dovete fare un bel po’ di casino - adesso vi presento i membri del nostro complesso rock giovanile: |
Lui è Patrick O’Hearn al basso. Più forte! Ottimo. | Lui è Patrick O’Hearn al basso. Più forte! Ottimo. |
Tommy Mars alle tastiere | Tommy Mars alle tastiere |
Adrian Belew alla chitarra | Adrian Belew alla chitarra |
Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria | Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria |
Peter Wolf alle tastiere | Peter Wolf alle tastiere |
Ed Mann alle percussioni | Ed Mann alle percussioni |
Bene, bene. Non voglio… Non voglio che vi scalmaniate troppo, tenetene un po’ per la fine dello spettacolo, mi avete capito? | Bene, bene. Non voglio… Non voglio che vi scalmaniate troppo, tenetene un po’ per la fine dello spettacolo, mi avete capito? |
Va bene! | Va bene! |
Va bene? Va bene davvero o lo dici tanto per dire? OK, va bene. Mannaggia, è meglio che sia così. | Va bene? Va bene davvero o lo dici tanto per dire? OK, va bene. Mannaggia, è meglio che sia così. |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
2. Ballerino pazzo | 2. Ballerino pazzo |
English Español | English Italiano Español |
Canto questa canzone perché di esperienza di ballo non ne ho molta | Canto questa canzone perché di esperienza di ballo non ne ho molta |
I miei piedi sono troppo lunghi e una delle mie gambe è più corta | I miei piedi sono troppo lunghi e una delle mie gambe è più corta |
Considerato tutto ciò, è normale che il mio ritmo non sia naturale | Considerato tutto ciò, è normale che il mio ritmo non sia naturale |
Ma a ballare tutte le sere andrò, sperando che un giorno lo imbroccherò | Ma a ballare tutte le sere andrò, sperando che un giorno lo imbroccherò |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sento quel ritmo dance, dalla sedia faccio uno sprint, ma non ho chance | Sento quel ritmo dance, dalla sedia faccio uno sprint, ma non ho chance |
Perché sono un… ballerino pazzo | Perché sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
I discotecari sono tutti vestiti in ghingheri | I discotecari sono tutti vestiti in ghingheri |
Irrompo e li vedo lì, li farò andare fuori dai gangheri | Irrompo e li vedo lì, li farò andare fuori dai gangheri |
Si scansano tutti quando mi vedono arrivare | Si scansano tutti quando mi vedono arrivare |
Gli viene un coccolone mentre io commetto il mio suicidio sociale | Gli viene un coccolone mentre io commetto il mio suicidio sociale |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente | Il ritmo è incessante ed io lo sbaglio completamente |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… ballerino pazzo |
Adesso ho sistemato tutto, con i miei personalissimi vestiti per ballare | Adesso ho sistemato tutto, con i miei personalissimi vestiti per ballare |
Tengo la camicia mezza aperta, per far vedere la mia catenina e il mio cucchiaino per sniffare | Tengo la camicia mezza aperta, per far vedere la mia catenina e il mio cucchiaino per sniffare |
“Io sono qualcuno”, sì, ecco quello che potresti pensare | “Io sono qualcuno”, sì, ecco quello che potresti pensare |
Quindi fatevi la vostra fumatina e bevetevi la vostra bibitina, mentre io continuo a ballare | Quindi fatevi la vostra fumatina e bevetevi la vostra bibitina, mentre io continuo a ballare |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Sono un… ballerino pazzo | Sono un… ballerino pazzo |
Ma sono un… ballerino pazzo | Ma sono un… ballerino pazzo |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un… |
Sarò anche tutto sbagliato, però sono un pazzo! | Sarò anche tutto sbagliato, però sono un pazzo! |
Dimmi, tesoro… posso offrirti un drink? | Dimmi, tesoro… posso offrirti un drink? |
Non ti disturbare! | Non ti disturbare! |
Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo? | Che ci fa una ragazza come te in un posto come questo? |
Non ti disturbare! | Non ti disturbare! |
Vieni qua spesso? | Vieni qua spesso? |
Non ti disturbare! | Non ti disturbare! |
Da te o da me? | Da te o da me? |
3. Pesche in pompa magna | 3. Pesche in pompa magna |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
4. La tortura non finisce mai | 4. La tortura non finisce mai |
English Español | English Italiano Español |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso | I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso |
Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana | Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana |
È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana | È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
Sul pavimento, melma e marciume, topi e vomito e catarro | Sul pavimento, melma e marciume, topi e vomito e catarro |
Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro | Cinquanta soldati minacciosi, accidenti, reggono delle lance vicino alla porta di ferro |
Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo | Coltelli e spuntoni e pistole e strumenti di tortura e non solo |
E un losco nano con un secchio e uno straccio… | E un losco nano con un secchio e uno straccio… |
Un losco nano con un secchio e uno straccio… | Un losco nano con un secchio e uno straccio… |
Un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo | Un losco nano con un secchio e uno straccio, lì dove il sangue scende nello scolo |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso | Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso |
Mangia il muso e le zampe prima di tutto | Mangia il muso e le zampe prima di tutto |
I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati | I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati |
I suoi colpi di trancio sono ben collaudati | I suoi colpi di trancio sono ben collaudati |
Lui si alza e grida: | Lui si alza e grida: |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto | E nessuno, beh, ardisce lasciarlo contraddetto |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai | Nella notte della salsiccia di ferro, dove la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Chi sono tutte queste persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso? | Chi sono tutte queste persone che lui ha rinchiuso laggiù adesso? |
Sono dei pazzi? | Sono dei pazzi? |
Sono dei santificati? | Sono dei santificati? |
Sono degli zeri da qualcuno disegnati? | Sono degli zeri da qualcuno disegnati? |
Beh, da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato | Beh, da quando è stata creata, nessuno l’ha mai spiegato |
Ma una prigione sotterranea, proprio come un peccato | Ma una prigione sotterranea, proprio come un peccato |
Richiede soltanto di tener segregato | Richiede soltanto di tener segregato |
Tutto ciò che è sempre stato | Tutto ciò che è sempre stato |
Guarda quella donna | Guarda quella donna |
Guarda quell’uomo | Guarda quell’uomo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
5. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto | 5. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto |
English Español | English Italiano Español |
Hey! | Hey! |
Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio | Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio |
Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto | Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto |
Una volta mi è spuntato fuori, sì, ma mio padre l’ha ricacciato indentro | Una volta mi è spuntato fuori, sì, ma mio padre l’ha ricacciato indentro |
Ditemi, perché mi ha ferito tanto? | Ditemi, perché mi ha ferito tanto? |
Oddio, lui è il mio parente più vicino… | Oddio, lui è il mio parente più vicino… |
È un messichino | È un messichino |
Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita | Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita |
Sì, se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita | Sì, se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita |
Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò | Il futuro mi fa paura e spero che non crescerò |
Sentite, lo so, lo so che non piaccio a nessuno | Sentite, lo so, lo so che non piaccio a nessuno |
Perché dovunque andrò | Perché dovunque andrò |
Diranno no | Diranno no |
Diranno no! | Diranno no! |
Diranno no! | Diranno no! |
NO! | NO! |
Diranno no! | Diranno no! |
Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù | Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù |
Ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù | Ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù |
Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto | Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto |
Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? | Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? |
Oddio, preferirei essere morto | Oddio, preferirei essere morto |
Questo ho detto, certo | Questo ho detto, certo |
Preferirei essere morto | Preferirei essere morto |
Adesso gustatevi questa: | Adesso gustatevi questa: |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Ho reso l’idea? | Ho reso l’idea? |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Io… | Io… |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Vorrei essere | Vorrei essere |
A letto, certo | A letto, certo |
Morto | Morto |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Invece | Invece |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Io… | Io… |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Vorrei essere | Vorrei essere |
A letto, certo | A letto, certo |
Morto | Morto |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
A letto, certo | A letto, certo |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Uccidimi | Uccidimi |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Libidini | Libidini |
A letto, certo | A letto, certo |
Riempimi | Riempimi |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Con un po’ d’amore | Con un po’ d’amore |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Uccidimi | Uccidimi |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Uccidimi | Uccidimi |
A letto, certo | A letto, certo |
Eccitami, riempimi | Eccitami, riempimi |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Uccidimi, eccitami | Uccidimi, eccitami |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Un’altra volta per tutti quanti! ▶ | Un’altra volta per tutti quanti! ▶ |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Yeah-hey! | Yeah-hey! |
A letto, certo | A letto, certo |
Preferirei essere morto | Preferirei essere morto |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Essere morto a letto | Essere morto a letto |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Amo la mia ragazzina | Amo la mia ragazzina |
A letto, certo | A letto, certo |
Succhiamelo un po’, ehi ehi ehi | Succhiamelo un po’, ehi ehi ehi |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Perché ho solo quattordici anni | Perché ho solo quattordici anni |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Malaticcio e impreparato alla vita | Malaticcio e impreparato alla vita |
A letto, certo | A letto, certo |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite | Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
Vorrei essere morto | Vorrei essere morto |
Troppo piccolo per la mia maglietta | Troppo piccolo per la mia maglietta |
A letto, certo | A letto, certo |
Esibire la mia ferita | Esibire la mia ferita |
Ti prego, uccidimi | Ti prego, uccidimi |
Hey hey hey! | Hey hey hey! |
Perché sarebbe il massimo delle libidini | Perché sarebbe il massimo delle libidini |
6. La città delle minuscole luci | 6. La città delle minuscole luci |
English Español | English Italiano Español |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
Non volete andarci tutti? | Non volete andarci tutti? |
Ascoltate quei minuscoli clacson | Ascoltate quei minuscoli clacson |
Quando danno quei minuscoli colpetti | Quando danno quei minuscoli colpetti |
Minuscoli fulmini | Minuscoli fulmini |
In mezzo alle bufere | In mezzo alle bufere |
Minuscole coperte | Minuscole coperte |
Vi danno calore | Vi danno calore |
Minuscoli cuscini | Minuscoli cuscini |
Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola | Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola |
Parlo di ‘sti minuscoli biscottini | Parlo di ‘sti minuscoli biscottini |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
Hey! | Hey! |
È giusto che sappiate | È giusto che sappiate |
Che si trova lì | Che si trova lì |
Da qualche parte sulla minuscola terra, sì | Da qualche parte sulla minuscola terra, sì |
La vedete tutte le volte | La vedete tutte le volte |
Che vi vengono le fitte | Che vi vengono le fitte |
Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail | Per i vostri tranquillanti e i vostri cocktail |
Voi siete proprio grandi | Voi siete proprio grandi |
Lei è proprio minimale | Lei è proprio minimale |
Non per nuocere vien tutto il male | Non per nuocere vien tutto il male |
La migliore scappatoia per tutti voi là | La migliore scappatoia per tutti voi là |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
Minuscolo è chi il minuscolo fa | Minuscolo è chi il minuscolo fa |
[Strumentale] | [Strumentale] |
La città delle minuscole luci | La città delle minuscole luci |
Non volete andarci tutti? | Non volete andarci tutti? |
Ascoltate quei minuscoli clacson | Ascoltate quei minuscoli clacson |
Quando danno quei minuscoli colpetti | Quando danno quei minuscoli colpetti |
Minuscoli fulmini | Minuscoli fulmini |
In mezzo alle bufere | In mezzo alle bufere |
Minuscole coperte | Minuscole coperte |
Vi danno calore | Vi danno calore |
Minuscoli cuscini | Minuscoli cuscini |
Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola | Ehi, minuscole, minuscole, minuscole, minuscole lenzuola |
Parlo di nuovo di ‘sti minuscoli biscottini | Parlo di nuovo di ‘sti minuscoli biscottini |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Che la gente ingolla | Che la gente ingolla |
Longitudine e latitudine | Longitudine e latitudine |
E si trova lì | E si trova lì |
E si trova lì | E si trova lì |
E si trova lì | E si trova lì |
E si trova lì | E si trova lì |
7. Serpentelli | 7. Serpentelli |
English Español | English Italiano Español |
Serpentelli | Serpentelli |
È a tarda sera che sono soliti uscire | È a tarda sera che sono soliti uscire |
Serpentelli | Serpentelli |
Sicuramente capite a cosa mi voglio riferire | Sicuramente capite a cosa mi voglio riferire |
Rosa e umidi | Rosa e umidi |
Come cuccioli sono unici | Come cuccioli sono unici |
Piccoli… | Piccoli… |
Piccoli… | Piccoli… |
Serpenti | Serpenti |
Mi sono guardato intorno e ne avevo un paio vicino | Mi sono guardato intorno e ne avevo un paio vicino |
Serpentelli | Serpentelli |
Suppongo che mi stiano ascoltando persino | Suppongo che mi stiano ascoltando persino |
Rosa e umidi | Rosa e umidi |
Ne siamo avidi | Ne siamo avidi |
Piccoli… | Piccoli… |
Piccoli… | Piccoli… |
Piccoli… | Piccoli… |
Serpenti | Serpenti |
Vivono in un buco | Vivono in un buco |
Un piccolo buco | Un piccolo buco |
Che è vuoto, di solito | Che è vuoto, di solito |
È vuoto, di solito | È vuoto, di solito |
E pure piccolo | E pure piccolo |
Vivono seguendo dei bip | Vivono seguendo dei bip |
Dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit | Dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit dit |
Che sono a standard SMPTE, di solito | Che sono a standard SMPTE, di solito |
Che sta per | Che sta per |
“Succhiami il Pisellino sulla Punta” | “Succhiami il Pisellino sulla Punta” |
Suppongo tuttavia | Suppongo tuttavia |
Che siano proprio quei bip a mantenerli in sincronia | Che siano proprio quei bip a mantenerli in sincronia |
Sono umidi e sono rosa | Sono umidi e sono rosa |
Penso che gli porterò… gli porterò… gli porterò da bere qualcosa | Penso che gli porterò… gli porterò… gli porterò da bere qualcosa |
Serpentelli | Serpentelli |
8. Una sterlina per mostrare le chiappe | 8. Una sterlina per mostrare le chiappe |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Ave, Cesare! | Ave, Cesare! |
Ho detto: “Ave, Cesare!” | Ho detto: “Ave, Cesare!” |
170 chili di dinamite romana! | 170 chili di dinamite romana! |
Buonasera, signore e signori | Buonasera, signore e signori |
Demetrio, Floodwig e Pakiswipe vi danno il benvenuto nella Sala Pastello, qua nella bella Baghdad, la più grande città sul […] Stasera, governatori, per il vostro piacere, abbiamo un intero […] di ballerini parigini, una tribù di ragazzini appena importata. Loro stasera sono qui per ballare per voi. Per primo […] | Demetrio, Floodwig e Pakiswipe vi danno il benvenuto nella Sala Pastello, qua nella bella Baghdad, la più grande città sul […] Stasera, governatori, per il vostro piacere, abbiamo un intero […] di ballerini parigini, una tribù di ragazzini appena importata. Loro stasera sono qui per ballare per voi. Per primo […] |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Hai la patente per guidarla, marinaio? | Hai la patente per guidarla, marinaio? |
Loro sono qui e vogliono che tu morda la catena | Loro sono qui e vogliono che tu morda la catena |
Catena | Catena |
1. Io sono stato dentro di te | 1. Io sono stato dentro di te |
English Español | English Italiano Español |
Bene. È il momento del romanticismo, signore e signori. Questa è la nostra canzone speciale, dedicata a tutte le spettatrici perché Dio sa quanto avete sofferto. Proprio così. Noi capiamo queste cose, oh sì. | Bene. È il momento del romanticismo, signore e signori. Questa è la nostra canzone speciale, dedicata a tutte le spettatrici perché Dio sa quanto avete sofferto. Proprio così. Noi capiamo queste cose, oh sì. |
Fiiuu fiiuu fiiuu | Fiiuu fiiuu fiiuu |
Noi del mondo del rock & roll, con la nostra infinita saggezza… | Noi del mondo del rock & roll, con la nostra infinita saggezza… |
Fiiuu fiiuu | Fiiuu fiiuu |
Ah, sentite. C’era un disco pubblicato non molto tempo fa | Ah, sentite. C’era un disco pubblicato non molto tempo fa |
Fiù | Fiù |
(Oh, sta’ buono. Per favore, sta’ buono. Sembra come se attraverso la bocca ti fuoriesca del gas dal corpo) | (Oh, sta’ buono. Per favore, sta’ buono. Sembra come se attraverso la bocca ti fuoriesca del gas dal corpo) |
Un disco è stato pubblicato non molto tempo fa, intitolato “Io sono dentro di te”. Ebbene, quando ho… | Un disco è stato pubblicato non molto tempo fa, intitolato “Io sono dentro di te”. Ebbene, quando ho… |
Fiiuu fiiuu fiiuu | Fiiuu fiiuu fiiuu |
(Sta uscendo di nuovo) Quando ho sentito il titolo di quella canzone, ho detto: “Sta scherzando? Questo è porno soft!” | (Sta uscendo di nuovo) Quando ho sentito il titolo di quella canzone, ho detto: “Sta scherzando? Questo è porno soft!” |
Così ci ho riflettuto un po’ su e ho… ho come… lasciato la mia mente andare alla deriva in quei posticini dove va quando va alla deriva, sapete. Molti di voi pazzi fra il pubblico capiscono cosa voglio dire. Così me ne stavo lì a riflettere su “Io sono dentro di te”, eh? È assurdo. | Così ci ho riflettuto un po’ su e ho… ho come… lasciato la mia mente andare alla deriva in quei posticini dove va quando va alla deriva, sapete. Molti di voi pazzi fra il pubblico capiscono cosa voglio dire. Così me ne stavo lì a riflettere su “Io sono dentro di te”, eh? È assurdo. |
Così mi sono immaginato una storia. Facciamo finta che tu sia una ragazzina e, come ho detto ieri sera e lo ripeterò perché mi è piaciuto, anche fra voi ragazzini del pubblico ce ne sarà qualcuno che vorrebbe far finta di essere una ragazzina e anche lui può far finta. E ieri sera ho anche detto, e lo ripeterò perché è tuttora vero, molti di voi più adulti, e soprattutto quelli che lavorano per il governo, questa canzone è per voi. Potete tutti far finta di essere una ragazzina. | Così mi sono immaginato una storia. Facciamo finta che tu sia una ragazzina e, come ho detto ieri sera e lo ripeterò perché mi è piaciuto, anche fra voi ragazzini del pubblico ce ne sarà qualcuno che vorrebbe far finta di essere una ragazzina e anche lui può far finta. E ieri sera ho anche detto, e lo ripeterò perché è tuttora vero, molti di voi più adulti, e soprattutto quelli che lavorano per il governo, questa canzone è per voi. Potete tutti far finta di essere una ragazzina. |
Allora, supponiamo che tu abbia una vera e propria camera da ragazzina. E non è una finta camera da ragazzina, è proprio vera. C’è un manifesto di Jimi Hendrix alla parete, tre bastoncini di incenso di sandalo accesi, un abat-jour con una lampadina rossa, o potrebbe essere una lampadina bianca con sopra una specie di tessuto madras rosso sangue, sai? Qualcosa per dare alla tua camera quella… atmosfera, sai? | Allora, supponiamo che tu abbia una vera e propria camera da ragazzina. E non è una finta camera da ragazzina, è proprio vera. C’è un manifesto di Jimi Hendrix alla parete, tre bastoncini di incenso di sandalo accesi, un abat-jour con una lampadina rossa, o potrebbe essere una lampadina bianca con sopra una specie di tessuto madras rosso sangue, sai? Qualcosa per dare alla tua camera quella… atmosfera, sai? |
Supponiamo che tu, ragazzina moderna, abbia rapito la tua succulenta pop-star preferita nella tua camera da ragazzina. Sì, è la volta giusta, non sei andata con lui in albergo, l’hai fatto venire nella tua cameretta maleodorante. Povero stronzo, doveva essere proprio al verde, sai? | Supponiamo che tu, ragazzina moderna, abbia rapito la tua succulenta pop-star preferita nella tua camera da ragazzina. Sì, è la volta giusta, non sei andata con lui in albergo, l’hai fatto venire nella tua cameretta maleodorante. Povero stronzo, doveva essere proprio al verde, sai? |
Comunque, l’hai portato lì, e lui si toglie i suoi vestiti da pop-star. Prima la camicia di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi i pantaloni di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi, ovviamente, l’intramontabile boa di piume, gettato su quel seggiolino nell’angolo, sai, quello con l’imbottitura verde. | Comunque, l’hai portato lì, e lui si toglie i suoi vestiti da pop-star. Prima la camicia di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi i pantaloni di raso con i piccoli buchetti di bruciature lì dove sono caduti i semini. Poi, ovviamente, l’intramontabile boa di piume, gettato su quel seggiolino nell’angolo, sai, quello con l’imbottitura verde. |
Poi lui si toglie tre delle quattro spille da balia che ha sulla faccia. Gli piace tenerne sempre una come portafortuna, nel caso ci sia qualcuno che scatta delle foto per il settimanale Melody Maker. Si leva… Si leva quella sul sopracciglio, quella su questa guancia e quella su quest’orecchio. Si tiene quella sul naso. Prende queste tre spille da balia e le mette sul comodino accanto al letto. | Poi lui si toglie tre delle quattro spille da balia che ha sulla faccia. Gli piace tenerne sempre una come portafortuna, nel caso ci sia qualcuno che scatta delle foto per il settimanale Melody Maker. Si leva… Si leva quella sul sopracciglio, quella su questa guancia e quella su quest’orecchio. Si tiene quella sul naso. Prende queste tre spille da balia e le mette sul comodino accanto al letto. |
Ovviamente sei fortemente erotizzata da tutto ciò e quindi inizi a toglierti i tuoi personalissimi vestiti da ragazzina. Il reggiseno, che è sempre una battaglia. È uno di quelli difficili, vero? Quei reggiseni da quattro soldi a volte si incastrano, sai. Così… riesci infine a togliertelo. Lui non poteva mica toglierti i vestiti perché per il rock & roll uno… uno può arrivare solo fino a un certo punto, sai, togliteli da sola i tuoi vestiti del cazzo, mi hai capito? | Ovviamente sei fortemente erotizzata da tutto ciò e quindi inizi a toglierti i tuoi personalissimi vestiti da ragazzina. Il reggiseno, che è sempre una battaglia. È uno di quelli difficili, vero? Quei reggiseni da quattro soldi a volte si incastrano, sai. Così… riesci infine a togliertelo. Lui non poteva mica toglierti i vestiti perché per il rock & roll uno… uno può arrivare solo fino a un certo punto, sai, togliteli da sola i tuoi vestiti del cazzo, mi hai capito? |
Così ti stai togliendo il tuo piccolo reggiseno da ragazzina, e ti sei tolta la tua camicetta da ragazzina, forse quella mantellina che indossi alle marce di protesta, sai, l’hai gettata in disparte. Ti togli le mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone e le ficchi in fretta sotto il letto prima che lui scopra quali mutandine indossi, perché le mutandine di cotone bianco non sono di classe. Lo sai che è così. | Così ti stai togliendo il tuo piccolo reggiseno da ragazzina, e ti sei tolta la tua camicetta da ragazzina, forse quella mantellina che indossi alle marce di protesta, sai, l’hai gettata in disparte. Ti togli le mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone e le ficchi in fretta sotto il letto prima che lui scopra quali mutandine indossi, perché le mutandine di cotone bianco non sono di classe. Lo sai che è così. |
E poi ti corichi. Oh, aspettate un attimo, mi stavo dimenticando la cosa più importante! Hai messo su un disco di Phoebe Snow a basso volume, soft, sai. Poi ti corichi sul tuo letto da ragazzina, sollevi in aria le tue gambe da ragazzina nel gesto universale di saluto. Ops! Sto andando troppo veloce. Devi toglierti tre delle quattro spille da balia dalle varie parti del corpo. Ti togli quella da questa parte del braccio, quella dall’altro sopracciglio e quella dal labbro inferiore, tenendoti quella attaccata all’ugola. È una giusta. | E poi ti corichi. Oh, aspettate un attimo, mi stavo dimenticando la cosa più importante! Hai messo su un disco di Phoebe Snow a basso volume, soft, sai. Poi ti corichi sul tuo letto da ragazzina, sollevi in aria le tue gambe da ragazzina nel gesto universale di saluto. Ops! Sto andando troppo veloce. Devi toglierti tre delle quattro spille da balia dalle varie parti del corpo. Ti togli quella da questa parte del braccio, quella dall’altro sopracciglio e quella dal labbro inferiore, tenendoti quella attaccata all’ugola. È una giusta. |
Quindi prendi le tue tre spille da balia e le metti sul comodino vicino alle sue tre spille da balia, e poi, dato che ti stai proprio innamorando, compi un piccolo rito facendo due piramidi identiche con le sei spille da balia. | Quindi prendi le tue tre spille da balia e le metti sul comodino vicino alle sue tre spille da balia, e poi, dato che ti stai proprio innamorando, compi un piccolo rito facendo due piramidi identiche con le sei spille da balia. |
E quando arriva il crescendo dell’album di Phoebe Snow, ti stendi indietro, alzi le gambe, lui ti sale sopra - lui deve salirti sopra, non ci sono alternative - e adesso è lì, proprio sopra di te, e tutt’a un tratto ti trovi quelle labbrucce da pop-star accanto al tuo piccolo orecchio da ragazzina e senti quella… quella voce che ti sussurra in un orecchio e dice: “Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te!” ▲ | E quando arriva il crescendo dell’album di Phoebe Snow, ti stendi indietro, alzi le gambe, lui ti sale sopra - lui deve salirti sopra, non ci sono alternative - e adesso è lì, proprio sopra di te, e tutt’a un tratto ti trovi quelle labbrucce da pop-star accanto al tuo piccolo orecchio da ragazzina e senti quella… quella voce che ti sussurra in un orecchio e dice: “Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te!” ▲ |
Allora, ragazzi e ragazze, ricordiamoci una cosa, volevate che lui fosse lì, vero? E lui è venuto lì, è venuto proprio lì. E così abbiamo questa canzone che si chiama “Io sono stato dentro di te”. È per tutti quelli che potrebbero… che potrebbero sapere quanto sia vera in realtà questa storia. | Allora, ragazzi e ragazze, ricordiamoci una cosa, volevate che lui fosse lì, vero? E lui è venuto lì, è venuto proprio lì. E così abbiamo questa canzone che si chiama “Io sono stato dentro di te”. È per tutti quelli che potrebbero… che potrebbero sapere quanto sia vera in realtà questa storia. |
Na na-na na-na ooh-ooh | Na na-na na-na ooh-ooh |
Na na-na na-na oo-ooh-ooh | Na na-na na-na oo-ooh-ooh |
Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh | Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh |
Adesso aspettate un attimo, un attimo, così è sbagliato, è troppo veloce per una canzone romantica. Dovrebbe essere così… na, nana, nana… capite, rallentatela un po’. Sì. Uno, e-due e-tre, e-quattro, ehi. | Adesso aspettate un attimo, un attimo, così è sbagliato, è troppo veloce per una canzone romantica. Dovrebbe essere così… na, nana, nana… capite, rallentatela un po’. Sì. Uno, e-due e-tre, e-quattro, ehi. |
Na na-na na-na ooh-ooh | Na na-na na-na ooh-ooh |
Na na-na na-na oo-ooh-ooh | Na na-na na-na oo-ooh-ooh |
Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh | Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh |
Io sono stato dentro di te, bimba | Io sono stato dentro di te, bimba |
E tu sei stata dentro di me | E tu sei stata dentro di me |
E noi siamo stati molto intimamente | E noi siamo stati molto intimamente |
Avvinghiati, ed è stato bello, certamente | Avvinghiati, ed è stato bello, certamente |
Io sono stato dentro di te, bimba | Io sono stato dentro di te, bimba |
E tu sei stata dentro di me | E tu sei stata dentro di me |
E quindi, noi siamo stati così uniti, sai | E quindi, noi siamo stati così uniti, sai |
Da farmi pensare che non saremmo mai | Da farmi pensare che non saremmo mai |
Ritornati dall’eternità… | Ritornati dall’eternità… |
Tu sei stata dentro di me | Tu sei stata dentro di me |
E, com’è logico | E, com’è logico |
Io sono stato dentro e fuori di te | Io sono stato dentro e fuori di te |
Dentro e fuori di te, dentro e fuori di te | Dentro e fuori di te, dentro e fuori di te |
E ovunque sia piaciuto a te | E ovunque sia piaciuto a te |
Dentro e fuori di te | Dentro e fuori di te |
Lo sai che così è | Lo sai che così è |
E mentre ero dentro | E mentre ero dentro |
Forse sono stato indecoroso | Forse sono stato indecoroso |
E sarà per questo che mi tieni il muso | E sarà per questo che mi tieni il muso |
Non saprei, forse è così | Non saprei, forse è così |
Però basta che ti ricordi | Però basta che ti ricordi |
Io sono stato dentro di te, bimba | Io sono stato dentro di te, bimba |
Tu sei stata dentro di me | Tu sei stata dentro di me |
Ah, ragazzina, non c’è tempo per lavarti la mano puzzolente | Ah, ragazzina, non c’è tempo per lavarti la mano puzzolente |
Su, girati | Su, girati |
Entrerò dentro di te nuovamente | Entrerò dentro di te nuovamente |
(Beh) | (Beh) |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
(Beh) | (Beh) |
Dentro di te nuovamente… | Dentro di te nuovamente… |
Entrerò… | Entrerò… |
(Sì) | (Sì) |
Dentro di te nuovamente… | Dentro di te nuovamente… |
Entrerò dentro di te nuovamente | Entrerò dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente… | Dentro di te nuovamente… |
Entrerò dentro di te nuovamente | Entrerò dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente… | Dentro di te nuovamente… |
Sì, di nuovo dentro di te, ah | Sì, di nuovo dentro di te, ah |
Dentro di te nuovamente… | Dentro di te nuovamente… |
Na na-na na-na ooh-ooh | Na na-na na-na ooh-ooh |
Na na-na na-na oo-ooh-ooh | Na na-na na-na oo-ooh-ooh |
Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh | Na na-na na-na oo-ooh-oo-oo-ooh oo-ooh |
Allora, tesoro, te l’avevo detto che sarei entrato di nuovo dentro di te. E non ti stavo mentendo, non ti mentirei mai. Dopo tutto, tu compri i miei dischi, non potrei mentirti. Sì, sono entrato di nuovo dentro di te e adesso probabilmente entrerò dentro di te ancora un po’, e voglio solo che ti ricordi un paio di cose, mentre entro lì ed esco da lì ed entro lì e, cioè, voglio solo che tu continui a comprare i miei dischi del cazzo perché è grazie a gente come te che campano gli stronzi come me con buchetti di bruciature sulla camicia di raso. | Allora, tesoro, te l’avevo detto che sarei entrato di nuovo dentro di te. E non ti stavo mentendo, non ti mentirei mai. Dopo tutto, tu compri i miei dischi, non potrei mentirti. Sì, sono entrato di nuovo dentro di te e adesso probabilmente entrerò dentro di te ancora un po’, e voglio solo che ti ricordi un paio di cose, mentre entro lì ed esco da lì ed entro lì e, cioè, voglio solo che tu continui a comprare i miei dischi del cazzo perché è grazie a gente come te che campano gli stronzi come me con buchetti di bruciature sulla camicia di raso. |
Io… Io non so se te ne rendi conto, sai, essendo tu niente di più e niente di meno di una ragazzina, ma ci sono molte cose straordinarie nel mondo del rock & roll che gli incapaci come te rendono possibili a noi, persone eccezionali con importanti contratti discografici, capisci? | Io… Io non so se te ne rendi conto, sai, essendo tu niente di più e niente di meno di una ragazzina, ma ci sono molte cose straordinarie nel mondo del rock & roll che gli incapaci come te rendono possibili a noi, persone eccezionali con importanti contratti discografici, capisci? |
Se non fosse stato per voi, piccoli pietosi esemplari di umanità con le gambe sollevate in aria nel gesto universale di saluto, che mi imitate con le mie stupide spille da balia, voi che portate le vostre spille da balia. Ehi, non fraintendermi! Entrerò di nuovo dentro di te! No, mi piaci ancora, sì. Senti, proprio per dimostrare che sono davvero un bravo ragazzo, non commenterò nemmeno le tue mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone. Me ne potesse fregare di meno, fintantoché stasera ho una passerina, domani me ne andrò da qualche altra parte. | Se non fosse stato per voi, piccoli pietosi esemplari di umanità con le gambe sollevate in aria nel gesto universale di saluto, che mi imitate con le mie stupide spille da balia, voi che portate le vostre spille da balia. Ehi, non fraintendermi! Entrerò di nuovo dentro di te! No, mi piaci ancora, sì. Senti, proprio per dimostrare che sono davvero un bravo ragazzo, non commenterò nemmeno le tue mutandine di cotone bianco con la striscetta marrone. Me ne potesse fregare di meno, fintantoché stasera ho una passerina, domani me ne andrò da qualche altra parte. |
Però, dopo che me ne sarò andato, dolcezza, ricordati, continua a comprare i miei dischi, cara, basta che continui a comprarli e che dici a tutti i tuoi amici di comprare quei dischi perché il Signore lo sa quanto sono sincero in quelle canzoni che canto per voi. Anzi, ti farò vedere due o tre modi fantastici per masturbarti mentre ascolti quei dischi. Hai una spazzola per capelli? No? Beh, che ne dici di questa? Perché non ti stendi nella vasca da bagno con le gambe all’aria nel gesto universale di saluto e ti fai gocciolare l’acqua dal rubinetto lì sulla cosa? E se non funziona, beh, prendi un vibratore. Le pile non sono molto care, sai. | Però, dopo che me ne sarò andato, dolcezza, ricordati, continua a comprare i miei dischi, cara, basta che continui a comprarli e che dici a tutti i tuoi amici di comprare quei dischi perché il Signore lo sa quanto sono sincero in quelle canzoni che canto per voi. Anzi, ti farò vedere due o tre modi fantastici per masturbarti mentre ascolti quei dischi. Hai una spazzola per capelli? No? Beh, che ne dici di questa? Perché non ti stendi nella vasca da bagno con le gambe all’aria nel gesto universale di saluto e ti fai gocciolare l’acqua dal rubinetto lì sulla cosa? E se non funziona, beh, prendi un vibratore. Le pile non sono molto care, sai. |
Allora, mi sa che è meglio che io torni a cantare per te, cara. Mi sto quasi innamorando. Presto dovrò andarmene da qui, sai? | Allora, mi sa che è meglio che io torni a cantare per te, cara. Mi sto quasi innamorando. Presto dovrò andarmene da qui, sai? |
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba | Entrerò dentro di te nuovamente, bimba |
E anche tu puoi entrare dentro di me, hai ragione | E anche tu puoi entrare dentro di me, hai ragione |
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba | Entrerò dentro di te nuovamente, bimba |
E dopo, quando saremo arrivati alla fine… | E dopo, quando saremo arrivati alla fine… |
Indovina un po’… | Indovina un po’… |
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba | Entrerò dentro di te nuovamente, bimba |
E anche tu puoi entrare dentro di me | E anche tu puoi entrare dentro di me |
SONO DENTRO DI TE! | SONO DENTRO DI TE! |
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba | Entrerò dentro di te nuovamente, bimba |
E dopo, quando saremo arrivati alla fine… | E dopo, quando saremo arrivati alla fine… |
Entrerò dentro di te nuovamente | Entrerò dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
Dentro di te nuovamente | Dentro di te nuovamente |
2. Sòle | 2. Sòle |
English Español | English Italiano Español |
Sòle! Sòle! | Sòle! Sòle! |
Sòle! Sòle! | Sòle! Sòle! |
Sono dei buoni a nulla, non lavorano mai | Sono dei buoni a nulla, non lavorano mai |
Quando dovrebbero, ti fanno perder tempo | Quando dovrebbero, ti fanno perder tempo |
A me ne stanno facendo perdere tanto | A me ne stanno facendo perdere tanto |
In California ce n’è la maggioranza | In California ce n’è la maggioranza |
Accidenti, lì ce n’è in sovrabbondanza | Accidenti, lì ce n’è in sovrabbondanza |
Giuro su Dio, la maggior parte sta là | Giuro su Dio, la maggior parte sta là |
Sulla costa, in ogni attività | Sulla costa, in ogni attività |
Giuro su Dio, la maggior parte sta là | Giuro su Dio, la maggior parte sta là |
Sulla costa, in ogni attività | Sulla costa, in ogni attività |
Ci sono delle sòle | Ci sono delle sòle |
Sòle! Sòle! | Sòle! Sòle! |
Non possono ripararti i freni, tu gli chiedi: “Dov’è finito il mio motore?” | Non possono ripararti i freni, tu gli chiedi: “Dov’è finito il mio motore?” |
“Beh, se lo sono mangiato gli alieni…”, anche se minacci e imprechi e sputi | “Beh, se lo sono mangiato gli alieni…”, anche se minacci e imprechi e sputi |
Da loro otterrai soltanto rifiuti | Da loro otterrai soltanto rifiuti |
Sono bugiardi e negligenti | Sono bugiardi e negligenti |
Possono farti impazzire, accidenti | Possono farti impazzire, accidenti |
Giuro su Dio, la maggior parte sta là | Giuro su Dio, la maggior parte sta là |
Sulla costa, in ogni attività | Sulla costa, in ogni attività |
Giuro su Dio, la maggior parte sta là | Giuro su Dio, la maggior parte sta là |
Sulla costa, in ogni attività | Sulla costa, in ogni attività |
A te la parola, Bob! | A te la parola, Bob! |
Ho chiesto molto gentilmente | Ho chiesto molto gentilmente |
Se la mia macchina poteva eventualmente | Se la mia macchina poteva eventualmente |
Essere pronta per venerdì | Essere pronta per venerdì |
Beh, Frank, è passato tutto il fine settimana, mannaggia | Beh, Frank, è passato tutto il fine settimana, mannaggia |
Vuoi comprarti degli acidi, Bob? | Vuoi comprarti degli acidi, Bob? |
E sai cosa? Non avevano ancora fatto niente | E sai cosa? Non avevano ancora fatto niente |
Però mi hanno fatto pagare tariffa doppia per la domenica, sì! | Però mi hanno fatto pagare tariffa doppia per la domenica, sì! |
Allora, non importa quello che tu fai | Allora, non importa quello che tu fai |
Loro ti fregheranno e ti ruberanno, sai | Loro ti fregheranno e ti ruberanno, sai |
E dopo ti presenteranno un conto | E dopo ti presenteranno un conto |
Da mandarti al manicomio | Da mandarti al manicomio |
E se non paghi | E se non paghi |
Hanno addetti informatizzati al recupero crediti | Hanno addetti informatizzati al recupero crediti |
Che ti faranno impazzire a tal punto | Che ti faranno impazzire a tal punto |
Che sfonderai il soffitto con il cranio | Che sfonderai il soffitto con il cranio |
Sì, andrà così! | Sì, andrà così! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
Uno, due, ah, quattro | Uno, due, ah, quattro |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
3. I cuori infranti sono roba da stronzi | 3. I cuori infranti sono roba da stronzi |
English Español | English Italiano Español |
Ehi! Sai che cosa sei? | Ehi! Sai che cosa sei? |
Sei uno stronzo! Uno stronzo! | Sei uno stronzo! Uno stronzo! |
Qualcuno di voi non sarà convinto | Qualcuno di voi non sarà convinto |
Perché probabilmente gli piace soffrire tanto | Perché probabilmente gli piace soffrire tanto |
Però rifletteteci un po’ e vi renderete conto… | Però rifletteteci un po’ e vi renderete conto… |
I cuori infranti sono roba da stronzi | I cuori infranti sono roba da stronzi |
I cuori infranti sono roba da stronzi | I cuori infranti sono roba da stronzi |
Tu sei uno stronzo? | Tu sei uno stronzo? |
I cuori infranti sono roba da stronzi | I cuori infranti sono roba da stronzi |
Anche tu sei uno stronzo? | Anche tu sei uno stronzo? |
Che ci puoi fare se sei uno stronzo… | Che ci puoi fare se sei uno stronzo… |
No, no, no, sì, sì, sì, ho detto che sei uno stronzo! | No, no, no, sì, sì, sì, ho detto che sei uno stronzo! |
Forse ti reputi un tipo asociale | Forse ti reputi un tipo asociale |
E forse ti reputi troppo tosto per frignare | E forse ti reputi troppo tosto per frignare |
Così sei andato al nightclub Grape, tanto per provare | Così sei andato al nightclub Grape, tanto per provare |
E Dagmar | E Dagmar |
Una bella donna | Una bella donna |
Così si faceva chiamare… | Così si faceva chiamare… |
Vivo e vegeto in cuoio | Vivo e vegeto in cuoio |
I baffetti che gli spuntavano da sotto il trucco esagerato | I baffetti che gli spuntavano da sotto il trucco esagerato |
Ti hanno fatto quasi sbroccare | Ti hanno fatto quasi sbroccare |
La prossima settimana c’è il wrestling in nudo integrale | La prossima settimana c’è il wrestling in nudo integrale |
E così hai baciato un marinaretto | E così hai baciato un marinaretto |
Chi è il tuo… | Chi è il tuo… |
Che era sbarcato dalla Spagna da poche ore | Che era sbarcato dalla Spagna da poche ore |
Va bene | Va bene |
Hai tirato la catenella attaccata ai capezzoli permanentemente eretti di Jimmy | Hai tirato la catenella attaccata ai capezzoli permanentemente eretti di Jimmy |
Per omaggiare audacemente il dolore | Per omaggiare audacemente il dolore |
Hai sniffato le chiappe fetenti di Angel | Hai sniffato le chiappe fetenti di Angel |
E hai fatto finta che fossero cocaina | E hai fatto finta che fossero cocaina |
Eri affascinato dal nuovo costume provocante di Ko-Ko | Eri affascinato dal nuovo costume provocante di Ko-Ko |
In una maniera proprio strana | In una maniera proprio strana |
E così hai dragato lungo la parete con Michael | E così hai dragato lungo la parete con Michael |
E ciò ti ha procurato un doloroso strappo alla schiena | E ciò ti ha procurato un doloroso strappo alla schiena |
Però sei tornato domenica per lo Spettacolo dei Dilettanti | Però sei tornato domenica per lo Spettacolo dei Dilettanti |
Ma ti sei dimenticato di quello che ho detto prima… | Ma ti sei dimenticato di quello che ho detto prima… |
Perché tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo | Perché tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo |
Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo | Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo |
Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo | Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo |
Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo | Tu sei uno stronzo, tu sei uno stronzo |
Beh, dopo essere stato al sexy shop Chest e al nightclub Grape | Beh, dopo essere stato al sexy shop Chest e al nightclub Grape |
Credo che ormai tu sappia che cosa sei: sei uno stronzo | Credo che ormai tu sappia che cosa sei: sei uno stronzo |
Tu dici che non riesci a vivere dopo tutte le tue sofferenze | Tu dici che non riesci a vivere dopo tutte le tue sofferenze |
Beh, signore, anche voi potete essere stronze | Beh, signore, anche voi potete essere stronze |
Di non averne uno in mezzo alle chiappe tu puoi anche far parvenze | Di non averne uno in mezzo alle chiappe tu puoi anche far parvenze |
Ma non illuderti, ragazza | Ma non illuderti, ragazza |
‘Uno’ ti sta fissando | ‘Uno’ ti sta fissando |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
‘Uno’ ti sta ammiccando | ‘Uno’ ti sta ammiccando |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
‘Uno’ l’occhiolino ti sta facendo | ‘Uno’ l’occhiolino ti sta facendo |
Ecco perché ti dico… | Ecco perché ti dico… |
Adesso te lo ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò | Adesso te lo ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò |
Bigolo! | Bigolo! |
Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò | Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò |
Cavalca l’onda selvaggia | Cavalca l’onda selvaggia |
Sega brutale | Sega brutale |
Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò | Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò |
Benedetto | Benedetto |
Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò | Ficcherò, ficcherò, ficcherò, ficcherò su per il condotto della popò |
Miao! | Miao! |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò | Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò | Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò | Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò |
Ahi ahi ahi ahi | Ahi ahi ahi ahi |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò | Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò |
Ahi ahi ahi ahi | Ahi ahi ahi ahi |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò | Sta risalendo dritto dritto il tuo condotto della popò |
Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi | Ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi ahi |
Non illuderti, ragazza | Non illuderti, ragazza |
Sta risalendo dritto… | Sta risalendo dritto… |
Ah, lo sapevo che ti saresti stupita, bella! | Ah, lo sapevo che ti saresti stupita, bella! |
4. In delirio per Punky | 4. In delirio per Punky |
English Español | English Italiano Español |
Nel mondo d’oggi in rapida evoluzione, ogni 14 o 15 minuti viene fuori un gruppo rock, utilizzando delle nuove trovate pubblicitarie. Si è riscontrato che qualcuna di queste trovate lascia danni permanenti nei cervelli dei giovani consumatori ingenui. Uno di questi casi è seduto davanti a voi: il magrolino Terry “Ted” Bozzio, il nostro piccolo batterista carino. | Nel mondo d’oggi in rapida evoluzione, ogni 14 o 15 minuti viene fuori un gruppo rock, utilizzando delle nuove trovate pubblicitarie. Si è riscontrato che qualcuna di queste trovate lascia danni permanenti nei cervelli dei giovani consumatori ingenui. Uno di questi casi è seduto davanti a voi: il magrolino Terry “Ted” Bozzio, il nostro piccolo batterista carino. |
Sono io! | Sono io! |
Recentemente Terry si è innamorato di una foto promozionale di un ragazzo di nome Punky Meadows | Recentemente Terry si è innamorato di una foto promozionale di un ragazzo di nome Punky Meadows |
Oh, Punky! | Oh, Punky! |
Primo chitarrista di un gruppo chiamato “Angel”. Nella foto Punky sfoggia una bell’acconciatura lucida, in un semi-profilo che mette in risalto la prorompente succulenza del suo broncio sfrontato, la cui vista ha fatto impazzire di desiderio il povero giovane batterista! | Primo chitarrista di un gruppo chiamato “Angel”. Nella foto Punky sfoggia una bell’acconciatura lucida, in un semi-profilo che mette in risalto la prorompente succulenza del suo broncio sfrontato, la cui vista ha fatto impazzire di desiderio il povero giovane batterista! |
NON SOPPORTO COME LUI FA IL BRONCIO | NON SOPPORTO COME LUI FA IL BRONCIO |
Perché potrebbe non essere imbronciato per me! | Perché potrebbe non essere imbronciato per me! |
Imbronciato per te, marinaio fregnaccione? | Imbronciato per te, marinaio fregnaccione? |
Potrebbe non essere imbronciato per me! | Potrebbe non essere imbronciato per me! |
Peggio per te, bello, Punky Meadows? | Peggio per te, bello, Punky Meadows? |
I suoi capelli sono così lucidi e acconciati così bene | I suoi capelli sono così lucidi e acconciati così bene |
Da farmi contorcere in estasi! | Da farmi contorcere in estasi! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… | Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… |
Oh, Punky, ✄ non è romantico? | Oh, Punky, ✄ non è romantico? |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… | Punky, Punky, dammi le tue labbra sulle quali morire… |
Prometto di non venirti in bocca ▶ | Prometto di non venirti in bocca ▶ |
Punky, Punky, il tuo album fa schifo, è tutto sbagliato… | Punky, Punky, il tuo album fa schifo, è tutto sbagliato… |
IO NON SONO MICA FINOCCHIO, PERÒ SE LUI MI DOVESSE CAPITARE A TIRO | IO NON SONO MICA FINOCCHIO, PERÒ SE LUI MI DOVESSE CAPITARE A TIRO |
STEVEN TYLER PAGHEREBBE PER ASSISTERE, PAGHEREBBE PER ASSISTERE! | STEVEN TYLER PAGHEREBBE PER ASSISTERE, PAGHEREBBE PER ASSISTERE! |
In delirio per Punky, in delirio per Punky | In delirio per Punky, in delirio per Punky |
I suoi capelli sono così lucidi, adoro i suoi fianchi | I suoi capelli sono così lucidi, adoro i suoi fianchi |
Adoro i suoi denti e le sue gengive e… | Adoro i suoi denti e le sue gengive e… |
Cosa? | Cosa? |
Sei un angelo, Punky… | Sei un angelo, Punky… |
Sei troppo | Sei troppo |
La voce dei miei pensieri nella mia camera solitaria da ragazzino | La voce dei miei pensieri nella mia camera solitaria da ragazzino |
Lui ha uno sfogo cutaneo | Lui ha uno sfogo cutaneo |
Sul serio, sì | Sul serio, sì |
Che tiene lontane le ragazze | Che tiene lontane le ragazze |
Iella epidermica | Iella epidermica |
Iella epidermica | Iella epidermica |
Tutti i dottori dicono così | Tutti i dottori dicono così |
Sì, questo mi fa pensare | Sì, questo mi fa pensare |
Oggi Punky starà facendo le prove, mi viene da pensare | Oggi Punky starà facendo le prove, mi viene da pensare |
Passerò da lì per sentirlo suonare | Passerò da lì per sentirlo suonare |
Mi piacerebbe mordergli il collo… adoro il suo look | Mi piacerebbe mordergli il collo… adoro il suo look |
Ho sentito un pettegolezzo secondo il quale lui ha più fluido di Jeff Beck ▶ | Ho sentito un pettegolezzo secondo il quale lui ha più fluido di Jeff Beck ▶ |
MA… | MA… |
NON SONO GAY | NON SONO GAY |
NON SONO ‘MARICÓN’ | NON SONO ‘MARICÓN’ |
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon | (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon |
Maniche allungate) | Maniche allungate) |
Tutto qui, lo giuro | Tutto qui, lo giuro |
Le labbra di Punky, le labbra di Punky | Le labbra di Punky, le labbra di Punky |
Oh, sai, adoro i suoi capelli mentre mangia patatine Donkey | Oh, sai, adoro i suoi capelli mentre mangia patatine Donkey |
Sì, mi piace il suo batter di ciglia e il suo nulla-nulla-nulla | Sì, mi piace il suo batter di ciglia e il suo nulla-nulla-nulla |
Caspita, magari gli piacerebbe dare due colpi alla mia manovella? | Caspita, magari gli piacerebbe dare due colpi alla mia manovella? |
DALLE DUE COLPI, PUNKY! | DALLE DUE COLPI, PUNKY! |
DALLE DUE COLPI PIÙ VELOCE! | DALLE DUE COLPI PIÙ VELOCE! |
DALLE DUE COLPI PIÙ FORTE! | DALLE DUE COLPI PIÙ FORTE! |
DALLE DUE COLPI PER TUTTA LA NOTTE! | DALLE DUE COLPI PER TUTTA LA NOTTE! |
FORZA, PUNKY! SCATENATI! | FORZA, PUNKY! SCATENATI! |
NON SONO GAY | NON SONO GAY |
NO, NO, NO, NO! | NO, NO, NO, NO! |
NON SONO ‘MARICÓN’ | NON SONO ‘MARICÓN’ |
NO, NO, NO, NO! | NO, NO, NO, NO! |
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon | (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon |
Maniche allungate) | Maniche allungate) |
E subito dopo mi ha detto: | E subito dopo mi ha detto: |
“NON SONO GAY | “NON SONO GAY |
NON SONO ‘MARICÓN’” | NON SONO ‘MARICÓN’” |
(Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon) | (Lui è attratto dalle maniche allungate in chiffon) |
Io… oddio, io sono attratto dallo chiffon | Io… oddio, io sono attratto dallo chiffon |
Sulle maniche allungate | Sulle maniche allungate |
Lo giuro | Lo giuro |
Io sono attratto dallo chiffon | Io sono attratto dallo chiffon |
Sulle maniche allungate | Sulle maniche allungate |
Forza, Punky! | Forza, Punky! |
Scatenati, Punky | Scatenati, Punky |
Scatenati, Punky | Scatenati, Punky |
Scatenati, scatenati, Punky | Scatenati, scatenati, Punky |
[Strumentale] | [Strumentale] |
5. Tette e birra | 5. Tette e birra |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro | [FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro |
Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro | Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro |
C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato | C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato |
Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato | Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato |
Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette | Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette |
Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette | Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette |
Vi racconto di lei e di me e della mia moto… | Vi racconto di lei e di me e della mia moto… |
E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto | E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto |
Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta | Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta |
Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta | Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta |
Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” | Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” |
Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… | Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… |
“Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire | “Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire |
E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare | E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare |
Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì | Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì |
E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… | E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… |
Aveva un vestito rosso e un picco della vedova | Aveva un vestito rosso e un picco della vedova |
E una coda a punta e come di zolfo puzzava | E una coda a punta e come di zolfo puzzava |
Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona | Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona |
Attaccata agli artigli aveva della carne umana | Attaccata agli artigli aveva della carne umana |
Che, sapete, mi sembrava pelle di tette | Che, sapete, mi sembrava pelle di tette |
Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte | Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte |
Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne | Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne |
Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” | Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” |
Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: | Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: |
[Terry] Posala pure… | [Terry] Posala pure… |
Me la sono mangiata tutta, sai… | Me la sono mangiata tutta, sai… |
E adesso, che ci puoi fare? | E adesso, che ci puoi fare? |
[FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? | [FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? |
[Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine! | [Terry] Sì, tette e tutto quanto, fino alla fine! |
[FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra? | [FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra? |
[Terry] Dimmi, erano alte così le chiappe / lattine? | [Terry] Dimmi, erano alte così le chiappe / lattine? |
[FZ] Anche i suoi stivali? | [FZ] Anche i suoi stivali? |
[Terry] Potrei dirti una falsità? | [Terry] Potrei dirti una falsità? |
[FZ] Cazzo, dovevi essere affamato | [FZ] Cazzo, dovevi essere affamato |
[Terry] Sì, è la verità | [Terry] Sì, è la verità |
[FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? | [FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? |
[Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… | [Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… |
[FZ] Ehi, voglio la mia Cristina (Sì) e voglio le mie lattine | [FZ] Ehi, voglio la mia Cristina (Sì) e voglio le mie lattine |
Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? | Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? |
[Terry] Motociclista, vai a fare in culo! | [Terry] Motociclista, vai a fare in culo! |
Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? | Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? |
[FZ] Oh sì | [FZ] Oh sì |
[Terry] Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? | [Terry] Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? |
Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… | Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… |
[FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto | [FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto |
Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… | Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… |
Dammi quel contratto… lo firmerò, puoi scommetterci le tue cornette | Dammi quel contratto… lo firmerò, puoi scommetterci le tue cornette |
Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! | Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! |
[Terry] Caspita, aspetta un attimo, accidenti, non puoi fregarmi, capisci… non sei abbastanza malizioso! | [Terry] Caspita, aspetta un attimo, accidenti, non puoi fregarmi, capisci… non sei abbastanza malizioso! |
[FZ] Oh sì | [FZ] Oh sì |
[Terry] Dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… | [Terry] Dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… |
C’era Milhous Nixon e Agnew pure… | C’era Milhous Nixon e Agnew pure… |
Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… | Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… |
[FZ] Se sei convinto, allora facciamo un patto da amici | [FZ] Se sei convinto, allora facciamo un patto da amici |
Cioè, tu dovresti essere il Diavolo… allora, che ne dici? | Cioè, tu dovresti essere il Diavolo… allora, che ne dici? |
[Terry] Vuoi ancora fare un patto, eh? | [Terry] Vuoi ancora fare un patto, eh? |
[FZ] Oh sì, ehi, ascolta… | [FZ] Oh sì, ehi, ascolta… |
Puoi prendere la mia anima | Puoi prendere la mia anima |
È una fetecchia | È una fetecchia |
Un migliaio d’anni vecchia | Un migliaio d’anni vecchia |
Dopo averla presa, però | Dopo averla presa, però |
Non potrai più restituirla | Non potrai più restituirla |
Secondo legge di natura | Secondo legge di natura |
Per sempre dovrai tenerla! | Per sempre dovrai tenerla! |
[Terry] Oh no, aspetta un secondo, accidenti, tenerla per sempre? Sei proprio sfrontato… voglio dire, a pensarci bene non so se mi interessa, sai. | [Terry] Oh no, aspetta un secondo, accidenti, tenerla per sempre? Sei proprio sfrontato… voglio dire, a pensarci bene non so se mi interessa, sai. |
[FZ] Senti, o ti prendi la mia anima o devi giocare al dottore. Che cosa scegli? | [FZ] Senti, o ti prendi la mia anima o devi giocare al dottore. Che cosa scegli? |
[Terry] Oh, accidenti. Nessuna delle due! | [Terry] Oh, accidenti. Nessuna delle due! |
[FZ] Ah ah ah! Beh, te la farò facile. Voglio dire, essendo in Inghilterra e via dicendo, non vorremmo… mandare tutto a rotoli, capisci? | [FZ] Ah ah ah! Beh, te la farò facile. Voglio dire, essendo in Inghilterra e via dicendo, non vorremmo… mandare tutto a rotoli, capisci? |
[Terry] Sì | [Terry] Sì |
[FZ] Senti. È semplicissimo. Voglio solo tette e birra. | [FZ] Senti. È semplicissimo. Voglio solo tette e birra. |
[Terry] Oh no. No. | [Terry] Oh no. No. |
[FZ] Tette e birra | [FZ] Tette e birra |
[Terry] Oh no, accidenti! | [Terry] Oh no, accidenti! |
[FZ] Tette e birra | [FZ] Tette e birra |
[Terry] Cioè, non il tizio adatto | [Terry] Cioè, non il tizio adatto |
[FZ] Tette e birra. Tette e birra. | [FZ] Tette e birra. Tette e birra. |
[Terry] Non scherziamo! Ah-ha | [Terry] Non scherziamo! Ah-ha |
[FZ] Tette e birra. Tette e birra. | [FZ] Tette e birra. Tette e birra. |
[Terry] Lascia perdere | [Terry] Lascia perdere |
[FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra | [FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra |
[Terry] Assolutamente no | [Terry] Assolutamente no |
[FZ] Tette e birra. Tette e birra. | [FZ] Tette e birra. Tette e birra. |
[Terry] Non scherziamo! Ah-ha. Negativo. Ascolta… | [Terry] Non scherziamo! Ah-ha. Negativo. Ascolta… |
[FZ] Ah ah ah! Ti sei fossilizzato o…? | [FZ] Ah ah ah! Ti sei fossilizzato o…? |
[Terry] No! Allora non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… | [Terry] No! Allora non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… |
Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! | Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! |
[FZ] Al che il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori | [FZ] Al che il Diavolo vomitò e la mia ragazza saltò fuori |
Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori | Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori |
Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti | Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti |
E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” | E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” |
Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso | Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso |
Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso | Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso |
Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato | Il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
6. Partecipazione del pubblico | 6. Partecipazione del pubblico |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Bene. Ci siamo. Questo è il momento della partecipazione del pubblico. | [FZ] Bene. Ci siamo. Questo è il momento della partecipazione del pubblico. |
Nelle ultime due serate ci siamo spinti così lontano nel campo del cattivo gusto da portare sul palco veri membri del pubblico per tentare di ballare il pezzo che stavamo suonando. | Nelle ultime due serate ci siamo spinti così lontano nel campo del cattivo gusto da portare sul palco veri membri del pubblico per tentare di ballare il pezzo che stavamo suonando. |
Ebbene, molti individui razionali adesso penseranno che questa sia… beh, sia una cosa inutile da fare. Cioè, perché mai dovrebbero stare sul palco… individui tesi, indifferenti e totalmente aritmici, che agitano i loro corpi su un pezzo che… innanzitutto, non si dovrebbe mai ballare? | Ebbene, molti individui razionali adesso penseranno che questa sia… beh, sia una cosa inutile da fare. Cioè, perché mai dovrebbero stare sul palco… individui tesi, indifferenti e totalmente aritmici, che agitano i loro corpi su un pezzo che… innanzitutto, non si dovrebbe mai ballare? |
La gente si chiede: “Perché? Perché prendersi la briga? Perché qualcuno dovrebbe voler fare questo? Che stupida cazzata da fare”. Permettetemi però di ricordarvi, signore e signori, che è proprio per questo che siamo qui, per fare tutte quelle stupide cazzate che voi siete troppo evoluti per prendere anche solo in considerazione. | La gente si chiede: “Perché? Perché prendersi la briga? Perché qualcuno dovrebbe voler fare questo? Che stupida cazzata da fare”. Permettetemi però di ricordarvi, signore e signori, che è proprio per questo che siamo qui, per fare tutte quelle stupide cazzate che voi siete troppo evoluti per prendere anche solo in considerazione. |
Vi faccio quindi una proposta: ho bisogno di due pessimi ballerini, sul serio, assolutamente senza alcun talento, degli imbranati completi, un ragazzo imbranato e una ragazza imbranata, venite fuori. Sei un imbranato? Sì, lo sei! Bene. Di qua, prego. Come ti chiami? | Vi faccio quindi una proposta: ho bisogno di due pessimi ballerini, sul serio, assolutamente senza alcun talento, degli imbranati completi, un ragazzo imbranato e una ragazza imbranata, venite fuori. Sei un imbranato? Sì, lo sei! Bene. Di qua, prego. Come ti chiami? |
[Rob Lipfriend] Rob! | [Rob Lipfriend] Rob! |
[FZ] Rob? Qual è il tuo cognome, Rob? | [FZ] Rob? Qual è il tuo cognome, Rob? |
[Rob Lipfriend] Lipfriend | [Rob Lipfriend] Lipfriend |
[FZ] Rob Lipfriend? Bene, Rob, sai ballare? | [FZ] Rob Lipfriend? Bene, Rob, sai ballare? |
[Rob Lipfriend] No | [Rob Lipfriend] No |
[FZ] Girati, così posso vederti. Mi piacciono i tuoi vestiti, Rob, ti presenti bene. Che c’è scritto? “FZ fa schifo… fa schifo e torna a casa” ▶. Ehi, fantastico. Rob, sei proprio il genere di persona che ci serve qui. | [FZ] Girati, così posso vederti. Mi piacciono i tuoi vestiti, Rob, ti presenti bene. Che c’è scritto? “FZ fa schifo… fa schifo e torna a casa” ▶. Ehi, fantastico. Rob, sei proprio il genere di persona che ci serve qui. |
Bene. E adesso una femmina imbranata da abbinare. Tu non sei una femmina imbranata. Io sono che cosa? Non ti ho sentito. Come faccio a saperlo? Sì! Ah ah ah! Con una risposta così, vieni su. | Bene. E adesso una femmina imbranata da abbinare. Tu non sei una femmina imbranata. Io sono che cosa? Non ti ho sentito. Come faccio a saperlo? Sì! Ah ah ah! Con una risposta così, vieni su. |
Come ti chiami? | Come ti chiami? |
[Ben Watson] Eric Dolphy ▶ | [Ben Watson] Eric Dolphy ▶ |
[FZ] Bene, Eric, ah ah ah. Questo lo farà di certo rivoltare nella tomba. | [FZ] Bene, Eric, ah ah ah. Questo lo farà di certo rivoltare nella tomba. |
[Terry] Figlio… Figlio dei Devo | [Terry] Figlio… Figlio dei Devo |
[FZ] Facciamo finta di aver già raggiunto il nostro obiettivo. Decidete voi quale dovrà essere la ragazza imbranata. E adesso il motivo per cui mi scatenerò, come si dice nel settore. Beh, la prima serata qui c’era troppa folla, era proprio un caos. | [FZ] Facciamo finta di aver già raggiunto il nostro obiettivo. Decidete voi quale dovrà essere la ragazza imbranata. E adesso il motivo per cui mi scatenerò, come si dice nel settore. Beh, la prima serata qui c’era troppa folla, era proprio un caos. |
Ecco le regole della nostra gara di ballo, e spero che voi, ragazzi, vi presterete attenzione. Questo pezzo dura un paio di minuti, alla fine del pezzo il vostro tempo sarà scaduto, ve ne andrete dal palco volontariamente. Durante quei due minuti siete liberi di esprimervi come desiderate, a patto che non vi facciate male l’un con l’altro, non facciate del male a membri del pubblico e non danneggiate i nostri strumenti o qualunque membro del nostro complesso rock giovanile. È chiaro? | Ecco le regole della nostra gara di ballo, e spero che voi, ragazzi, vi presterete attenzione. Questo pezzo dura un paio di minuti, alla fine del pezzo il vostro tempo sarà scaduto, ve ne andrete dal palco volontariamente. Durante quei due minuti siete liberi di esprimervi come desiderate, a patto che non vi facciate male l’un con l’altro, non facciate del male a membri del pubblico e non danneggiate i nostri strumenti o qualunque membro del nostro complesso rock giovanile. È chiaro? |
Bene. In altre parole, per un paio di minuti la scena è tutta vostra, ragazzi e… forse, ragazze. Il nome di questo pezzo è “La pagina nera nº 2”. OK? Uno, due, tre, quattro. | Bene. In altre parole, per un paio di minuti la scena è tutta vostra, ragazzi e… forse, ragazze. Il nome di questo pezzo è “La pagina nera nº 2”. OK? Uno, due, tre, quattro. |
7. La pagina nera nº 2 | 7. La pagina nera nº 2 |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
8. Stritolatrice di piselli | 8. Stritolatrice di piselli |
English Español | English Italiano Español |
La mia bimba fa | La mia bimba fa |
L’amore stritolando il pisello | L’amore stritolando il pisello |
L’amore stritolando il pisello | L’amore stritolando il pisello |
L’amore stritolando il pisello | L’amore stritolando il pisello |
Beh, la mia bimba fa | Beh, la mia bimba fa |
L’amore stritolando il pisello | L’amore stritolando il pisello |
L’amore stritolando il pisello | L’amore stritolando il pisello |
L’amore stritolando il pisello | L’amore stritolando il pisello |
Lei non calza come un guanto, a pennello | Lei non calza come un guanto, a pennello |
Ho detto che quella ragazzina mi ha preso il pisello | Ho detto che quella ragazzina mi ha preso il pisello |
Quella ragazzina mi ha preso il pisello | Quella ragazzina mi ha preso il pisello |
Lei sta cercando di | Lei sta cercando di |
Triturarmi il pisello | Triturarmi il pisello |
Triturarmi il pisello | Triturarmi il pisello |
Triturarmi il pisello | Triturarmi il pisello |
Beh, lei sta cercando di | Beh, lei sta cercando di |
Triturarmi il pisello | Triturarmi il pisello |
Triturarmi il pisello | Triturarmi il pisello |
Triturarmi il pisello | Triturarmi il pisello |
Lei non riesce proprio a starne senza | Lei non riesce proprio a starne senza |
Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza | Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza |
Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza | Può spingerselo, può ficcarselo fino a ridurlo a un’escrescenza |
A un’escrescenza | A un’escrescenza |
Un’escrescenza | Un’escrescenza |
Eccola che arriva, ✄ con il suo vestito rosso e i suoi tacchi | Eccola che arriva, ✄ con il suo vestito rosso e i suoi tacchi |
Gli irrigatori nel prato sparano fuori vapore a fiotti | Gli irrigatori nel prato sparano fuori vapore a fiotti |
Il cerbiatto di calcestruzzo strabuzza gli occhi | Il cerbiatto di calcestruzzo strabuzza gli occhi |
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare | Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare |
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare | Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare |
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare | Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare |
Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare | Il vento non può soffiare perché il cielo è venuto a mancare |
Stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli | Stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli |
Ganasce micidiali, meglio mettere la garza | Ganasce micidiali, meglio mettere la garza |
Lei è una stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli | Lei è una stritolatrice di piselli, stritolatrice di piselli |
Ganasce micidiali, meglio mettere la garza | Ganasce micidiali, meglio mettere la garza |
Lei è una… hmm… ahi! | Lei è una… hmm… ahi! |
Sta’ attenta con ‘ste ganasce micidiali! | Sta’ attenta con ‘ste ganasce micidiali! |
Ah, riesci a capirlo, bimba? Ahi! | Ah, riesci a capirlo, bimba? Ahi! |
[Strumentale] | [Strumentale] |
9. La casetta dove vivevo una volta | 9. La casetta dove vivevo una volta |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
1. Gran Fava lavora per Yuda | 1. Gran Fava lavora per Yuda |
English Español | English Italiano Español |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo e Gran Fava lavora per Yuda, eh? | Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo e Gran Fava lavora per Yuda, eh? |
Questa è la storia di John Testa Pelata | Questa è la storia di John Testa Pelata |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Parla molto e spesso fa la cosa sbagliata | Parla molto e spesso fa la cosa sbagliata |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Ha detto che Gran Fava era Bastardo, e Bastardo era Gran Cazzo, e Gran Fava lavora per Yuda, e John si sbagliava | Ha detto che Gran Fava era Bastardo, e Bastardo era Gran Cazzo, e Gran Fava lavora per Yuda, e John si sbagliava |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava | Gran Fava lavora per Yuda, Gran Fava, Gran Fava |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Dài, Terry, lascia che ti apra il condotto della popò | Dài, Terry, lascia che ti apra il condotto della popò |
John ha una salsiccia, sì, sì | John ha una salsiccia, sì, sì |
John ha una salsiccia, sì, sì | John ha una salsiccia, sì, sì |
John ha una salsiccia che ti farà scoreggiare | John ha una salsiccia che ti farà scoreggiare |
John ha una salsiccia che ti spezzerà il cuore | John ha una salsiccia che ti spezzerà il cuore |
Ti spezzerà il cuore e ti farà scoreggiare | Ti spezzerà il cuore e ti farà scoreggiare |
Se sei furbo, a novanta gradi non ti piegare | Se sei furbo, a novanta gradi non ti piegare |
Si è fatto una passeggiatina allo stand dei panini | Si è fatto una passeggiatina allo stand dei panini |
John ha una salsiccia, sì, amico | John ha una salsiccia, sì, amico |
Ha preso un enorme hot dog con entrambe le mani | Ha preso un enorme hot dog con entrambe le mani |
John ha una salsiccia, sì, amico | John ha una salsiccia, sì, amico |
Ne ha succhiato la punta fino a quando la senape è zampillata fuori | Ne ha succhiato la punta fino a quando la senape è zampillata fuori |
Ha detto: “State tutti indietro, altrimenti per voi potrebbero essere dolori” | Ha detto: “State tutti indietro, altrimenti per voi potrebbero essere dolori” |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
John ha una salsiccia, sì, amico | John ha una salsiccia, sì, amico |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Ha detto che Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo, Gran Cazzo era Lo Scopatore e John si sbagliava | Ha detto che Gran Fava era Bastardo e Bastardo era Gran Cazzo, Gran Cazzo era Lo Scopatore e John si sbagliava |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Mi serve una dozzina di asciugamani, così i ragazzi possono farsi una doccia | Mi serve una dozzina di asciugamani, così i ragazzi possono farsi una doccia |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Io peso i miei bagagli, tu pesa i tuoi | Io peso i miei bagagli, tu pesa i tuoi |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Quanto pesavano? | Quanto pesavano? |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Ehi, David, questa sala ha una buona acustica | Ehi, David, questa sala ha una buona acustica |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda | Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda |
Oo-ooh | Oo-ooh |
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda | Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda |
Doo-ooh | Doo-ooh |
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda | Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda |
Doo-ooh | Doo-ooh |
Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda | Il ragazzo è talmente magrolino da assomigliare ad Ahapa-Maganda |
Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi | Mi dispiace, John, mi dispiace, è meglio se ci riprovi |
2. Bobby Brown scende di bocca | 2. Bobby Brown scende di bocca |
English Español | English Italiano Español |
La tragica storia dei tre stronzi. Credo che vi sto arrivando, giusto? A te lo stesso. Anche a te! | La tragica storia dei tre stronzi. Credo che vi sto arrivando, giusto? A te lo stesso. Anche a te! |
Fiiuu fiiuu | Fiiuu fiiuu |
(Oh, ancora fuoruscite di gas ▲). Questa, signore e signori, è la tragica storia dei tre stronzi che si stavano arrampicando là… lassù. Credo li abbiano catturati. | (Oh, ancora fuoruscite di gas ▲). Questa, signore e signori, è la tragica storia dei tre stronzi che si stavano arrampicando là… lassù. Credo li abbiano catturati. |
Ci sono altri tre stronzi che hanno ispirato questa canzone, e quei tre che l’hanno ispirata erano membri della comunità giornalistica. Una volta sono venuti per intervistarmi, portando le loro fidanzate. Eravamo agli albori del Movimento di Liberazione della Donna, quando per i ragazzi era fondamentale dimostrare alle ragazze di stare dalla loro parte. Capite cosa voglio dire? | Ci sono altri tre stronzi che hanno ispirato questa canzone, e quei tre che l’hanno ispirata erano membri della comunità giornalistica. Una volta sono venuti per intervistarmi, portando le loro fidanzate. Eravamo agli albori del Movimento di Liberazione della Donna, quando per i ragazzi era fondamentale dimostrare alle ragazze di stare dalla loro parte. Capite cosa voglio dire? |
Il primo ragazzo del quartiere a dare della “signora” a qualcuna. Pensava che gliel’avrebbero succhiato se l’avesse detto per primo. E ovviamente, molte di loro erano abbastanza stupide da succhiarglielo solo perché diceva “signora”. Pensavano: “Ehi, uno vivo. Questo ragazzo farà di tutto”. | Il primo ragazzo del quartiere a dare della “signora” a qualcuna. Pensava che gliel’avrebbero succhiato se l’avesse detto per primo. E ovviamente, molte di loro erano abbastanza stupide da succhiarglielo solo perché diceva “signora”. Pensavano: “Ehi, uno vivo. Questo ragazzo farà di tutto”. |
E così, quei tre che sono venuti a intervistarmi seguivano quella scuola di pensiero e… loro… si credevano di arrivare lì e farmi delle domande, diciamo così, proprio delicate e profonde, che quindi a me avrebbero fatto fare una figura di merda e a loro una bella figura, e grazie a queste domande le fidanzate l’avrebbero succhiato a tutti loro dopo l’intervista. | E così, quei tre che sono venuti a intervistarmi seguivano quella scuola di pensiero e… loro… si credevano di arrivare lì e farmi delle domande, diciamo così, proprio delicate e profonde, che quindi a me avrebbero fatto fare una figura di merda e a loro una bella figura, e grazie a queste domande le fidanzate l’avrebbero succhiato a tutti loro dopo l’intervista. |
Non ha funzionato. Ha però ispirato la ehm… realizzazione di questa canzone. Questa canzone appartiene al mondo della teoria. Questa è una storia inventata che sarebbe potuta succedere nella vita di quei tre, la fine che avrebbero potuto fare comportandosi in quel modo. Fa così… | Non ha funzionato. Ha però ispirato la ehm… realizzazione di questa canzone. Questa canzone appartiene al mondo della teoria. Questa è una storia inventata che sarebbe potuta succedere nella vita di quei tre, la fine che avrebbero potuto fare comportandosi in quel modo. Fa così… |
Il mio nome è Bobby Brown, amici, ehilà | Il mio nome è Bobby Brown, amici, ehilà |
Si dice che io sia il ragazzo più carino qui in città | Si dice che io sia il ragazzo più carino qui in città |
La mia macchina è veloce, il mio sorriso è perfetto | La mia macchina è veloce, il mio sorriso è perfetto |
Dico a tutte le ragazze che possono baciarmi il culetto | Dico a tutte le ragazze che possono baciarmi il culetto |
Eccomi in una scuola di prestigio | Eccomi in una scuola di prestigio |
Sono vestito elegante e mi atteggio | Sono vestito elegante e mi atteggio |
C’è qui una cheerleader che vuole aiutarmi con i compiti un po’ | C’è qui una cheerleader che vuole aiutarmi con i compiti un po’ |
Glieli lascerò fare tutti e dopo magari la stuprerò | Glieli lascerò fare tutti e dopo magari la stuprerò |
Oddio, sono il sogno americano | Oddio, sono il sogno americano |
Non credo di essere troppo estremo | Non credo di essere troppo estremo |
E sono un testa di cazzo straordinario | E sono un testa di cazzo straordinario |
Mi troverò un buon lavoro e diventerò milionario | Mi troverò un buon lavoro e diventerò milionario |
Il Movimento Femminile di Liberazione | Il Movimento Femminile di Liberazione |
Si è intrufolato in tutta la nazione | Si è intrufolato in tutta la nazione |
Non ero pronto, credetemi, amici | Non ero pronto, credetemi, amici |
Quando mi sono scopato quella lesbica di nome Freddie | Quando mi sono scopato quella lesbica di nome Freddie |
Dopo, lei mi ha fatto un discorsetto, parlando | Dopo, lei mi ha fatto un discorsetto, parlando |
Accidenti, ha cercato di farmi dire “quando” | Accidenti, ha cercato di farmi dire “quando” |
Mi teneva le palle in una morsa, ma mi ha risparmiato il resto | Mi teneva le palle in una morsa, ma mi ha risparmiato il resto |
Mi sembra che funzioni ancora, adesso però schizza troppo presto | Mi sembra che funzioni ancora, adesso però schizza troppo presto |
Oddio, sono il sogno americano | Oddio, sono il sogno americano |
Adesso però puzzo di vaselina da lontano | Adesso però puzzo di vaselina da lontano |
E sono un povero testa di cazzo | E sono un povero testa di cazzo |
Sono una ragazza o un ragazzo? Non so | Sono una ragazza o un ragazzo? Non so |
Così sono uscito a comprarmi una tuta da giardino | Così sono uscito a comprarmi una tuta da giardino |
Faccio tintinnare le monete però sono ancora abbastanza carino | Faccio tintinnare le monete però sono ancora abbastanza carino |
Ho trovato un lavoro, faccio spot in radio | Ho trovato un lavoro, faccio spot in radio |
E nessuno dei DJ direbbe mai che io sono frocio | E nessuno dei DJ direbbe mai che io sono frocio |
Dopo un po’, insieme a un mio amico | Dopo un po’, insieme a un mio amico |
Ci siamo fatti prendere un po’ dal sadomasochistico | Ci siamo fatti prendere un po’ dal sadomasochistico |
Posso resistere un’oretta seduto sulla Torre del Potere | Posso resistere un’oretta seduto sulla Torre del Potere |
E nel frattempo, addosso, farmi un po’ pisciare | E nel frattempo, addosso, farmi un po’ pisciare |
Oddio, sono il sogno americano | Oddio, sono il sogno americano |
Arrivo a urlare con quel punzone su per l’ano | Arrivo a urlare con quel punzone su per l’ano |
E farò qualunque cosa pur di tirare avanti | E farò qualunque cosa pur di tirare avanti |
Di notte sto coricato insonne ripetendo: “Grazie, Freddie!” | Di notte sto coricato insonne ripetendo: “Grazie, Freddie!” |
Oddio, oddio, sono proprio fantastico | Oddio, oddio, sono proprio fantastico |
Grazie a Freddie sono sessualmente spastico | Grazie a Freddie sono sessualmente spastico |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca | Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca | Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca | Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi, perché il nome di questa canzone è “Buste”… | Adesso guardatemi, perché il nome di questa canzone è “Buste”… |
3. Buste | 3. Buste |
English Español | English Italiano Español |
Tu sei… sei il mio desiderio | Tu sei… sei il mio desiderio |
Tu arrivi da me | Tu arrivi da me |
Nei miei sogni, attraverso un muro dell’orto | Nei miei sogni, attraverso un muro dell’orto |
È tutto coperto di rugiada | È tutto coperto di rugiada |
E anche tu ne sei coperta, ho pensato | E anche tu ne sei coperta, ho pensato |
Bagnata un pochetto | Bagnata un pochetto |
Meglio detto | Meglio detto |
Sei uno stufato | Sei uno stufato |
Tu sei… sei la mia mongolfiera | Tu sei… sei la mia mongolfiera |
Tu arrivi da me | Tu arrivi da me |
Nei miei sogni, attraverso un pontile blu di sera | Nei miei sogni, attraverso un pontile blu di sera |
È tutto coperto di rugiada | È tutto coperto di rugiada |
E anche tu ne sei coperta, potrei dire | E anche tu ne sei coperta, potrei dire |
Bagnata un pochetto | Bagnata un pochetto |
Meglio detto | Meglio detto |
Andiamo a scopare! | Andiamo a scopare! |
Ti sto scopando | Ti sto scopando |
Ti sto scopando | Ti sto scopando |
Ti sto scopando | Ti sto scopando |
Ti sto scopando | Ti sto scopando |
Oh, accipicchia, lo sto facendo! | Oh, accipicchia, lo sto facendo! |
Sono proprio carino | Sono proprio carino |
Sono proprio carino | Sono proprio carino |
Sei un amorino | Sei un amorino |
Sei un amorino | Sei un amorino |
Dentro e fuori, hmm! | Dentro e fuori, hmm! |
Dentro e fuori | Dentro e fuori |
Dentro e fuori | Dentro e fuori |
Dentro e fuori | Dentro e fuori |
È una magia | È una magia |
Sei mia | Sei mia |
Sei una leccornia | Sei una leccornia |
Accovàcciati sulla mia doppietta | Accovàcciati sulla mia doppietta |
Va’ più in fretta | Va’ più in fretta |
Accovàcciati sulla mia doppietta | Accovàcciati sulla mia doppietta |
Perché non vai più in fretta? | Perché non vai più in fretta? |
4. La firma di Terry Bozzio | 4. La firma di Terry Bozzio |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
5. Discotecaro | 5. Discotecaro |
English Español | English Italiano Español |
Discotecaro | Discotecaro |
Corri in bagno, caro | Corri in bagno, caro |
A pettinarti i capelli | A pettinarti i capelli |
Discotecaro | Discotecaro |
Arriccia le labbra e alle spalline datti una controllata | Arriccia le labbra e alle spalline datti una controllata |
Perché lì un po’ di forfora potrebbe essersi annidata | Perché lì un po’ di forfora potrebbe essersi annidata |
Sei il re della discoteca, discotecaro | Sei il re della discoteca, discotecaro |
Ah, la faccenda della disco-music ti aveva fatto credere | Ah, la faccenda della disco-music ti aveva fatto credere |
In un futuro migliore | In un futuro migliore |
Sei uno schianto, discotecara | Sei uno schianto, discotecara |
Hai bisogno di un discotecaro che ti tratti come una signora | Hai bisogno di un discotecaro che ti tratti come una signora |
Lui ballerà un po’ | Lui ballerà un po’ |
Ti porterà a casa stasera | Ti porterà a casa stasera |
I suoi capelli, li devi lasciar stare, ma il suo pettine, lo puoi baciare | I suoi capelli, li devi lasciar stare, ma il suo pettine, lo puoi baciare |
E puoi giocare al dottore | E puoi giocare al dottore |
Discotecaro | Discotecaro |
Corri in bagno, caro | Corri in bagno, caro |
A pettinarti i capelli | A pettinarti i capelli |
Discotecaro | Discotecaro |
Mentre stai lì | Mentre stai lì |
UAU! | UAU! |
Li scuoti almeno quattro volte e ci giocherelli | Li scuoti almeno quattro volte e ci giocherelli |
Discotecaro, fatti un ballo ogni sera | Discotecaro, fatti un ballo ogni sera |
Fino a quando la discotecara proprio giusta non si innamorerà del tuo profilo | Fino a quando la discotecara proprio giusta non si innamorerà del tuo profilo |
E ti darà da mangiare dei bocconcini di pollo, una scatola intera | E ti darà da mangiare dei bocconcini di pollo, una scatola intera |
Oh, forza, mangiala tutta! | Oh, forza, mangiala tutta! |
Beh, chiacchierata-disco; così schiva e modesta | Beh, chiacchierata-disco; così schiva e modesta |
Sculetta in giro per tutta la pista | Sculetta in giro per tutta la pista |
Un drink-disco | Un drink-disco |
Un occhiolino-disco | Un occhiolino-disco |
“Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) | “Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) |
“Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) | “Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) |
“Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) | “Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) |
Sì, pupù | Sì, pupù |
“Non fai mai la pupù” | “Non fai mai la pupù” |
Oh, pupù | Oh, pupù |
“Non fai mai la pupù” | “Non fai mai la pupù” |
(Oh, proprio rock) | (Oh, proprio rock) |
Discotecaro | Discotecaro |
Hai un’ultima possibilità | Hai un’ultima possibilità |
Di pettinarti di nuovo i capelli da fico | Di pettinarti di nuovo i capelli da fico |
Discotecaro | Discotecaro |
Il locale sta chiudendo | Il locale sta chiudendo |
E lei se ne sta andando con il tuo amico | E lei se ne sta andando con il tuo amico |
Discotecaro, questo è il caso | Discotecaro, questo è il caso |
Quindi soffiati il naso | Quindi soffiati il naso |
E a farti una passerina riprovaci domani | E a farti una passerina riprovaci domani |
Discotecaro, nessuno capisce | Discotecaro, nessuno capisce |
Ringrazia invece il Padreterno | Ringrazia invece il Padreterno |
Che per spararti quella sega che cancellerà il tuo dispiacere-disco hai ancora le mani | Che per spararti quella sega che cancellerà il tuo dispiacere-disco hai ancora le mani |
(Sparati una sega!) | (Sparati una sega!) |
Stasera è amore-disco | Stasera è amore-disco |
Controlla di essere tutto a posto | Controlla di essere tutto a posto |
Stasera è amore-disco | Stasera è amore-disco |
Controlla di essere tutto a posto | Controlla di essere tutto a posto |
Tutti a posto stasera ci sono: | Tutti a posto stasera ci sono: |
Patrick O’Hearn al basso | Patrick O’Hearn al basso |
Tommy Mars alle tastiere | Tommy Mars alle tastiere |
Adrian Belew alla chitarra | Adrian Belew alla chitarra |
Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria | Il magrolino Terry “Ted” Bozzio alla batteria |
Peter Wolf alle tastiere | Peter Wolf alle tastiere |
E Ed Mann alle percussioni | E Ed Mann alle percussioni |
[Strumentale] | [Strumentale] |
6. King Kong | 6. King Kong |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
7. Un cocomero in paglietta per cesti-regalo (Prequel) | 7. Un cocomero in paglietta per cesti-regalo (Prequel) |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Giochiamo al dottore | Giochiamo al dottore |
8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | 8. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
English Español | English Italiano Español |
Dottore? D-O-T-T-O-R-E? | Dottore? D-O-T-T-O-R-E? |
Non saprei dire da dove sia spuntata | Non saprei dire da dove sia spuntata |
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo | Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo |
Ah ah ah | Ah ah ah |
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota | Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota |
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no | Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no |
(Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” | (Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” |
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda | Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda |
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda | Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda |
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota | Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota |
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta | Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta |
Sì! | Sì! |
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) | (Quindi mi ci sono messo d’impegno) |
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito | Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito |
E sulla sua ✄ dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ | E sulla sua ✄ dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ |
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito | Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito |
Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo | Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo |
Alcun mugolio di Dina Mo | Alcun mugolio di Dina Mo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Da dov’è spuntata questa Dina Mo? | Da dov’è spuntata questa Dina Mo? |
Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ | Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ |
Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo | Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo |
Di mugolio di Dina Mo | Di mugolio di Dina Mo |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Tu non ci sei passato | Tu non ci sei passato |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Tu non ci sei passato | Tu non ci sei passato |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Tu non ci sei passato | Tu non ci sei passato |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Tu non ci sei passato | Tu non ci sei passato |
Perché non posso entrarci se prima non ne esco | Perché non posso entrarci se prima non ne esco |
E devo uscirne prima di entrarci dentro | E devo uscirne prima di entrarci dentro |
Perché non posso entrarci se prima non ne esco | Perché non posso entrarci se prima non ne esco |
Ed io devo uscirne per poterci entrare | Ed io devo uscirne per poterci entrare |
Beh, lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto: | Beh, lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore e ha detto: |
“Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso | “Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso |
Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” | Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” |
Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina | Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina |
Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” | Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” |
Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto | Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto |
Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento | Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento |
Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito | Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito |
Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uh!), se non ero ancora venuto | Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uh!), se non ero ancora venuto |
Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha | Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha |
Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità | Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità |
Così l’ho afferrata per i capelli, svelto | Così l’ho afferrata per i capelli, svelto |
L’ho messa con le gambe in alto | L’ho messa con le gambe in alto |
E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro | E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro |
Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! | Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! |
Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione | Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione |
CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! | CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! |
Stavo approfittando dell’occasione | Stavo approfittando dell’occasione |
APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! | APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! |
Lei si è arresa alla sensazione | Lei si è arresa alla sensazione |
SI È ARRESA DOLCEMENTE! | SI È ARRESA DOLCEMENTE! |
E ha iniziato a gemere di eccitazione | E ha iniziato a gemere di eccitazione |
Dina Mo guardava dal bordo del letto | Dina Mo guardava dal bordo del letto |
Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto | Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto |
Della bava le colava dal bordo della mascella | Della bava le colava dal bordo della mascella |
Mentre spiava come se la stava passando sua sorella | Mentre spiava come se la stava passando sua sorella |
Fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale | Fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale |
La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale | La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale |
Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina | Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina |
Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina… ▶ | Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina… ▶ |
È stato allora che ho detto: | È stato allora che ho detto: |
“Baciami l’aura… Dora… | “Baciami l’aura… Dora… |
Perché è autentica angora | Perché è autentica angora |
Ne vuoi un po’, ancora? | Ne vuoi un po’, ancora? |
Proprio qui sul pavimento / sulla flora? | Proprio qui sul pavimento / sulla flora? |
E tu, Fauna, che ne dici? | E tu, Fauna, che ne dici? |
Gradisci?” | Gradisci?” |
D’accordo, allora… | D’accordo, allora… |
Non saprei dire da dove sia spuntata | Non saprei dire da dove sia spuntata |
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo | Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo |
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota | Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota |
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no | Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no |
(Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” | (Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” |
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda | Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda |
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda | Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda |
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota | Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota |
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta | Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta |
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) | (Quindi mi ci sono messo d’impegno) |
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito | Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito |
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ | E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ |
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito | Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito |
E, sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo | E, sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Un pochino di Dina Mo | Un pochino di Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
[FZ] Vi starete chiedendo perché sto facendo così con il microfono, è solo un… è solo una specie di gesto internazionale di fiducia, capite? Farò così e quando farò così, voi dovrete solo dire “Dina Mo” e vi divertirete lì ai vostri posti. Vi sorprenderà quanto sia meravigliosa la sensazione di far parte di una grande organizzazione corale. Le vostre voci unite in queste semplici parole: “Dina Mo”. Tutti voi, cinquanta o sessanta. Dovete solo cantare ad alta voce. Potrebbe essere proprio esaltante. D’altra parte, potrebbe essere una noiosa perdita di tempo, come il resto del programma. Chissà? Queste cose sono difficili da valutare quando si è in terra straniera. Ci proveremo, scopriremo se voi siete caldi oppure no. D’accordo? La vostra grande occasione. | [FZ] Vi starete chiedendo perché sto facendo così con il microfono, è solo un… è solo una specie di gesto internazionale di fiducia, capite? Farò così e quando farò così, voi dovrete solo dire “Dina Mo” e vi divertirete lì ai vostri posti. Vi sorprenderà quanto sia meravigliosa la sensazione di far parte di una grande organizzazione corale. Le vostre voci unite in queste semplici parole: “Dina Mo”. Tutti voi, cinquanta o sessanta. Dovete solo cantare ad alta voce. Potrebbe essere proprio esaltante. D’altra parte, potrebbe essere una noiosa perdita di tempo, come il resto del programma. Chissà? Queste cose sono difficili da valutare quando si è in terra straniera. Ci proveremo, scopriremo se voi siete caldi oppure no. D’accordo? La vostra grande occasione. |
Dina Mo! | Dina Mo! |
[Spettatori] Dina Mo! | [Spettatori] Dina Mo! |
[FZ] Bene, lasciamo perdere. Vediamo, che cosa potremmo fare con questo pubblico? Sono proprio stanchissimi. Ah. | [FZ] Bene, lasciamo perdere. Vediamo, che cosa potremmo fare con questo pubblico? Sono proprio stanchissimi. Ah. |
[Tommy] Giocare al dottore | [Tommy] Giocare al dottore |
[FZ] Giochiamo al dottore | [FZ] Giochiamo al dottore |
[Tommy] Giocare al dottore? | [Tommy] Giocare al dottore? |
[FZ] No, ci sono. Vedete quello là, quello che sta dormendo? Assumete tutti quella posizione. Adesso vi offriremo un piccolo sogno, sapete, una finzione. Questo è un concerto da sogno, per finta. | [FZ] No, ci sono. Vedete quello là, quello che sta dormendo? Assumete tutti quella posizione. Adesso vi offriremo un piccolo sogno, sapete, una finzione. Questo è un concerto da sogno, per finta. |
Vi state addormentando. La Regina vuole che vi addormentiate. Vi state addormentando. Mentre state dormendo, giocherete al dottore. | Vi state addormentando. La Regina vuole che vi addormentiate. Vi state addormentando. Mentre state dormendo, giocherete al dottore. |
[Tommy] Dottore? | [Tommy] Dottore? |
[FZ] Lo farete solo quando suoneremo “Paglietta metallica alla Camarillo”. | [FZ] Lo farete solo quando suoneremo “Paglietta metallica alla Camarillo”. |
[Tommy] Dottore? | [Tommy] Dottore? |
9. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo | 9. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo |
English Español | English Italiano Español |
Uno, due, tre, quattro | Uno, due, tre, quattro |
Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo | Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo |
Che le sfavillava attorno alla testa | Che le sfavillava attorno alla testa |
Cioè, alla sua capoccia di Mendocino | Cioè, alla sua capoccia di Mendocino |
Che da qualche pulce era infesta | Che da qualche pulce era infesta |
Regnava sui rospi del Bosco Corto ▶ | Regnava sui rospi del Bosco Corto ▶ |
E su tutte le salamandre dell’Idaho | E su tutte le salamandre dell’Idaho |
E su tutti i grilli che frinivano in coro | E su tutti i grilli che frinivano in coro |
Nelle campagne a Buffalo | Nelle campagne a Buffalo |
Disse di avere un potere paranormale | Disse di avere un potere paranormale |
E di poter estrarre un buon tarocco | E di poter estrarre un buon tarocco |
E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare | E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare |
Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco | Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco |
Aveva un serpente come animale di compagnia | Aveva un serpente come animale di compagnia |
E un amuleto della magia | E un amuleto della magia |
E stava procreando un nano | E stava procreando un nano |
Non aveva ancora finito, tuttavia | Non aveva ancora finito, tuttavia |
Era grigio-verde di carnagione | Era grigio-verde di carnagione |
Aveva una bambola con uno spillone | Aveva una bambola con uno spillone |
Le dissi che lei andava bene | Le dissi che lei andava bene |
Io, però, non ero a disposizione | Io, però, non ero a disposizione |
(In effetti, a quel tempo ero molto occupato) | (In effetti, a quel tempo ero molto occupato) |
Allora lei indugiò sulla soglia | Allora lei indugiò sulla soglia |
Proprio come un’ombra dall’aldilà | Proprio come un’ombra dall’aldilà |
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia | Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia |
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là | A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là |
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso | Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso |
Così la seguii su per le scale | Così la seguii su per le scale |
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso | Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso |
Fin dove teneva appese le sue castagnole | Fin dove teneva appese le sue castagnole |
Lei si levò il suo poncho puzzolento | Lei si levò il suo poncho puzzolento |
E si stese nuda vicino alla porta, docile | E si stese nuda vicino alla porta, docile |
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento | L’abbiamo fatto fino allo sfinimento |
E fu quanto mai inutile | E fu quanto mai inutile |
Aveva un serpente come animale di compagnia | Aveva un serpente come animale di compagnia |
E un amuleto della magia | E un amuleto della magia |
E stava procreando un nano | E stava procreando un nano |
Non aveva ancora finito, tuttavia | Non aveva ancora finito, tuttavia |
Era grigio-verde di carnagione | Era grigio-verde di carnagione |
Aveva una bambola con uno spillone | Aveva una bambola con uno spillone |
Le dissi che lei andava bene | Le dissi che lei andava bene |
Io, però, non ero a disposizione | Io, però, non ero a disposizione |
(È un vero poncho o è un poncho inglese?) | (È un vero poncho o è un poncho inglese?) |
Allora lei indugiò sulla soglia | Allora lei indugiò sulla soglia |
Proprio come un’ombra dall’aldilà | Proprio come un’ombra dall’aldilà |
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia | Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia |
(Proprio così!) | (Proprio così!) |
A quattro vie, e che, oddio, mi sarebbe piaciuto molto, là | A quattro vie, e che, oddio, mi sarebbe piaciuto molto, là |
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso | Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso |
Così la seguii su per le scale | Così la seguii su per le scale |
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso | Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso |
Fin dove teneva appese le sue castagnole | Fin dove teneva appese le sue castagnole |
Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza | Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza |
Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile | Lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile |
E l’abbiamo fatto fino allo sfinimento | E l’abbiamo fatto fino allo sfinimento |
Ovviamente | Ovviamente |
E fu quanto mai inutile | E fu quanto mai inutile |
Beh, sì, fu quanto mai inutile | Beh, sì, fu quanto mai inutile |
Sì, fu quanto mai inutile | Sì, fu quanto mai inutile |
10. L’uomo dei muffin | 10. L’uomo dei muffin |
English Español | English Italiano Español |
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo |
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo | Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo |
Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo | Ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo |
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono | Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono |
[Strumentale] | [Strumentale] |
[FZ] Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Buonanotte! | [FZ] Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Buonanotte! |
Grazie. Bene, sentite, che cosa preferite? Sapete, volete ascoltare delle cose o volete, sapete, finta frenesia o che altro? Perché abbiamo un… abbiamo un paio di pezzi nuovi che potremmo suonare per voi, oppure potremmo suonare un paio di vecchi pezzi che facciamo spesso come bis. | Grazie. Bene, sentite, che cosa preferite? Sapete, volete ascoltare delle cose o volete, sapete, finta frenesia o che altro? Perché abbiamo un… abbiamo un paio di pezzi nuovi che potremmo suonare per voi, oppure potremmo suonare un paio di vecchi pezzi che facciamo spesso come bis. |
Ecco quindi… ecco cosa faremo. Quanti vogliono quelli nuovi? | Ecco quindi… ecco cosa faremo. Quanti vogliono quelli nuovi? |
[Spettatori] Sì | [Spettatori] Sì |
[FZ] Quanti vogliono quelli vecchi? | [FZ] Quanti vogliono quelli vecchi? |
[Spettatori] SÌ! | [Spettatori] SÌ! |
[FZ] OK, va bene. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”. | [FZ] OK, va bene. Il nome di questo pezzo è “Tovaglioli neri”. |
11. Tovaglioli neri | 11. Tovaglioli neri |
English Español | English Italiano Español |
[Strumentale] | [Strumentale] |
12. San Bernardino | 12. San Bernardino |
English Español | English Italiano Español |
Lei vive a Mojave in una roulotte parcheggiata | Lei vive a Mojave in una roulotte parcheggiata |
Lui si chiama Bobby, sembra una patata | Lui si chiama Bobby, sembra una patata |
Lei è innamorata di un ragazzo dei rodei | Lei è innamorata di un ragazzo dei rodei |
Che tira la corda del varco quando fanno uscire quei babbei | Che tira la corda del varco quando fanno uscire quei babbei |
Lui si è ubriacato fradicio al nightclub Palomino | Lui si è ubriacato fradicio al nightclub Palomino |
Gli hanno dato trenta giorni a San Bernardino | Gli hanno dato trenta giorni a San Bernardino |
Beh, ci sono quarantaquattro uomini rinchiusi nel braccio C | Beh, ci sono quarantaquattro uomini rinchiusi nel braccio C |
E c’è una sola doccia, ma non fa per Bobby | E c’è una sola doccia, ma non fa per Bobby |
Potresti pensare che siano stupidi e solitari | Potresti pensare che siano stupidi e solitari |
Ma avresti torto perché il loro amore non ha pari | Ma avresti torto perché il loro amore non ha pari |
Capelli raccolti e una piccola fede fasulla | Capelli raccolti e una piccola fede fasulla |
Loro se ne fregano perché ✄ non significa nulla | Loro se ne fregano perché ✄ non significa nulla |
Guarda lì… | Guarda lì… |
Se ne fregano | Se ne fregano |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Per loro, la cosa più esaltante | Per loro, la cosa più esaltante |
È stare in autostrada, al volante | È stare in autostrada, al volante |
Lei è il suo tesorino, lui fa seriamente | Lei è il suo tesorino, lui fa seriamente |
Il parcheggio per camper è un paradiso, un affare veramente | Il parcheggio per camper è un paradiso, un affare veramente |
Un affare veramente | Un affare veramente |
Un affare veramente | Un affare veramente |
Un affare veramente | Un affare veramente |
Un affare veramente | Un affare veramente |
Il resto della loro vita a San Bernardino | Il resto della loro vita a San Bernardino |
Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino | Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino |
Trascorreranno il resto della loro vita laggiù a San Bernardino | Trascorreranno il resto della loro vita laggiù a San Bernardino |
Vieni con me | Vieni con me |
Vieni con me | Vieni con me |
Vieni con me | Vieni con me |
Laggiù a San Bernardino | Laggiù a San Bernardino |
A soli 100 chilometri, 100 chilometri, lungo l’autostrada per San Bernardino | A soli 100 chilometri, 100 chilometri, lungo l’autostrada per San Bernardino |
Lì c’è un’aria verde scuro e si soffoca già dal mattino | Lì c’è un’aria verde scuro e si soffoca già dal mattino |
Trascorreranno il resto della loro vita | Trascorreranno il resto della loro vita |
Il resto della loro vita | Il resto della loro vita |
Il resto della loro vita | Il resto della loro vita |
Laggiù a San Bernardino | Laggiù a San Bernardino |
Non sto parlando di Fontana | Non sto parlando di Fontana |
Non sto parlando di uh uh | Non sto parlando di uh uh |
Non sto parlando di ah ah | Non sto parlando di ah ah |
Non sto parlando di uh uh | Non sto parlando di uh uh |
Non sto parlando di Redlands, no, no | Non sto parlando di Redlands, no, no |
Zulch è l’autofficina | Zulch è l’autofficina |
Credimi, è lì che portano tutte le macchine incidentate | Credimi, è lì che portano tutte le macchine incidentate |
Dài, andiamo tutti laggiù a San Bernardino | Dài, andiamo tutti laggiù a San Bernardino |
Ci crederesti? | Ci crederesti? |
Ci crederesti? | Ci crederesti? |
Sì, andiamo tutti laggiù a San Bernardino | Sì, andiamo tutti laggiù a San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
(Devo chiamarli) | (Devo chiamarli) |
San Bernardino | San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
San Bernardino | San Bernardino |
Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino | Il resto della loro vita laggiù a San Bernardino |
Oh, Bobby, mi dispiace che la tua testa sembri una patata | Oh, Bobby, mi dispiace che la tua testa sembri una patata |
Mi dispiace davvero | Mi dispiace davvero |
Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Grazie. Buonanotte. | Patrick, Adrian, Tommy, Terry, Peter, Ed. Grazie. Buonanotte. |
Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge. |