![]() ![]() |
Raccolta |
English Español | English Italiano Español |
Ho offeso qualcuno? | Ho offeso qualcuno? |
|
Tutte le composizioni sono di Frank Zappa, tranne dove specificato. |
Note di copertina di Edward Sanders - dicembre 1996 | Note di copertina di Edward Sanders - dicembre 1996 |
Durante il suo ultimo anno e mezzo di vita, a un certo punto Frank Zappa assemblò le canzoni per “Ho Offeso Qualcuno?”, un insieme di pezzi composti nel corso di dodici anni, dal 1973 al 1985. In questa collezione di 15 pezzi ce n’è per offendere quasi tutti: i gay ▲, le principesse ebree ▲, le femministe ▲, i cristiani ▲, i satanisti ▲, i dirigenti discografici ▲, il Sindacato dei Musicisti ▲, le ragazze della Valle di San Fernando ▲, i difensori dei vespasiani parigini ▲, i giovanotti insicuri a cui piace ballare nei locali ▲, i fan di Jimi Hendrix ▲ e i punk talentuosi ▲, tanto per citarne qualcuno. | Durante il suo ultimo anno e mezzo di vita, a un certo punto Frank Zappa assemblò le canzoni per “Ho Offeso Qualcuno?”, un insieme di pezzi composti nel corso di dodici anni, dal 1973 al 1985. In questa collezione di 15 pezzi ce n’è per offendere quasi tutti: i gay ▲, le principesse ebree ▲, le femministe ▲, i cristiani ▲, i satanisti ▲, i dirigenti discografici ▲, il Sindacato dei Musicisti ▲, le ragazze della Valle di San Fernando ▲, i difensori dei vespasiani parigini ▲, i giovanotti insicuri a cui piace ballare nei locali ▲, i fan di Jimi Hendrix ▲ e i punk talentuosi ▲, tanto per citarne qualcuno. |
Se questo fosse stato solo un libro di versi, ben pochi avrebbero obiettato. Dopo tutto, questa è l’era della confessione compulsiva e dell’inchiostro erotico, l’era in cui disinibirsi è diventato svaccare, quindi i versi stessi di Zappa sono piuttosto bonari. Però, quando dei versi satirici o ironici sono cantati su della musica potente che esalta la loro capacità di sorprendere e appassionare, così come quella di far drizzare le orecchie censorie, succede qualcosa. | Se questo fosse stato solo un libro di versi, ben pochi avrebbero obiettato. Dopo tutto, questa è l’era della confessione compulsiva e dell’inchiostro erotico, l’era in cui disinibirsi è diventato svaccare, quindi i versi stessi di Zappa sono piuttosto bonari. Però, quando dei versi satirici o ironici sono cantati su della musica potente che esalta la loro capacità di sorprendere e appassionare, così come quella di far drizzare le orecchie censorie, succede qualcosa. |
Negli ultimi trent’anni la stampa e le registrazioni si sono notevolmente liberalizzate. Tuttavia, se in canzoni di dominio pubblico vengono inserite delle immagini esplicitamente erotiche, questo continua a causare problemi perché qualunque cosa tu canti finisci per offendere un gruppo d’interesse, vuoi i puritani, i fondamentalisti religiosi, la folla politicamente ultracorretta o la Comunità Internazionale degli Sculacciatori con Spazzole per Capelli ▶. Offendi i liberal quando “esageri”, ma anche gli ipocriti che vorrebbero che certi temi trattati da Frank Zappa fossero tenuti “nascosti”. La satira cantata ha l’inspiegabile capacità di far arrabbiare la gente per essere troppo dura, non abbastanza dura, troppo seria, non abbastanza seria, iniqua o troppo equa per “l’altra parte”. | Negli ultimi trent’anni la stampa e le registrazioni si sono notevolmente liberalizzate. Tuttavia, se in canzoni di dominio pubblico vengono inserite delle immagini esplicitamente erotiche, questo continua a causare problemi perché qualunque cosa tu canti finisci per offendere un gruppo d’interesse, vuoi i puritani, i fondamentalisti religiosi, la folla politicamente ultracorretta o la Comunità Internazionale degli Sculacciatori con Spazzole per Capelli ▶. Offendi i liberal quando “esageri”, ma anche gli ipocriti che vorrebbero che certi temi trattati da Frank Zappa fossero tenuti “nascosti”. La satira cantata ha l’inspiegabile capacità di far arrabbiare la gente per essere troppo dura, non abbastanza dura, troppo seria, non abbastanza seria, iniqua o troppo equa per “l’altra parte”. |
Credo che questo dipenda in parte da quello che potrebbe essere definito il Fattore Trincea / Culo. Se il proiettile della satira colpisce la TUA trincea / il TUO culo, tendi a offenderti. Così, quando in “Continuiamo a rivoltarci nella tomba” Zappa ironizza su certi aspetti della controcultura, un hippie di mezz’età potrebbe offendersi al punto da cancellare con il laser quella parte del CD, annuendo invece estasiato per le rime derisorie di “Ragazze cattoliche” o per la moderna commedia morale medievale nota come “Tette e birra”. | Credo che questo dipenda in parte da quello che potrebbe essere definito il Fattore Trincea / Culo. Se il proiettile della satira colpisce la TUA trincea / il TUO culo, tendi a offenderti. Così, quando in “Continuiamo a rivoltarci nella tomba” Zappa ironizza su certi aspetti della controcultura, un hippie di mezz’età potrebbe offendersi al punto da cancellare con il laser quella parte del CD, annuendo invece estasiato per le rime derisorie di “Ragazze cattoliche” o per la moderna commedia morale medievale nota come “Tette e birra”. |
LA RAPSODIA ELETTRONICA | LA RAPSODIA ELETTRONICA |
Quello che conferisce a “Ho Offeso Qualcuno?” il suo sottile potere di stimolare e persino offendere è la forza e la complessa precisione delle esecuzioni, dei montaggi e dei mix, e l’arguzia delle composizioni. Una nuova forma d’arte si è sviluppata alla fine del XX secolo. Potrebbe essere chiamata Rapsodia Elettronica. I Beatles ne sono stati maestri, è ovvio. Zappa era un rapsodo geniale, nel senso greco antico del rapsodo come cantante che dà forma a un’opera “cucendo insieme” frammenti da varie fonti. A volte le sue rapsodie in tempi veloci assomigliano a complesse superfici matematiche: lisce, ultra-ripassate e molto difficili da suonare, con le loro storie frenetiche di satira e lascivia che giocherellano dentro e sopra la trama musicale. | Quello che conferisce a “Ho Offeso Qualcuno?” il suo sottile potere di stimolare e persino offendere è la forza e la complessa precisione delle esecuzioni, dei montaggi e dei mix, e l’arguzia delle composizioni. Una nuova forma d’arte si è sviluppata alla fine del XX secolo. Potrebbe essere chiamata Rapsodia Elettronica. I Beatles ne sono stati maestri, è ovvio. Zappa era un rapsodo geniale, nel senso greco antico del rapsodo come cantante che dà forma a un’opera “cucendo insieme” frammenti da varie fonti. A volte le sue rapsodie in tempi veloci assomigliano a complesse superfici matematiche: lisce, ultra-ripassate e molto difficili da suonare, con le loro storie frenetiche di satira e lascivia che giocherellano dentro e sopra la trama musicale. |
Utilizzando le tecniche rapsodiche che aveva sviluppato, Zappa ha perfezionato un genere che potremmo definire canzo-storie, o brevi storie in canzone. L’interesse dell’ascoltatore è mantenuto vivo con una miriade di cambiamenti nel ritmo della batteria, con improvvisazioni, riempitivi, cori di supporto, effetti speciali, sequenze insolite di accordi, trasformazioni repentine di umore e di tonalità, e cose simili. È un genere potente e le ricerche di Zappa mostrano una nuova direzione per il genere operistico americano. | Utilizzando le tecniche rapsodiche che aveva sviluppato, Zappa ha perfezionato un genere che potremmo definire canzo-storie, o brevi storie in canzone. L’interesse dell’ascoltatore è mantenuto vivo con una miriade di cambiamenti nel ritmo della batteria, con improvvisazioni, riempitivi, cori di supporto, effetti speciali, sequenze insolite di accordi, trasformazioni repentine di umore e di tonalità, e cose simili. È un genere potente e le ricerche di Zappa mostrano una nuova direzione per il genere operistico americano. |
L’USO DELLE LIBERTÀ INUTILIZZATE | L’USO DELLE LIBERTÀ INUTILIZZATE |
Una delle glorie degli anni ’60 e ’70 negli Stati Uniti è stata che gli artisti si sono resi conto che c’erano moltissime libertà inutilizzate garantite dalla Costituzione degli Stati Uniti. Questo surplus di libertà personali si annidava lì, nel primo articolo della Carta dei Diritti: | Una delle glorie degli anni ’60 e ’70 negli Stati Uniti è stata che gli artisti si sono resi conto che c’erano moltissime libertà inutilizzate garantite dalla Costituzione degli Stati Uniti. Questo surplus di libertà personali si annidava lì, nel primo articolo della Carta dei Diritti: |
|
|
Frank Zappa ha iniziato a usare questa libertà garantita come nessun artista o interprete americano aveva mai fatto prima. Non è stato sempre facilissimo. Lui è stato un importante fattore per la liberazione delle sale da concerto, in particolare di quelle grandi, che in passato non ammettevano repertori viranti verso il sessualmente esplicito. Ogni tanto la mia band, i Fugs, si esibiva in una sala da concerto - attirando un buon pubblico, anche grazie ai nostri versi - ma dopo ci dicevano di non provare nemmeno a prenotarla un’altra volta. Zappa ha contribuito a metter fine a questo tipo di censura. | Frank Zappa ha iniziato a usare questa libertà garantita come nessun artista o interprete americano aveva mai fatto prima. Non è stato sempre facilissimo. Lui è stato un importante fattore per la liberazione delle sale da concerto, in particolare di quelle grandi, che in passato non ammettevano repertori viranti verso il sessualmente esplicito. Ogni tanto la mia band, i Fugs, si esibiva in una sala da concerto - attirando un buon pubblico, anche grazie ai nostri versi - ma dopo ci dicevano di non provare nemmeno a prenotarla un’altra volta. Zappa ha contribuito a metter fine a questo tipo di censura. |
I CRUDI DETTAGLI SU DIONISO E I CICLI STAKANOVISTI DI APOLLO | I CRUDI DETTAGLI SU DIONISO E I CICLI STAKANOVISTI DI APOLLO |
Nel corso della sua carriera Zappa è stato attaccato dai critici per la sua musica audace, pur lodandone il genio come compositore. Si tratta di un problema di lunga data, che ha le sue radici nella dicotomia tra l’apollineo e il dionisiaco. Geniale come, ad esempio, la poesia nel famoso dramma di Euripide “Le Baccanti”, che racconta la leggenda di Dioniso senza fare cenno ai suoi comportamenti eccentrici. Molti non vogliono saperne di tutti i crudi dettagli su Dioniso: lo sbavare, le perdite, il casino, il vomito, lo sperma, le macchie, i postumi delle sbornie e l’erotismo segreto degli esseri umani. Se Euripide era timido, Zappa era temerario, così il coraggio di Dioniso ha ispirato parecchie canzoni di “Ho Offeso Qualcuno?” | Nel corso della sua carriera Zappa è stato attaccato dai critici per la sua musica audace, pur lodandone il genio come compositore. Si tratta di un problema di lunga data, che ha le sue radici nella dicotomia tra l’apollineo e il dionisiaco. Geniale come, ad esempio, la poesia nel famoso dramma di Euripide “Le Baccanti”, che racconta la leggenda di Dioniso senza fare cenno ai suoi comportamenti eccentrici. Molti non vogliono saperne di tutti i crudi dettagli su Dioniso: lo sbavare, le perdite, il casino, il vomito, lo sperma, le macchie, i postumi delle sbornie e l’erotismo segreto degli esseri umani. Se Euripide era timido, Zappa era temerario, così il coraggio di Dioniso ha ispirato parecchie canzoni di “Ho Offeso Qualcuno?” |
Era un territorio pericoloso perché, purtroppo, esiste una forte corrente storica che tenta di spazzare via le tracce di Dioniso. Negli ultimi due millenni, infatti, in molti hanno smaniato per bruciare le immagini erotiche e le sillabe del sesso. L’antica civiltà greca e quella romana hanno prodotto musica e versi erotici in gran quantità, molti dei quali, nei secoli successivi, non sono sopravvissuti ai cristiani e ai musulmani. Sono andate perse quasi tutte le poesie dell’illustre Saffo di Lesbo, una delle scrittrici più raffinate nella storia, così come le opere di parecchi antichi bardi erotici come Ipponatte e Archiloco. | Era un territorio pericoloso perché, purtroppo, esiste una forte corrente storica che tenta di spazzare via le tracce di Dioniso. Negli ultimi due millenni, infatti, in molti hanno smaniato per bruciare le immagini erotiche e le sillabe del sesso. L’antica civiltà greca e quella romana hanno prodotto musica e versi erotici in gran quantità, molti dei quali, nei secoli successivi, non sono sopravvissuti ai cristiani e ai musulmani. Sono andate perse quasi tutte le poesie dell’illustre Saffo di Lesbo, una delle scrittrici più raffinate nella storia, così come le opere di parecchi antichi bardi erotici come Ipponatte e Archiloco. |
L’immensa biblioteca antica di Alessandria fu distrutta durante una battaglia quando Cesare, incendiando delle navi nel porto, accidentalmente le diede fuoco. Dei cristiani infuriati saccheggiarono nel 391 l’altra grande biblioteca di Alessandria, il Serapeo. In seguito, dopo il loro trionfo, i musulmani usarono gli antichi libri per scaldare le loro terme. | L’immensa biblioteca antica di Alessandria fu distrutta durante una battaglia quando Cesare, incendiando delle navi nel porto, accidentalmente le diede fuoco. Dei cristiani infuriati saccheggiarono nel 391 l’altra grande biblioteca di Alessandria, il Serapeo. In seguito, dopo il loro trionfo, i musulmani usarono gli antichi libri per scaldare le loro terme. |
La creatività di Zappa ha colmato il divario tra Dioniso e Apollo. Lui odiava le droghe, evitava l’alcol e fu uno dei maggiori stakanovisti dopo Balzac. Di solito faceva tournée per sei mesi all’anno e passava gli altri sei componendo musica, registrandola e curando le proprie faccende praticamente giorno e notte, senza sosta, nell’apollinea disciplina della sua casa/studio a Los Angeles. | La creatività di Zappa ha colmato il divario tra Dioniso e Apollo. Lui odiava le droghe, evitava l’alcol e fu uno dei maggiori stakanovisti dopo Balzac. Di solito faceva tournée per sei mesi all’anno e passava gli altri sei componendo musica, registrandola e curando le proprie faccende praticamente giorno e notte, senza sosta, nell’apollinea disciplina della sua casa/studio a Los Angeles. |
ANALISI DELLA CERCHIA DI FAN | ANALISI DELLA CERCHIA DI FAN |
Frank Zappa conosceva bene la sua “cerchia di fan”. Dopo avere passato decenni con i Fugs mi è chiaro che fra il pubblico ci sono moltissime persone assetate di ritornelli lascivi come quelli in “Ho Offeso Qualcuno?” Si tratta spesso di ragazzi che, nelle generazioni precedenti, si sarebbero appassionati, ad esempio, alla visione tanato-centrica di Edgar Allan Poe o alle pagine finali del “Ulisse” di Joyce. Si possono sentire i fan di Zappa cantare, fischiare e urlare su certi pezzi. So anche che saranno molti quelli che ascolteranno con diffidenza questa collezione del lascito di Zappa. | Frank Zappa conosceva bene la sua “cerchia di fan”. Dopo avere passato decenni con i Fugs mi è chiaro che fra il pubblico ci sono moltissime persone assetate di ritornelli lascivi come quelli in “Ho Offeso Qualcuno?” Si tratta spesso di ragazzi che, nelle generazioni precedenti, si sarebbero appassionati, ad esempio, alla visione tanato-centrica di Edgar Allan Poe o alle pagine finali del “Ulisse” di Joyce. Si possono sentire i fan di Zappa cantare, fischiare e urlare su certi pezzi. So anche che saranno molti quelli che ascolteranno con diffidenza questa collezione del lascito di Zappa. |
Resta il fatto che l’interesse di massa dei giovani fan per le canzoni di “Ho Offeso Qualcuno?” quali “Mugolio di Dina Mo” e “Tette e birra” gli ha procurato i soldi per portare avanti la sua musica “seria”, soprattutto quella con le orchestre e i grandi complessi. Lui aveva detto una volta alla CNN: “Quando in questo Paese si parla di libertà artistica, a volte si perde di vista il fatto che spesso la libertà dipende da un adeguato finanziamento”. | Resta il fatto che l’interesse di massa dei giovani fan per le canzoni di “Ho Offeso Qualcuno?” quali “Mugolio di Dina Mo” e “Tette e birra” gli ha procurato i soldi per portare avanti la sua musica “seria”, soprattutto quella con le orchestre e i grandi complessi. Lui aveva detto una volta alla CNN: “Quando in questo Paese si parla di libertà artistica, a volte si perde di vista il fatto che spesso la libertà dipende da un adeguato finanziamento”. |
L’ATTACCO DEI TEOCON ALTERATI DAI PESTICIDI | L’ATTACCO DEI TEOCON ALTERATI DAI PESTICIDI |
So per esperienza personale quanto Zappa fosse riluttante a schierarsi politicamente. Nella primavera del 1968 andai a casa sua per chiedergli di esibirsi a Chicago durante la Convention Democratica di agosto e lui rifiutò. In seguito, nello stesso anno, eravamo a una tavola rotonda sulla politica all’Essen Song Festival in Germania, e anche lì lui prese posizione contro l’attivismo politico esplicito. Per quelli di noi che avrebbero voluto che lui si esibisse negli eventi di supporto e nelle manifestazioni politiche, quella presa di posizione era esasperante. | So per esperienza personale quanto Zappa fosse riluttante a schierarsi politicamente. Nella primavera del 1968 andai a casa sua per chiedergli di esibirsi a Chicago durante la Convention Democratica di agosto e lui rifiutò. In seguito, nello stesso anno, eravamo a una tavola rotonda sulla politica all’Essen Song Festival in Germania, e anche lì lui prese posizione contro l’attivismo politico esplicito. Per quelli di noi che avrebbero voluto che lui si esibisse negli eventi di supporto e nelle manifestazioni politiche, quella presa di posizione era esasperante. |
Però poi, negli anni ’80, quando emerse il problema della censura sui testi rock, Frank Zappa raggiunse la sua gloria politica. Anni prima di noi altri, lui si era reso conto del pericolo dei teocon, cioè della destra religiosa. Ci fu un’improvvisa ascesa di costoro, e più volte mi sono chiesto se non fosse stata causata dal massiccio impiego dei pesticidi. La sua canzone “Scemi ovunque” del 1981 la analizzava con una trama insistente in stile rap e con un fraseggio accurato che mi ricorda, nelle sue smozzicate dichiarazioni a ritmo, la canzone ♫ “Rap classico” di P.D.Q. Bach. | Però poi, negli anni ’80, quando emerse il problema della censura sui testi rock, Frank Zappa raggiunse la sua gloria politica. Anni prima di noi altri, lui si era reso conto del pericolo dei teocon, cioè della destra religiosa. Ci fu un’improvvisa ascesa di costoro, e più volte mi sono chiesto se non fosse stata causata dal massiccio impiego dei pesticidi. La sua canzone “Scemi ovunque” del 1981 la analizzava con una trama insistente in stile rap e con un fraseggio accurato che mi ricorda, nelle sue smozzicate dichiarazioni a ritmo, la canzone ♫ “Rap classico” di P.D.Q. Bach. |
Un giorno del 1985 Tipper Gore, moglie del futuro vicepresidente Al Gore, comprò alla giovane figlia la colonna sonora di Prince del film “Pioggia Purpurea”, vietato ai minori. Nella canzone ♫ “Cara Nikki” c’era un riferimento alla masturbazione che sua figlia di 8 anni le fece notare. | Un giorno del 1985 Tipper Gore, moglie del futuro vicepresidente Al Gore, comprò alla giovane figlia la colonna sonora di Prince del film “Pioggia Purpurea”, vietato ai minori. Nella canzone ♫ “Cara Nikki” c’era un riferimento alla masturbazione che sua figlia di 8 anni le fece notare. |
Tipper rimase scioccata. A partire da quello shock fu costituita una cosa chiamata PMRC, Centro d’Informazione Musicale per Genitori, composto da persone altolocate nella rete di potere di Washington. Nel maggio dell’85 il PMRC inviò una lettera alla potente Associazione dei Discografici Americani (RIAA), accusando il settore discografico di concentrare “sesso, violenza ed esaltazione delle droghe e dell’alcol” sui bambini americani. | Tipper rimase scioccata. A partire da quello shock fu costituita una cosa chiamata PMRC, Centro d’Informazione Musicale per Genitori, composto da persone altolocate nella rete di potere di Washington. Nel maggio dell’85 il PMRC inviò una lettera alla potente Associazione dei Discografici Americani (RIAA), accusando il settore discografico di concentrare “sesso, violenza ed esaltazione delle droghe e dell’alcol” sui bambini americani. |
Sui mezzi d’informazione si scatenò un’attenzione frenetica. Il 19 settembre dello stesso anno Zappa rese una testimonianza arguta ed efficace nel corso di un’udienza molto pubblicizzata alla Commissione per il Commercio, la Tecnologia e i Trasporti. Il PMRC aveva proposto un sistema di marchiatura dei dischi, con simboli come “D/A” (droga / alcol), “X” (sesso), “V” (violenza) e “O” (occulto), (ma non “A” per Allah, “J” per Gesù e “Ja” per Jah). | Sui mezzi d’informazione si scatenò un’attenzione frenetica. Il 19 settembre dello stesso anno Zappa rese una testimonianza arguta ed efficace nel corso di un’udienza molto pubblicizzata alla Commissione per il Commercio, la Tecnologia e i Trasporti. Il PMRC aveva proposto un sistema di marchiatura dei dischi, con simboli come “D/A” (droga / alcol), “X” (sesso), “V” (violenza) e “O” (occulto), (ma non “A” per Allah, “J” per Gesù e “Ja” per Jah). |
Zappa diede il massimo e spese quasi tutto quell’anno in una campagna pubblica contro l’imposizione di un sistema di marchiatura dei dischi. Funzionò, tuttavia la RIAA introdusse quell’autunno un marchio “Testi Espliciti - Avvertimento ai Genitori” sulle pubblicazioni delle grandi case discografiche, anche se molte case minori non facenti parte della RIAA evitarono quella marchiatura. Ovviamente la marchiatura fallì, servendo solo a indicare ai giovani possessori di carte di credito quali dischi comprare. | Zappa diede il massimo e spese quasi tutto quell’anno in una campagna pubblica contro l’imposizione di un sistema di marchiatura dei dischi. Funzionò, tuttavia la RIAA introdusse quell’autunno un marchio “Testi Espliciti - Avvertimento ai Genitori” sulle pubblicazioni delle grandi case discografiche, anche se molte case minori non facenti parte della RIAA evitarono quella marchiatura. Ovviamente la marchiatura fallì, servendo solo a indicare ai giovani possessori di carte di credito quali dischi comprare. |
LASCITO | LASCITO |
Con la sua leggendaria energia apollinea, Zappa ha conservato centinaia, forse migliaia, di nastri delle sue sessioni e dei suoi concerti (ne ha registrati la maggior parte), come un tesoro dal quale elargire ai suoi fan molteplici collezioni, versioni, elementi, mix e momenti. Quindi, anche quando la sua salute era già seriamente compromessa, ha frugato nel lontano passato della sua carriera per ristrutturare, rinnovare e ripristinare alcune delle sue canzoni più controverse per “Ho Offeso Qualcuno?”. | Con la sua leggendaria energia apollinea, Zappa ha conservato centinaia, forse migliaia, di nastri delle sue sessioni e dei suoi concerti (ne ha registrati la maggior parte), come un tesoro dal quale elargire ai suoi fan molteplici collezioni, versioni, elementi, mix e momenti. Quindi, anche quando la sua salute era già seriamente compromessa, ha frugato nel lontano passato della sua carriera per ristrutturare, rinnovare e ripristinare alcune delle sue canzoni più controverse per “Ho Offeso Qualcuno?”. |
Queste sono le canzoni più spesso attaccate dai critici. La chiave di svolta per un artista attaccato dai critici (come fu, ad esempio, Cechov), o dal governo, è quella di raggiungere il pubblico volando alto sopra le ostilità. “Se si prendessero tutti i versi che ho scritto” ha scritto una volta Zappa “e si analizzasse quante canzoni parlano di ‘donne in posizioni umilianti’ rispetto a quante parlano di ‘uomini in posizioni umilianti’, si scoprirebbe che la maggior parte delle canzoni parla di uomini stupidi”. | Queste sono le canzoni più spesso attaccate dai critici. La chiave di svolta per un artista attaccato dai critici (come fu, ad esempio, Cechov), o dal governo, è quella di raggiungere il pubblico volando alto sopra le ostilità. “Se si prendessero tutti i versi che ho scritto” ha scritto una volta Zappa “e si analizzasse quante canzoni parlano di ‘donne in posizioni umilianti’ rispetto a quante parlano di ‘uomini in posizioni umilianti’, si scoprirebbe che la maggior parte delle canzoni parla di uomini stupidi”. |
Così, anche se, in effetti, più di un critico l’ha chiesto, “Dove hai la testa, Frank Zappa?” è una domanda difficile da rispondere, difficile quanto, ad esempio, scoprire da dove Shakespeare avesse “preso” quella sua pazzesca confusione di re, regine e cortigiani squilibrati. Rockstar, stakanovista, compositore jazz, compositore di eros, compositore classico, marito e padre, satirico leader di band, produttore discografico, regista, operista, uomo d’affari, musicista, chitarrista e difensore della Carta dei Diritti: questo fu Frank Zappa. Ho sempre creduto che ogni artista SIA la propria arte, anche in questa epoca di immonde biografie da 1500 pagine, così basta scomporre le canzoni di “Ho Offeso Qualcuno?” nell’equazione di Zappa. | Così, anche se, in effetti, più di un critico l’ha chiesto, “Dove hai la testa, Frank Zappa?” è una domanda difficile da rispondere, difficile quanto, ad esempio, scoprire da dove Shakespeare avesse “preso” quella sua pazzesca confusione di re, regine e cortigiani squilibrati. Rockstar, stakanovista, compositore jazz, compositore di eros, compositore classico, marito e padre, satirico leader di band, produttore discografico, regista, operista, uomo d’affari, musicista, chitarrista e difensore della Carta dei Diritti: questo fu Frank Zappa. Ho sempre creduto che ogni artista SIA la propria arte, anche in questa epoca di immonde biografie da 1500 pagine, così basta scomporre le canzoni di “Ho Offeso Qualcuno?” nell’equazione di Zappa. |
Un’ultima cosa: grazie a Zappa, in futuro sarà più difficile per quelli con le pistole a raggi laser cancellare i nastri, i CD, i siti web e gli stili musicali controversi. Ecco perché in ogni generazione abbiamo bisogno di un po’ di Frank Zappa che lottino per la libertà contro i forcaioli. | Un’ultima cosa: grazie a Zappa, in futuro sarà più difficile per quelli con le pistole a raggi laser cancellare i nastri, i CD, i siti web e gli stili musicali controversi. Ecco perché in ogni generazione abbiamo bisogno di un po’ di Frank Zappa che lottino per la libertà contro i forcaioli. |
1. Bobby Brown scende di bocca | 1. Bobby Brown scende di bocca |
English Español | English Italiano Español |
Il mio nome è Bobby Brown, amici, ehilà | Il mio nome è Bobby Brown, amici, ehilà |
Si dice che io sia il ragazzo più carino qui in città | Si dice che io sia il ragazzo più carino qui in città |
La mia macchina è veloce, il mio sorriso è perfetto | La mia macchina è veloce, il mio sorriso è perfetto |
Dico a tutte le ragazze che possono baciarmi il culetto | Dico a tutte le ragazze che possono baciarmi il culetto |
Eccomi in una scuola di prestigio | Eccomi in una scuola di prestigio |
Sono vestito elegante e mi atteggio | Sono vestito elegante e mi atteggio |
C’è qui una cheerleader che vuole aiutarmi con i compiti un po’ | C’è qui una cheerleader che vuole aiutarmi con i compiti un po’ |
Glieli lascerò fare tutti e dopo magari la stuprerò | Glieli lascerò fare tutti e dopo magari la stuprerò |
Oddio, sono il sogno americano | Oddio, sono il sogno americano |
Non credo di essere troppo estremo | Non credo di essere troppo estremo |
E sono un testa di cazzo straordinario | E sono un testa di cazzo straordinario |
Mi troverò un buon lavoro e diventerò milionario | Mi troverò un buon lavoro e diventerò milionario |
Troverò un buon, troverò un buon, troverò un buon, troverò un buon lavoro | Troverò un buon, troverò un buon, troverò un buon, troverò un buon lavoro |
Il Movimento Femminile di Liberazione | Il Movimento Femminile di Liberazione |
Si è intrufolato in tutta la nazione | Si è intrufolato in tutta la nazione |
Non ero pronto, credetemi, amici | Non ero pronto, credetemi, amici |
Quando mi sono scopato quella lesbica di nome Freddie | Quando mi sono scopato quella lesbica di nome Freddie |
Dopo, lei mi ha fatto un discorsetto, parlando | Dopo, lei mi ha fatto un discorsetto, parlando |
Ah, ha cercato di farmi dire “quando” | Ah, ha cercato di farmi dire “quando” |
Mi teneva le palle in una morsa, ma mi ha risparmiato il resto | Mi teneva le palle in una morsa, ma mi ha risparmiato il resto |
Mi sembra che funzioni ancora, adesso però schizza troppo presto | Mi sembra che funzioni ancora, adesso però schizza troppo presto |
Oddio, sono il sogno americano | Oddio, sono il sogno americano |
Adesso però puzzo di vaselina da lontano | Adesso però puzzo di vaselina da lontano |
E sono un povero testa di cazzo | E sono un povero testa di cazzo |
Sono una ragazza o un ragazzo? Non so | Sono una ragazza o un ragazzo? Non so |
Mi domando e domando, mi domando e domando | Mi domando e domando, mi domando e domando |
Così sono uscito a comprarmi una tuta da giardino | Così sono uscito a comprarmi una tuta da giardino |
Faccio tintinnare le monete però sono ancora abbastanza carino | Faccio tintinnare le monete però sono ancora abbastanza carino |
Ho trovato un lavoro, faccio spot in radio | Ho trovato un lavoro, faccio spot in radio |
E nessuno dei DJ direbbe mai che io sono frocio | E nessuno dei DJ direbbe mai che io sono frocio |
Dopo un po’, insieme a un mio amico | Dopo un po’, insieme a un mio amico |
Ci siamo fatti prendere un po’ dal sadomasochistico | Ci siamo fatti prendere un po’ dal sadomasochistico |
Posso resistere un’oretta seduto sulla Torre del Potere | Posso resistere un’oretta seduto sulla Torre del Potere |
E nel frattempo, addosso, farmi un po’ pisciare | E nel frattempo, addosso, farmi un po’ pisciare |
Oddio, sono il sogno americano | Oddio, sono il sogno americano |
Arrivo a urlare con quel punzone su per l’ano | Arrivo a urlare con quel punzone su per l’ano |
E farò qualunque cosa pur di tirare avanti | E farò qualunque cosa pur di tirare avanti |
Di notte sto coricato insonne ripetendo: “Grazie, Freddie!” | Di notte sto coricato insonne ripetendo: “Grazie, Freddie!” |
Oddio, oddio, sono proprio fantastico | Oddio, oddio, sono proprio fantastico |
Grazie a Freddie sono sessualmente spastico | Grazie a Freddie sono sessualmente spastico |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca | Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca | Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca |
E il mio nome, Bobby Brown, spicca | E il mio nome, Bobby Brown, spicca |
Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca | Adesso guardatemi; sto per scendere di bocca |
2. Discotecaro | 2. Discotecaro |
English Español | English Italiano Español |
Discotecaro | Discotecaro |
Corri in bagno, caro | Corri in bagno, caro |
A pettinarti i capelli | A pettinarti i capelli |
Discotecaro | Discotecaro |
Arriccia il labbro e alle spalline datti una controllata | Arriccia il labbro e alle spalline datti una controllata |
Perché lì un po’ di forfora potrebbe essersi annidata | Perché lì un po’ di forfora potrebbe essersi annidata |
Sei il re della discoteca, discotecaro | Sei il re della discoteca, discotecaro |
Ah, la faccenda della disco-music ti aveva fatto credere | Ah, la faccenda della disco-music ti aveva fatto credere |
In un futuro migliore | In un futuro migliore |
Sei uno schianto, discotecara | Sei uno schianto, discotecara |
Hai bisogno di un discotecaro che ti tratti come una signora | Hai bisogno di un discotecaro che ti tratti come una signora |
Lui ballerà un po’ | Lui ballerà un po’ |
Ti porterà a casa stasera | Ti porterà a casa stasera |
I suoi capelli, li devi lasciar stare, ma il suo pettine, lo puoi baciare | I suoi capelli, li devi lasciar stare, ma il suo pettine, lo puoi baciare |
Discotecaro | Discotecaro |
Corri in bagno, ragazzo | Corri in bagno, ragazzo |
A pettinarti i capelli | A pettinarti i capelli |
Discotecaro | Discotecaro |
Mentre stai lì | Mentre stai lì |
UAU! | UAU! |
Li scuoti almeno quattro volte e ci giocherelli | Li scuoti almeno quattro volte e ci giocherelli |
Beh | Beh |
Discotecaro, fatti un ballo ogni sera | Discotecaro, fatti un ballo ogni sera |
Fino a quando la discotecara proprio giusta non si innamorerà del tuo profilo | Fino a quando la discotecara proprio giusta non si innamorerà del tuo profilo |
E ti darà da mangiare dei bocconcini di pollo, una scatola intera | E ti darà da mangiare dei bocconcini di pollo, una scatola intera |
Chiacchierata-disco; così schiva e modesta | Chiacchierata-disco; così schiva e modesta |
Sculetta in giro per tutta la pista | Sculetta in giro per tutta la pista |
Un drink-disco | Un drink-disco |
Un occhiolino-disco | Un occhiolino-disco |
“Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) | “Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) |
“Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) | “Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) |
“Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) | “Sei così figa che non fai mai la pupù” (questo pensi tu) |
Pupù | Pupù |
Ah, pupù | Ah, pupù |
Pupù | Pupù |
“Non fai mai la pupù” | “Non fai mai la pupù” |
Discotecaro | Discotecaro |
Hai un’ultima possibilità | Hai un’ultima possibilità |
Di pettinarti di nuovo i capelli da fico | Di pettinarti di nuovo i capelli da fico |
Discotecaro | Discotecaro |
Il locale sta chiudendo | Il locale sta chiudendo |
E lei se ne sta andando con il tuo amico | E lei se ne sta andando con il tuo amico |
Discotecaro, questo è il caso | Discotecaro, questo è il caso |
Quindi soffiati il naso | Quindi soffiati il naso |
E a farti una scopatina riprovaci domani | E a farti una scopatina riprovaci domani |
Discotecaro, nessuno capisce | Discotecaro, nessuno capisce |
Ringrazia invece il Padreterno | Ringrazia invece il Padreterno |
Che per spararti quella sega che cancellerà il tuo dispiacere-disco hai ancora le mani | Che per spararti quella sega che cancellerà il tuo dispiacere-disco hai ancora le mani |
Mènatelo! | Mènatelo! |
Stasera è amore-disco | Stasera è amore-disco |
Controlla di essere tutto a posto | Controlla di essere tutto a posto |
Stasera è amore-disco | Stasera è amore-disco |
Controlla di essere tutto a posto | Controlla di essere tutto a posto |
3. Ragazza folletto | 3. Ragazza folletto |
English Español | English Italiano Español |
A gomito stretto | A gomito stretto |
Con il folletto | Con il folletto |
La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero | La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero |
A gomito stretto | A gomito stretto |
Con il folletto | Con il folletto |
È in nero e verde, si, perché è Halloween | È in nero e verde, si, perché è Halloween |
Lei si veste in nero stropicciato | Lei si veste in nero stropicciato |
Scarpette verdi e capello incasinato | Scarpette verdi e capello incasinato |
Al ballo mascherato di Halloween, la sera | Al ballo mascherato di Halloween, la sera |
Lei è una ragazza folletto e può ingozzarsela intera | Lei è una ragazza folletto e può ingozzarsela intera |
Lei è un folletto | Lei è un folletto |
Una ragazza folletto | Una ragazza folletto |
Lei è un folletto | Lei è un folletto |
Una ragazza folletto | Una ragazza folletto |
Io ero zoppetto per colpa del folletto | Io ero zoppetto per colpa del folletto |
Ragazza folletto, ragazza folletto | Ragazza folletto, ragazza folletto |
A qualche ragazza piace vestirsi come una strega | A qualche ragazza piace vestirsi come una strega |
A qualche ragazza piace vestirsi come una regina | A qualche ragazza piace vestirsi come una regina |
Secondo me il modo migliore in cui una ragazza può vestirsi | Secondo me il modo migliore in cui una ragazza può vestirsi |
È in un costume da folletto | È in un costume da folletto |
Hanno un magnifico aspetto! | Hanno un magnifico aspetto! |
Quando ingozzano, non c’è niente di male | Quando ingozzano, non c’è niente di male |
Quando ingozzano, inizio a barcollare | Quando ingozzano, inizio a barcollare |
Tutte rosa, qualcuna è abbronzata | Tutte rosa, qualcuna è abbronzata |
Ragazze folletto, da ogni borgata | Ragazze folletto, da ogni borgata |
Si presentano bene, da ogni dove | Si presentano bene, da ogni dove |
Ad ogni Halloween mi sentite dire: | Ad ogni Halloween mi sentite dire: |
“Ragazza folletto, puoi parlare…” | “Ragazza folletto, puoi parlare…” |
A gomito stretto | A gomito stretto |
Con il folletto | Con il folletto |
La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero | La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero |
La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero | La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero |
Dolcetto o scherzetto, dimmi | Dolcetto o scherzetto, dimmi |
La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero | La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero |
Dolcetto o scherzetto, dimmi | Dolcetto o scherzetto, dimmi |
La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero | La ragazza folletto, davvero, dal mondo del mistero |
Dolcetto o scherzetto, dimmi | Dolcetto o scherzetto, dimmi |
Dorina, non farmi aspettare ▶ | Dorina, non farmi aspettare ▶ |
E tu? | E tu? |
Fino a domani | Fino a domani |
PUAH! | PUAH! |
Oh no | Oh no |
Non hai niente per il tuo dolce amore? | Non hai niente per il tuo dolce amore? |
Ti prego, tesoro | Ti prego, tesoro |
Nemmeno le ragazze? | Nemmeno le ragazze? |
Stasera me la devi ingozzare | Stasera me la devi ingozzare |
Puah! Nemmeno tu? | Puah! Nemmeno tu? |
E tutto andrà come deve andare | E tutto andrà come deve andare |
Whooo! | Whooo! |
Puah! Amorino | Puah! Amorino |
Tu | Tu |
E tu? | E tu? |
Non riuscirai a farmi dire | Non riuscirai a farmi dire |
Che non ti farfuglierò | Che non ti farfuglierò |
Tutto addosso | Tutto addosso |
Sei sicura? | Sei sicura? |
Il mio muso | Il mio muso |
E tu? | E tu? |
Sta ardendo di amore | Sta ardendo di amore |
E ti vuole stasera | E ti vuole stasera |
Non hai niente per il tuo dolce amore? Puah! | Non hai niente per il tuo dolce amore? Puah! |
Spero che tu sia illibata e pura | Spero che tu sia illibata e pura |
Sei sicura? | Sei sicura? |
E tu? | E tu? |
✄ Sto parlando delle ragazze cattive | ✄ Sto parlando delle ragazze cattive |
E la tua? | E la tua? |
Tutte le ragazze folletto | Tutte le ragazze folletto |
Tu sei…? Puah! | Tu sei…? Puah! |
Sto parlando delle ragazze cattive, cattive | Sto parlando delle ragazze cattive, cattive |
Amorino | Amorino |
Le ragazzine folletto | Le ragazzine folletto |
Dài, Roy, vieni qui | Dài, Roy, vieni qui |
Oh, le ragazze cattive | Oh, le ragazze cattive |
Qualcuna si chiama Dorina ▶ | Qualcuna si chiama Dorina ▶ |
E tu? | E tu? |
Qualcuna si veste verdolina | Qualcuna si veste verdolina |
Stanno truccando la tua sorpresa | Stanno truccando la tua sorpresa |
Ma sono ragazze cattive | Ma sono ragazze cattive |
Sono ragazze cattivissime | Sono ragazze cattivissime |
Con i faretti folletti / Leprecon | Con i faretti folletti / Leprecon |
Ay! | Ay! |
Le facce sembrano coperte di squame | Le facce sembrano coperte di squame |
Ma va bene così… | Ma va bene così… |
Con i faretti folletti / Leprecon | Con i faretti folletti / Leprecon |
PUAH! | PUAH! |
Quando la luce verde illumina | Quando la luce verde illumina |
Ay! | Ay! |
I ragazzi neri della band | I ragazzi neri della band |
Faretti folletti / Leprecon | Faretti folletti / Leprecon |
PUAH! | PUAH! |
Tutto il pubblico crede di vedere qualcosa che sembra fatto di pelle di pesce | Tutto il pubblico crede di vedere qualcosa che sembra fatto di pelle di pesce |
Ay! | Ay! |
Faretti folletti / Leprecon | Faretti folletti / Leprecon |
PUAH! | PUAH! |
Però Coy Featherstone lascia i gel verdi nella capriata perché sa che ai ragazzi davanti piace molto far sembrare di avere squame su tutto il corpo… | Però Coy Featherstone lascia i gel verdi nella capriata perché sa che ai ragazzi davanti piace molto far sembrare di avere squame su tutto il corpo… |
4. In Francia | 4. In Francia |
English Español | English Italiano Español |
Hmm-hmm, sì | Hmm-hmm, sì |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Suoniamo in un tendone | Suoniamo in un tendone |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Per pagare la pigione | Per pagare la pigione |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Quando ti ciuli una borghese | Quando ti ciuli una borghese |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
È un successone | È un successone |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
Hai sentito dove si trova? | Hai sentito dove si trova? |
Laggiù | Laggiù |
Ho detto, in Francia | Ho detto, in Francia |
Sì, ehi, è la prima volta che si sente qualcosa come… | Sì, ehi, è la prima volta che si sente qualcosa come… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
E dopo odora | E dopo odora |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
Ah, laggiù in Francia | Ah, laggiù in Francia |
Non è fantastico? Ascolta… | Non è fantastico? Ascolta… |
Secondo me le ragazze sono tutte salate | Secondo me le ragazze sono tutte salate |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
E i ragazzi sono tutti zuccherati | E i ragazzi sono tutti zuccherati |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Secondo me il cibo non è malaccio | Secondo me il cibo non è malaccio |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
E pisciano per strada indisturbati | E pisciano per strada indisturbati |
Là, là, laggiù | Là, là, laggiù |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
Non fa freddo? | Non fa freddo? |
Laggiù | Laggiù |
Ah, sai, laggiù in Francia | Ah, sai, laggiù in Francia |
Senti, senti, sai una cosa? Io… Io li ho visti camminare, era… era… | Senti, senti, sai una cosa? Io… Io li ho visti camminare, era… era… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
E l’hanno proprio detto | E l’hanno proprio detto |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
Ah, laggiù in Francia | Ah, laggiù in Francia |
Alla francese | Alla francese |
Oh sì, da non crederci | Oh sì, da non crederci |
Hanno delle malattie | Hanno delle malattie |
Malattie | Malattie |
Assurde | Assurde |
Malattie | Malattie |
Ho detto che fanno un pompino misterioso | Ho detto che fanno un pompino misterioso |
Malattie | Malattie |
Che, il Pietro, te lo fa diventare verde | Che, il Pietro, te lo fa diventare verde |
Malattie | Malattie |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
Non è fantastico? | Non è fantastico? |
Laggiù | Laggiù |
Senti, laggiù in Francia | Senti, laggiù in Francia |
Senti, ho visto il colore, era proprio come se… | Senti, ho visto il colore, era proprio come se… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
E dopo si è scoperto | E dopo si è scoperto |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
Che era alla francese | Che era alla francese |
Oh sì, era… ascolta… guarda! | Oh sì, era… ascolta… guarda! |
Prendono il caffè | Prendono il caffè |
Caffè | Caffè |
Mangiandolo fino in fondo alla tazza | Mangiandolo fino in fondo alla tazza |
Caffè | Caffè |
E quando vai a fare la cacca | E quando vai a fare la cacca |
Caffè | Caffè |
Ti fanno stare in piedi, porca pupazza | Ti fanno stare in piedi, porca pupazza |
Caffè | Caffè |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
È lì che si trova | È lì che si trova |
Laggiù | Laggiù |
Ah, laggiù in Francia | Ah, laggiù in Francia |
Ascolta, una volta ho fatto la cacca e dopo l’ho sentito | Ascolta, una volta ho fatto la cacca e dopo l’ho sentito |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
E dopo sono andato… | E dopo sono andato… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
È successo laggiù in Francia | È successo laggiù in Francia |
Alla francese | Alla francese |
Adesso ascolta… | Adesso ascolta… |
Se non stai attento | Se non stai attento |
Attento | Attento |
Si attaccherà alle guance / chiappe tue | Si attaccherà alle guance / chiappe tue |
Attento | Attento |
Odorerai come un nativo | Odorerai come un nativo |
Attento | Attento |
Per una settimana o due | Per una settimana o due |
Attento | Attento |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
Uh, qualcosa che odora, mi sa | Uh, qualcosa che odora, mi sa |
Laggiù | Laggiù |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
È lì che si trovava, ascolta, io… io l’ho annusata, era… | È lì che si trovava, ascolta, io… io l’ho annusata, era… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
E dopo odorava come di… | E dopo odorava come di… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
È successo laggiù in Francia | È successo laggiù in Francia |
Alla francese | Alla francese |
Uh, annusala davanti a lui | Uh, annusala davanti a lui |
Oh, annusa la tua armonica, dài, annusala, figlio | Oh, annusa la tua armonica, dài, annusala, figlio |
Ah-ha | Ah-ha |
Tappati il naso | Tappati il naso |
Ah-ha, stanno venendo a prendere anche te | Ah-ha, stanno venendo a prendere anche te |
Adesso non vediamo l’ora | Adesso non vediamo l’ora |
Vediamo l’ora, vediamo l’ora, vediamo l’ora | Vediamo l’ora, vediamo l’ora, vediamo l’ora |
Di tornare | Di tornare |
Vediamo l’ora, vediamo l’ora, vediamo l’ora | Vediamo l’ora, vediamo l’ora, vediamo l’ora |
È così eccitante | È così eccitante |
Vediamo l’ora, vediamo l’ora, vediamo l’ora | Vediamo l’ora, vediamo l’ora, vediamo l’ora |
Quando si vedono i barboncini ▶ “reagire” | Quando si vedono i barboncini ▶ “reagire” |
In Francia | In Francia |
Ah-ha, tosti | Ah-ha, tosti |
Laggiù in Francia | Laggiù in Francia |
Sto parlando del bau bau, ah-ha, sai, sono… sono tosti | Sto parlando del bau bau, ah-ha, sai, sono… sono tosti |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
E dopo loro sono come… | E dopo loro sono come… |
Lontano, laggiù | Lontano, laggiù |
Non provare mai a farti succhiare il Pietro in Francia | Non provare mai a farti succhiare il Pietro in Francia |
Grazie… sì… ahi! | Grazie… sì… ahi! |
5. Lui è proprio gay | 5. Lui è proprio gay |
English Español | English Italiano Español |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
È molto, molto gay | È molto, molto gay |
Sì | Sì |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è gay | Lui è gay |
Ed essere così gli piace assai | Ed essere così gli piace assai |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
Tiene il portachiavi a destra | Tiene il portachiavi a destra |
Gli piace la gomma ogni sera | Gli piace la gomma ogni sera |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui oggi è quasi regolare | Lui oggi è quasi regolare |
Lui è OK | Lui è OK |
Lui è OK | Lui è OK |
Ha un ruolo che vuole recitare | Ha un ruolo che vuole recitare |
Lui è OK | Lui è OK |
Lui è OK | Lui è OK |
Per un giorno è proprio un cowboy | Per un giorno è proprio un cowboy |
Ovviamente la sua serata non è piena | Ovviamente la sua serata non è piena |
Senza un po’ di carne nel sedile / fondoschiena | Senza un po’ di carne nel sedile / fondoschiena |
Andiamo a pattinare oggi | Andiamo a pattinare oggi |
Giù per il Santa Monica e paraggi | Giù per il Santa Monica e paraggi |
Well well well | Well well well |
Magari ha voglia di essere un po’ sculacciato | Magari ha voglia di essere un po’ sculacciato |
Magari morderà una piccola catena | Magari morderà una piccola catena |
Morderà una piccola catena | Morderà una piccola catena |
Magari il suo amante dovrebbe essergli grato | Magari il suo amante dovrebbe essergli grato |
Per come lui lo annaffia | Per come lui lo annaffia |
Con gocce di urina | Con gocce di urina |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
UHH-OHH | UHH-OHH |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
In un certo senso, il re della città è lui | In un certo senso, il re della città è lui |
Direi | Direi |
Direi | Direi |
Che oggi le cose sono un po’ diverse, sai | Che oggi le cose sono un po’ diverse, sai |
Tutto il taffetà e il chintz | Tutto il taffetà e il chintz |
E ogni ragazzo in cuoio è un principe / Prince | E ogni ragazzo in cuoio è un principe / Prince |
Hey hey hey! | Hey hey hey! |
Non far finta di niente, non puoi | Non far finta di niente, non puoi |
Domani a lui potresti assomigliare! | Domani a lui potresti assomigliare! |
Mah-mah-mah-mah-mah-mah | Mah-mah-mah-mah-mah-mah |
Magari potrai farti prestare | Magari potrai farti prestare |
Farti prestare | Farti prestare |
Il suo bouquet / profumo | Il suo bouquet / profumo |
E magari più tardi… | E magari più tardi… |
MAGARI PIÙ TARDI… | MAGARI PIÙ TARDI… |
Saremo tutti gay! | Saremo tutti gay! |
MOO-AHHH! | MOO-AHHH! |
6. SESSO | 6. SESSO |
English Español | English Italiano Español |
Qual è la cosa di cui parlano in quasi tutti i posti | Qual è la cosa di cui parlano in quasi tutti i posti |
SESSO | SESSO |
Quando vogliono apparire disinvolti e ben disposti? | Quando vogliono apparire disinvolti e ben disposti? |
SESSO | SESSO |
Che cosa va per la maggiore, da costa a costa | Che cosa va per la maggiore, da costa a costa |
SESSO | SESSO |
Alla tua grigliata e alla tua festa? | Alla tua grigliata e alla tua festa? |
SESSO | SESSO |
Per ‘sti cristiani ‘rinati’ vale lo stesso | Per ‘sti cristiani ‘rinati’ vale lo stesso |
SESSO | SESSO |
Di tanto in tanto escono per fare sesso | Di tanto in tanto escono per fare sesso |
SESSO | SESSO |
Lo fai o non lo fai? | Lo fai o non lo fai? |
SESSO | SESSO |
Scommetto che è una bugia, se negherai | Scommetto che è una bugia, se negherai |
Qualche ragazza prova a mettersi a dieta | Qualche ragazza prova a mettersi a dieta |
Poi si preoccupa perché è troppo grassa | Poi si preoccupa perché è troppo grassa |
Chi mai vorrebbe cavalcare un asse da stiro? | Chi mai vorrebbe cavalcare un asse da stiro? |
Non è carino… ne ho provato uno | Non è carino… ne ho provato uno |
Tutt’intorno alle ossa, fatti crescere un po’ di ciccia | Tutt’intorno alle ossa, fatti crescere un po’ di ciccia |
Draga lungo la parete ▶ con Mister Salsiccia | Draga lungo la parete ▶ con Mister Salsiccia |
E mentre lo fai, ricordati quest’affermazione | E mentre lo fai, ricordati quest’affermazione |
Che lo Sniffatore ripete in continuazione: | Che lo Sniffatore ripete in continuazione: |
“Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | “Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente…” | Più l’anti-down è potente…” |
Se sei giovane o vecchio, non cambia nulla | Se sei giovane o vecchio, non cambia nulla |
SESSO | SESSO |
Non ti comporti come se fosse il non plus ultra? | Non ti comporti come se fosse il non plus ultra? |
SESSO | SESSO |
Le donne hanno bisogno tanto quanto gli uomini di quella cosa | Le donne hanno bisogno tanto quanto gli uomini di quella cosa |
SESSO | SESSO |
Magari ti piacerebbe venirle dentro a sorpresa | Magari ti piacerebbe venirle dentro a sorpresa |
SESSO | SESSO |
Sdraiato o in piedi | Sdraiato o in piedi |
SESSO | SESSO |
Se ti fa stare bene, procedi | Se ti fa stare bene, procedi |
SESSO | SESSO |
Ovunque, sempre | Ovunque, sempre |
SESSO | SESSO |
Perché, secondo te, ti sta gonfiando il ventre? | Perché, secondo te, ti sta gonfiando il ventre? |
Qualche ragazza ci prova e non gli piace | Qualche ragazza ci prova e non gli piace |
Si lamenta perché dura troppo poco | Si lamenta perché dura troppo poco |
Chi mai vorrebbe cavalcare una debuttante? | Chi mai vorrebbe cavalcare una debuttante? |
Parlano troppo… si muovono in modo nevrotico | Parlano troppo… si muovono in modo nevrotico |
Mentre cavalchi, scruta il paesaggio | Mentre cavalchi, scruta il paesaggio |
E subito prima che finisca il tuo viaggio | E subito prima che finisca il tuo viaggio |
Quando il ✄ treno la curva ha imboccato | Quando il ✄ treno la curva ha imboccato |
Concentrati sul cespuglio / sulla mignotta all’altro lato | Concentrati sul cespuglio / sulla mignotta all’altro lato |
“Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | “Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente…” | Più l’anti-down è potente…” |
“Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | “Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente | Più l’anti-down è potente, più la roba spacciata è eccellente |
Più l’anti-down è potente…” | Più l’anti-down è potente…” |
7. Tette e birra | 7. Tette e birra |
English Español | English Italiano Español |
[FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro | [FZ] Quella notte non si scorgeva la luna, era molto scuro |
Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro | Le stelle non brillavano, sapete, perché il cielo era troppo avaro |
C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato | C’era un vento inquietante, dei brutti alberi ho avvistato |
Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato | Suonando il clacson, un lupo mannaro mi ha superato |
Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette | Sono meschino e cattivo, sapete, non sono una di quelle mammolette |
Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette | Ho una ragazzina che si chiama Cristina, con due grosse tette |
Vi racconto di lei e di me e della mia moto… | Vi racconto di lei e di me e della mia moto… |
E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto | E di quel viaggio su per il Monte dell’Ignoto, Ignoto |
Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta | Ho notato che lassù persino i grilli si comportavano in maniera sospetta |
Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta | Allora ho pensato che avrei anche potuto bermi una birretta |
Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” | Ho detto: “Dammi un po’ di quella che stai sorseggiando tu…” |
Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… | Ma non ho avuto risposta perché lei non c’era più… |
“Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire | “Dove sono finite quelle tette che mi piacciono da morire |
E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare | E la mia birra, maledizione!”, questo ho iniziato a gridare |
Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì | Poi ho sentito un rumore, come lo scricchiolio di un ramoscello, lì |
E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… | E ✄ all’improvviso è saltato fuori il Diavolo, era alto all’incirca così… |
Aveva un vestito rosso e un picco della vedova | Aveva un vestito rosso e un picco della vedova |
E una coda a punta e come di zolfo puzzava | E una coda a punta e come di zolfo puzzava |
Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona | Sì, l’ho riconosciuto, lo giuro, era lui in persona |
Attaccata agli artigli aveva della carne umana | Attaccata agli artigli aveva della carne umana |
Che, sapete, mi sembrava pelle di tette | Che, sapete, mi sembrava pelle di tette |
Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte | Ho detto: “Tu, figlio di puttana!”, perché con lui avrei fatto a botte |
Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne | Beh, si è limitato a tirar fuori il filo interdentale e ha iniziato a pulirsi le zanne |
Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” | Allora gli ho sparato con la mia arma, che ha fatto: “Bang bang bang” |
Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: | Quel coglione si è limitato a ridere e ha detto: |
[Terry] Oh, la puoi posare… | [Terry] Oh, la puoi posare… |
Me la sono mangiata tutta, sai… | Me la sono mangiata tutta, sai… |
E adesso, che ci puoi fare? | E adesso, che ci puoi fare? |
[FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? | [FZ] Ti sei mangiato la mia Cristina? |
[Terry] Tette e tutto quanto, fino alla fine! | [Terry] Tette e tutto quanto, fino alla fine! |
[FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra, accidenti? | [FZ] Beh, e allora dov’è finita la birra, accidenti? |
[Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? | [Terry] Ah, erano alte così le chiappe / lattine? |
[FZ] Anche i suoi stivali? | [FZ] Anche i suoi stivali? |
[Terry] Potrei dirti una falsità? | [Terry] Potrei dirti una falsità? |
[FZ] Cazzo, dovevi essere affamato | [FZ] Cazzo, dovevi essere affamato |
[Terry] Sì, è la verità | [Terry] Sì, è la verità |
[FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? | [FZ] Non ti pagano bene per il tuo incarico? |
[Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… | [Terry] Beh, sai, quando arrivano gli assegni, non mi rammarico… |
[FZ] Beh, voglio la mia Cristina e voglio le mie lattine | [FZ] Beh, voglio la mia Cristina e voglio le mie lattine |
Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? | Quindi vedi di vomitarle fuori, Diavolo, mi hai sentito bene? |
[Terry] Motociclista, vai a fare in culo! | [Terry] Motociclista, vai a fare in culo! |
Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? | Cioè, non capisci che io sono il Diavolo? |
Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? | Per le tue tette e la tua birra che cosa mi darai in baratto? |
Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… | Suppongo che tu abbia notato questo piccolo contratto… |
[FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto | [FZ] Certo, figlio di puttana, che l’ho visto |
[Terry] Non chiamarmi così! | [Terry] Non chiamarmi così! |
[FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… | [FZ] Ho imparato a scrivere quasi solo per fare questo… |
Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe | Dammi quel foglio… lo firmerò, puoi scommetterci le chiappe |
Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! | Perché ho bisogno di una birra ed è arrivata l’ora dello strizza-tette! |
[Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! | [Terry] Accidenti, non puoi fregarmi… non sei abbastanza malizioso! |
Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… | Cioè, dovresti vedere qualcuna delle anime che ho preso… |
[FZ] Oh sì? | [FZ] Oh sì? |
[Terry] Caspita, c’era Milhous Nixon e Agnew pure… | [Terry] Caspita, c’era Milhous Nixon e Agnew pure… |
Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… | Ed ognuno di quei coglioni, rispetto a te, era peggiore… |
[FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici. | [FZ] Beh, se sei convinto, allora facciamo un patto da amici. |
Cioè, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? | Cioè, tu sei il Diavolo… allora, che ne dici? |
[Terry] Aspetta un attimo, quando dici di voler fare un patto con me, mi sfiora un dubbio | [Terry] Aspetta un attimo, quando dici di voler fare un patto con me, mi sfiora un dubbio |
[FZ] Sono assolutamente sincero | [FZ] Sono assolutamente sincero |
[Terry] Aspetta, tu non sei tenuto a fare patti con me | [Terry] Aspetta, tu non sei tenuto a fare patti con me |
[FZ] Ah, ma io sono un po’ diverso dai tuoi clienti abituali, Diavolo | [FZ] Ah, ma io sono un po’ diverso dai tuoi clienti abituali, Diavolo |
[Terry] Però, aspetta, quasi nessuno vuole fare patti con me | [Terry] Però, aspetta, quasi nessuno vuole fare patti con me |
[FZ] Mi interessano solo due cose, cioè tette e birra, mi hai capito? | [FZ] Mi interessano solo due cose, cioè tette e birra, mi hai capito? |
[Terry] Cosa? | [Terry] Cosa? |
[FZ] Sì | [FZ] Sì |
[Terry] Tette e birra? | [Terry] Tette e birra? |
[FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra… | [FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra, tette e birra… |
[Terry] Uau, non so se sei il tipo giusto! | [Terry] Uau, non so se sei il tipo giusto! |
[FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra | [FZ] Tette e birra, tette e birra, tette e birra |
[Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… | [Terry] No! Non firmarlo! Dammi tempo per riflettere un poco… cioè… |
[FZ] Va bene! | [FZ] Va bene! |
[Terry] Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! | [Terry] Aspetta un secondo, accidenti… perché quello è inchiostro magico! |
[FZ] Al che il Diavolo lasciò stare il suo cetriolino e la mia ragazza saltò fuori | [FZ] Al che il Diavolo lasciò stare il suo cetriolino e la mia ragazza saltò fuori |
Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori | Si sentirono le sue tette fare plop-plop dai più remoti territori |
Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti | Lei disse: “Mi sono fatta tre birre e una bella manciata di tranquillanti |
E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” | E sto per sballare, quindi andate affanculo, deficienti!” |
Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso | Poi ci mostrò il dito medio, era rigido e fisso |
Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso | Fu allora che il Diavolo scoreggiò e lei volò giù nell’abisso |
(Uau! È il momento delle ghirlande!) | (Uau! È il momento delle ghirlande!) |
Beh, il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato | Beh, il Diavolo era incavolato, io a casa sono tornato |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? | Lo posso giurare! Come avrà fatto lei a tornare? |
8. Continuiamo a rivoltarci nella tomba | 8. Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
English Español | English Italiano Español |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Si erano presi un bel po’ di acidi | Si erano presi un bel po’ di acidi |
Per riuscire a vedere ciò che più conta | Per riuscire a vedere ciò che più conta |
È lassù, lassù, lassù, lassù e anche quaggiù | È lassù, lassù, lassù, lassù e anche quaggiù |
Doont da-doodem doodem! | Doont da-doodem doodem! |
Vivevano di un bel po’ di nulla | Vivevano di un bel po’ di nulla |
Pensavano di avere un bell’aspetto | Pensavano di avere un bell’aspetto |
Non si preoccupavano mai e poi mai, andavano sempre di fretta | Non si preoccupavano mai e poi mai, andavano sempre di fretta |
Per auto-convincersi che quello che erano fosse molto, molto figo | Per auto-convincersi che quello che erano fosse molto, molto figo |
Sì, credevano a tutti i giornali | Sì, credevano a tutti i giornali |
E a tutte le riviste che definivano il loro folclore | E a tutte le riviste che definivano il loro folclore |
Non avrebbero mai potuto ridere di chi o di cosa pensavano di essere | Non avrebbero mai potuto ridere di chi o di cosa pensavano di essere |
E nemmeno di cosa pensavano che sarebbero dovuti più o meno essere | E nemmeno di cosa pensavano che sarebbero dovuti più o meno essere |
Erano completamente vacui | Erano completamente vacui |
Completamente vacui | Completamente vacui |
E le loro esistenze erano del tutto inutili, ma chi cazzo se ne frega? | E le loro esistenze erano del tutto inutili, ma chi cazzo se ne frega? |
Non avevano senso dell’umorismo | Non avevano senso dell’umorismo |
Gnocca in vista, gnocca in vista, sì! | Gnocca in vista, gnocca in vista, sì! |
Ormai non gli è rimasto più niente di cui ridere, nemmeno di loro stessi | Ormai non gli è rimasto più niente di cui ridere, nemmeno di loro stessi |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Nell’anno 1967 la gioventù rincoglionita dalla droga scoprì il vagabondaggio come stile di vita | Nell’anno 1967 la gioventù rincoglionita dalla droga scoprì il vagabondaggio come stile di vita |
EWW-WW! | EWW-WW! |
✄ Erano molli, erano gialli, indossavano maleodoranti mantelli, sembravano fan di Donovan | ✄ Erano molli, erano gialli, indossavano maleodoranti mantelli, sembravano fan di Donovan |
✄ GHIRONDA | ✄ GHIRONDA |
Andavano in giro con stupidi fiori nei capelli e addosso, e cercavano di infilarli nelle pistole | Andavano in giro con stupidi fiori nei capelli e addosso, e cercavano di infilarli nelle pistole |
Di tutti i poliziotti e degli altri servitori della legge | Di tutti i poliziotti e degli altri servitori della legge |
LA LA-LA-LA LA-LA | LA LA-LA-LA LA-LA |
Che cercavano di spintonarli e poi falciarli | Che cercavano di spintonarli e poi falciarli |
Ma erano pieni di tutte quelle minchiate nelle quali credevano | Ma erano pieni di tutte quelle minchiate nelle quali credevano |
FIÙ! | FIÙ! |
E allora chi cazzo se ne frega? | E allora chi cazzo se ne frega? |
CHI CAZZO SE NE FREGA? | CHI CAZZO SE NE FREGA? |
Ebbene, li ho visti stringersi i cinturini attorno alla testa durante il fine settimana e strafarsi quando arrivavano in città | Ebbene, li ho visti stringersi i cinturini attorno alla testa durante il fine settimana e strafarsi quando arrivavano in città |
Vanno in giro nel Greenwich Village per comprare dei manifesti da appendere nelle loro maleodoranti camerette segrete a Long Island con luci ultraviolette, cantando: | Vanno in giro nel Greenwich Village per comprare dei manifesti da appendere nelle loro maleodoranti camerette segrete a Long Island con luci ultraviolette, cantando: |
“JIMI, RITORNA!” | “JIMI, RITORNA!” |
Dài, ritorna e regola al ragazzo il tono delle scoregge / distorsore | Dài, ritorna e regola al ragazzo il tono delle scoregge / distorsore |
La tua ✄ foschia era così purpurea | La tua ✄ foschia era così purpurea |
Da rendere il tuo ✄ asse audace come l’amore | Da rendere il tuo ✄ asse audace come l’amore |
JIMI-JIMI-JIMI-JIMI-JIMI, DAMMI UN FEEDBACK | JIMI-JIMI-JIMI-JIMI-JIMI, DAMMI UN FEEDBACK |
Dài, Jimi, dammi qualche feedback | Dài, Jimi, dammi qualche feedback |
Ritorna e dammi un feedback sul mio look | Ritorna e dammi un feedback sul mio look |
Puoi dare feedback al distorsore del tuo pedale wah-wah mentre ti chini per incendiare la tua roba | Puoi dare feedback al distorsore del tuo pedale wah-wah mentre ti chini per incendiare la tua roba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Possiamo ritornare, possiamo viaggiare indietro nel tempo, possiamo rifare tutto da capo | Possiamo ritornare, possiamo viaggiare indietro nel tempo, possiamo rifare tutto da capo |
✄ Tra i canyon delle vostre menti ✄ alla vigilia della distruzione | ✄ Tra i canyon delle vostre menti ✄ alla vigilia della distruzione |
Possiamo far finta di essere davvero speciali | Possiamo far finta di essere davvero speciali |
WOOOH | WOOOH |
Salteremo nella vasca da bagno con quell’altro Jim | Salteremo nella vasca da bagno con quell’altro Jim |
Per farlo stare più attento | Per farlo stare più attento |
Potremo passare a trovare Big Mama | Potremo passare a trovare Big Mama |
E darle una sleppa sulla nuca | E darle una sleppa sulla nuca |
Quando si mangia il panino | Quando si mangia il panino |
LA LA LA LA | LA LA LA LA |
Potremo prenderci cura di Janis | Potremo prenderci cura di Janis |
Quando si deprime al punto | Quando si deprime al punto |
Da non farcela più | Da non farcela più |
Potremo ridere alle battute di Keith Moon | Potremo ridere alle battute di Keith Moon |
AH AH AH! | AH AH AH! |
E della TV a colori | E della TV a colori |
AH AH AH! | AH AH AH! |
Che aveva buttato dalla finestra del secondo piano! | Che aveva buttato dalla finestra del secondo piano! |
YEAAHHHH! | YEAAHHHH! |
Tornate tutti | Tornate tutti |
Nessuno lo sa fare come lo facevate voi | Nessuno lo sa fare come lo facevate voi |
Basta ascoltare la radio e quello che suonano oggigiorno | Basta ascoltare la radio e quello che suonano oggigiorno |
Per capirlo subito: tutti quegli stronzi hanno proprio bisogno di voi! | Per capirlo subito: tutti quegli stronzi hanno proprio bisogno di voi! |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo | Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo |
Continuiamo a rivoltarci nella tomba | Continuiamo a rivoltarci nella tomba |
9. Scemi ovunque | 9. Scemi ovunque |
English Español | English Italiano Español |
Camere dell’albergo | Camere dell’albergo |
Camere dell’albergo | Camere dell’albergo |
Camere dell’albergo | Camere dell’albergo |
Camere dell’albergo | Camere dell’albergo |
Chiunque noi siamo, da ovunque noi veniamo | Chiunque noi siamo, da ovunque noi veniamo |
Ormai ci saremmo dovuti accorgere che come scemi ci comportiamo | Ormai ci saremmo dovuti accorgere che come scemi ci comportiamo |
E, anche se in previsione potremo migliorare | E, anche se in previsione potremo migliorare |
Ci vorrà molto più tempo che cercare di estirpare | Ci vorrà molto più tempo che cercare di estirpare |
L’altra razza o l’altro quel che è | L’altra razza o l’altro quel che è |
Dalla faccia del pianeta in sé | Dalla faccia del pianeta in sé |
Lo chiamano “la Terra”, un nome un po’ scemo | Lo chiamano “la Terra”, un nome un po’ scemo |
Però l’hanno chiamato nel modo giusto perché anche noi lo siamo… | Però l’hanno chiamato nel modo giusto perché anche noi lo siamo… |
Siamo scemi, ovunque | Siamo scemi, ovunque |
Scemi ovunque, sì, lo siamo | Scemi ovunque, sì, lo siamo |
Scemi ovunque, vicino e lontano | Scemi ovunque, vicino e lontano |
Scemi ovunque, neri e bianchi | Scemi ovunque, neri e bianchi |
Gente, siamo un po’ tonti | Gente, siamo un po’ tonti |
Vanagloriosi a destra, vanagloriosi a manca | Vanagloriosi a destra, vanagloriosi a manca |
Religiosi fanatici tutte le sere in onda | Religiosi fanatici tutte le sere in onda |
Dicono che la Bibbia racconta | Dicono che la Bibbia racconta |
Facendo sembrare ogni minuzia veramente cruenta | Facendo sembrare ogni minuzia veramente cruenta |
Quello che bisogna fare se gli sfigati di là | Quello che bisogna fare se gli sfigati di là |
Non credono nel Libro che abbiamo di qua | Non credono nel Libro che abbiamo di qua |
Non si può gareggiare senza piedi | Non si può gareggiare senza piedi |
E ben presto non ci saranno più sedi | E ben presto non ci saranno più sedi |
Dove i fessi possano fare jogging o i cagnolini andare in giro | Dove i fessi possano fare jogging o i cagnolini andare in giro |
I religiosi fanatici possono far fuori tutto per intero | I religiosi fanatici possono far fuori tutto per intero |
(Non salterà tutto in aria e scomparirà | (Non salterà tutto in aria e scomparirà |
Ma deturpato, per un migliaio d’anni, resterà…) | Ma deturpato, per un migliaio d’anni, resterà…) |
Non si può governare un Paese in base a un testo di religione | Non si può governare un Paese in base a un testo di religione |
Né in base a un mucchio, né un po’, né bricioline | Né in base a un mucchio, né un po’, né bricioline |
Di assurdi comandamenti antiquati | Di assurdi comandamenti antiquati |
Concepiti per farvi tutti sentire esaltati | Concepiti per farvi tutti sentire esaltati |
Piegando, punzonando e mutilando | Piegando, punzonando e mutilando |
Quei miscredenti del Paese accanto | Quei miscredenti del Paese accanto |
Alle armi! Alle armi! Urrà! Alla riscossa | Alle armi! Alle armi! Urrà! Alla riscossa |
Due gambe non sono poi male, a meno che non stiano in una cassa | Due gambe non sono poi male, a meno che non stiano in una cassa |
Nella quale spediscono le parti a mamma | Nella quale spediscono le parti a mamma |
Come souvenir: due orecchie (A terra!) | Come souvenir: due orecchie (A terra!) |
Non quelle di lui, non quelle di lei (Ma chissene, sì?) | Non quelle di lui, non quelle di lei (Ma chissene, sì?) |
Nella Buon Libro c’è scritto: “Dev’essere così” | Nella Buon Libro c’è scritto: “Dev’essere così” |
Nel loro libro, invece, c’è scritto: “Vendicate le crociate | Nel loro libro, invece, c’è scritto: “Vendicate le crociate |
Con fruste e catene e granate” | Con fruste e catene e granate” |
Due braccia / Alle armi? Due braccia / Alle armi? | Due braccia / Alle armi? Due braccia / Alle armi? |
Sempre di più, un fottio | Sempre di più, un fottio |
Il nostro Dio dice: “Non avrai altro Dio” | Il nostro Dio dice: “Non avrai altro Dio” |
Il nostro Dio dice: “E così sia” | Il nostro Dio dice: “E così sia” |
Il nostro Dio dice: “Questa è la via” | Il nostro Dio dice: “Questa è la via” |
Nel Libro c’è scritto: “Brucia e distruggi e pentiti | Nel Libro c’è scritto: “Brucia e distruggi e pentiti |
E redimiti e vendicati e mobilitati | E redimiti e vendicati e mobilitati |
E azzuffati fin nella terra della feccia miscredente dall’altra parte | E azzuffati fin nella terra della feccia miscredente dall’altra parte |
Perché loro non seguono il Libro e quindi meritano la morte” | Perché loro non seguono il Libro e quindi meritano la morte” |
Perciò, in verità, dobbiamo farli a polpette | Perciò, in verità, dobbiamo farli a polpette |
O calpestarli | O calpestarli |
O noleggiare una bella bomba francese | O noleggiare una bella bomba francese |
Per farli scomparire per sempre | Per farli scomparire per sempre |
Lasciando i loro beni immobili proprio lì dove ci servirà | Lasciando i loro beni immobili proprio lì dove ci servirà |
Riusarli | Riusarli |
Come templi nei quali lodare | Come templi nei quali lodare |
Il nostro Dio | Il nostro Dio |
(“Perché Lui sì che sa curare gli affari!”) | (“Perché Lui sì che sa curare gli affari!”) |
E quando il suo umile servitore televisivo | E quando il suo umile servitore televisivo |
Con i capelli bianchi | Con i capelli bianchi |
E un completo marrone | E un completo marrone |
E magari una moglie bionda che prende le telefonate | E magari una moglie bionda che prende le telefonate |
Ci racconta che è giusto fare queste cose | Ci racconta che è giusto fare queste cose |
Allora noi siamo tenuti a farle | Allora noi siamo tenuti a farle |
Perché, se non le facciamo | Perché, se non le facciamo |
Non andremo in paradiso! | Non andremo in paradiso! |
(A seconda del Libro di Dio… | (A seconda del Libro di Dio… |
Il loro non serve… sono tutte bugie… devi usare il mio…) | Il loro non serve… sono tutte bugie… devi usare il mio…) |
Non è così? | Non è così? |
È proprio quello che dicono | È proprio quello che dicono |
Ogni notte… | Ogni notte… |
Ogni giorno… | Ogni giorno… |
Sentite, non saremo mica scemi | Sentite, non saremo mica scemi |
In fondo stiamo solo seguendo i Comandamenti di Dio | In fondo stiamo solo seguendo i Comandamenti di Dio |
In fin dei conti, Lui ha scritto questo Libro qui e nel Libro Lui dice: | In fin dei conti, Lui ha scritto questo Libro qui e nel Libro Lui dice: |
“Lui ci ha creati tutti a Sua immagine e somiglianza” | “Lui ci ha creati tutti a Sua immagine e somiglianza” |
Quindi… se noi siamo scemi… allora Dio è scemo | Quindi… se noi siamo scemi… allora Dio è scemo |
(E forse anche bruttino, per giunta) | (E forse anche bruttino, per giunta) |
Scemi ovunque | Scemi ovunque |
Bruttini, per giunta | Bruttini, per giunta |
Scemi ovunque | Scemi ovunque |
Bruttini, per giunta | Bruttini, per giunta |
Scemi ovunque | Scemi ovunque |
Bruttini, per giunta | Bruttini, per giunta |
Scemi ovunque | Scemi ovunque |
Bruttini, per giunta | Bruttini, per giunta |
[Strumentale] | [Strumentale] |
10. Ragazze cattoliche | 10. Ragazze cattoliche |
English Español | English Italiano Español |
Beh | Beh |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Con dei minuscoli baffetti | Con dei minuscoli baffetti |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Sapete come lo fanno? | Sapete come lo fanno? |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Nel seminterrato della canonica | Nel seminterrato della canonica |
Padre Riley è una checca ma Mary se ne impippa | Padre Riley è una checca ma Mary se ne impippa |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
All’Organizzazione della Gioventù Cattolica | All’Organizzazione della Gioventù Cattolica |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Sapete come lo fanno? | Sapete come lo fanno? |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Ognuna di esse è unica | Ognuna di esse è unica |
Come lo fanno, dopo che al cinema vanno? | Come lo fanno, dopo che al cinema vanno? |
Sfrenatamente | Sfrenatamente |
È così che lo fanno | È così che lo fanno |
Quotidianamente | Quotidianamente |
E le loro mamme non sospettano mai niente | E le loro mamme non sospettano mai niente |
Hip hip urrà | Hip hip urrà |
Con tutta la classe che sanno mostrare | Con tutta la classe che sanno mostrare |
Non c’è niente come una ragazza cattolica | Non c’è niente come una ragazza cattolica |
All’Organizzazione della Gioventù Cattolica | All’Organizzazione della Gioventù Cattolica |
Quando impara a spompinare… | Quando impara a spompinare… |
Stanno imparando a spompinare tutti i ragazzi cattolici! | Stanno imparando a spompinare tutti i ragazzi cattolici! |
Warren Cuccurullo… | Warren Cuccurullo… |
Ragazzi cattolici! | Ragazzi cattolici! |
Così giovane, così uau! | Così giovane, così uau! |
Ragazzi cattolici! | Ragazzi cattolici! |
Vinnie Colaiuta… | Vinnie Colaiuta… |
Dove sono al momento? Hanno tutte preso i voti in convento? | Dove sono al momento? Hanno tutte preso i voti in convento? |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Ragazze cattoliche! | Ragazze cattoliche! |
Carmenita Scarfone! | Carmenita Scarfone! |
Ragazze cattoliche! | Ragazze cattoliche! |
Ehi! Lei mi ha attaccato una malattia venerea! | Ehi! Lei mi ha attaccato una malattia venerea! |
Ragazze cattoliche! | Ragazze cattoliche! |
Toni Carbone! | Toni Carbone! |
Con quella lingua da vacca lei potrebbe farti gridare ‘CHE BOCCA’! | Con quella lingua da vacca lei potrebbe farti gridare ‘CHE BOCCA’! |
Malattie veneree, votini, perbacco, immediatamente | Malattie veneree, votini, perbacco, immediatamente |
È così che lo fanno | È così che lo fanno |
Quotidianamente | Quotidianamente |
Ogni volta che con le loro mamme al cinema vanno | Ogni volta che con le loro mamme al cinema vanno |
Proiezione pomeridiana | Proiezione pomeridiana |
Passami i popcorn, per favore | Passami i popcorn, per favore |
Non c’è niente come una ragazza cattolica | Non c’è niente come una ragazza cattolica |
Con una mano nella scatola / sulla topa | Con una mano nella scatola / sulla topa |
Quando è inginocchiata, e non per pregare | Quando è inginocchiata, e non per pregare |
Lei era in ginocchio | Lei era in ginocchio |
La mia ragazzina cattolica | La mia ragazzina cattolica |
Nel suo bianco vestitino | Nel suo bianco vestitino |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Non si confessano nemmeno | Non si confessano nemmeno |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Ne ho una per cugina | Ne ho una per cugina |
Adoro come lo fanno | Adoro come lo fanno |
Perciò mandatemene una dozzina ▶ | Perciò mandatemene una dozzina ▶ |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
OOOOOOH! | OOOOOOH! |
Well well well | Well well well |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Ma-ma-mum ma-ma-mum | Ma-ma-mum ma-ma-mum |
Yai-ee-ahhh! | Yai-ee-ahhh! |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
OOOOOOH! | OOOOOOH! |
Well well now | Well well now |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Ma-ma-mum ma-ma-ma-ma-mum | Ma-ma-mum ma-ma-ma-ma-mum |
Yai-ee-ahhh! | Yai-ee-ahhh! |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Ma-ma ma-ma-maaah | Ma-ma ma-ma-maaah |
OOOOOOH! | OOOOOOH! |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Yai-ee-ahhh! | Yai-ee-ahhh! |
Well well | Well well |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Ma-ma ma-ma-ma-mum | Ma-ma ma-ma-ma-mum |
OOOOOOH! | OOOOOOH! |
Ma-ma ma-ma ma-mum | Ma-ma ma-ma ma-mum |
Ragazze cattoliche | Ragazze cattoliche |
Yai-ee-ahhh! | Yai-ee-ahhh! |
Ma-ma ma-ma-ma-mum | Ma-ma ma-ma-ma-mum |
11. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | 11. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
English Español | English Italiano Español |
Non saprei dire da dove sia spuntata | Non saprei dire da dove sia spuntata |
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo | Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo |
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota | Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota |
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no | Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no |
(Non ci riuscirai proprio)” | (Non ci riuscirai proprio)” |
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda | Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda |
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda | Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda |
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota | Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota |
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta | Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta |
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) | (Quindi mi ci sono messo d’impegno) |
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito | Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito |
E sulla sua ✄ dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ | E sulla sua ✄ dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ |
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito | Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito |
Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo | Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Da dov’è spuntata questa Dina Mo? | Da dov’è spuntata questa Dina Mo? |
Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ | Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ |
Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo | Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo |
Di mugolio di Dina Mo | Di mugolio di Dina Mo |
Ho un punto che mi stuzzica, uau! | Ho un punto che mi stuzzica, uau! |
E tu non ci sei passato | E tu non ci sei passato |
No, no, no, no! | No, no, no, no! |
Ho un punto che mi stuzzica, uau! | Ho un punto che mi stuzzica, uau! |
E tu non ci sei passato | E tu non ci sei passato |
No, no, no! | No, no, no! |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Ma tu non ci sei passato | Ma tu non ci sei passato |
No, no, no, no, no! | No, no, no, no, no! |
Ho un punto che mi stuzzica | Ho un punto che mi stuzzica |
Ma tu non ci sei passato | Ma tu non ci sei passato |
Perché non posso entrarci se prima non ne esco | Perché non posso entrarci se prima non ne esco |
E devo uscirne prima di entrarci dentro | E devo uscirne prima di entrarci dentro |
Perché non ci entro mai se prima non ne esco | Perché non ci entro mai se prima non ne esco |
E devo esserne fuori per poterci entrare dentro | E devo esserne fuori per poterci entrare dentro |
Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore, e ha detto: | Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore, e ha detto: |
“Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso | “Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso |
Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” | Perché, quando ho il cervello in pappa, me ne frego del mio corpo” |
Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina | Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina |
Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” | Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” |
Mi sono rivolto alla sorella, che della scommessa era testimone | Mi sono rivolto alla sorella, che della scommessa era testimone |
E le ho chiesto che cosa potesse far intrippare quella giovane | E le ho chiesto che cosa potesse far intrippare quella giovane |
Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto | Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto |
Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento | Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento |
Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito | Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito |
Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uau!), se non ero ancora venuto | Però lei stessa avrebbe gradito un po’ di (uau!), se non ero ancora venuto |
Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha | Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha |
Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità | Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità |
Così l’ho afferrata per i capelli, svelto | Così l’ho afferrata per i capelli, svelto |
L’ho messa con le gambe in alto | L’ho messa con le gambe in alto |
E ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro | E ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro |
Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! | Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! |
Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione | Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione |
CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! | CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! |
Stavo approfittando dell’occasione | Stavo approfittando dell’occasione |
APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! | APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! |
Lei si è arresa alla sensazione | Lei si è arresa alla sensazione |
SI È ARRESA DOLCEMENTE! | SI È ARRESA DOLCEMENTE! |
E ha iniziato a gemere di eccitazione | E ha iniziato a gemere di eccitazione |
Dina Mo guardava dal bordo del letto | Dina Mo guardava dal bordo del letto |
Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto | Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto |
Della bava le colava dal bordo della mascella | Della bava le colava dal bordo della mascella |
Mentre spiava come se la stava passando sua sorella | Mentre spiava come se la stava passando sua sorella |
Fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale | Fremeva e tremava e si frizionava l’organo vitale |
La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale | La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale |
Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina | Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina |
Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina… ▶ | Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina… ▶ |
Baciami l’aura… Dora… | Baciami l’aura… Dora… |
Hmm… È autentica angora | Hmm… È autentica angora |
Ne vuoi un po’, ancora? | Ne vuoi un po’, ancora? |
Proprio qui sul pavimento / sulla flora? | Proprio qui sul pavimento / sulla flora? |
E tu, Fauna, che ne dici? | E tu, Fauna, che ne dici? |
Gradisci? | Gradisci? |
Sì | Sì |
Hmm… Sembra che ti sia andato qualcosa di traverso | Hmm… Sembra che ti sia andato qualcosa di traverso |
Mi troverò un cavallo, sapete, grande all’incirca così ▶ | Mi troverò un cavallo, sapete, grande all’incirca così ▶ |
E lo cavalcherò lungo tutto il perimetro | E lo cavalcherò lungo tutto il perimetro |
Sì | Sì |
Fallo, Francesino ▶ | Fallo, Francesino ▶ |
Hmm… Ti piacciono i cavalli? | Hmm… Ti piacciono i cavalli? |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Sta venendo… Sta venendo… Sta venendo… ah | Sta venendo… Sta venendo… Sta venendo… ah |
Avevi detto che ne volevi ancora un po’? Beh, eccotene ancora un po’! | Avevi detto che ne volevi ancora un po’? Beh, eccotene ancora un po’! |
Oh, bimba | Oh, bimba |
Oh, certo… ascolta | Oh, certo… ascolta |
Pensi che potrebbero interessarti un paio di pinzette tempestate di zirconi? | Pensi che potrebbero interessarti un paio di pinzette tempestate di zirconi? |
Hmm… Pinzette! | Hmm… Pinzette! |
Aspetta un attimo, fammele sterilizzare… passami l’accendino… | Aspetta un attimo, fammele sterilizzare… passami l’accendino… |
Non saprei dire da dove sia spuntata | Non saprei dire da dove sia spuntata |
Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo | Ma ho appena conosciuto una donna chiamata Mugolio di Dina Mo |
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota | Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota |
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no | Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no |
(Non ci riuscirai proprio)” | (Non ci riuscirai proprio)” |
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito | Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito |
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ | E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’ |
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito | Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito |
E, sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo | E, sapete, ho sentito qualche mugolio di Dina Mo |
Qualche mugolio di Dina Mo | Qualche mugolio di Dina Mo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo | Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo |
Dina Mo | Dina Mo |
Dina Mo | Dina Mo |
Un po’ di Dina Mo | Un po’ di Dina Mo |
E un pochino di Dina Mo | E un pochino di Dina Mo |
E un po’ di Dina Mo | E un po’ di Dina Mo |
E un po’ di Dina Mo | E un po’ di Dina Mo |
E un po’ di Dina Mo | E un po’ di Dina Mo |
E un pochino di Dina Mo | E un pochino di Dina Mo |
E un po’ di Dina Mo | E un po’ di Dina Mo |
E un po’ di Dina Mo | E un po’ di Dina Mo |
E un po’ di Dina Mo | E un po’ di Dina Mo |
E una Dina Mo di nuovo | E una Dina Mo di nuovo |
E Dina Mo | E Dina Mo |
E anche Dora, piccole Dina e Dora | E anche Dora, piccole Dina e Dora |
12. Ribellione della Città dei Lustrini | 12. Ribellione della Città dei Lustrini |
English Español | English Italiano Español |
Dal Madame Wong’s allo Starwood fino al Whisky sulla Strip | Dal Madame Wong’s allo Starwood fino al Whisky sulla Strip |
Si sente il tremendo strimpellio assordante delle band che arrivano al top | Si sente il tremendo strimpellio assordante delle band che arrivano al top |
E a fare un giorno un contratto discografico con uno scopritore di talenti | E a fare un giorno un contratto discografico con uno scopritore di talenti |
Si venderanno il culo, l’uccello e le palle, prenderanno l’assegno e se ne andranno contenti | Si venderanno il culo, l’uccello e le palle, prenderanno l’assegno e se ne andranno contenti |
Diventeranno famosi per una settimana o forse due, se gli andrà bene | Diventeranno famosi per una settimana o forse due, se gli andrà bene |
Si compreranno dei brutti vestiti, sperando che non vada tutto a puttane | Si compreranno dei brutti vestiti, sperando che non vada tutto a puttane |
Prima che qualche stupida rivista stabilisca che loro hanno il giusto mood | Prima che qualche stupida rivista stabilisca che loro hanno il giusto mood |
Sono una band di ribelli della Città dei Lustrini dal centro di Hollywood! | Sono una band di ribelli della Città dei Lustrini dal centro di Hollywood! |
Ribellione della Città dei Lustrini | Ribellione della Città dei Lustrini |
Band di ribelli della Città dei Lustrini | Band di ribelli della Città dei Lustrini |
È una minuscola ribellione della Città dei Lustrini | È una minuscola ribellione della Città dei Lustrini |
Una band di ribelli della Città dei Lustrini | Una band di ribelli della Città dei Lustrini |
Suonavano qualsiasi cosa e qualcuna era musicale | Suonavano qualsiasi cosa e qualcuna era musicale |
Qualcuna era piacevole, ma poi si fecero consigliare da un tale | Qualcuna era piacevole, ma poi si fecero consigliare da un tale |
Che gli disse che dovevano essere più punk, se volevano un contratto discografico | Che gli disse che dovevano essere più punk, se volevano un contratto discografico |
Scordarsi i loro talenti e suonare da veri deficienti, pena un futuro catastrofico | Scordarsi i loro talenti e suonare da veri deficienti, pena un futuro catastrofico |
Così se ne vanno al noleggio strumenti S.I.R. per imparare delle canzonette penose | Così se ne vanno al noleggio strumenti S.I.R. per imparare delle canzonette penose |
Oh no! | Oh no! |
NO! | NO! |
No, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no |
NO! | NO! |
Sono tornati gli anni ’80! | Sono tornati gli anni ’80! |
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no | No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no |
E quando pensano di essere pronti | E quando pensano di essere pronti |
Danno il via a una nuova carriera | Danno il via a una nuova carriera |
Chi se ne fotte se la roba che suonano | Chi se ne fotte se la roba che suonano |
Non è del tutto sincera? | Non è del tutto sincera? |
✄ Balliamo di nuovo il blues, dateci dentro! | ✄ Balliamo di nuovo il blues, dateci dentro! |
Balliamo di nuovo il blues, tutti! | Balliamo di nuovo il blues, tutti! |
Balliamo di nuovo il blues, ehi! | Balliamo di nuovo il blues, ehi! |
|
|
Lo sapevate che la gente di quelle parti, nella Città dei Lustrini, pensa che ciò che ha sostanza fa annoiare? | Lo sapevate che la gente di quelle parti, nella Città dei Lustrini, pensa che ciò che ha sostanza fa annoiare? |
E se il vostro gruppo new wave si presenta bene, si affretteranno a tornare | E se il vostro gruppo new wave si presenta bene, si affretteranno a tornare |
Per altri gruppi in cuoio | Per altri gruppi in cuoio |
|
|
E gruppi di plastica | E gruppi di plastica |
E gruppi che sembrano proprio finocchi | E gruppi che sembrano proprio finocchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
I fan nella Città dei Lustrini invece che con le orecchie giudicano con gli occhi | I fan nella Città dei Lustrini invece che con le orecchie giudicano con gli occhi |
D’altronde questo sistema funziona come in un sogno, senza errore | D’altronde questo sistema funziona come in un sogno, senza errore |
Funziona per tutti quei minchioni della casa discografica che vengono a scremare il… fior fiore | Funziona per tutti quei minchioni della casa discografica che vengono a scremare il… fior fiore |
Dalle fogne di esaltazione dove una volta Jim Morrison fu | Dalle fogne di esaltazione dove una volta Jim Morrison fu |
È la ribellione della Città dei Lustrini dal centro centro centro | È la ribellione della Città dei Lustrini dal centro centro centro |
Centro centro centro | Centro centro centro |
Città città città | Città città città |
Città città città | Città città città |
Hol | Hol |
Hol | Hol |
Ly | Ly |
Wood | Wood |
Centro di Hollywood! | Centro di Hollywood! |
Una piccola città incredibilmente brutta! | Una piccola città incredibilmente brutta! |
È noiosissima! | È noiosissima! |
13. Ragazza della Valle di San Fernando | 13. Ragazza della Valle di San Fernando |
English Español | English Italiano Español |
Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle | Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle |
Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle | Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle |
OK, bene… | OK, bene… |
Certo, sono sicura | Certo, sono sicura |
Lei è una ragazza della Valle | Lei è una ragazza della Valle |
In un negozio di vestiti su misura | In un negozio di vestiti su misura |
OK, bene… | OK, bene… |
Certo, sono sicura | Certo, sono sicura |
Lei è una… | Lei è una… |
Cioè, oh, mio Dio! | Cioè, oh, mio Dio! |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Cioè, assolutamente | Cioè, assolutamente |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Il quartiere Encino è, cioè, davvero sublime | Il quartiere Encino è, cioè, davvero sublime |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
C’è, cioè, la Galleria | C’è, cioè, la Galleria |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
E, cioè, tutti quei, cioè, negozi di scarpe fantastici | E, cioè, tutti quei, cioè, negozi di scarpe fantastici |
Adoro andare nei, cioè, negozi di vestiti e cose così | Adoro andare nei, cioè, negozi di vestiti e cose così |
Io, cioè, mi compro le minigonne più graziose e cose così | Io, cioè, mi compro le minigonne più graziose e cose così |
È, cioè, davvero da paura perché, cioè, è tutto, cioè | È, cioè, davvero da paura perché, cioè, è tutto, cioè |
Super-super carino… | Super-super carino… |
È, cioè, davvero sublime, cioè… | È, cioè, davvero sublime, cioè… |
Eccola sul Ventura | Eccola sul Ventura |
Si è appena comprata dei vestiti da paura | Si è appena comprata dei vestiti da paura |
Butta indietro i capelli e scuote la testa | Butta indietro i capelli e scuote la testa |
Lì dentro, proprio di tutto è sprovvista | Lì dentro, proprio di tutto è sprovvista |
Comunque, lui fa: “Ti piace il sadomaso?” Io faccio: “Oh, bene…” | Comunque, lui fa: “Ti piace il sadomaso?” Io faccio: “Oh, bene…” |
Potresti, cioè, anche solo immaginarmi come un orsacchiotto vestito di cuoio? | Potresti, cioè, anche solo immaginarmi come un orsacchiotto vestito di cuoio? |
Sì, come no, fammi male, fammi male… | Sì, come no, fammi male, fammi male… |
CERTO! NON SCHERZIAMO! | CERTO! NON SCHERZIAMO! |
Lui mi stava, cioè, facendo sclerare… | Lui mi stava, cioè, facendo sclerare… |
Mi chiamava ‘bestiolina’… | Mi chiamava ‘bestiolina’… |
Perché, cioè, era completamente svitato | Perché, cioè, era completamente svitato |
Lui fa, cioè: “Vatti a nascondere”, certo! | Lui fa, cioè: “Vatti a nascondere”, certo! |
Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle | Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle |
Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle | Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle |
OK, bene… | OK, bene… |
Certo, sono sicura | Certo, sono sicura |
Lei è una ragazza della Valle | Lei è una ragazza della Valle |
Così dolce e pura | Così dolce e pura |
OK, bene… | OK, bene… |
Certo, sono sicura | Certo, sono sicura |
Lei è una… | Lei è una… |
È proprio triste | È proprio triste |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Cioè, il mio insegnante d’inglese assomiglia… | Cioè, il mio insegnante d’inglese assomiglia… |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Assomiglia a Mister In-Cul | Assomiglia a Mister In-Cul |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Stiamo parlando del Signore Dio Re In-Cul | Stiamo parlando del Signore Dio Re In-Cul |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Sono certissima | Sono certissima |
Lui è, cioè, proprio schifoso | Lui è, cioè, proprio schifoso |
Lui, cioè, se ne sta lì e, cioè, giocherella con tutti i suoi anelli | Lui, cioè, se ne sta lì e, cioè, giocherella con tutti i suoi anelli |
E, cioè, fa il filo a tutti i ragazzi della classe | E, cioè, fa il filo a tutti i ragazzi della classe |
È, cioè, assolutamente disgustoso | È, cioè, assolutamente disgustoso |
Sono, cioè, certissima | Sono, cioè, certissima |
È, cioè, vomitevole! | È, cioè, vomitevole! |
FA RIBREZZO! | FA RIBREZZO! |
L’ultima idea che le è passata per la testa | L’ultima idea che le è passata per la testa |
Aveva qualcosa a che fare con l’estetista | Aveva qualcosa a che fare con l’estetista |
Dove farsi fare la pedicure | Dove farsi fare la pedicure |
E dove trovare un paio di jeans a misura per il suo sedere | E dove trovare un paio di jeans a misura per il suo sedere |
Così, cioè, sono andata in un, cioè, salone di bellezza, sai | Così, cioè, sono andata in un, cioè, salone di bellezza, sai |
E volevo, cioè, farmi fare la pedicure | E volevo, cioè, farmi fare la pedicure |
E la signora, cioè, fa, oh, mio Dio: | E la signora, cioè, fa, oh, mio Dio: |
“Le tue unghie dei piedi sono proprio orrende” | “Le tue unghie dei piedi sono proprio orrende” |
È stato, cioè, imbarazzantissimo | È stato, cioè, imbarazzantissimo |
Lei, cioè, oh, mio Dio, cioè, nascondi quelle unghie dei piedi | Lei, cioè, oh, mio Dio, cioè, nascondi quelle unghie dei piedi |
Sono, cioè, certa… | Sono, cioè, certa… |
Lei fa ehm… “Non so se posso farci qualcosa, sai…” | Lei fa ehm… “Non so se posso farci qualcosa, sai…” |
Mi sentivo, cioè, imbarazzatissima | Mi sentivo, cioè, imbarazzatissima |
Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle | Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle |
Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle | Ragazza della Valle, lei è una ragazza della Valle |
OK, bene… | OK, bene… |
Certo, sono sicura | Certo, sono sicura |
Lei è una ragazza della Valle | Lei è una ragazza della Valle |
E non c’è cura | E non c’è cura |
OK, bene… | OK, bene… |
Certo, sono sicura | Certo, sono sicura |
Lei è una ragazza della Valle | Lei è una ragazza della Valle |
E non c’è cura | E non c’è cura |
Cioè, mia madre ha, cioè, sempre la testa fra le nuvole | Cioè, mia madre ha, cioè, sempre la testa fra le nuvole |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Lei, cioè, mi fa lavare i piatti e… | Lei, cioè, mi fa lavare i piatti e… |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Pulire la lettiera del gatto | Pulire la lettiera del gatto |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Certo, è, cioè, schifoso | Certo, è, cioè, schifoso |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
VOMITEVOLE! | VOMITEVOLE! |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
OH, MIO DIO! | OH, MIO DIO! |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Ciao! Ah-ha | Ciao! Ah-ha |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Come mi chiamo? Mi chiamo Andrea Wolfson | Come mi chiamo? Mi chiamo Andrea Wolfson |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Ah-ha… proprio così, Andrea | Ah-ha… proprio così, Andrea |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Ah-ha… lo so, è, cioè… | Ah-ha… lo so, è, cioè… |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Non parlo in modo strano, ne sono sicura | Non parlo in modo strano, ne sono sicura |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Che c’è che non va nel mio modo di parlare? | Che c’è che non va nel mio modo di parlare? |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Sono una Val, lo so | Sono una Val, lo so |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Però vivo in, cioè, in una zona molto bene di Encino, quindi è OK | Però vivo in, cioè, in una zona molto bene di Encino, quindi è OK |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Ah-ha | Ah-ha |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Così, cioè, non so | Così, cioè, non so |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Sto, cioè, sclerando, assolutamente | Sto, cioè, sclerando, assolutamente |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Oh, mio Dio! | Oh, mio Dio! |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Ho chiesto all’ortodontista | Ho chiesto all’ortodontista |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Di togliermi l’apparecchio per i denti, sai | Di togliermi l’apparecchio per i denti, sai |
Ragazza della Valle di San Fernando | Ragazza della Valle di San Fernando |
Devo però portare un apparecchio di contenzione | Devo però portare un apparecchio di contenzione |
Sarà davvero, cioè, una sfiga totale | Sarà davvero, cioè, una sfiga totale |
Sto sclerando | Sto sclerando |
Certo | Certo |
Cioè, una di quelle cose che, cioè, ti fissano in bocca | Cioè, una di quelle cose che, cioè, ti fissano in bocca |
Sono proprio schifose… | Sono proprio schifose… |
Si riempiono tutte, cioè, di saliva | Si riempiono tutte, cioè, di saliva |
Però, cioè, chissà, dopo sarà una figata, sai | Però, cioè, chissà, dopo sarà una figata, sai |
Si potrà vedere il mio sorriso | Si potrà vedere il mio sorriso |
Sarà, cioè, una vera figata | Sarà, cioè, una vera figata |
Peccato che i miei, cioè, i miei denti sono, cioè, troppo piccoli | Peccato che i miei, cioè, i miei denti sono, cioè, troppo piccoli |
Ma non è poi un gran problema… | Ma non è poi un gran problema… |
È talmente fantastico | È talmente fantastico |
È, cioè, da paura, sai | È, cioè, da paura, sai |
Beh, io non sono, cioè, affatto brutta o che | Beh, io non sono, cioè, affatto brutta o che |
È, cioè… | È, cioè… |
Non so | Non so |
Tu mi conosci, a me, cioè, piacciono, cioè, le cose semplici | Tu mi conosci, a me, cioè, piacciono, cioè, le cose semplici |
Cioè, Pac-Man e, cioè, non so | Cioè, Pac-Man e, cioè, non so |
Cioè, mia madre, cioè, mi fa lavare i piatti | Cioè, mia madre, cioè, mi fa lavare i piatti |
È, cioè, proprio schifoso… | È, cioè, proprio schifoso… |
Cioè, tutta quella roba, cioè, che si attacca ai piatti | Cioè, tutta quella roba, cioè, che si attacca ai piatti |
Ed è, cioè… è, cioè, cibo di qualcun altro, sai | Ed è, cioè… è, cioè, cibo di qualcun altro, sai |
È, cioè, orrendo… orrendo al massimo | È, cioè, orrendo… orrendo al massimo |
Certo | Certo |
È, cioè, proprio nauseante | È, cioè, proprio nauseante |
Cioè, vomitevole | Cioè, vomitevole |
FA RIBREZZO! | FA RIBREZZO! |
SCHIFOSO | SCHIFOSO |
Certo | Certo |
Assolutamente… | Assolutamente… |
14. Principessa ebrea | 14. Principessa ebrea |
English Español | English Italiano Español |
Voglio una principessina ebrea indecente | Voglio una principessina ebrea indecente |
La-la-la | La-la-la |
Con una pettinatura tinta e lunghe unghie finte | Con una pettinatura tinta e lunghe unghie finte |
Wee-oo-oo | Wee-oo-oo |
Una principessina ebrea infoiata | Una principessina ebrea infoiata |
Con una fragranza d’aglio da spianare il Campidoglio | Con una fragranza d’aglio da spianare il Campidoglio |
FAH! | FAH! |
Introversa, la voglio | Introversa, la voglio |
Beh, lei sa come ingoiare il mio orgoglio | Beh, lei sa come ingoiare il mio orgoglio |
Ho bisogno di una principessina ebrea pelosetta | Ho bisogno di una principessina ebrea pelosetta |
La-la-la | La-la-la |
Con un naso nuovo di zecca | Con un naso nuovo di zecca |
Oo-ee-oo | Oo-ee-oo |
Chissà dove lo ficca? | Chissà dove lo ficca? |
Voglio una principessina ebrea focosa | Voglio una principessina ebrea focosa |
BLEAH! | BLEAH! |
Con gengive consumate ben bene, che squittisca quando viene | Con gengive consumate ben bene, che squittisca quando viene |
Un’orca mi sarebbe sgradita | Un’orca mi sarebbe sgradita |
Voglio solo un buco yemenita | Voglio solo un buco yemenita |
Voglio una principessina ebrea deliziosa | Voglio una principessina ebrea deliziosa |
La-la-la | La-la-la |
Che non sappia cucinare un cazzo di niente e che appaia arrogante | Che non sappia cucinare un cazzo di niente e che appaia arrogante |
Woo-eee-ooo | Woo-eee-ooo |
Una principessina ebrea aggressiva | Una principessina ebrea aggressiva |
Che capiti a fagiolo qui quando le scappa di fare pipì | Che capiti a fagiolo qui quando le scappa di fare pipì |
Tutto su, dentro | Tutto su, dentro |
Voglio una principessa da cavalcare, soltanto | Voglio una principessa da cavalcare, soltanto |
Bene, ricominciamo da capo… | Bene, ricominciamo da capo… |
Ghidap, Silver! Via! | Ghidap, Silver! Via! |
Ballate tutti! | Ballate tutti! |
Voglio una principessina ebrea stravagante | Voglio una principessina ebrea stravagante |
La-la-la | La-la-la |
Una boriosa con il corpo sformato e un culone pre-lubrificato | Una boriosa con il corpo sformato e un culone pre-lubrificato |
Una principessina ebrea insolente | Una principessina ebrea insolente |
GHIDAP! | GHIDAP! |
Con tette come un pachiderma | Con tette come un pachiderma |
UAU! | UAU! |
E brufoli ricoperti di sabbia e di sperma | E brufoli ricoperti di sabbia e di sperma |
Anche se è povera, sono contento | Anche se è povera, sono contento |
Purché lo faccia in cinque sul pavimento | Purché lo faccia in cinque sul pavimento |
Inzeppata di cazzi | Inzeppata di cazzi |
Voglio una principessina ebrea schizzinosa | Voglio una principessina ebrea schizzinosa |
La-la-la | La-la-la |
Con un paio di amiche capaci di far rizzare un po’ di vesciche | Con un paio di amiche capaci di far rizzare un po’ di vesciche |
Una principessina ebrea delicata | Una principessina ebrea delicata |
GHIDAP! | GHIDAP! |
Con cosce rumene, che svicola e racconta panzane | Con cosce rumene, che svicola e racconta panzane |
Per due o tre notti | Per due o tre notti |
Qualcuno può mandarmi una principessa che mordicchi? | Qualcuno può mandarmi una principessa che mordicchi? |
Qualcuno può mandarmi una principessa che mordicchi? | Qualcuno può mandarmi una principessa che mordicchi? |
Qualcuno può mandarmi una principessa che mordicchi? | Qualcuno può mandarmi una principessa che mordicchi? |
15. I tuoi tizi | 15. I tuoi tizi |
English Español | English Italiano Español |
I tuoi tizi, broccoletto | I tuoi tizi, broccoletto |
I tuoi ciucci, ottimo lavoretto | I tuoi ciucci, ottimo lavoretto |
Tu sei morto ma non lo puoi sapere | Tu sei morto ma non lo puoi sapere |
I tuoi ‘tagliamoci una striscia, ehi, dov’è la polvere?’ | I tuoi ‘tagliamoci una striscia, ehi, dov’è la polvere?’ |
Prendi il tuo archetto, prendi il tuo violino | Prendi il tuo archetto, prendi il tuo violino |
Suona qualche nota banale sul tuo zappettino | Suona qualche nota banale sul tuo zappettino |
Guarda l’orologio, suona una piccola scala ascendente | Guarda l’orologio, suona una piccola scala ascendente |
Prolunga la sessione fino agli straordinari, questa è la cosa più importante | Prolunga la sessione fino agli straordinari, questa è la cosa più importante |
Ehi, sassofono, trombetta | Ehi, sassofono, trombetta |
Di quante parti doppie puoi fare incetta? | Di quante parti doppie puoi fare incetta? |
Appositi regolamenti sindacali ti indicano il necessario | Appositi regolamenti sindacali ti indicano il necessario |
Per aiutarti a massimizzare il tuo salario | Per aiutarti a massimizzare il tuo salario |
Your Girl, Arlyn’s, qual è la differenza? | Your Girl, Arlyn’s, qual è la differenza? |
Con quale servizio di segreteria telefonica hai l’utenza? | Con quale servizio di segreteria telefonica hai l’utenza? |
Fintantoché puoi leccare il sedere | Fintantoché puoi leccare il sedere |
Dell’impresario che ti vuole chiamare | Dell’impresario che ti vuole chiamare |
La tua carriera potrebbe prendere un brutto andazzo | La tua carriera potrebbe prendere un brutto andazzo |
Se non ti inginocchi e ti ficchi in gola il suo cazzo | Se non ti inginocchi e ti ficchi in gola il suo cazzo |
E quando iniziano ad arrivare gli appuntamenti | E quando iniziano ad arrivare gli appuntamenti |
Puoi ripulirti le labbra e far balenare un sorrisetto tutto-denti | Puoi ripulirti le labbra e far balenare un sorrisetto tutto-denti |
Che faccia capire a tutti, quando scatta la tua segreteria | Che faccia capire a tutti, quando scatta la tua segreteria |
Che quello che hai appena inghiottito era per te una leccornia | Che quello che hai appena inghiottito era per te una leccornia |
Slurp slurp, cibo per cani | Slurp slurp, cibo per cani |
Pomata per emorroidi, però sono tanti, i grani | Pomata per emorroidi, però sono tanti, i grani |
Un camper nuovo e una tuta per il tempo libero | Un camper nuovo e una tuta per il tempo libero |
Ehi, io suono cagate, però quel malloppo non è misero | Ehi, io suono cagate, però quel malloppo non è misero |
Grazie al sindacato, lo adoro | Grazie al sindacato, lo adoro |
Solo in pochi riescono a ottenere appuntamenti di lavoro | Solo in pochi riescono a ottenere appuntamenti di lavoro |
Quegli altri imbranati con le chitarre elettriche | Quegli altri imbranati con le chitarre elettriche |
Devono suonare accordi in scala di SI per due molliche | Devono suonare accordi in scala di SI per due molliche |
Ce l’hai fatta, sei un figo, sì | Ce l’hai fatta, sei un figo, sì |
Hai frequentato la scuola di Berklee | Hai frequentato la scuola di Berklee |
Come lavoro extra, tieni seminari a pagamento | Come lavoro extra, tieni seminari a pagamento |
La musica è morta… e… nessuno ha pianto | La musica è morta… e… nessuno ha pianto |
I tuoi tizi, broccoletto | I tuoi tizi, broccoletto |
I tuoi ciucci, ottimo lavoretto | I tuoi ciucci, ottimo lavoretto |
Tu sei morto | Tu sei morto |
Ehi! ‘ngiorno, ragazzo! | Ehi! ‘ngiorno, ragazzo! |
Testi inglesi dal sito Information Is Not Knowledge. |