![]() ![]() |
Matériel lié : |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
Pesce-Cosa | Pesce-Cosa |
|
Toutes les compositions par Frank Zappa. |
1. Prologo | 1. Prologo |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] IL SIPARIO SI ALZA | [Note di FZ] IL SIPARIO SI ALZA |
Vediamo un piccolo “palcoscenico da cabaret” con il proprio sipario e la propria ribalta. In platea è seduto un gruppo di “Habitué delle Prime” vestiti in modo classico che palpeggiano le loro locandine. Il sipario posteriore è in nero limbo. | Vediamo un piccolo “palcoscenico da cabaret” con il proprio sipario e la propria ribalta. In platea è seduto un gruppo di “Habitué delle Prime” vestiti in modo classico che palpeggiano le loro locandine. Il sipario posteriore è in nero limbo. |
Harry, in smoking, e sua moglie Rhonda, in un abito elegante con colletto di volpe, entrano da destra e si dirigono verso due dei tre posti liberi di fronte al “palcoscenico da cabaret”. | Harry, in smoking, e sua moglie Rhonda, in un abito elegante con colletto di volpe, entrano da destra e si dirigono verso due dei tre posti liberi di fronte al “palcoscenico da cabaret”. |
Le luci di scena si abbassano, segnalando che lo spettacolo sta per iniziare. L’introduzione di chitarra del preludio strepita da un nastro digitale preregistrato. | Le luci di scena si abbassano, segnalando che lo spettacolo sta per iniziare. L’introduzione di chitarra del preludio strepita da un nastro digitale preregistrato. |
Si alza il sipario del cabaret. Seduto sul palco vediamo il Pesce-Cosa che sta facendo la predica a un pupazzetto patatocefalo ▶ di nome Sorella Abdullah ‘X’. | Si alza il sipario del cabaret. Seduto sul palco vediamo il Pesce-Cosa che sta facendo la predica a un pupazzetto patatocefalo ▶ di nome Sorella Abdullah ‘X’. |
Da entrambi i lati del palcoscenico da cabaret appaiono i personaggi descritti nel racconto del Pesce-Cosa, che ne rievocano gli eventi, mimandoli. Vediamo il Principe del Male, un gruppo di musicisti country-western, il direttore del carcere e i detenuti che più tardi subiranno una trasformazione. | Da entrambi i lati del palcoscenico da cabaret appaiono i personaggi descritti nel racconto del Pesce-Cosa, che ne rievocano gli eventi, mimandoli. Vediamo il Principe del Male, un gruppo di musicisti country-western, il direttore del carcere e i detenuti che più tardi subiranno una trasformazione. |
[Pesce-Cosa] C’era una volta, sarà stato qualche anno fa verso ottobre, in uno di quei laboratori top-secret che il governo tiene nascosti sotto la Virginia, un Principe del Male, saltuariamente scritturato come critico teatrale part-time, che si mise all’opera per tramare la sistematica estirpazione genocida di tutti gli individui indesiderati, cioè quelli con il ritmo nelle vene e le frocette! | [Pesce-Cosa] C’era una volta, sarà stato qualche anno fa verso ottobre, in uno di quei laboratori top-secret che il governo tiene nascosti sotto la Virginia, un Principe del Male, saltuariamente scritturato come critico teatrale part-time, che si mise all’opera per tramare la sistematica estirpazione genocida di tutti gli individui indesiderati, cioè quelli con il ritmo nelle vene e le frocette! |
Quel testa di cazzo ordiva una pozione segreta… e, al tempo stesso, l’atroce idea che quella che stava ribollendo lì sotto sarebbe potuta essere la soluzione finale per il fardello dell’uomo bianco, se afferrate il concetto… | Quel testa di cazzo ordiva una pozione segreta… e, al tempo stesso, l’atroce idea che quella che stava ribollendo lì sotto sarebbe potuta essere la soluzione finale per il fardello dell’uomo bianco, se afferrate il concetto… |
Beh, era sicuro di avere per le mani qualcosa di buono… ma le cose potevano sempre andare storte e quindi pianificò un piccolo test per verificare quella pozione, prima di scaricarla nella rete idrica. | Beh, era sicuro di avere per le mani qualcosa di buono… ma le cose potevano sempre andare storte e quindi pianificò un piccolo test per verificare quella pozione, prima di scaricarla nella rete idrica. |
Poco dopo, sotto l’alta protezione del governo, organizzò una visita di cortesia a San Quintino, insieme a dei musicisti country-western, per cospargerne un po’ su qualche ragazzo lì dentro (quando avevano pasticciato con la sifilide, avevano infatti già usato qualche detenuto). | Poco dopo, sotto l’alta protezione del governo, organizzò una visita di cortesia a San Quintino, insieme a dei musicisti country-western, per cospargerne un po’ su qualche ragazzo lì dentro (quando avevano pasticciato con la sifilide, avevano infatti già usato qualche detenuto). |
Eccoli, quindi, che arrivano con la pozione e la scaricano tutta nella purea di patate! | Eccoli, quindi, che arrivano con la pozione e la scaricano tutta nella purea di patate! |
Poi salirono nell’ufficio del direttore del carcere a bersi un ponce caldo e guardare un po’ di calcio, aspettando di vedere cosa sarebbe successo! | Poi salirono nell’ufficio del direttore del carcere a bersi un ponce caldo e guardare un po’ di calcio, aspettando di vedere cosa sarebbe successo! |
Per farla breve: non successe nulla, così se ne andarono e la versarono in un lotto speciale d’acqua di Colonia per burini che fu messo in vendita verso novembre! | Per farla breve: non successe nulla, così se ne andarono e la versarono in un lotto speciale d’acqua di Colonia per burini che fu messo in vendita verso novembre! |
Tutt’a un tratto i froci iniziarono a venir giù come mosche… così come un gran numero di individui gravemente abbronzati, presumibilmente di origini haitiane! | Tutt’a un tratto i froci iniziarono a venir giù come mosche… così come un gran numero di individui gravemente abbronzati, presumibilmente di origini haitiane! |
I ballerini che impersonano i detenuti usati per il test scompaiono dietro le quinte del cabaret. | I ballerini che impersonano i detenuti usati per il test scompaiono dietro le quinte del cabaret. |
Ma non i ragazzi della casa di riposo! Oh no! Quella schifezza, se mescolata con purea di patate, si smorza un po’ e non ti fa schiattare, ma di certo ti imbruttisce! E se sei già brutto, ti fa diventare brutto e cattivo… e se sei già brutto e cattivo, ti trasforma in una strana creatura sconosciuta, mai vista prima a Broadway! | Ma non i ragazzi della casa di riposo! Oh no! Quella schifezza, se mescolata con purea di patate, si smorza un po’ e non ti fa schiattare, ma di certo ti imbruttisce! E se sei già brutto, ti fa diventare brutto e cattivo… e se sei già brutto e cattivo, ti trasforma in una strana creatura sconosciuta, mai vista prima a Broadway! |
Proprio così! Ti trasforma in una “Suorona Negra”! La testa come una patata… ▶ il becco d’anatra… le grandi mani gonfie! Enormi! Scienza! Costumi religiosi medievali su tutto il corpo! | Proprio così! Ti trasforma in una “Suorona Negra”! La testa come una patata… ▶ il becco d’anatra… le grandi mani gonfie! Enormi! Scienza! Costumi religiosi medievali su tutto il corpo! |
Yow! OH YEAH! Mmmm-hmmm! | Yow! OH YEAH! Mmmm-hmmm! |
Al Pesce-Cosa si uniscono sul palco altre “Suorone Negre”: Sorella Anne de Devine ▶, Sorella Civetta-Gonquin-Gianna Vacca-Bulla, Sorella Patatocefala Bobby ▶ Brown ▶, Sorella Jasmine Noxzema-Tapioca, Sorella Gengis-Adone-Osmosi. | Al Pesce-Cosa si uniscono sul palco altre “Suorone Negre”: Sorella Anne de Devine ▶, Sorella Civetta-Gonquin-Gianna Vacca-Bulla, Sorella Patatocefala Bobby ▶ Brown ▶, Sorella Jasmine Noxzema-Tapioca, Sorella Gengis-Adone-Osmosi. |
Appaiono indossando gigantesche maschere patatocefale con occhi umani sparpagliati a casaccio. Nella parte inferiore le maschere hanno delle protesi flessibili a becco d’anatra, modellate su misura. Le loro mani sono mostruosità guantate di bianco in stile musical Jolson. | Appaiono indossando gigantesche maschere patatocefale con occhi umani sparpagliati a casaccio. Nella parte inferiore le maschere hanno delle protesi flessibili a becco d’anatra, modellate su misura. Le loro mani sono mostruosità guantate di bianco in stile musical Jolson. |
Dal collo alla cintola i costumi delle “Suorone Negre” sembrano vestiari di un ordine religioso sconosciuto, le gonne hanno un motivo basato sul grembiule a scacchi blu e bianchi preferito dalla signora sulla confezione di frittelle “Zia Jemima”. | Dal collo alla cintola i costumi delle “Suorone Negre” sembrano vestiari di un ordine religioso sconosciuto, le gonne hanno un motivo basato sul grembiule a scacchi blu e bianchi preferito dalla signora sulla confezione di frittelle “Zia Jemima”. |
Il tutto è indossato da imponenti ballerini dall’aspetto malvagio. | Il tutto è indossato da imponenti ballerini dall’aspetto malvagio. |
2. Le suorone negre | 2. Le suorone negre |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Gruppo, cantando] Calziamo scarpe parlanti! | [Gruppo, cantando] Calziamo scarpe parlanti! |
Siamo le Suorone Negre! | Siamo le Suorone Negre! |
Le “scarpe parlanti” sono progettate per aprirsi davanti come vongole quando si preme un pulsante (situato nel tallone), rivelando unghie dei piedi mutanti, laccate con colori fluorescenti. | Le “scarpe parlanti” sono progettate per aprirsi davanti come vongole quando si preme un pulsante (situato nel tallone), rivelando unghie dei piedi mutanti, laccate con colori fluorescenti. |
[Pesce-Cosa] (Il Signore sia con voi! ▶) | [Pesce-Cosa] (Il Signore sia con voi! ▶) |
[Gruppo] Siamo novità importanti! | [Gruppo] Siamo novità importanti! |
Siamo le Suorone Negre! | Siamo le Suorone Negre! |
[Pesce-Cosa] (E con il tuo spirito!) | [Pesce-Cosa] (E con il tuo spirito!) |
[Gruppo] Spazziamo via le idee deprimenti! | [Gruppo] Spazziamo via le idee deprimenti! |
Siamo le Suorone Negre! | Siamo le Suorone Negre! |
[Pesce-Cosa] Certo che lo siete! (Suorone, fatevi avanti ed esprimetevi!) | [Pesce-Cosa] Certo che lo siete! (Suorone, fatevi avanti ed esprimetevi!) |
Le componenti del gruppo si sollevano le gonne, scoprendo tra le gambe dei pupazzi da giardino ▶ personalizzati, con il braccio porta-lanterna proteso. | Le componenti del gruppo si sollevano le gonne, scoprendo tra le gambe dei pupazzi da giardino ▶ personalizzati, con il braccio porta-lanterna proteso. |
Invece di una lanterna, ogni pupazzo tiene in mano un dispositivo idraulico con un soffione doccia. | Invece di una lanterna, ogni pupazzo tiene in mano un dispositivo idraulico con un soffione doccia. |
A un segnale, qualcosa che sembra piscia viene spruzzato su Harry, Rhonda e gli altri “Habitué delle Prime”. Del ghiaccio secco nascosto sotto l’area bersagliata dà l’illusione di vapore. | A un segnale, qualcosa che sembra piscia viene spruzzato su Harry, Rhonda e gli altri “Habitué delle Prime”. Del ghiaccio secco nascosto sotto l’area bersagliata dà l’illusione di vapore. |
Gli “Habitué delle Prime” vanno in panico e scappano via, lasciando lì Harry e Rhonda fradici e sconcertati. | Gli “Habitué delle Prime” vanno in panico e scappano via, lasciando lì Harry e Rhonda fradici e sconcertati. |
[Gruppo] Ballare e cantare di certo sappiamo! | [Gruppo] Ballare e cantare di certo sappiamo! |
Siamo molto divertenti! | Siamo molto divertenti! |
[Pesce-Cosa] (Ne avete da voi ▶, laggiù?) | [Pesce-Cosa] (Ne avete da voi ▶, laggiù?) |
[Gruppo] Di tutto facciamo! | [Gruppo] Di tutto facciamo! |
Siamo molto divertenti! | Siamo molto divertenti! |
[Pesce-Cosa] (Vi piacerebbe usare il mio grembiule?) | [Pesce-Cosa] (Vi piacerebbe usare il mio grembiule?) |
[Gruppo] Il buck-and-wing balliamo! | [Gruppo] Il buck-and-wing balliamo! |
Siamo molto divertenti! | Siamo molto divertenti! |
Siamo strampalate! | Siamo strampalate! |
[Pesce-Cosa, indicando la sua gonna] (Per chi di voi non ha familiarità con il grembiule, questo è il grembiule!) | [Pesce-Cosa, indicando la sua gonna] (Per chi di voi non ha familiarità con il grembiule, questo è il grembiule!) |
[Gruppo] È UN NUOVO GIORNO SU BROADWAY… | [Gruppo] È UN NUOVO GIORNO SU BROADWAY… |
[Pesce-Cosa] È un nuovo giorno su Broadway! | [Pesce-Cosa] È un nuovo giorno su Broadway! |
Proprio così! Questo dico! | Proprio così! Questo dico! |
[Gruppo] QUESTO DICIAMO NOI… | [Gruppo] QUESTO DICIAMO NOI… |
[Pesce-Cosa] Oh sì! Con il mio grembiule, avete terminato? | [Pesce-Cosa] Oh sì! Con il mio grembiule, avete terminato? |
[Gruppo] Siamo quelle che chiamano “Suorone Negre”! | [Gruppo] Siamo quelle che chiamano “Suorone Negre”! |
[Pesce-Cosa] Siamo brutte come il peccato! | [Pesce-Cosa] Siamo brutte come il peccato! |
[Gruppo] Siamo le Suorone Negre! Stiamo bene con il grembiule addosso! | [Gruppo] Siamo le Suorone Negre! Stiamo bene con il grembiule addosso! |
[Pesce-Cosa] Abbiamo un ghigno spietato! | [Pesce-Cosa] Abbiamo un ghigno spietato! |
[Gruppo] Siamo le Suorone Negre! Stiamo bene con il grembiule addosso! | [Gruppo] Siamo le Suorone Negre! Stiamo bene con il grembiule addosso! |
[Pesce-Cosa, indicando Harry] Non siamo certo brutte come quello sfigato… | [Pesce-Cosa, indicando Harry] Non siamo certo brutte come quello sfigato… |
[Gruppo] Siamo le Suorone Negre! Oddio oddio oddio, oddio oddio oddio, oddio oddio oddio, siamo le Suorone Negre! | [Gruppo] Siamo le Suorone Negre! Oddio oddio oddio, oddio oddio oddio, oddio oddio oddio, siamo le Suorone Negre! |
[Pesce-Cosa] Fatevi avanti, amici, e fate conoscenza con le Suorone Negre! Voi due, brutti amici bianchi, dovete perdonare le Sorelle se quello che gli hanno messo nella purea di patate le ha rese incontinenti! Comunque, quassù ci sono la spumeggiante Sorella Civetta-Gonquin-Gianna Vacca-Bulla, e l’incantevole Sorella Gengis-Adone-Osmosi… insieme a Sorella Patatocefala Bobby ▶ Brown ▶ e l’intramontabile Sorella Anne de Devine… ▶ e che ne dite di dare un caloroso benvenuto a Sorella Jasmine Noxzema-Tapioca e alla sua imperscrutabile compagna, Sorella Abdullah ‘X’… ed io sono il vostro presentatore: il Pesce-Cosa! | [Pesce-Cosa] Fatevi avanti, amici, e fate conoscenza con le Suorone Negre! Voi due, brutti amici bianchi, dovete perdonare le Sorelle se quello che gli hanno messo nella purea di patate le ha rese incontinenti! Comunque, quassù ci sono la spumeggiante Sorella Civetta-Gonquin-Gianna Vacca-Bulla, e l’incantevole Sorella Gengis-Adone-Osmosi… insieme a Sorella Patatocefala Bobby ▶ Brown ▶ e l’intramontabile Sorella Anne de Devine… ▶ e che ne dite di dare un caloroso benvenuto a Sorella Jasmine Noxzema-Tapioca e alla sua imperscrutabile compagna, Sorella Abdullah ‘X’… ed io sono il vostro presentatore: il Pesce-Cosa! |
[Gruppo] È UN NUOVO GIORNO SU BROADWAY, QUESTO DICIAMO NOI | [Gruppo] È UN NUOVO GIORNO SU BROADWAY, QUESTO DICIAMO NOI |
Siamo quelle che chiamano “Suorone Negre”! | Siamo quelle che chiamano “Suorone Negre”! |
[Pesce-Cosa] Siamo vestite in tiro! | [Pesce-Cosa] Siamo vestite in tiro! |
[Gruppo] Stiamo bene! | [Gruppo] Stiamo bene! |
[Pesce-Cosa] Vi togliamo quasi il respiro! | [Pesce-Cosa] Vi togliamo quasi il respiro! |
[Gruppo] Stiamo ballando bene! | [Gruppo] Stiamo ballando bene! |
(Chi è babbeo? Lui? Lui è un babbeo! Ah! Chi è babbeo? Tu sei un babbeo! Ah!) | (Chi è babbeo? Lui? Lui è un babbeo! Ah! Chi è babbeo? Tu sei un babbeo! Ah!) |
Per il ballo abbiamo un talento raro, con il grembiule addosso, oddio! | Per il ballo abbiamo un talento raro, con il grembiule addosso, oddio! |
Le Suorone Negre fanno la riverenza. Alla sinistra del palco il Pesce-Cosa, stringendo Abdullah, assume una posa alla Ed Sullivan ▶. | Le Suorone Negre fanno la riverenza. Alla sinistra del palco il Pesce-Cosa, stringendo Abdullah, assume una posa alla Ed Sullivan ▶. |
3. Harry e Rhonda | 3. Harry e Rhonda |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Rhonda, bisbiglio di scena] Harry, questo non è “ragazze da sogno”! | [Rhonda, bisbiglio di scena] Harry, questo non è “ragazze da sogno”! |
[Harry, bisbiglio di scena] Mi avevano detto che c’era gente di colore, Rhonda, il che è sempre un indicatore sicuro di valido intrattenimento musicale! Come facevo a sapere che erano così brutte? | [Harry, bisbiglio di scena] Mi avevano detto che c’era gente di colore, Rhonda, il che è sempre un indicatore sicuro di valido intrattenimento musicale! Come facevo a sapere che erano così brutte? |
[Rhonda] Ci hanno pisciato addosso, Harry! Ci hanno pisciato addosso, cazzo! Guarda la mia volpe! | [Rhonda] Ci hanno pisciato addosso, Harry! Ci hanno pisciato addosso, cazzo! Guarda la mia volpe! |
[Harry] Lo so, cara… hanno pisciato addosso anche a me… ma lui l’aveva detto che erano incontinenti! | [Harry] Lo so, cara… hanno pisciato addosso anche a me… ma lui l’aveva detto che erano incontinenti! |
[Rhonda] Annusa questo! Secondo me dovremmo andarcene da qui prima che ci combinino qualcos’altro! | [Rhonda] Annusa questo! Secondo me dovremmo andarcene da qui prima che ci combinino qualcos’altro! |
[Harry] Andarcene? Adesso? Dopo aver pagato così cari i biglietti? Basta aver pazienza… non sarà stata vera pipì… solo “pipì di scena”… avranno una formula… una sostanza speciale… andrà via dalla pelliccia con il Woolite. | [Harry] Andarcene? Adesso? Dopo aver pagato così cari i biglietti? Basta aver pazienza… non sarà stata vera pipì… solo “pipì di scena”… avranno una formula… una sostanza speciale… andrà via dalla pelliccia con il Woolite. |
[Rhonda] Che cos’è successo a Broadway, Harry? Una volta si poteva assistere a una di quelle cose con ✄ il vento che spazzava la pianura o una checca su una corda che volava sopra il pubblico… adesso, invece! Harry, ti chiedo: è spettacolo, questo? | [Rhonda] Che cos’è successo a Broadway, Harry? Una volta si poteva assistere a una di quelle cose con ✄ il vento che spazzava la pianura o una checca su una corda che volava sopra il pubblico… adesso, invece! Harry, ti chiedo: è spettacolo, questo? |
[Harry] Hai assolutamente ragione, cara! Finora non abbiamo visto neanche un paio di belle gambe… neanche un come-si-chiama con brillantini… nessun seno sodo e tondo! Questo spettacolo è un disastro, Rhonda! Un disastro totale! | [Harry] Hai assolutamente ragione, cara! Finora non abbiamo visto neanche un paio di belle gambe… neanche un come-si-chiama con brillantini… nessun seno sodo e tondo! Questo spettacolo è un disastro, Rhonda! Un disastro totale! |
[Pesce-Cosa] Hmm! Lì… Ehi! Ah-ha! Sì! Ehi, voi! Voi due, brutti amici bianchi… laggiù! Come saprete, nel passato storico la partecipazione di neri come il carbone irriducibilmente inabili al lavoro ha in genere garantito serate di svago e baldoria edificanti… sarebbe un peccato se vi perdeste questa! Quassù abbiamo delle belle sedie per voi. | [Pesce-Cosa] Hmm! Lì… Ehi! Ah-ha! Sì! Ehi, voi! Voi due, brutti amici bianchi… laggiù! Come saprete, nel passato storico la partecipazione di neri come il carbone irriducibilmente inabili al lavoro ha in genere garantito serate di svago e baldoria edificanti… sarebbe un peccato se vi perdeste questa! Quassù abbiamo delle belle sedie per voi. |
Harry e Rhonda si alzano, passano davanti al Pesce-Cosa e si siedono sulle sedie che lui gli offre. Immediatamente, le Suorone li incatenano alle sedie. | Harry e Rhonda si alzano, passano davanti al Pesce-Cosa e si siedono sulle sedie che lui gli offre. Immediatamente, le Suorone li incatenano alle sedie. |
[Harry] Ah… scusate? Che sta succedendo qui? | [Harry] Ah… scusate? Che sta succedendo qui? |
[Rhonda] Oh! Mi stanno toccando! Harry! Harry! Harry! Harry, fa’ qualcosa! Mi stanno mettendo delle catene! Resterò bloccata alla sedia! Oh! Che farò? Mi perderò l’intervallo! | [Rhonda] Oh! Mi stanno toccando! Harry! Harry! Harry! Harry, fa’ qualcosa! Mi stanno mettendo delle catene! Resterò bloccata alla sedia! Oh! Che farò? Mi perderò l’intervallo! |
[Harry] Sono solo “catene di scena”, Rhonda! Solo qualche… | [Harry] Sono solo “catene di scena”, Rhonda! Solo qualche… |
[Rhonda] COL CAZZO, HARRY, QUESTE SONO VERE E PROPRIE CATENE, E NON ANDRANNO VIA CON IL WOOLITE! | [Rhonda] COL CAZZO, HARRY, QUESTE SONO VERE E PROPRIE CATENE, E NON ANDRANNO VIA CON IL WOOLITE! |
[Harry] Non m’importa cosa sembrano… non mi preoccupano, dolcezza… rilassati! Lasciati andare… | [Harry] Non m’importa cosa sembrano… non mi preoccupano, dolcezza… rilassati! Lasciati andare… |
[Rhonda] HARRY, SEI UN IPER-ERUDITO TESTA DI CAZZO! | [Rhonda] HARRY, SEI UN IPER-ERUDITO TESTA DI CAZZO! |
[Pesce-Cosa] State a sentire, amici… queste servono solo per la vostra protezione personale! Quando avremo iniziato, quello che succederà qui in giro potrebbe rivelarsi pericoloso per chi non è abituato alla purea di patate di San Quintino! | [Pesce-Cosa] State a sentire, amici… queste servono solo per la vostra protezione personale! Quando avremo iniziato, quello che succederà qui in giro potrebbe rivelarsi pericoloso per chi non è abituato alla purea di patate di San Quintino! |
[Rhonda] Voglio il vento che spazza la pianura! Voglio le checche sulla corda sopra il pubblico! Voglio il vero spettacolo di Broadway! Piume! Luci della ribalta! Sensi di colpa! Ore e ore di sensi di colpa! Nei confronti di mia madre! Di mio padre! Di donne coraggiose che soffrono per colpa di uomini infantili, insensibili e prevaricatori! E invece che cosa abbiamo qui? Un muso nero patatocefalo che indossa vestiari cattolici! Incomprensibili becchi d’anatra! Vesciche deboli che scaricano attraverso organi abnormemente grossi! Gesù, Harry! Che cazzo sta succedendo qui? | [Rhonda] Voglio il vento che spazza la pianura! Voglio le checche sulla corda sopra il pubblico! Voglio il vero spettacolo di Broadway! Piume! Luci della ribalta! Sensi di colpa! Ore e ore di sensi di colpa! Nei confronti di mia madre! Di mio padre! Di donne coraggiose che soffrono per colpa di uomini infantili, insensibili e prevaricatori! E invece che cosa abbiamo qui? Un muso nero patatocefalo che indossa vestiari cattolici! Incomprensibili becchi d’anatra! Vesciche deboli che scaricano attraverso organi abnormemente grossi! Gesù, Harry! Che cazzo sta succedendo qui? |
[Harry] Sta’ calma! Se te ne fai una ragione… e non agiti troppo le acque, sono certo che passeremo una piacevole serata a teatro! | [Harry] Sta’ calma! Se te ne fai una ragione… e non agiti troppo le acque, sono certo che passeremo una piacevole serata a teatro! |
[Pesce-Cosa] Hai ragione! Un po’ più tardi vi porteremo le checche sulla corda tutte per voi! Nel frattempo, credo che vi occorra qualche aggiornamento sulla situazione dell’acqua di Colonia! Sorella Abdullah ‘X’! Esprimiti! | [Pesce-Cosa] Hai ragione! Un po’ più tardi vi porteremo le checche sulla corda tutte per voi! Nel frattempo, credo che vi occorra qualche aggiornamento sulla situazione dell’acqua di Colonia! Sorella Abdullah ‘X’! Esprimiti! |
4. Aggiornamento sui burini | 4. Aggiornamento sui burini |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Gruppo, cantando] ACQUA DI COLONIA PER BURINI! | [Gruppo, cantando] ACQUA DI COLONIA PER BURINI! |
[Pesce-Cosa] Burini burini, burini burini, burini burini, l’acqua di Colonia assassina! | [Pesce-Cosa] Burini burini, burini burini, burini burini, l’acqua di Colonia assassina! |
[Gruppo] ACQUA DI COLONIA PER BURINI! | [Gruppo] ACQUA DI COLONIA PER BURINI! |
[Pesce-Cosa] Burini burini, burini burini, burini burini, l’acqua di Colonia assassina. Proprio così! L’acqua di Colonia assassina, proprio così! Beh, il governo non scoprì subito… | [Pesce-Cosa] Burini burini, burini burini, burini burini, l’acqua di Colonia assassina. Proprio così! L’acqua di Colonia assassina, proprio così! Beh, il governo non scoprì subito… |
[Gruppo] Le suorone negre | [Gruppo] Le suorone negre |
[Pesce-Cosa] Proprio così! | [Pesce-Cosa] Proprio così! |
[Gruppo] Le suorone negre | [Gruppo] Le suorone negre |
[Pesce-Cosa] Beh, erano maledettamente troppo euforici per tutte le frocette che stavano facendo schiattare e troppo impegnati a sviluppare un’incredibile gamma di scenari teorici per spiegare come mai i finocchi stessero tutti tirando le cuoia nello stesso periodo in… | [Pesce-Cosa] Beh, erano maledettamente troppo euforici per tutte le frocette che stavano facendo schiattare e troppo impegnati a sviluppare un’incredibile gamma di scenari teorici per spiegare come mai i finocchi stessero tutti tirando le cuoia nello stesso periodo in… |
[Gruppo] NOVEMBRE! | [Gruppo] NOVEMBRE! |
[Pesce-Cosa] Nel mese di novembre, e puzzavano d’acqua di Colonia contaminata! Reclutarono un insigne talento pseudo-religioso per enunciare la dottrina della punizione biblica! | [Pesce-Cosa] Nel mese di novembre, e puzzavano d’acqua di Colonia contaminata! Reclutarono un insigne talento pseudo-religioso per enunciare la dottrina della punizione biblica! |
[Gruppo] Portando avanti il progetto! | [Gruppo] Portando avanti il progetto! |
[Pesce-Cosa] Calcolando che questa fosse… | [Pesce-Cosa] Calcolando che questa fosse… |
Da-da-dee-dahh! | Da-da-dee-dahh! |
[Pesce-Cosa] Una spiegazione di sicura presa, adatta per… | [Pesce-Cosa] Una spiegazione di sicura presa, adatta per… |
[Gruppo] Rassicurare il Paese! | [Gruppo] Rassicurare il Paese! |
[Pesce-Cosa] Ovviamente un numero considerevole di bianchi gravemente ignoranti ci cascarono con tutte le scarpe! | [Pesce-Cosa] Ovviamente un numero considerevole di bianchi gravemente ignoranti ci cascarono con tutte le scarpe! |
A quei tempi le Suorone Negre avevano già germogliato le loro teste di patata, e stavano per farsi crescere i grembiuli… | A quei tempi le Suorone Negre avevano già germogliato le loro teste di patata, e stavano per farsi crescere i grembiuli… |
Inoltre, per una singolare coincidenza, eravamo tutte in libertà condizionata nello stesso periodo! Proprio così! Provate a immaginarvelo! | Inoltre, per una singolare coincidenza, eravamo tutte in libertà condizionata nello stesso periodo! Proprio così! Provate a immaginarvelo! |
Dopo essere uscite di galera abbiamo affrontato un duro periodo durante la recessione… non siamo riuscite a farci assumere alla catena di montaggio e, visto che i grembiuli che indossavamo ci stavano con tutta evidenza crescendo fuori dal corpo, siamo state classificate “troppo qualificate” per lavori di pulizie! | Dopo essere uscite di galera abbiamo affrontato un duro periodo durante la recessione… non siamo riuscite a farci assumere alla catena di montaggio e, visto che i grembiuli che indossavamo ci stavano con tutta evidenza crescendo fuori dal corpo, siamo state classificate “troppo qualificate” per lavori di pulizie! |
L’unico vantaggio dell’essere Suorone Negre è che siamo praticamente indistruttibili! Qualsiasi cosa avessero ordito prima, adesso ci fa una pippa! Di fatto, potremmo anche essere gli unici esseri sopravvissuti negli Stati Uniti, da quando la misteriosa malattia gli è scappata di mano! | L’unico vantaggio dell’essere Suorone Negre è che siamo praticamente indistruttibili! Qualsiasi cosa avessero ordito prima, adesso ci fa una pippa! Di fatto, potremmo anche essere gli unici esseri sopravvissuti negli Stati Uniti, da quando la misteriosa malattia gli è scappata di mano! |
[Gruppo] Proprio come voi! | [Gruppo] Proprio come voi! |
[Pesce-Cosa] Proprio come voi! | [Pesce-Cosa] Proprio come voi! |
Vedo che qualcuno di voi sta aggrottando la fronte… forse perché pensa che io mi stia inventando tutto! | Vedo che qualcuno di voi sta aggrottando la fronte… forse perché pensa che io mi stia inventando tutto! |
Che ne dite, amici? Che cosa dite? È così? | Che ne dite, amici? Che cosa dite? È così? |
[Gruppo] Certo che sì! | [Gruppo] Certo che sì! |
[Pesce-Cosa] Basta fare un test… Quanti di voi, gentili amici, pensano che io abbia nozione di quello di cui sto parlando? Alzate le mani! Ah-ha! | [Pesce-Cosa] Basta fare un test… Quanti di voi, gentili amici, pensano che io abbia nozione di quello di cui sto parlando? Alzate le mani! Ah-ha! |
E quanti pensano che la mia patata sia stracotta? Alzate le vostre miserabili mani! Ah-ha! | E quanti pensano che la mia patata sia stracotta? Alzate le vostre miserabili mani! Ah-ha! |
Adesso… quanti di voi, amici, sono convinti che il governo sia del tutto “indifferente” alla proliferazione degli inquilini indesiderati nel condominio della vita? E quanti penseranno che non sarà ancora arrivato il loro momento, la prossima volta che la brezza soffierà da est? | Adesso… quanti di voi, amici, sono convinti che il governo sia del tutto “indifferente” alla proliferazione degli inquilini indesiderati nel condominio della vita? E quanti penseranno che non sarà ancora arrivato il loro momento, la prossima volta che la brezza soffierà da est? |
Diciamoci la verità, gente! Io, per quanto possa sembrare brutto, sono il vostro futuro! | Diciamoci la verità, gente! Io, per quanto possa sembrare brutto, sono il vostro futuro! |
A meno che non preferiate una “conservazione definitiva” o un condominio su Atlantide ▶ | A meno che non preferiate una “conservazione definitiva” o un condominio su Atlantide ▶ |
[Gruppo] Potrebbero davvero scendere lì sotto! | [Gruppo] Potrebbero davvero scendere lì sotto! |
[Pesce-Cosa] Potrebbero davvero scendere lì sotto, ma io sono l’unica protezione che avete! | [Pesce-Cosa] Potrebbero davvero scendere lì sotto, ma io sono l’unica protezione che avete! |
Ebbene, durante l’intervallo le Sorelle venderanno della purea di patate nell’atrio, proprio sulla… | Ebbene, durante l’intervallo le Sorelle venderanno della purea di patate nell’atrio, proprio sulla… |
[Gruppo] PIRAMIDE! | [Gruppo] PIRAMIDE! |
[Pesce-Cosa] Vicino alla… | [Pesce-Cosa] Vicino alla… |
[Gruppo] DECORAZIONE DI CALAMARI! | [Gruppo] DECORAZIONE DI CALAMARI! |
[Pesce-Cosa] Sotto il pianeta con l’enorme, gigantesca… | [Pesce-Cosa] Sotto il pianeta con l’enorme, gigantesca… |
[Gruppo] Porta sottomarina! | [Gruppo] Porta sottomarina! |
[Pesce-Cosa] È richiesta una generosa offerta spontanea… lasciatevi guidare dalla vostra coscienza… | [Pesce-Cosa] È richiesta una generosa offerta spontanea… lasciatevi guidare dalla vostra coscienza… |
[Gruppo] LUCE BLU! | [Gruppo] LUCE BLU! |
[Pesce-Cosa] Basta seguire durante l’intervallo la luce blu lungo il corridoio, verso le patate | [Pesce-Cosa] Basta seguire durante l’intervallo la luce blu lungo il corridoio, verso le patate |
[Gruppo] Luce, luce, luce, luce… blu | [Gruppo] Luce, luce, luce, luce… blu |
Luce, luce, luce, luce… blu | Luce, luce, luce, luce… blu |
LUCE BLU, LUCE BLU | LUCE BLU, LUCE BLU |
[Pesce-Cosa] E mentre state pensando alla luce blu, e state tutti valutando se resterete immuni oppure no fino alla fine dello spettacolo, io sto per dedicarmi alla rieducazione di ‘sti stupidi figli di puttana | [Pesce-Cosa] E mentre state pensando alla luce blu, e state tutti valutando se resterete immuni oppure no fino alla fine dello spettacolo, io sto per dedicarmi alla rieducazione di ‘sti stupidi figli di puttana |
[Gruppo] Non sai nemmeno parlare la tua cazzo di lingua! | [Gruppo] Non sai nemmeno parlare la tua cazzo di lingua! |
[Pesce-Cosa] Che diavolo volete dire con: “la mia lingua”? Sto iniziando a imparare la vostra lingua, accidenti, e ho provviste per due settimane di ignoranti bocconcini di pollo, la colazione dei campioni! | [Pesce-Cosa] Che diavolo volete dire con: “la mia lingua”? Sto iniziando a imparare la vostra lingua, accidenti, e ho provviste per due settimane di ignoranti bocconcini di pollo, la colazione dei campioni! |
[Gruppo] NON LASCIAR OZIARE LA TUA CARNE! AH AH AH! | [Gruppo] NON LASCIAR OZIARE LA TUA CARNE! AH AH AH! |
[Pesce-Cosa] Eh? Baciate il mio bocconcino di pollo! | [Pesce-Cosa] Eh? Baciate il mio bocconcino di pollo! |
[Gruppo] LA TUA SPUGNETTA MICRO-NANETTE! | [Gruppo] LA TUA SPUGNETTA MICRO-NANETTE! |
[Pesce-Cosa] Potete tutti baciare anche la mia spugnetta Micro-Nanette! | [Pesce-Cosa] Potete tutti baciare anche la mia spugnetta Micro-Nanette! |
[Gruppo] LA TUA… | [Gruppo] LA TUA… |
[Pesce-Cosa] Non dimenticatevi i burini! | [Pesce-Cosa] Non dimenticatevi i burini! |
[Gruppo] ACQUA DI COLONIA BLU! | [Gruppo] ACQUA DI COLONIA BLU! |
[Pesce-Cosa] ACQUA DI COLONIA PER BURINI! | [Pesce-Cosa] ACQUA DI COLONIA PER BURINI! |
5. La tortura non finisce mai | 5. La tortura non finisce mai |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] La scena si sposta nel laboratorio sotterraneo (arredato in modo classico) del Principe del Male, con al centro una grossa vasca d’acquario contenente un assurdo maiale artificiale di vinile rosso molle, illuminato nella vasca da quattro lampade a infrarossi come quelle che usano nei Burger King per mantenere calde le patatine fritte. | [Note di FZ] La scena si sposta nel laboratorio sotterraneo (arredato in modo classico) del Principe del Male, con al centro una grossa vasca d’acquario contenente un assurdo maiale artificiale di vinile rosso molle, illuminato nella vasca da quattro lampade a infrarossi come quelle che usano nei Burger King per mantenere calde le patatine fritte. |
Il maiale è aperto in alto come una grottesca borsetta. Al suo interno sono nascosti metri e metri di budella finte fatte di variopinti tubi di cotone imbottiti di fibra capoc, legati in segmenti in modo da renderli bitorzoluti. | Il maiale è aperto in alto come una grottesca borsetta. Al suo interno sono nascosti metri e metri di budella finte fatte di variopinti tubi di cotone imbottiti di fibra capoc, legati in segmenti in modo da renderli bitorzoluti. |
Da una abnorme fleboclisi etichettata “Acqua di Colonia per burini” scendono, dentro il maiale e dentro la vasca, pompe, tubi e condutture dell’aria condizionata dall’aspetto sinistro. | Da una abnorme fleboclisi etichettata “Acqua di Colonia per burini” scendono, dentro il maiale e dentro la vasca, pompe, tubi e condutture dell’aria condizionata dall’aspetto sinistro. |
Lì vicino ci sono una bandiera americana e una gigantografia di Ronald Reagan con un cappello da cowboy. | Lì vicino ci sono una bandiera americana e una gigantografia di Ronald Reagan con un cappello da cowboy. |
[Pesce-Cosa] Allora, quel coglionaccio è il soggetto responsabile di aver ordito la pozione originale. | [Pesce-Cosa] Allora, quel coglionaccio è il soggetto responsabile di aver ordito la pozione originale. |
Grazie alla magia dell’arte scenica ▶ possiamo vederlo all’opera! | Grazie alla magia dell’arte scenica ▶ possiamo vederlo all’opera! |
Sta preparando qualche schifezza per rendere la vostra vita ancor più miserabile di quanto già non sia perché quel lotto è progettato per renderlo immortale! Non sappiamo ancora se funzionerà, ma possiamo sempre sperare che le cose vadano per il meglio! ▶ | Sta preparando qualche schifezza per rendere la vostra vita ancor più miserabile di quanto già non sia perché quel lotto è progettato per renderlo immortale! Non sappiamo ancora se funzionerà, ma possiamo sempre sperare che le cose vadano per il meglio! ▶ |
[Pesce-Cosa, cantando] Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | [Pesce-Cosa, cantando] Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso | I prigionieri si lamentano e si grattano i capelli arruffati e si pisciano addosso |
Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana | Un raggio di sole da una finestrella un centinaio di metri lontana |
È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana | È tutto quello che a loro è dato conoscere della normale vita quotidiana |
E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E c’è un tanfo da morire, le pietre sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai | Nella stanza dove il mantice gigante è all’opera e la tortura non finisce mai |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
La tortura… | La tortura… |
La tortura… | La tortura… |
La tortura non finisce mai | La tortura non finisce mai |
(Su, ‘Dullah! Suona quella chitarrina un’altra volta!) | (Su, ‘Dullah! Suona quella chitarrina un’altra volta!) |
[Pesce-Cosa, parlato] Ah-ha! Sento puzza di guai! Lui qui sta manipolando carne di maiale! Quel pezzo di merda sta iniettando dell’acqua di Colonia direttamente nel duodeno dell’ignara vittima! Adesso verificherà se lui stesso ne è immune, mangiandosene un pezzetto! | [Pesce-Cosa, parlato] Ah-ha! Sento puzza di guai! Lui qui sta manipolando carne di maiale! Quel pezzo di merda sta iniettando dell’acqua di Colonia direttamente nel duodeno dell’ignara vittima! Adesso verificherà se lui stesso ne è immune, mangiandosene un pezzetto! |
[Pesce-Cosa, cantando] Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | [Pesce-Cosa, cantando] Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso | Un Principe del Male mangia un maiale fumante in una sala appresso |
Mangia il muso e le zampe prima di tutto | Mangia il muso e le zampe prima di tutto |
I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati | I lombi e gli inguini vengono presto sparpagliati |
I suoi colpi di trancio sono ben collaudati | I suoi colpi di trancio sono ben collaudati |
Lui si alza e grida: | Lui si alza e grida: |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
“Che ogni uomo sia maledetto” | “Che ogni uomo sia maledetto” |
E lasciarlo contraddetto? Beh, nessuno ha l’ardire… | E lasciarlo contraddetto? Beh, nessuno ha l’ardire… |
Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore | Fra tutti i peggiori lui è, ovviamente, il migliore |
È stato fatto del male, lui è stato il precursore | È stato fatto del male, lui è stato il precursore |
E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai | E lui tanfa da morire, le sue ossa sono soffocanti e trasudano gocce verdastre, sai |
Nel calderone d’acqua di Colonia per burini, dove la malattia sta brulicando | Nel calderone d’acqua di Colonia per burini, dove la malattia sta brulicando |
Brulicando e ribollendo | Brulicando e ribollendo |
ACQUA DI COLONIA! | ACQUA DI COLONIA! |
ACQUA DI COLONIA! | ACQUA DI COLONIA! |
ACQUA DI COLONIA PER BURINI! | ACQUA DI COLONIA PER BURINI! |
Le porte si aprono in tutto il sotterraneo e gli zombie di Broadway vengono fuori. C’è uno zombie da “Peter Pan”, uno zombie da “Ciao, Dolly”, uno zombie da “Oklahoma” e una zombie da “Annie” (con il suo cane-zombie). Sono dei grossi pupazzi manovrati da ballerini in nero. Il Principe del Male esegue su di loro una varietà di esperimenti disgustosi, con tenaglie e pinzette medievali. | Le porte si aprono in tutto il sotterraneo e gli zombie di Broadway vengono fuori. C’è uno zombie da “Peter Pan”, uno zombie da “Ciao, Dolly”, uno zombie da “Oklahoma” e una zombie da “Annie” (con il suo cane-zombie). Sono dei grossi pupazzi manovrati da ballerini in nero. Il Principe del Male esegue su di loro una varietà di esperimenti disgustosi, con tenaglie e pinzette medievali. |
[Pesce-Cosa, parlato] Oh! Mi raccomando, non usatela! Uh! Guardate quei coglionacci! Accidenti, quando i bianchi riemergono dall’aldilà, fanno proprio spavento! Però non prendete troppo sul serio le loro sembianze perché si dice che questo sia il tipo di persone consono a Broadway! | [Pesce-Cosa, parlato] Oh! Mi raccomando, non usatela! Uh! Guardate quei coglionacci! Accidenti, quando i bianchi riemergono dall’aldilà, fanno proprio spavento! Però non prendete troppo sul serio le loro sembianze perché si dice che questo sia il tipo di persone consono a Broadway! |
Gli zombie di Broadway si raccolgono intorno al Principe del Male, che d’improvviso percepisce la presenza di un intruso. Dopo avere dato un bel morso a una cipolla, lui canta… | Gli zombie di Broadway si raccolgono intorno al Principe del Male, che d’improvviso percepisce la presenza di un intruso. Dopo avere dato un bel morso a una cipolla, lui canta… |
[Principe del Male, cantando] Da qualche parte, lì, ebbene | [Principe del Male, cantando] Da qualche parte, lì, ebbene |
Sento la voce di un come-si-chiama patatocefalo ▶ | Sento la voce di un come-si-chiama patatocefalo ▶ |
Che non mi vuole bene! | Che non mi vuole bene! |
I suoi vestiti sono stupidissimi e le sue scarpe pure! | I suoi vestiti sono stupidissimi e le sue scarpe pure! |
Ha un enorme becco d’anatra! (Chissà come fa a masticare!) | Ha un enorme becco d’anatra! (Chissà come fa a masticare!) |
Pensa di sapere qualcosa delle grandi congiure! | Pensa di sapere qualcosa delle grandi congiure! |
Di come la somma insipidezza dovrà governare e dominare | Di come la somma insipidezza dovrà governare e dominare |
Non conosce un goccio, un briciolo, un fico secco | Non conosce un goccio, un briciolo, un fico secco |
Del motivo che ha spinto a commettere questo misfatto | Del motivo che ha spinto a commettere questo misfatto |
E anche se lo conoscesse, me ne sbatto | E anche se lo conoscesse, me ne sbatto |
Del tutto! | Del tutto! |
Perché è scritto | Perché è scritto |
Il nostro Dio beige-insipido sembra darne atto: | Il nostro Dio beige-insipido sembra darne atto: |
“Solo i noiosi e gli insipidi sopravviveranno! | “Solo i noiosi e gli insipidi sopravviveranno! |
Solo i più barbosi della barba prospereranno!” | Solo i più barbosi della barba prospereranno!” |
Prendere o lasciare, non vivranno | Prendere o lasciare, non vivranno |
Tutti quelli dichiaratamente creativi! | Tutti quelli dichiaratamente creativi! |
Checche e froci e finocchi sono gente “creativa” | Checche e froci e finocchi sono gente “creativa” |
Tutta la musica migliore a Broadway è “nativa” | Tutta la musica migliore a Broadway è “nativa” |
Chi si farà avanti per porre fine a tutte queste miserie? | Chi si farà avanti per porre fine a tutte queste miserie? |
Se i cittadini beige-insipido aggrappati alle macerie | Se i cittadini beige-insipido aggrappati alle macerie |
Di sogni evanescenti, di svaghi da rammolliti | Di sogni evanescenti, di svaghi da rammolliti |
Da una valanga di confusione “creativa” saranno sostituiti! | Da una valanga di confusione “creativa” saranno sostituiti! |
Tra poco, miei prodi zombie, la vostra fama risorgerà! | Tra poco, miei prodi zombie, la vostra fama risorgerà! |
Broadway brillerà! Broadway brucerà! | Broadway brillerà! Broadway brucerà! |
(Insieme ai resti di ogni novità) | (Insieme ai resti di ogni novità) |
Per voi, la mia santa malattia miracoli farà! | Per voi, la mia santa malattia miracoli farà! |
Quei gentili produttori che pagavano per avervi ‘allora’ | Quei gentili produttori che pagavano per avervi ‘allora’ |
Torneranno a farlo, ancora e ancora! | Torneranno a farlo, ancora e ancora! |
Gli zombie di Broadway reagiscono rievocando silenziosamente i “momenti migliori” dei loro famosi spettacoli. | Gli zombie di Broadway reagiscono rievocando silenziosamente i “momenti migliori” dei loro famosi spettacoli. |
[Principe del Male, cantando agli zombie] Quella patata spiona | [Principe del Male, cantando agli zombie] Quella patata spiona |
Dall’orribile dizione | Dall’orribile dizione |
Marcirà nell’immondizia | Marcirà nell’immondizia |
Quando lo sfratto di questa rappresentazione | Quando lo sfratto di questa rappresentazione |
Avrà luogo, subito dopo che l’altra mia abilità | Avrà luogo, subito dopo che l’altra mia abilità |
Nel sabotare gli spettacoli teatrali avrà trionfato sulla vostra volontà! | Nel sabotare gli spettacoli teatrali avrà trionfato sulla vostra volontà! |
Ho una recensione speciale | Ho una recensione speciale |
L’ho tenuta per anni in uno dei miei cassetti | L’ho tenuta per anni in uno dei miei cassetti |
Per uno spettacolo come questo | Per uno spettacolo come questo |
Con patate e finocchi | Con patate e finocchi |
Dirò che è disgustoso, atroce e privo di genio | Dirò che è disgustoso, atroce e privo di genio |
Dirò che fa venire le pustole nel cranio | Dirò che fa venire le pustole nel cranio |
Dirò che è il peggio-del-peggio dell’anno | Dirò che è il peggio-del-peggio dell’anno |
Senza ✄ vento lungo la pianura, le vostre orecchie si stancheranno | Senza ✄ vento lungo la pianura, le vostre orecchie si stancheranno |
Dirò che è opera di una mente puerile e volgare | Dirò che è opera di una mente puerile e volgare |
Dirò che è di cattivo gusto, e che potrete trovare | Dirò che è di cattivo gusto, e che potrete trovare |
Pretesti migliori per sperperare | Pretesti migliori per sperperare |
Tempo o denaro in ricevimenti promozionali | Tempo o denaro in ricevimenti promozionali |
Quindi ✄ non siate irrazionali! | Quindi ✄ non siate irrazionali! |
Quei soldi, teneteveli ancora per un po’ in saccoccia | Quei soldi, teneteveli ancora per un po’ in saccoccia |
Perché spenderli qui, sarebbe lo sbaglio peggiore, mannaggia! | Perché spenderli qui, sarebbe lo sbaglio peggiore, mannaggia! |
CHE COS’È SUCCESSO A BROADWAY? | CHE COS’È SUCCESSO A BROADWAY? |
DOVE SONO FINITE TUTTE QUELLE PAILLETTE LÀ? | DOVE SONO FINITE TUTTE QUELLE PAILLETTE LÀ? |
“IL CUORE” E “L’ANIMA” | “IL CUORE” E “L’ANIMA” |
IL BLA-BLA? | IL BLA-BLA? |
IL BLA-BLA-BLA? | IL BLA-BLA-BLA? |
E dopo che questa recensione micidiale uscirà sui giornali | E dopo che questa recensione micidiale uscirà sui giornali |
Arriveranno adescatori, ricchioni e stupratori seriali | Arriveranno adescatori, ricchioni e stupratori seriali |
Per sopprimere secondo legge tutto ciò che avanza | Per sopprimere secondo legge tutto ciò che avanza |
Di questo tragico spettacolo per cervelli storditi dalla tossicodipendenza | Di questo tragico spettacolo per cervelli storditi dalla tossicodipendenza |
[Pesce-Cosa, cantando] Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso | [Pesce-Cosa, cantando] Mosche tutte verdi ronzano nella sua prigione della disperazione lì in basso |
Chi sono tutti ‘sti zombie con i quali lui sta cazzeggiando lì sotto adesso? | Chi sono tutti ‘sti zombie con i quali lui sta cazzeggiando lì sotto adesso? |
Sono dei pazzi? | Sono dei pazzi? |
Sono dei santificati? | Sono dei santificati? |
Sono artefatti scenici che qualcuno ha disegnato? | Sono artefatti scenici che qualcuno ha disegnato? |
Da quando è stato creato, nessuno l’ha mai spiegato | Da quando è stato creato, nessuno l’ha mai spiegato |
Ma un musical di tal guisa | Ma un musical di tal guisa |
Richiede un bel po’ di ogni cosa! | Richiede un bel po’ di ogni cosa! |
Stiamo parlando di tutto ciò che è sempre stato! | Stiamo parlando di tutto ciò che è sempre stato! |
Guarda quella donna! | Guarda quella donna! |
Guarda quell’uomo! | Guarda quell’uomo! |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
È di questo che qui trattiamo | È di questo che qui trattiamo |
6. Quel principe del male | 6. Quel principe del male |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Harry] Rhonda, quel Principe del Male… ci sa proprio fare con lui! | [Harry] Rhonda, quel Principe del Male… ci sa proprio fare con lui! |
[Rhonda] Almeno lui non ha pisciato sulla mia volpe… e poi conosce di persona delle vere stelle di Broadway! | [Rhonda] Almeno lui non ha pisciato sulla mia volpe… e poi conosce di persona delle vere stelle di Broadway! |
[Harry] Sono tutti morti, cara… zombie, credo… “morti che camminano”… una volta Jack Palance ha fatto uno spettacolo su di loro. | [Harry] Sono tutti morti, cara… zombie, credo… “morti che camminano”… una volta Jack Palance ha fatto uno spettacolo su di loro. |
Il Principe del Male infila le mani nelle viscere del maiale sperimentale squartato e si abbuffa di budella crude, gettandone gli scarti agli zombie di Broadway. | Il Principe del Male infila le mani nelle viscere del maiale sperimentale squartato e si abbuffa di budella crude, gettandone gli scarti agli zombie di Broadway. |
[Rhonda] Oh, mio Dio! Guarda quello che sta facendo con quella roba all’interno del maiale! Bleah! È disgustoso! Sei sicuro che costui sia un principe? | [Rhonda] Oh, mio Dio! Guarda quello che sta facendo con quella roba all’interno del maiale! Bleah! È disgustoso! Sei sicuro che costui sia un principe? |
[Harry] È un Principe del Male, cara… e critico teatrale a part-time! Non guadagnano un accidente, capisci! Probabilmente è da compatire. Diciamoci la verità, quelli sono fra i tagli meno cari di carne suina. | [Harry] È un Principe del Male, cara… e critico teatrale a part-time! Non guadagnano un accidente, capisci! Probabilmente è da compatire. Diciamoci la verità, quelli sono fra i tagli meno cari di carne suina. |
[Pesce-Cosa] Che cosa ne capite voi, amici bianchi? Oltre ad essere cattivo e pericoloso, quel testa di cazzo ignora tutto sulla preparazione degli alimenti! Neanche a San Quintino avevo mai visto qualcuno mangiare trippa di maiale cruda! Quel pezzo di merda è pazzo! E quando quell’immondizia attraverserà il suo processo digestivo, sperate solo di essere già fuori da qui! Il prossimo articolo che il ragazzo inventerà va sotto la voce ‘inquinamento industriale’! | [Pesce-Cosa] Che cosa ne capite voi, amici bianchi? Oltre ad essere cattivo e pericoloso, quel testa di cazzo ignora tutto sulla preparazione degli alimenti! Neanche a San Quintino avevo mai visto qualcuno mangiare trippa di maiale cruda! Quel pezzo di merda è pazzo! E quando quell’immondizia attraverserà il suo processo digestivo, sperate solo di essere già fuori da qui! Il prossimo articolo che il ragazzo inventerà va sotto la voce ‘inquinamento industriale’! |
[Harry] Che cos’è, esattamente, questa… trippa di maiale? | [Harry] Che cos’è, esattamente, questa… trippa di maiale? |
[Pesce-Cosa] Questa è forse la domanda più frequente dai membri della vostra specie! Mi farò dare una mano dalle Suorone per chiarire questo concetto sconcertante con un altro numero da brividi! | [Pesce-Cosa] Questa è forse la domanda più frequente dai membri della vostra specie! Mi farò dare una mano dalle Suorone per chiarire questo concetto sconcertante con un altro numero da brividi! |
La Sorella Anne de Devine ▶ e la Sorella Gengis-Adone-Osmosi attaccano degli elettrodi su Harry e Rhonda. Le altre sorelle rientrano con un paio di pupazzi imbottiti, usati per illustrare i versi della prossima canzone in una specie di stravagante “Dimostrazione di Pronto Soccorso con pupazzi Bunraku”. | La Sorella Anne de Devine ▶ e la Sorella Gengis-Adone-Osmosi attaccano degli elettrodi su Harry e Rhonda. Le altre sorelle rientrano con un paio di pupazzi imbottiti, usati per illustrare i versi della prossima canzone in una specie di stravagante “Dimostrazione di Pronto Soccorso con pupazzi Bunraku”. |
7. Tu sei quello che tu mangi / è | 7. Tu sei quello che tu mangi / è |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Pesce-Cosa] Raddrizzatevi sulle vostre sedie e prestate attenzione! È nel vostro stesso interesse, gente! Sapete che cosa siete? ▶ | [Pesce-Cosa] Raddrizzatevi sulle vostre sedie e prestate attenzione! È nel vostro stesso interesse, gente! Sapete che cosa siete? ▶ |
[Gruppo, mostrando il pupazzo nº 1] Sai che cosa sei? | [Gruppo, mostrando il pupazzo nº 1] Sai che cosa sei? |
[Pesce-Cosa] È quello che io ho chiesto a voi! | [Pesce-Cosa] È quello che io ho chiesto a voi! |
[Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è | [Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è |
[Gruppo] Tu è quello che tu sono | [Gruppo] Tu è quello che tu sono |
[Pesce-Cosa] E questa è la verità! | [Pesce-Cosa] E questa è la verità! |
[Gruppo] (Da una mucca, prosciutti non se ne producono…) | [Gruppo] (Da una mucca, prosciutti non se ne producono…) |
[Pesce-Cosa] Dico sul serio! | [Pesce-Cosa] Dico sul serio! |
[Gruppo] Tu non sei quello che non sei | [Gruppo] Tu non sei quello che non sei |
[Pesce-Cosa] Neanche alla lontana… | [Pesce-Cosa] Neanche alla lontana… |
[Gruppo] Allora guarda quello che hai | [Gruppo] Allora guarda quello che hai |
[Pesce-Cosa] E hai tanto da guardare, giovane! | [Pesce-Cosa] E hai tanto da guardare, giovane! |
[Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è | [Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è |
[Pesce-Cosa] È troppo giusto! | [Pesce-Cosa] È troppo giusto! |
[Gruppo] E questo è! | [Gruppo] E questo è! |
[Pesce-Cosa] Ah-ha! | [Pesce-Cosa] Ah-ha! |
[Gruppo] Uno sciocco giovanotto | [Gruppo] Uno sciocco giovanotto |
[Pesce-Cosa] Portate qui quel pupazzo e fateglielo vedere! | [Pesce-Cosa] Portate qui quel pupazzo e fateglielo vedere! |
[Gruppo] Rinchiuso a San Quintino | [Gruppo] Rinchiuso a San Quintino |
[Gruppo] Ha mangiato le patate del mistero | [Gruppo] Ha mangiato le patate del mistero |
[Pesce-Cosa] Vi avevo parlato di ‘ste patate! | [Pesce-Cosa] Vi avevo parlato di ‘ste patate! |
[Gruppo] Che aveva inventato quel Principe malandrino | [Gruppo] Che aveva inventato quel Principe malandrino |
[Gruppo] Adesso parla come il Pesce-Cosa | [Gruppo] Adesso parla come il Pesce-Cosa |
[Pesce-Cosa, manipolando il pupazzo] (“Hmm, Sapphire!”) | [Pesce-Cosa, manipolando il pupazzo] (“Hmm, Sapphire!”) |
[Gruppo] E assomiglia a una Suorona, una ‘mammy’! | [Gruppo] E assomiglia a una Suorona, una ‘mammy’! |
[Pesce-Cosa, manipolando il pupazzo] (“Guarda la Suorona! Guarda la Suorona!”) | [Pesce-Cosa, manipolando il pupazzo] (“Guarda la Suorona! Guarda la Suorona!”) |
[Gruppo] La sua acqua di Colonia preferita… | [Gruppo] La sua acqua di Colonia preferita… |
[Pesce-Cosa] Puzza di… | [Pesce-Cosa] Puzza di… |
[Sorella Jasmine, Sorella Bobby Brown e Sorella Gengis] TRIPPA DI MAIALE! | [Sorella Jasmine, Sorella Bobby Brown e Sorella Gengis] TRIPPA DI MAIALE! |
[Gruppo] È quella che chiamano “Sammy”! | [Gruppo] È quella che chiamano “Sammy”! |
[Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici… guarda la Suorona… | [Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici… guarda la Suorona… |
[Gruppo] Ha finalmente deposto | [Gruppo] Ha finalmente deposto |
[Pesce-Cosa] Armato e pericoloso, avvicinati con cautela! | [Pesce-Cosa] Armato e pericoloso, avvicinati con cautela! |
[Gruppo] Tutto l’ambaradan | [Gruppo] Tutto l’ambaradan |
[Gruppo] Tranne la crema Nivea! | [Gruppo] Tranne la crema Nivea! |
[Pesce-Cosa] Spalmala bene! | [Pesce-Cosa] Spalmala bene! |
[Gruppo] E la brillantina Royal Crown! | [Gruppo] E la brillantina Royal Crown! |
[Pesce-Cosa] Prenditi cura di quello “stronzo”! | [Pesce-Cosa] Prenditi cura di quello “stronzo”! |
[Gruppo] Sai che cosa sei? | [Gruppo] Sai che cosa sei? |
[Pesce-Cosa] Tu sei un rammollito… lei è una megera! | [Pesce-Cosa] Tu sei un rammollito… lei è una megera! |
[Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è | [Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è |
[Pesce-Cosa] Lo capisci? | [Pesce-Cosa] Lo capisci? |
[Gruppo] Tu è quello che tu sono | [Gruppo] Tu è quello che tu sono |
[Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici, guarda di nuovo la Suorona! | [Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici, guarda di nuovo la Suorona! |
[Gruppo] (Da una mucca, prosciutti non se ne producono…) | [Gruppo] (Da una mucca, prosciutti non se ne producono…) |
[Pesce-Cosa] E mai se ne produrranno… | [Pesce-Cosa] E mai se ne produrranno… |
[Gruppo] Tu non sei quello che non sei | [Gruppo] Tu non sei quello che non sei |
[Pesce-Cosa] A meno che la scienza non escogiti qualcosa a tal fine! | [Pesce-Cosa] A meno che la scienza non escogiti qualcosa a tal fine! |
[Gruppo] Allora guarda quello che hai | [Gruppo] Allora guarda quello che hai |
[Pesce-Cosa] So che ci stanno lavorando… | [Pesce-Cosa] So che ci stanno lavorando… |
[Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è | [Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è |
[Pesce-Cosa] Sotto la Virginia! | [Pesce-Cosa] Sotto la Virginia! |
[Gruppo] E questo è | [Gruppo] E questo è |
[Pesce-Cosa] Incriminali, incriminali, Danny… “Suorona di primo grado”! | [Pesce-Cosa] Incriminali, incriminali, Danny… “Suorona di primo grado”! |
Gettano il pupazzo nº 1 dietro le quinte e presentano il pupazzo nº 2 a Harry e Rhonda. Le loro sedie da tortura (su una piattaforma mobile) vengono spinte al centro della scena. La trama si svolge tutt’intorno a loro. | Gettano il pupazzo nº 1 dietro le quinte e presentano il pupazzo nº 2 a Harry e Rhonda. Le loro sedie da tortura (su una piattaforma mobile) vengono spinte al centro della scena. La trama si svolge tutt’intorno a loro. |
[Gruppo, mostrando il pupazzo nº 2] Uno sciocco giovanotto | [Gruppo, mostrando il pupazzo nº 2] Uno sciocco giovanotto |
Di prosapia nera | Di prosapia nera |
A diventare un caucasico | A diventare un caucasico |
Ha dedicato la sua vita intera | Ha dedicato la sua vita intera |
Ha smesso di mangiare maiale | Ha smesso di mangiare maiale |
Ha smesso di mangiare verdura | Ha smesso di mangiare verdura |
Ha scambiato il suo vestito dashiki | Ha scambiato il suo vestito dashiki |
[Sorella Civetta, manipolando il pupazzo] (“Uhura!”) | [Sorella Civetta, manipolando il pupazzo] (“Uhura!”) |
[Gruppo] Per dei jeans Jordache da paura | [Gruppo] Per dei jeans Jordache da paura |
Ha imparato a giocare a golf | Ha imparato a giocare a golf |
E ha raggiunto un buon punteggio | E ha raggiunto un buon punteggio |
Adesso dice fra sé e sé, allegro: | Adesso dice fra sé e sé, allegro: |
“NON SONO PIÙ UN… | “NON SONO PIÙ UN… |
[Pesce-Cosa] NEGRIGNORANTE!” | [Pesce-Cosa] NEGRIGNORANTE!” |
NO MORE! HEY! HEY! HEY! | NO MORE! HEY! HEY! HEY! |
[Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici, guarda il “negrignorante” con il coltello… procedi con cautela… il coltello potrebbe essere aperto… | [Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici, guarda il “negrignorante” con il coltello… procedi con cautela… il coltello potrebbe essere aperto… |
[Gruppo] GRAN CAPO | [Gruppo] GRAN CAPO |
[Harry] Bene! Andiamo! | [Harry] Bene! Andiamo! |
[Gruppo] MERCEDES BENZ | [Gruppo] MERCEDES BENZ |
[Gruppo] Chi è chi? | [Gruppo] Chi è chi? |
[Sorella Civetta, cantando] Non so… | [Sorella Civetta, cantando] Non so… |
[Gruppo] E che cos’è cosa / per dirla in modo adeguato? | [Gruppo] E che cos’è cosa / per dirla in modo adeguato? |
[Sorella Civetta] Non ne ho idea… | [Sorella Civetta] Non ne ho idea… |
[Gruppo] E perché questo è | [Gruppo] E perché questo è |
[Sorella Civetta] Dimmelo… | [Sorella Civetta] Dimmelo… |
[Gruppo] Approprioto? | [Gruppo] Approprioto? |
[Sorella Civetta] È la pronuncia più buffa che io abbia mai sentito… | [Sorella Civetta] È la pronuncia più buffa che io abbia mai sentito… |
[Gruppo] Se non ti piace | [Gruppo] Se non ti piace |
[Sorella Civetta] Dove hai trovato quella parola? | [Sorella Civetta] Dove hai trovato quella parola? |
[Gruppo] Quello che puoi avere | [Gruppo] Quello che puoi avere |
[Sorella Civetta] Approprioto? Questa parola non è… | [Sorella Civetta] Approprioto? Questa parola non è… |
[Gruppo] Buttalo a terra | [Gruppo] Buttalo a terra |
[Sorella Civetta] Buttalo, sì! | [Sorella Civetta] Buttalo, sì! |
[Gruppo] E lascialo marcire | [Gruppo] E lascialo marcire |
[Sorella Civetta] Ne sento la puzza! | [Sorella Civetta] Ne sento la puzza! |
[Gruppo] Qualcun altro | [Gruppo] Qualcun altro |
[Sorella Civetta] Eccolo, eccolo! | [Sorella Civetta] Eccolo, eccolo! |
[Gruppo] Sicuramente arriverà | [Gruppo] Sicuramente arriverà |
[Sorella Civetta] Te l’avevo detto che sarebbe arrivato! | [Sorella Civetta] Te l’avevo detto che sarebbe arrivato! |
[Gruppo] Per raccattarlo | [Gruppo] Per raccattarlo |
[Sorella Civetta] Proprio così! | [Sorella Civetta] Proprio così! |
[Gruppo] Perché ne vuole una piccola quantità | [Gruppo] Perché ne vuole una piccola quantità |
[Sorella Civetta] E la vuole gratis! | [Sorella Civetta] E la vuole gratis! |
[Gruppo] E quando un giorno | [Gruppo] E quando un giorno |
[Sorella Civetta] Verrà un giorno! | [Sorella Civetta] Verrà un giorno! |
[Gruppo] Ti chiederai chi | [Gruppo] Ti chiederai chi |
[Sorella Civetta] Me lo chiedo anch’io! | [Sorella Civetta] Me lo chiedo anch’io! |
[Gruppo] Tu fossi prima | [Gruppo] Tu fossi prima |
[Sorella Civetta] Comunque, chi ero io! | [Sorella Civetta] Comunque, chi ero io! |
[Gruppo] E cosa facevi lì | [Gruppo] E cosa facevi lì |
[Sorella Civetta] Lavoravo all’ufficio postale! | [Sorella Civetta] Lavoravo all’ufficio postale! |
[Gruppo] La testa ti gratterai | [Gruppo] La testa ti gratterai |
[Sorella Civetta] Non voglio però togliermi il cerchietto! ▶ | [Sorella Civetta] Non voglio però togliermi il cerchietto! ▶ |
[Gruppo] E intorno ti guarderai | [Gruppo] E intorno ti guarderai |
[Sorella Civetta] Tanto per vedere cosa succede! | [Sorella Civetta] Tanto per vedere cosa succede! |
[Gruppo] Ma quello che hai perso | [Gruppo] Ma quello che hai perso |
[Sorella Civetta] Sembra che tu non riesca a ritrovarlo! | [Sorella Civetta] Sembra che tu non riesca a ritrovarlo! |
[Gruppo] Non lo ritroverai | [Gruppo] Non lo ritroverai |
[Sorella Civetta] Una Mercedes Benz! | [Sorella Civetta] Una Mercedes Benz! |
[Gruppo] Sai che cosa sei? | [Gruppo] Sai che cosa sei? |
[Sorella Civetta] Lo so! | [Sorella Civetta] Lo so! |
[Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è | [Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è |
[Sorella Civetta] Sono quel tipo d’uomo… | [Sorella Civetta] Sono quel tipo d’uomo… |
[Gruppo] Tu è quello che tu sono | [Gruppo] Tu è quello che tu sono |
[Sorella Civetta] Che dovrebbe guidare | [Sorella Civetta] Che dovrebbe guidare |
[Gruppo] (Da una mucca, prosciutti non se ne producono…) | [Gruppo] (Da una mucca, prosciutti non se ne producono…) |
[Sorella Civetta] Una Mercedes Benz quattro e cinquanta Classe Sportiva Leggera… | [Sorella Civetta] Una Mercedes Benz quattro e cinquanta Classe Sportiva Leggera… |
[Gruppo] Tu non sei quello che non sei | [Gruppo] Tu non sei quello che non sei |
[Sorella Civetta] Una grande, rossa! | [Sorella Civetta] Una grande, rossa! |
[Gruppo] Allora guarda quello che hai | [Gruppo] Allora guarda quello che hai |
[Sorella Civetta] Con delle mazze da golf che escono dal bagagliaio! | [Sorella Civetta] Con delle mazze da golf che escono dal bagagliaio! |
[Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è | [Gruppo] Tu sei quello che tu mangi / è |
[Sorella Civetta] Sabato mattina andrò al campo da golf! | [Sorella Civetta] Sabato mattina andrò al campo da golf! |
[Gruppo] E questo è | [Gruppo] E questo è |
[Sorella Civetta] Datemi una banconota da cinque dollari! ▶ | [Sorella Civetta] Datemi una banconota da cinque dollari! ▶ |
[Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È | [Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È |
[Sorella Civetta] E un cappotto pure… | [Sorella Civetta] E un cappotto pure… |
[Gruppo] E QUESTO È | [Gruppo] E QUESTO È |
[Sorella Civetta] Dov’è la mia cameriera? ▶ Sì | [Sorella Civetta] Dov’è la mia cameriera? ▶ Sì |
[Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È | [Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È |
[Sorella Civetta] Robbie, portami al quartiere greco! | [Sorella Civetta] Robbie, portami al quartiere greco! |
[Gruppo] E QUESTO È | [Gruppo] E QUESTO È |
[Sorella Civetta] Con me è più dura che con tuo marito, più dura che con tuo marito! ▶ | [Sorella Civetta] Con me è più dura che con tuo marito, più dura che con tuo marito! ▶ |
[Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È | [Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È |
[Sorella Civetta] Ehi, tutti voi, sto andando alla White Street, al Mudd Club! | [Sorella Civetta] Ehi, tutti voi, sto andando alla White Street, al Mudd Club! |
[Gruppo] E QUESTO È | [Gruppo] E QUESTO È |
[Sorella Civetta] Vado a dragare lungo la parete ▶ e dragare lungo la pista | [Sorella Civetta] Vado a dragare lungo la parete ▶ e dragare lungo la pista |
[Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È | [Gruppo] TU SEI QUELLO CHE TU MANGI / È |
[Sorella Civetta] E dragare lungo la tubatura e dragare lungo la parete ancora un po’! | [Sorella Civetta] E dragare lungo la tubatura e dragare lungo la parete ancora un po’! |
[Gruppo] E QUESTO È | [Gruppo] E QUESTO È |
8. Mudd Club | 8. Mudd Club |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Harry e Rhonda vengono liberati dalle loro sedie. Sembra che abbiano subìto una trasformazione impressionante. Saltano su pieni d’energia e iniziano a ballare (un’orribile combinazione di twist e di frug). | [Note di FZ] Harry e Rhonda vengono liberati dalle loro sedie. Sembra che abbiano subìto una trasformazione impressionante. Saltano su pieni d’energia e iniziano a ballare (un’orribile combinazione di twist e di frug). |
Come indicato dai versi, la scena si sposta all’interno di un nightclub “new wave” tragicamente datato, con tanto di “avventori astratti” che eseguono le azioni descritte qui in seguito. | Come indicato dai versi, la scena si sposta all’interno di un nightclub “new wave” tragicamente datato, con tanto di “avventori astratti” che eseguono le azioni descritte qui in seguito. |
[Sorella Civetta] Ehi, voi, eccoci tutti qua, al Mudd Club! | [Sorella Civetta] Ehi, voi, eccoci tutti qua, al Mudd Club! |
Spero che vi stiate divertendo, visto che lo spettacolo sta per iniziare! | Spero che vi stiate divertendo, visto che lo spettacolo sta per iniziare! |
[Gruppo] Ehi, stanno ballando sul serio, sono in modalità auto-distruzione | [Gruppo] Ehi, stanno ballando sul serio, sono in modalità auto-distruzione |
Sulla pista, sulla tubatura, rimbalzando contro la parete | Sulla pista, sulla tubatura, rimbalzando contro la parete |
Ehi, qui c’è davvero una grande animazione | Ehi, qui c’è davvero una grande animazione |
Ai lati, dietro, davanti al palco | Ai lati, dietro, davanti al palco |
Non sono mica pazzi (fidati di me) | Non sono mica pazzi (fidati di me) |
E lo so bene, perché ci vado sempre quando sono in città | E lo so bene, perché ci vado sempre quando sono in città |
Se non l’hai mai provato, ti do questa dritta | Se non l’hai mai provato, ti do questa dritta |
È il migliore locale dove scatenarsi | È il migliore locale dove scatenarsi |
MUDD CLUB! | MUDD CLUB! |
[Pesce-Cosa] Vai fino in centro | [Pesce-Cosa] Vai fino in centro |
[Gruppo] MUDD CLUB! | [Gruppo] MUDD CLUB! |
[Pesce-Cosa] Non stanno perdendo tempo | [Pesce-Cosa] Non stanno perdendo tempo |
[Gruppo] MUDD CLUB! | [Gruppo] MUDD CLUB! |
[Pesce-Cosa] Ti basta girare a sinistra e guardarti intorno, perché sta lì da qualche parte! | [Pesce-Cosa] Ti basta girare a sinistra e guardarti intorno, perché sta lì da qualche parte! |
Se non l’hai ancora trovato, sbrigati, dannazione! | Se non l’hai ancora trovato, sbrigati, dannazione! |
Laggiù sono tutti in modalità auto-distruzione | Laggiù sono tutti in modalità auto-distruzione |
E puoi esserlo anche tu! | E puoi esserlo anche tu! |
(È un dato di fatto, il posto per te è laggiù!) | (È un dato di fatto, il posto per te è laggiù!) |
Provalo di sabato verso le quattro di notte o anche di lunedì a mezzanotte, quando di ‘sti bianchi gravemente ignoranti ce ne sono solo pochi, che ballano il (vero) ♫ Peppermint Twist in un vestito nero a sacco (e tacchi da venti centimetri) | Provalo di sabato verso le quattro di notte o anche di lunedì a mezzanotte, quando di ‘sti bianchi gravemente ignoranti ce ne sono solo pochi, che ballano il (vero) ♫ Peppermint Twist in un vestito nero a sacco (e tacchi da venti centimetri) |
E poi entra un tale con una cresta Mohawk blu, in cuoio rigoroso… (così come tutto il resto di coloro i quali cercano, in ogni momento di degradazione biochimica parzialmente indeterminata, “il percorso” verso l’ugello giallo e schiumoso del loro eruttamento spumeggiante, notturno, parametrico, digitale, di grano intero, ecumenico, geotermico, tersicoreo) | E poi entra un tale con una cresta Mohawk blu, in cuoio rigoroso… (così come tutto il resto di coloro i quali cercano, in ogni momento di degradazione biochimica parzialmente indeterminata, “il percorso” verso l’ugello giallo e schiumoso del loro eruttamento spumeggiante, notturno, parametrico, digitale, di grano intero, ecumenico, geotermico, tersicoreo) |
In cuoio rigoroso! | In cuoio rigoroso! |
In catene rigorose! | In catene rigorose! |
E poi dragano lungo la parete! | E poi dragano lungo la parete! |
Dragano lungo la pista da ballo, giù! | Dragano lungo la pista da ballo, giù! |
Dragano lungo la tubatura! | Dragano lungo la tubatura! |
E dragano lungo la parete un po’ di più! | E dragano lungo la parete un po’ di più! |
In cuoio rigoroso! | In cuoio rigoroso! |
In catene rigorose! | In catene rigorose! |
Nell’abbigliamento rigoroso! | Nell’abbigliamento rigoroso! |
Che hanno quando arrivano in centro | Che hanno quando arrivano in centro |
Dalle rovine dello Studio 54 | Dalle rovine dello Studio 54 |
Per ballare il twist e il frug | Per ballare il twist e il frug |
Con gesti arroganti | Con gesti arroganti |
Al meglio di quello che il XX secolo può offrire | Al meglio di quello che il XX secolo può offrire |
Compresa una generosa provvista di “ignoranti bocconcini di pollo”! | Compresa una generosa provvista di “ignoranti bocconcini di pollo”! |
QUENTIN ROBERT DE NAMELAND | QUENTIN ROBERT DE NAMELAND |
Proprio adesso è laggiù | Proprio adesso è laggiù |
Con la faccia piena di “ignoranti bocconcini di pollo” | Con la faccia piena di “ignoranti bocconcini di pollo” |
A caccia di una vergine con un alito gradevole / bel seno! | A caccia di una vergine con un alito gradevole / bel seno! |
[Sorella Jasmine e Sorella Bobby Brown, armonizzando a due] Caspita, potresti essere tu! | [Sorella Jasmine e Sorella Bobby Brown, armonizzando a due] Caspita, potresti essere tu! |
[Pesce-Cosa] E manco te ne rendi conto! | [Pesce-Cosa] E manco te ne rendi conto! |
[Gruppo] Ehi, stanno ballando sul serio | [Gruppo] Ehi, stanno ballando sul serio |
[Pesce-Cosa] Stanno ballando sul serio… | [Pesce-Cosa] Stanno ballando sul serio… |
[Gruppo] Sono in modalità auto-distruzione | [Gruppo] Sono in modalità auto-distruzione |
Sulla pista, sulla tubatura, rimbalzando contro la parete! | Sulla pista, sulla tubatura, rimbalzando contro la parete! |
[Pesce-Cosa] Anche lontano da quella parete! | [Pesce-Cosa] Anche lontano da quella parete! |
[Gruppo] Ehi, qui c’è davvero una grande animazione | [Gruppo] Ehi, qui c’è davvero una grande animazione |
[Pesce-Cosa] C’è una grande animazione! | [Pesce-Cosa] C’è una grande animazione! |
[Gruppo] Ai lati, dietro, davanti al palco | [Gruppo] Ai lati, dietro, davanti al palco |
[Pesce-Cosa] Togli la cresta Mohawk al ragazzo! | [Pesce-Cosa] Togli la cresta Mohawk al ragazzo! |
[Gruppo] Non sono mica pazzi (fidati di me) | [Gruppo] Non sono mica pazzi (fidati di me) |
[Pesce-Cosa] Ah-ha! Sento puzza di guai! ▶ | [Pesce-Cosa] Ah-ha! Sento puzza di guai! ▶ |
[Gruppo] E lo so bene, perché ci vado sempre quando sono in città | [Gruppo] E lo so bene, perché ci vado sempre quando sono in città |
[Pesce-Cosa] Stanno arrivando i cristiani! | [Pesce-Cosa] Stanno arrivando i cristiani! |
[Gruppo] Se non l’hai mai provato, ti do questa dritta | [Gruppo] Se non l’hai mai provato, ti do questa dritta |
[Pesce-Cosa] Ti do questa dritta, ascolta… | [Pesce-Cosa] Ti do questa dritta, ascolta… |
[Gruppo] È il migliore locale dove scatenarsi mentre tu… | [Gruppo] È il migliore locale dove scatenarsi mentre tu… |
[Pesce-Cosa] Dài, vieni via da quella parete, accidenti! | [Pesce-Cosa] Dài, vieni via da quella parete, accidenti! |
[Gruppo] DRAGHI LA PARETE! ▶ | [Gruppo] DRAGHI LA PARETE! ▶ |
[Pesce-Cosa] Stanno dragando lungo la parete! | [Pesce-Cosa] Stanno dragando lungo la parete! |
[Gruppo] DRAGHI LA PISTA DA BALLO! | [Gruppo] DRAGHI LA PISTA DA BALLO! |
[Pesce-Cosa] Oltre a dragarla, stanno girando quella cavolo di cosa! | [Pesce-Cosa] Oltre a dragarla, stanno girando quella cavolo di cosa! |
[Gruppo] DRAGHI LA TUBATURA! | [Gruppo] DRAGHI LA TUBATURA! |
[Pesce-Cosa] La tubatura? | [Pesce-Cosa] La tubatura? |
[Gruppo] CON RIGOROSA SOFFERENZA | [Gruppo] CON RIGOROSA SOFFERENZA |
Grazie alla magia dell’arte scenica ▶ i pannelli del nightclub ruotano e scorrono via, trasformando la scena nell’interno della video-cappella di Quentin Robert De Nameland per il culto dell’economia. Gli avventori new wave si levano un po’ di trucchetti e parrucchini, trasformandosi in inebetiti video-cristiani in adorazione. | Grazie alla magia dell’arte scenica ▶ i pannelli del nightclub ruotano e scorrono via, trasformando la scena nell’interno della video-cappella di Quentin Robert De Nameland per il culto dell’economia. Gli avventori new wave si levano un po’ di trucchetti e parrucchini, trasformandosi in inebetiti video-cristiani in adorazione. |
9. Gli umili non erediteranno niente | 9. Gli umili non erediteranno niente |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Pesce-Cosa] Benvenuti alla video-cappella di Quentin Robert De Nameland per il culto dell’economia! | [Pesce-Cosa] Benvenuti alla video-cappella di Quentin Robert De Nameland per il culto dell’economia! |
[Gruppo, cantando] C’è chi prende la Bibbia per quel che vale | [Gruppo, cantando] C’è chi prende la Bibbia per quel che vale |
Quando afferma che gli umili erediteranno il mondo, uno sceicco | Quando afferma che gli umili erediteranno il mondo, uno sceicco |
La scorsa settimana si è comprato il New Jersey, mi ha detto un tale | La scorsa settimana si è comprato il New Jersey, mi ha detto un tale |
E voi, coglioni, non possedete un bel fico secco! | E voi, coglioni, non possedete un bel fico secco! |
Sbagliano poi tanto le Suorone | Sbagliano poi tanto le Suorone |
A mandarci in giro con addosso il grembiulone? | A mandarci in giro con addosso il grembiulone? |
Enormi becchi d’anatra mentre cantiamo questa canzone | Enormi becchi d’anatra mentre cantiamo questa canzone |
(Il Principe del Male, gente, non sa fare nulla! ▶) | (Il Principe del Male, gente, non sa fare nulla! ▶) |
[Pesce-Cosa] Dici che la tua vita è un “pessimo affare” e che “sei con le spalle al muro”? | [Pesce-Cosa] Dici che la tua vita è un “pessimo affare” e che “sei con le spalle al muro”? |
Beh, tu un “affare”, uno solo, non l’hai mai fatto di sicuro! | Beh, tu un “affare”, uno solo, non l’hai mai fatto di sicuro! |
La stronzata che stanno facendo lì a Washington | La stronzata che stanno facendo lì a Washington |
[Gruppo] È occuparsi soltanto | [Gruppo] È occuparsi soltanto |
[Pesce-Cosa] Si stanno occupando | [Pesce-Cosa] Si stanno occupando |
[Gruppo] DEL NUMERO UNO | [Gruppo] DEL NUMERO UNO |
[Pesce-Cosa] DEL NUMERO UNO! | [Pesce-Cosa] DEL NUMERO UNO! |
[Gruppo] E il numero uno non sei tu! | [Gruppo] E il numero uno non sei tu! |
[Pesce-Cosa] Oh no! Non sei tu, neanche tu! | [Pesce-Cosa] Oh no! Non sei tu, neanche tu! |
[Gruppo] Non sei nemmeno il numero due, tu! | [Gruppo] Non sei nemmeno il numero due, tu! |
[Pesce-Cosa] (Premi il pulsante, tira lo sciacquone | [Pesce-Cosa] (Premi il pulsante, tira lo sciacquone |
Viene fuori quel trenino ciuff ciuff marrone!) | Viene fuori quel trenino ciuff ciuff marrone!) |
[Gruppo] Quei fanatici di Gesù, beh, sono cordiali | [Gruppo] Quei fanatici di Gesù, beh, sono cordiali |
Però le stronzate in cui credono gli hanno intasato i processi mentali | Però le stronzate in cui credono gli hanno intasato i processi mentali |
E non si preoccupano se la Chiesa gli sottrae delle percentuali | E non si preoccupano se la Chiesa gli sottrae delle percentuali |
Non ti sconforta possedere tanto niente? | Non ti sconforta possedere tanto niente? |
[Pesce-Cosa] Oh, e allora cosa devi fare? | [Pesce-Cosa] Oh, e allora cosa devi fare? |
[Gruppo] Mangia quel prosciutto e mangia quella carne di maiale! | [Gruppo] Mangia quel prosciutto e mangia quella carne di maiale! |
Ridi di Billy Graham fino a sentirti male! | Ridi di Billy Graham fino a sentirti male! |
Mosè Moreno, Aronne e Abramo… | Mosè Moreno, Aronne e Abramo… |
Sono una perdita di tempo, servono a poco | Sono una perdita di tempo, servono a poco |
Ed è il tuo culo ad essere in gioco! | Ed è il tuo culo ad essere in gioco! |
[Pesce-Cosa] Oh, dài, stammi a sentire quando ti parlo | [Pesce-Cosa] Oh, dài, stammi a sentire quando ti parlo |
È IL TUO CULO AD ESSERE IN GIOCO | È IL TUO CULO AD ESSERE IN GIOCO |
[Gruppo] Fa’ quello che vuoi | [Gruppo] Fa’ quello che vuoi |
[Pesce-Cosa] Oh! Fa’ quello che vuoi! | [Pesce-Cosa] Oh! Fa’ quello che vuoi! |
[Gruppo] Fa’ quello che ti pare | [Gruppo] Fa’ quello che ti pare |
[Pesce-Cosa] Fa’ quello che ti pare! | [Pesce-Cosa] Fa’ quello che ti pare! |
[Gruppo] Ma i sentimenti del tuo prossimo | [Gruppo] Ma i sentimenti del tuo prossimo |
[Pesce-Cosa] I sentimenti del tuo prossimo! | [Pesce-Cosa] I sentimenti del tuo prossimo! |
[Gruppo] NON FERIRE | [Gruppo] NON FERIRE |
[Pesce-Cosa] Proprio così! | [Pesce-Cosa] Proprio così! |
[Gruppo] E quando paghi il conto | [Gruppo] E quando paghi il conto |
[Pesce-Cosa] Ah, quando paghi il conto… | [Pesce-Cosa] Ah, quando paghi il conto… |
[Gruppo] Sii gentile e lascia una mancia adeguata | [Gruppo] Sii gentile e lascia una mancia adeguata |
[Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici… | [Pesce-Cosa] Uno-Adamo-Dodici… |
[Gruppo] E aiuta anche quel povero coglione | [Gruppo] E aiuta anche quel povero coglione |
[Pesce-Cosa] Guarda il coglione… | [Pesce-Cosa] Guarda il coglione… |
[Gruppo] Nel suo viaggio di sola andata! | [Gruppo] Nel suo viaggio di sola andata! |
C’È CHI SI PRENDE UNA BIBBIA! | C’È CHI SI PRENDE UNA BIBBIA! |
[Pesce-Cosa] (Ah, dammene una mezza dozzina per le camere dell’albergo!) | [Pesce-Cosa] (Ah, dammene una mezza dozzina per le camere dell’albergo!) |
10. Pagliacci sul velluto | 10. Pagliacci sul velluto |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] La scena si sposta in un paio di camere attigue dell’Hotel Alladin a Las Vegas. Il video-pubblico cristiano esce di scena. | [Note di FZ] La scena si sposta in un paio di camere attigue dell’Hotel Alladin a Las Vegas. Il video-pubblico cristiano esce di scena. |
In una camera Quentin Robert De Nameland si spoglia fino a restare in boxer e accarezza una “bambola dell’amore” di gomma vestita da cameriera. | In una camera Quentin Robert De Nameland si spoglia fino a restare in boxer e accarezza una “bambola dell’amore” di gomma vestita da cameriera. |
Nella camera attigua Opal ▶ beve da una bottiglia di whisky Jack Daniel’s, preparandosi a somministrare un clistere a un fattorino d’albergo accalappiato poco prima, già sistemato su un’intelaiatura per tortura (vista di profilo), con le braghe calate. | Nella camera attigua Opal ▶ beve da una bottiglia di whisky Jack Daniel’s, preparandosi a somministrare un clistere a un fattorino d’albergo accalappiato poco prima, già sistemato su un’intelaiatura per tortura (vista di profilo), con le braghe calate. |
[Pesce-Cosa] Proprio così, amici! Stiamo parlando del paradiso degli ipocriti rompicazzo di Gesù chiamato “Las Vegas, in Nevada”! | [Pesce-Cosa] Proprio così, amici! Stiamo parlando del paradiso degli ipocriti rompicazzo di Gesù chiamato “Las Vegas, in Nevada”! |
Quentin aveva fissato un appuntamento per delle attività ricreative clandestine con una “donna di facili costumi” parzialmente sgonfiabile… (essendo quel genere di stronza praticamente l’unico in grado di sopportare la lacca di quel pezzo di merda!) | Quentin aveva fissato un appuntamento per delle attività ricreative clandestine con una “donna di facili costumi” parzialmente sgonfiabile… (essendo quel genere di stronza praticamente l’unico in grado di sopportare la lacca di quel pezzo di merda!) |
Lavorando, come la maggior parte dei pervertiti teste di cazzo, nel settore della video-religione, Quentin si sente miracolato quando la vede; quella brutta cameriera di gomma gli sembra un sogno che si avvera… anche perché la sua moglie televisiva, Opal, sta nella stanza accanto a bere Jack Daniel’s e mettere le mani addosso a qualche fattorino ignorante. | Lavorando, come la maggior parte dei pervertiti teste di cazzo, nel settore della video-religione, Quentin si sente miracolato quando la vede; quella brutta cameriera di gomma gli sembra un sogno che si avvera… anche perché la sua moglie televisiva, Opal, sta nella stanza accanto a bere Jack Daniel’s e mettere le mani addosso a qualche fattorino ignorante. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
Alla fine, quando tutte le chiavate e tutte le porcate sono terminate, il fattorino (che si rivela essere il figlio illegittimo del tele-evangelista) andrà a lavorare in un distributore di benzina ▶ nel New Jersey… e la bambola gonfiabile prenderà vita e si innamorerà del giovane rammollito che si sta preparando a fare la sua comparsa dall’angolo. | Alla fine, quando tutte le chiavate e tutte le porcate sono terminate, il fattorino (che si rivela essere il figlio illegittimo del tele-evangelista) andrà a lavorare in un distributore di benzina ▶ nel New Jersey… e la bambola gonfiabile prenderà vita e si innamorerà del giovane rammollito che si sta preparando a fare la sua comparsa dall’angolo. |
Harry-Da-Ragazzo appare a sinistra e va al centro della scena sotto un riflettore isolato, mentre Quentin e Opal proseguono nelle loro faccende. | Harry-Da-Ragazzo appare a sinistra e va al centro della scena sotto un riflettore isolato, mentre Quentin e Opal proseguono nelle loro faccende. |
[Pesce-Cosa] Incontriamo adesso il piccolo succhiacazzi quando è ancora giovane… perché, come tutti saprete, si sta facendo adulto e sta per sposare una stronza di nome Rhonda… e da quel momento diventerà quello che si definisce un iper-erudito testa di cazzo! | [Pesce-Cosa] Incontriamo adesso il piccolo succhiacazzi quando è ancora giovane… perché, come tutti saprete, si sta facendo adulto e sta per sposare una stronza di nome Rhonda… e da quel momento diventerà quello che si definisce un iper-erudito testa di cazzo! |
11. Harry-Da-Ragazzo | 11. Harry-Da-Ragazzo |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Rhonda] Harry! Harry, quello sei tu da ragazzo? | [Rhonda] Harry! Harry, quello sei tu da ragazzo? |
[Harry] Caspita, deve essere così! Quant’è adorabile, dolce e simpatico! | [Harry] Caspita, deve essere così! Quant’è adorabile, dolce e simpatico! |
[Pesce-Cosa] Harry-Da-Ragazzo, forza, vieni qua a dire due parole ai gentili signori! | [Pesce-Cosa] Harry-Da-Ragazzo, forza, vieni qua a dire due parole ai gentili signori! |
[Harry-Da-Ragazzo] Ciao, amici! È bello essere qui! | [Harry-Da-Ragazzo] Ciao, amici! È bello essere qui! |
[Pesce-Cosa] Sono certo che in molti vorrebbero sapere quali sono i tuoi progetti… come intendi porti di fronte a questa faccenda incredibilmente seria di crescere in America! | [Pesce-Cosa] Sono certo che in molti vorrebbero sapere quali sono i tuoi progetti… come intendi porti di fronte a questa faccenda incredibilmente seria di crescere in America! |
[Harry-Da-Ragazzo] Beh, ho in progetto di commettere qualche errore, farmi spezzare il cuore e così via, usare tutti i tipi di droghe e diventare gay il prima possibile per accelerare la mia scalata “in cima al mucchio” | [Harry-Da-Ragazzo] Beh, ho in progetto di commettere qualche errore, farmi spezzare il cuore e così via, usare tutti i tipi di droghe e diventare gay il prima possibile per accelerare la mia scalata “in cima al mucchio” |
[Pesce-Cosa] Ah! Formidabile, Harry-Da-Ragazzo, davvero formidabile! Ti stai esercitando a tal fine con qualcuno in particolare? | [Pesce-Cosa] Ah! Formidabile, Harry-Da-Ragazzo, davvero formidabile! Ti stai esercitando a tal fine con qualcuno in particolare? |
[Harry-Da-Ragazzo] Non posso ancora permettermi di prendere lezioni perché quasi tutta la mia paghetta se ne va in colla da sniffare e in biglietti per i Grateful Dead ▶, ma spero di mettermi presto in ginocchio in una vera sauna omo… magari quando i miei saranno in vacanza | [Harry-Da-Ragazzo] Non posso ancora permettermi di prendere lezioni perché quasi tutta la mia paghetta se ne va in colla da sniffare e in biglietti per i Grateful Dead ▶, ma spero di mettermi presto in ginocchio in una vera sauna omo… magari quando i miei saranno in vacanza |
[Pesce-Cosa] Sei proprio intelligente! Raccontaci, Harry-Da-Ragazzo, come hai deciso che questo stile di vita era quello adatto a te? | [Pesce-Cosa] Sei proprio intelligente! Raccontaci, Harry-Da-Ragazzo, come hai deciso che questo stile di vita era quello adatto a te? |
[Harry-Da-Ragazzo] È stato piuttosto semplice, davvero. Ho perso del tutto il desiderio di avere rapporti sessuali con le femmine quando hanno iniziato a portare quelle valigette e a indossare giacca e cravatta. | [Harry-Da-Ragazzo] È stato piuttosto semplice, davvero. Ho perso del tutto il desiderio di avere rapporti sessuali con le femmine quando hanno iniziato a portare quelle valigette e a indossare giacca e cravatta. |
[Rhonda] COSA? | [Rhonda] COSA? |
[Harry-Da-Ragazzo] Diciamoci la verità: sarebbe come scopare con una versione leggermente più formosa del padre di qualcuno! Ed io sono veramente troppo sensibile per un’esperienza così traumatica! | [Harry-Da-Ragazzo] Diciamoci la verità: sarebbe come scopare con una versione leggermente più formosa del padre di qualcuno! Ed io sono veramente troppo sensibile per un’esperienza così traumatica! |
[Pesce-Cosa] Vuoi dire che il Movimento di Liberazione della Donna ti ha fatto venire un impulso irrefrenabile di giocare a pisello-piso-pisello con l’equipaggiamento personale del tuo stesso sesso? | [Pesce-Cosa] Vuoi dire che il Movimento di Liberazione della Donna ti ha fatto venire un impulso irrefrenabile di giocare a pisello-piso-pisello con l’equipaggiamento personale del tuo stesso sesso? |
[Harry-Da-Ragazzo] In un certo qual modo… cioè… senti, non sono stupido! Lo so che è tutto un concretissimo programma sponsorizzato dal governo per tenere sotto controllo l’esplosione demografica, ed io, come tutti gli americani, ho troppo a cuore la mia salute e il mio benessere personale per pensare di dedicare anche solo un po’ del mio tempo prezioso a qualcosa di così noioso come “la riproduzione”! | [Harry-Da-Ragazzo] In un certo qual modo… cioè… senti, non sono stupido! Lo so che è tutto un concretissimo programma sponsorizzato dal governo per tenere sotto controllo l’esplosione demografica, ed io, come tutti gli americani, ho troppo a cuore la mia salute e il mio benessere personale per pensare di dedicare anche solo un po’ del mio tempo prezioso a qualcosa di così noioso come “la riproduzione”! |
[Rhonda] Harry, prima ti credevo solo un iper-erudito testa di cazzo ma, adesso che ne ho finalmente la prova, sarà per me un vero piacere definirti un iper-erudito succhia-cazzi! | [Rhonda] Harry, prima ti credevo solo un iper-erudito testa di cazzo ma, adesso che ne ho finalmente la prova, sarà per me un vero piacere definirti un iper-erudito succhia-cazzi! |
[Harry] Beh, per essere sincero con te, adorata, io praticamente… | [Harry] Beh, per essere sincero con te, adorata, io praticamente… |
[Rhonda] Dove sono finite le checche sulla corda, Harry? Eh? Spiegami questo arcano! | [Rhonda] Dove sono finite le checche sulla corda, Harry? Eh? Spiegami questo arcano! |
[Pesce-Cosa] Tranquilli, amici bianchi! Ve l’avevo detto che presto avreste avuto le vostre checche, e sapete bene che situazioni di questo genere hanno bisogno di un po’ di tempo per uscire allo scoperto qui a Broadway! Suorone, fatevi avanti e aiutate il piccolo succhia-cazzi a fare coming-out! | [Pesce-Cosa] Tranquilli, amici bianchi! Ve l’avevo detto che presto avreste avuto le vostre checche, e sapete bene che situazioni di questo genere hanno bisogno di un po’ di tempo per uscire allo scoperto qui a Broadway! Suorone, fatevi avanti e aiutate il piccolo succhia-cazzi a fare coming-out! |
12. Lui è proprio gay | 12. Lui è proprio gay |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Le Suorone, adesso semi-travestite con dei costumi alla “Village People”, attaccano un’imbragatura a Harry-Da-Ragazzo. Mentre lui viene issato in alto, entra in scena Mosè Moreno (che assomiglia in modo sospetto all’uomo sulla scatola di riso dello Zio Ben). | [Note di FZ] Le Suorone, adesso semi-travestite con dei costumi alla “Village People”, attaccano un’imbragatura a Harry-Da-Ragazzo. Mentre lui viene issato in alto, entra in scena Mosè Moreno (che assomiglia in modo sospetto all’uomo sulla scatola di riso dello Zio Ben). |
Non visto dalla folla, lui commenta la situazione, mentre Harry-Da-Ragazzo sfreccia sopra le teste. | Non visto dalla folla, lui commenta la situazione, mentre Harry-Da-Ragazzo sfreccia sopra le teste. |
[Gruppo, cantando] Lui è proprio gay | [Gruppo, cantando] Lui è proprio gay |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
È molto, molto gay | È molto, molto gay |
Sì | Sì |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è gay | Lui è gay |
|
|
|
|
|
|
[Gruppo] Ed essere così gli piace assai | [Gruppo] Ed essere così gli piace assai |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
Tiene il portachiavi a destra | Tiene il portachiavi a destra |
|
|
[Gruppo] Gli piace la gomma ogni sera | [Gruppo] Gli piace la gomma ogni sera |
|
|
|
|
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
|
|
|
|
[Gruppo] Lui oggi è quasi regolare | [Gruppo] Lui oggi è quasi regolare |
Lui è OK | Lui è OK |
Lui è OK | Lui è OK |
|
|
[Gruppo] Ha un ruolo che vuole recitare | [Gruppo] Ha un ruolo che vuole recitare |
|
|
Lui è OK | Lui è OK |
Lui è OK | Lui è OK |
|
|
|
|
[Gruppo] Per un giorno è proprio un cowboy | [Gruppo] Per un giorno è proprio un cowboy |
|
|
[Gruppo] Ovviamente la sua serata non è piena | [Gruppo] Ovviamente la sua serata non è piena |
|
|
[Gruppo] Senza un po’ di carne nel sedile / fondoschiena | [Gruppo] Senza un po’ di carne nel sedile / fondoschiena |
|
|
[Gruppo] Andiamo a pattinare oggi | [Gruppo] Andiamo a pattinare oggi |
Giù per il Santa Monica e paraggi | Giù per il Santa Monica e paraggi |
Well well well | Well well well |
Magari ha voglia di essere un po’ sculacciato | Magari ha voglia di essere un po’ sculacciato |
|
|
[Gruppo] Magari morderà una piccola catena | [Gruppo] Magari morderà una piccola catena |
|
|
[Gruppo] Magari il suo amante dovrebbe essergli grato | [Gruppo] Magari il suo amante dovrebbe essergli grato |
|
|
[Gruppo] Per come lui lo annaffia | [Gruppo] Per come lui lo annaffia |
|
|
|
|
[Gruppo] Con gocce di urina | [Gruppo] Con gocce di urina |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
MOO-AHHH | MOO-AHHH |
|
|
|
|
|
|
|
|
UHH-OHH | UHH-OHH |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
Lui è proprio gay | Lui è proprio gay |
|
|
[Gruppo] In un certo senso, il re della città è lui | [Gruppo] In un certo senso, il re della città è lui |
|
|
Direi | Direi |
Direi | Direi |
|
|
[Gruppo] Che oggi le cose sono un po’ diverse, sai | [Gruppo] Che oggi le cose sono un po’ diverse, sai |
|
|
[Gruppo] Tutto il taffetà e il chintz | [Gruppo] Tutto il taffetà e il chintz |
|
|
[Gruppo] E ogni ragazzo in cuoio è un principe / Prince | [Gruppo] E ogni ragazzo in cuoio è un principe / Prince |
|
|
Hey hey hey! | Hey hey hey! |
|
|
[Gruppo] Non far finta di niente, non puoi | [Gruppo] Non far finta di niente, non puoi |
Domani a lui potresti assomigliare! | Domani a lui potresti assomigliare! |
|
|
Mah-mah-mah-mah-mah-mah | Mah-mah-mah-mah-mah-mah |
|
|
Ooof! | Ooof! |
[Gruppo] Magari potrai farti prestare | [Gruppo] Magari potrai farti prestare |
|
|
[Gruppo] Farti prestare | [Gruppo] Farti prestare |
|
|
[Gruppo] Il suo bouquet / profumo | [Gruppo] Il suo bouquet / profumo |
|
|
[Gruppo] E magari più tardi… | [Gruppo] E magari più tardi… |
|
|
MAGARI PIÙ TARDI… | MAGARI PIÙ TARDI… |
|
|
[Gruppo] Saremo tutti gay! | [Gruppo] Saremo tutti gay! |
|
|
|
|
[Gruppo] ✄ VUOI DAVVERO FARMI SOFFRIRE? | [Gruppo] ✄ VUOI DAVVERO FARMI SOFFRIRE? |
|
|
MOO-AHHH! | MOO-AHHH! |
13. Il miglioramento impressionante | 13. Il miglioramento impressionante |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Dopo che Harry-Da-Ragazzo viene calato sul palco e liberato dall’imbragatura, la “cameriera” di gomma di Quentin (che durante il numero è apparsa aerobizzando al ritmo disco music, sgonfiandosi parzialmente) si avvicina a lui tentandolo con la sua bocca perennemente aperta e i suoi lindi capelli di plastica. Le Suorone si levano i travestimenti. Mosè Moreno beve un sorso di vino dalla sua bottiglia ed esce. | [Note di FZ] Dopo che Harry-Da-Ragazzo viene calato sul palco e liberato dall’imbragatura, la “cameriera” di gomma di Quentin (che durante il numero è apparsa aerobizzando al ritmo disco music, sgonfiandosi parzialmente) si avvicina a lui tentandolo con la sua bocca perennemente aperta e i suoi lindi capelli di plastica. Le Suorone si levano i travestimenti. Mosè Moreno beve un sorso di vino dalla sua bottiglia ed esce. |
[Pesce-Cosa, alla ragazza di gomma] Hmm! Questo miglioramento è proprio impressionante, tesoro! Solo poco tempo fa eri sulla buona strada per diventare gravemente brutta! Adesso, grazie alla magia dell’arte scenica ▶, la tua piagnucolosa amorfità ▶ è stata sostituita con un decoroso isolamento! Uau! Scienza! | [Pesce-Cosa, alla ragazza di gomma] Hmm! Questo miglioramento è proprio impressionante, tesoro! Solo poco tempo fa eri sulla buona strada per diventare gravemente brutta! Adesso, grazie alla magia dell’arte scenica ▶, la tua piagnucolosa amorfità ▶ è stata sostituita con un decoroso isolamento! Uau! Scienza! |
Lei cerca di accarezzare Harry-Da-Ragazzo. | Lei cerca di accarezzare Harry-Da-Ragazzo. |
[Pesce-Cosa, a Harry e Rhonda] Scusatemi se ve lo dico, ma credo sia giunta l’ora che le vostre patetiche riproduzioni miniaturizzate si innamorino! In fin dei conti… questo fessacchiotto è già pieno di colla sniffata, protuberanze omo-sezionali e rancio… non gli resta che farsi accalappiare da quella carognetta lì! Ricordate, siamo a Broadway! Il pezzo di merda che ha comprato ‘sti biglietti vuole un po’ di cuore, un po’ di anima… e anche un po’ di tette, se possibile, quindi mettetevi qui in posizione e fatela finita con queste scemenze! Cazzo, ci state mettendo troppo tempo per crescere in America! | [Pesce-Cosa, a Harry e Rhonda] Scusatemi se ve lo dico, ma credo sia giunta l’ora che le vostre patetiche riproduzioni miniaturizzate si innamorino! In fin dei conti… questo fessacchiotto è già pieno di colla sniffata, protuberanze omo-sezionali e rancio… non gli resta che farsi accalappiare da quella carognetta lì! Ricordate, siamo a Broadway! Il pezzo di merda che ha comprato ‘sti biglietti vuole un po’ di cuore, un po’ di anima… e anche un po’ di tette, se possibile, quindi mettetevi qui in posizione e fatela finita con queste scemenze! Cazzo, ci state mettendo troppo tempo per crescere in America! |
[Harry-Da-Ragazzo] Suppongo che lei abbia ragione, signor Pesce-Cosa, ma dovrà ammettere… questa situazione è piuttosto imbarazzante! | [Harry-Da-Ragazzo] Suppongo che lei abbia ragione, signor Pesce-Cosa, ma dovrà ammettere… questa situazione è piuttosto imbarazzante! |
[Harry] Proprio così! Vabbè l’arte scenica, ma tutto questo è assurdo! Comunque, da dove arriva quella piccola riproduzione stuzzicante? | [Harry] Proprio così! Vabbè l’arte scenica, ma tutto questo è assurdo! Comunque, da dove arriva quella piccola riproduzione stuzzicante? |
[Rhonda] Ottima domanda, Harry! Non lasciarlo svicolare! Perseguitalo implacabilmente fino a quando non riceverai una risposta adeguata! | [Rhonda] Ottima domanda, Harry! Non lasciarlo svicolare! Perseguitalo implacabilmente fino a quando non riceverai una risposta adeguata! |
[Harry] Su, Rhonda, sta’ buona! Ci penso io! Stai a sentire, “signor Patatocefalo”, che significa tutto questo? Ti rendi conto di cosa stai chiedendo di fare alla mia riproduzione? Pretendi che lui, davanti a tutta questa gente, si innamori per davvero… di quella Rhonda Artificiale lì? | [Harry] Su, Rhonda, sta’ buona! Ci penso io! Stai a sentire, “signor Patatocefalo”, che significa tutto questo? Ti rendi conto di cosa stai chiedendo di fare alla mia riproduzione? Pretendi che lui, davanti a tutta questa gente, si innamori per davvero… di quella Rhonda Artificiale lì? |
[Pesce-Cosa] Bah, forse che il Papa caga nei boschi? | [Pesce-Cosa] Bah, forse che il Papa caga nei boschi? |
[Harry] Fermo lì, bello! Cerchiamo di essere seri! Esercitare eminenti personalità religiose a farla nel gabinetto non è il nostro principale argomento di discussione! | [Harry] Fermo lì, bello! Cerchiamo di essere seri! Esercitare eminenti personalità religiose a farla nel gabinetto non è il nostro principale argomento di discussione! |
[Rhonda] Harry, è fantastico! Come ti sei appena impennato così sulle tue zampe posteriori! Vai da dio! Che importa se di tanto in tanto succhi un cazzetto! Vai da dio! | [Rhonda] Harry, è fantastico! Come ti sei appena impennato così sulle tue zampe posteriori! Vai da dio! Che importa se di tanto in tanto succhi un cazzetto! Vai da dio! |
[Pesce-Cosa, a Harry] Senti, amorino, sta succedendo qualcosa di poco chiaro… vorrei solo farla finita con i sentimentalismi, così possiamo tornare al Principe del Male per vedere che cazzo ne faremo di lui! Da come stai tergiversando arguisco una motivazione subteriore! | [Pesce-Cosa, a Harry] Senti, amorino, sta succedendo qualcosa di poco chiaro… vorrei solo farla finita con i sentimentalismi, così possiamo tornare al Principe del Male per vedere che cazzo ne faremo di lui! Da come stai tergiversando arguisco una motivazione subteriore! |
[Harry, cantando] VOGLIO UNA SUORA! | [Harry, cantando] VOGLIO UNA SUORA! |
VOGLIO UNA SUORA! | VOGLIO UNA SUORA! |
VOGLIO UN’ASINELLA | VOGLIO UN’ASINELLA |
NELLA LUCE GELIDA! | NELLA LUCE GELIDA! |
[Pesce-Cosa] Vuoi una Suora? Il ragazzo vuole una Suora? Quale cazzo di Suora vuoi? | [Pesce-Cosa] Vuoi una Suora? Il ragazzo vuole una Suora? Quale cazzo di Suora vuoi? |
[Harry, cantando] NON RIESCO A DECIDERMI! | [Harry, cantando] NON RIESCO A DECIDERMI! |
C’È QUALCOSA NELLE SUORONE CHE SEMBRA SUBLIME… | C’È QUALCOSA NELLE SUORONE CHE SEMBRA SUBLIME… |
QUESTA È LA PAROLA CHE USANO A BROADWAY PER FARE LE RIME | QUESTA È LA PAROLA CHE USANO A BROADWAY PER FARE LE RIME |
NELLE CANZONI D’AMORE! | NELLE CANZONI D’AMORE! |
[Pesce-Cosa] Ma su Broadway è un nuovo giorno! Non hai sentito? Il tuo desiderio non corrisposto si addice di più agli zombie nel laboratorio del Principe del Male! | [Pesce-Cosa] Ma su Broadway è un nuovo giorno! Non hai sentito? Il tuo desiderio non corrisposto si addice di più agli zombie nel laboratorio del Principe del Male! |
[Harry, piagnucolando] Non prendermi in giro… ti prego! So di non essere il tipo d’uomo più desiderabile che una Suorona Negra potrebbe scegliere per compagnia intima, ma… ma… mannaggia, perbacco, vorrei provare… vorrei davvero provare ad accontentarvi! | [Harry, piagnucolando] Non prendermi in giro… ti prego! So di non essere il tipo d’uomo più desiderabile che una Suorona Negra potrebbe scegliere per compagnia intima, ma… ma… mannaggia, perbacco, vorrei provare… vorrei davvero provare ad accontentarvi! |
[Rhonda] Harry… sei… un verme… un verme schifoso! Tu, verme! Non sei nient’altro che un verme! | [Rhonda] Harry… sei… un verme… un verme schifoso! Tu, verme! Non sei nient’altro che un verme! |
[Pesce-Cosa] Evidentemente il ragazzo si è cacciato nei guai! Ti piacerebbe usare un’altra volta il mio grembiule? | [Pesce-Cosa] Evidentemente il ragazzo si è cacciato nei guai! Ti piacerebbe usare un’altra volta il mio grembiule? |
[Harry] Oh sì! Sì! Dammi… il tuo… come lo chiamate? “Grembiule”? Oh! | [Harry] Oh sì! Sì! Dammi… il tuo… come lo chiamate? “Grembiule”? Oh! |
[Harry-Da-Ragazzo] Ritengo che si stia esagerando, signor Pesce-Cosa! Non ho nemmeno avuto ancora la possibilità di innamorarmi o di raggiungere la maturità! La Rhonda Artificiale sta languendo lì aspettando di avere la mia salutare compagnia! Non è giusto! Lei sta lasciando andare tutto completamente fuori sequenza! | [Harry-Da-Ragazzo] Ritengo che si stia esagerando, signor Pesce-Cosa! Non ho nemmeno avuto ancora la possibilità di innamorarmi o di raggiungere la maturità! La Rhonda Artificiale sta languendo lì aspettando di avere la mia salutare compagnia! Non è giusto! Lei sta lasciando andare tutto completamente fuori sequenza! |
[Pesce-Cosa] Uau! Sto iniziando a imparare la tua “sequenza”, ragazzo! Togliti dai piedi! Non vedi che quel miserabile succhiacazzi che infine stai per diventare si è innamorato di una Suorona Negra! Bene, qual è, amorino? | [Pesce-Cosa] Uau! Sto iniziando a imparare la tua “sequenza”, ragazzo! Togliti dai piedi! Non vedi che quel miserabile succhiacazzi che infine stai per diventare si è innamorato di una Suorona Negra! Bene, qual è, amorino? |
[Harry] Io… Io… non riesco a decidermi… siete tutte così… imperiose! Così sensuali… siete così incredibilmente talentuose! | [Harry] Io… Io… non riesco a decidermi… siete tutte così… imperiose! Così sensuali… siete così incredibilmente talentuose! |
[Rhonda] Un verme! Sei un fottuto verme! | [Rhonda] Un verme! Sei un fottuto verme! |
[Pesce-Cosa] Deciditi, tesoro! Non abbiamo a disposizione l’intera serata! L’intervallo arriverà fra poco! La gente si dirigerà fuori nell’atrio per ‘sta purea di patate di cui abbiamo parlato prima! | [Pesce-Cosa] Deciditi, tesoro! Non abbiamo a disposizione l’intera serata! L’intervallo arriverà fra poco! La gente si dirigerà fuori nell’atrio per ‘sta purea di patate di cui abbiamo parlato prima! |
[Harry-Da-Ragazzo] Insisto a innamorarmi, adesso, in questo preciso istante, e me ne frego di quello che lei ne farà di lui… | [Harry-Da-Ragazzo] Insisto a innamorarmi, adesso, in questo preciso istante, e me ne frego di quello che lei ne farà di lui… |
[Pesce-Cosa] Allora forza… va’ a prendere lì la tua stronza sgonfiabile! A giudicare da tutte queste lagne, non sei molto più in forma della confezione gran risparmio stretta al mio grembiule! Abbiamo una canzone d’amore (proprio del tuo genere), per colmare il divario concettuale tra quello che sei, quello che pensi di essere, quello che noi pensiamo che tu sia, quello che diventerai, e anche quello che la tua madonna di gomma in un certo qual modo mi ricorda! | [Pesce-Cosa] Allora forza… va’ a prendere lì la tua stronza sgonfiabile! A giudicare da tutte queste lagne, non sei molto più in forma della confezione gran risparmio stretta al mio grembiule! Abbiamo una canzone d’amore (proprio del tuo genere), per colmare il divario concettuale tra quello che sei, quello che pensi di essere, quello che noi pensiamo che tu sia, quello che diventerai, e anche quello che la tua madonna di gomma in un certo qual modo mi ricorda! |
Sorella Abdullah ‘X’, riunisci le Suorone più sensibili per armonizzare, mentre quelle con il Master in Amministrazione d’Impresa raggiungano l’atrio per vendere un po’ di schifezza, prima che i clienti vi invadano il culo! Nel frattempo, piccoletto, va’ a prendere la tua ragazza di gomma ed esprimiti! | Sorella Abdullah ‘X’, riunisci le Suorone più sensibili per armonizzare, mentre quelle con il Master in Amministrazione d’Impresa raggiungano l’atrio per vendere un po’ di schifezza, prima che i clienti vi invadano il culo! Nel frattempo, piccoletto, va’ a prendere la tua ragazza di gomma ed esprimiti! |
14. Rhonda Artificiale | 14. Rhonda Artificiale |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Harry-Da-Ragazzo si dirige impettito verso Rhonda Artificiale mentre le Suorone se la ridono sotto i baffi. | [Note di FZ] Harry-Da-Ragazzo si dirige impettito verso Rhonda Artificiale mentre le Suorone se la ridono sotto i baffi. |
[Pesce-Cosa] Non guardare, Abdullah! È troppo orrendo! Credo che quel pezzo di merda stia per chiedere a quella ragazza di gomma di ballare! | [Pesce-Cosa] Non guardare, Abdullah! È troppo orrendo! Credo che quel pezzo di merda stia per chiedere a quella ragazza di gomma di ballare! |
[Harry-Da-Ragazzo] Ehi, bellezza! | [Harry-Da-Ragazzo] Ehi, bellezza! |
[Pesce-Cosa] Visto! Te l’avevo detto! | [Pesce-Cosa] Visto! Te l’avevo detto! |
[Harry-Da-Ragazzo] Mi concedi questo ballo? | [Harry-Da-Ragazzo] Mi concedi questo ballo? |
[Pesce-Cosa] Pezzo di merda vomitevole, fai ribrezzo! ▶ | [Pesce-Cosa] Pezzo di merda vomitevole, fai ribrezzo! ▶ |
[Harry-Da-Ragazzo] Che ci fa una ragazza carina come te in un posto come questo? Vieni qua spesso? | [Harry-Da-Ragazzo] Che ci fa una ragazza carina come te in un posto come questo? Vieni qua spesso? |
YOW! | YOW! |
[Harry-Da-Ragazzo, cantando] Ho una ragazza con una testolina di gomma | [Harry-Da-Ragazzo, cantando] Ho una ragazza con una testolina di gomma |
La sciacquo tutte le sere prima di andare a dormire | La sciacquo tutte le sere prima di andare a dormire |
Lei non controbatte mai, come potrebbe fare una donna | Lei non controbatte mai, come potrebbe fare una donna |
E sembra che le piaccia quando sto per venire | E sembra che le piaccia quando sto per venire |
E il suo nome è | E il suo nome è |
A-R-T-I | A-R-T-I |
F-I-C-I | F-I-C-I |
Grido | Grido |
A-L | A-L |
È fantastica | È fantastica |
Rhonda Artificiale con la patatina di plastica | Rhonda Artificiale con la patatina di plastica |
Ha una faccia estasiata, tiene gli occhi serrati | Ha una faccia estasiata, tiene gli occhi serrati |
Posso ficcarglielo in gola, gente, e in tutti i posti consueti! | Posso ficcarglielo in gola, gente, e in tutti i posti consueti! |
L’interruttorino sul suo porta-batterie posso pigiare | L’interruttorino sul suo porta-batterie posso pigiare |
E spetazzarle e schizzarle addosso fino a farla vomitare! | E spetazzarle e schizzarle addosso fino a farla vomitare! |
E il suo nome è | E il suo nome è |
A-R-T-I | A-R-T-I |
F-I-C-I | F-I-C-I |
Grido | Grido |
A-L | A-L |
È fantastica | È fantastica |
Rhonda Artificiale con la patatina di plastica | Rhonda Artificiale con la patatina di plastica |
[Gruppo] Il ragazzo ha una ragazza con una testolina di gomma | [Gruppo] Il ragazzo ha una ragazza con una testolina di gomma |
La sciacqua tutte le sere prima di andare a dormire | La sciacqua tutte le sere prima di andare a dormire |
Lui crescerà e sposerà quell’immonda | Lui crescerà e sposerà quell’immonda |
Con una brutta testa di gomma e una pertugia che si può gonfiare | Con una brutta testa di gomma e una pertugia che si può gonfiare |
È proprio il tipo di ragazza che fa per quel coglione | È proprio il tipo di ragazza che fa per quel coglione |
In effetti, gente, lui è un po’ minchione | In effetti, gente, lui è un po’ minchione |
Il ragazzo vuole “Rhonda”, tutta per lui! | Il ragazzo vuole “Rhonda”, tutta per lui! |
Lei gli prenderà tutto, non gli resterà più niente poi | Lei gli prenderà tutto, non gli resterà più niente poi |
Lei gli prenderà tutto, non gli resterà più niente poi | Lei gli prenderà tutto, non gli resterà più niente poi |
Lei gli prenderà tutto, non gli resterà più niente poi | Lei gli prenderà tutto, non gli resterà più niente poi |
[Ripete] | [Ripete] |
1. Il bambinello dell’erba digitaria | 1. Il bambinello dell’erba digitaria |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Sentiamo una lenta nenia sulla quale le Suorone cantilenano una variante distorta delle sillabe “cantate” da una voce generata al computer. Il sipario si alza lentamente. Siamo in un quartiere borghese del New Jersey, nel giardino anteriore dell’Italiano Sconosciuto. È Natale. C’è neve per terra. Vicino ai gradini della sua casa vediamo un enorme presepe con una mangiatoia piena d’erba digitaria. Dentro giace il brutto bambinello che, a quanto pare, produce i suoni vocali computerizzati. Ne riconosciamo la faccia di Rhonda Artificiale e l’enorme, bianca, video-religiosa cotonatura di Quentin Robert De Nameland. | [Note di FZ] Sentiamo una lenta nenia sulla quale le Suorone cantilenano una variante distorta delle sillabe “cantate” da una voce generata al computer. Il sipario si alza lentamente. Siamo in un quartiere borghese del New Jersey, nel giardino anteriore dell’Italiano Sconosciuto. È Natale. C’è neve per terra. Vicino ai gradini della sua casa vediamo un enorme presepe con una mangiatoia piena d’erba digitaria. Dentro giace il brutto bambinello che, a quanto pare, produce i suoni vocali computerizzati. Ne riconosciamo la faccia di Rhonda Artificiale e l’enorme, bianca, video-religiosa cotonatura di Quentin Robert De Nameland. |
Ai lati vediamo Harry-Da-Ragazzo e la Rhonda Artificiale in piedi, premurosi, con addosso delle dozzinali “tonache della Terra Santa” da recita natalizia. | Ai lati vediamo Harry-Da-Ragazzo e la Rhonda Artificiale in piedi, premurosi, con addosso delle dozzinali “tonache della Terra Santa” da recita natalizia. |
Francesco (l’Italiano Sconosciuto) li osserva dalla finestra del suo salotto con un binocolo rosso di plastica. | Francesco (l’Italiano Sconosciuto) li osserva dalla finestra del suo salotto con un binocolo rosso di plastica. |
[Strumentale] | [Strumentale] |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Accarezzami la cotonatura, cotonatura, cotonatura, cotonatura. Accarezzami la cotonatura, padre. Accarezzala affettuosamente, mentre ti racconto dei problemi che ho con la mia macchina e la mia fidanzata. Oh, il fardello dell’uomo bianco! | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Accarezzami la cotonatura, cotonatura, cotonatura, cotonatura. Accarezzami la cotonatura, padre. Accarezzala affettuosamente, mentre ti racconto dei problemi che ho con la mia macchina e la mia fidanzata. Oh, il fardello dell’uomo bianco! |
|
|
(O così o vai a Tijuana o vai da Mosè Moreno laggiù in terra d’Egitto). È proprio dura per un bambino quando la sua macchina è a puttane. Comprami una Volvo, padre. | (O così o vai a Tijuana o vai da Mosè Moreno laggiù in terra d’Egitto). È proprio dura per un bambino quando la sua macchina è a puttane. Comprami una Volvo, padre. |
[Harry-Da-Ragazzo] È proprio formidabile, Rhonda Artificiale! | [Harry-Da-Ragazzo] È proprio formidabile, Rhonda Artificiale! |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Uno-Adamo-Dodici… guarda l’enorme cotonatura bianca! Ah ah ah! Questa è buona! Ah ah ah | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Uno-Adamo-Dodici… guarda l’enorme cotonatura bianca! Ah ah ah! Questa è buona! Ah ah ah |
[Harry-Da-Ragazzo] È così piccolo eppure così assennato! | [Harry-Da-Ragazzo] È così piccolo eppure così assennato! |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Mi sono fatto la pupù nei pantaloni, pupù nei pantaloni, pupù nei pantaloni! Ho fatto la cacca, padre, sigh-sigh-sigh-sigh-sigh. | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Mi sono fatto la pupù nei pantaloni, pupù nei pantaloni, pupù nei pantaloni! Ho fatto la cacca, padre, sigh-sigh-sigh-sigh-sigh. |
[Harry-Da-Ragazzo] Il suo vocabolario è stupefacente! | [Harry-Da-Ragazzo] Il suo vocabolario è stupefacente! |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Che importa se di tanto in tanto succhi un cazzetto? ▶ | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Che importa se di tanto in tanto succhi un cazzetto? ▶ |
[Harry-Da-Ragazzo] Oh… sono proprio fortunato ad avere un figlio così… | [Harry-Da-Ragazzo] Oh… sono proprio fortunato ad avere un figlio così… |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Vomitevole… fai ribrezzo! ▶ | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Vomitevole… fai ribrezzo! ▶ |
[Harry-Da-Ragazzo] Non vedo l’ora di farlo vedere a tutti gli amici al Mineshaft! | [Harry-Da-Ragazzo] Non vedo l’ora di farlo vedere a tutti gli amici al Mineshaft! |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Portami al cinema. Comprami un palloncino. Accarezzami la cotonatura! | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Portami al cinema. Comprami un palloncino. Accarezzami la cotonatura! |
[Harry-Da-Ragazzo] Guarda! Guarda! Guarda il suo pirillo! Cucci-cucci-cucci! Uh uh uh! | [Harry-Da-Ragazzo] Guarda! Guarda! Guarda il suo pirillo! Cucci-cucci-cucci! Uh uh uh! |
[Pesce-Cosa] Questo ragazzo ha un “problema”! Comunque, che ne dite di fare un bell’applauso per le tre “Suorone Sagge”, che stanno arrivando per voi dallo scivolo numero cinque! | [Pesce-Cosa] Questo ragazzo ha un “problema”! Comunque, che ne dite di fare un bell’applauso per le tre “Suorone Sagge”, che stanno arrivando per voi dallo scivolo numero cinque! |
2. I problemi del ragazzo bianco | 2. I problemi del ragazzo bianco |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Sorella Civetta-Gonquin-Gianna Vacca-Bulla, Sorella Gengis-Adone-Osmosi e Sorella Anne de Devine ▶ entrano avvolte in dei dozzinali costumi da “Re Magi”. | [Note di FZ] Sorella Civetta-Gonquin-Gianna Vacca-Bulla, Sorella Gengis-Adone-Osmosi e Sorella Anne de Devine ▶ entrano avvolte in dei dozzinali costumi da “Re Magi”. |
[Gruppo, cantando] I problemi del ragazzo bianco! | [Gruppo, cantando] I problemi del ragazzo bianco! |
Problemi del ragazzo bianco! | Problemi del ragazzo bianco! |
I problemi del ragazzo bianco! | I problemi del ragazzo bianco! |
Il ragazzo ha dei problemi! | Il ragazzo ha dei problemi! |
Oh, che fardello! | Oh, che fardello! |
Uh, un pesante fardello! | Uh, un pesante fardello! |
La sua macchina è a puttane! | La sua macchina è a puttane! |
Il ragazzo ha un problema! | Il ragazzo ha un problema! |
Lei ha strappato il rivestimento ▶ | Lei ha strappato il rivestimento ▶ |
✄ Con il suo vestito rosso addosso ▶ | ✄ Con il suo vestito rosso addosso ▶ |
Di quella Oldsmobile! | Di quella Oldsmobile! |
Raccontami ✄ quello che dico | Raccontami ✄ quello che dico |
Lui deve andare subito a Tijuana! | Lui deve andare subito a Tijuana! |
✄ Matthew ha detto a Harriet | ✄ Matthew ha detto a Harriet |
Dovrebbe andare da Mosè Moreno | Dovrebbe andare da Mosè Moreno |
Laggiù nella terra d’Egitto! | Laggiù nella terra d’Egitto! |
Terra d’Egitto | Terra d’Egitto |
[Pesce-Cosa, spuntando un taccuino, come un assistente sociale] Sembra che tu stia piuttosto bene qui, Harry-Da-Ragazzo! Ti vedo crescere come l’erba, riproducendoti axmodentemente e così via. Hai trovato un alloggiamento economico in un presepe unidimensionale di cartone nel giardino anteriore di qualche italiano… tanta erba digitaria sotto il pargolo, per un’igienizzazione semplice e veloce… cazzo! Probabilmente state risparmiando per comprarvi appena possibile la vostra prima lampada lava! | [Pesce-Cosa, spuntando un taccuino, come un assistente sociale] Sembra che tu stia piuttosto bene qui, Harry-Da-Ragazzo! Ti vedo crescere come l’erba, riproducendoti axmodentemente e così via. Hai trovato un alloggiamento economico in un presepe unidimensionale di cartone nel giardino anteriore di qualche italiano… tanta erba digitaria sotto il pargolo, per un’igienizzazione semplice e veloce… cazzo! Probabilmente state risparmiando per comprarvi appena possibile la vostra prima lampada lava! |
[Harry-Da-Ragazzo] Siamo incredibilmente felici! Sebbene io sia gay per motivi professionali, la mia relazione con Rhonda Artificiale è sbocciata in qualcosa di bellissimo, anche se devo confessare di non aver capito come ha fatto a rimanere incinta. | [Harry-Da-Ragazzo] Siamo incredibilmente felici! Sebbene io sia gay per motivi professionali, la mia relazione con Rhonda Artificiale è sbocciata in qualcosa di bellissimo, anche se devo confessare di non aver capito come ha fatto a rimanere incinta. |
[Pesce-Cosa] Beh, a dire il vero, è stato il padre del ragazzo al distributore di benzina… quando hai mandato lì la tua pupa a ripararsi la camera d’aria, verso il quattro di luglio | [Pesce-Cosa] Beh, a dire il vero, è stato il padre del ragazzo al distributore di benzina… quando hai mandato lì la tua pupa a ripararsi la camera d’aria, verso il quattro di luglio |
[Harry-Da-Ragazzo] Quentin? Come ha potuto essere così sleale? Sicuramente Dio troverà il modo di punire i monellacci come lui! | [Harry-Da-Ragazzo] Quentin? Come ha potuto essere così sleale? Sicuramente Dio troverà il modo di punire i monellacci come lui! |
[Pesce-Cosa] E smettila di lamentarti, ragazzo! Il danno ormai è fatto! Almeno potrai far finta di essere una specie di papà! La tua stronza di gomma non cambierà pannolini! Hai detto che eravate incredibilmente felici! Goditela finché puoi, ragazzo! A momenti la merda centrerà il ventilatore! ▶ | [Pesce-Cosa] E smettila di lamentarti, ragazzo! Il danno ormai è fatto! Almeno potrai far finta di essere una specie di papà! La tua stronza di gomma non cambierà pannolini! Hai detto che eravate incredibilmente felici! Goditela finché puoi, ragazzo! A momenti la merda centrerà il ventilatore! ▶ |
[Harry-Da-Ragazzo] Cosa? Sta per succedere qualcosa di brutto? | [Harry-Da-Ragazzo] Cosa? Sta per succedere qualcosa di brutto? |
[Pesce-Cosa] Lo scoprirai… a giudicare dall’espressione intellettuale sulla faccia ignorante della tua amata, quella stronza sta prendendo in considerazione di mettersi in proprio! Non lo vedi? | [Pesce-Cosa] Lo scoprirai… a giudicare dall’espressione intellettuale sulla faccia ignorante della tua amata, quella stronza sta prendendo in considerazione di mettersi in proprio! Non lo vedi? |
Sembra che abbia messo gli occhi su una valigetta e una giacca sportiva di tweed in qualche negozio del centro commerciale! | Sembra che abbia messo gli occhi su una valigetta e una giacca sportiva di tweed in qualche negozio del centro commerciale! |
Durante l’intervallo qualche Sorella l’ha vista partecipare a un incontro per l’elevazione della coscienza ▶ presso l’Hilton! Proprio così! La stronza non ha preso la purea di patate e se n’è andata con il fusto della caffetteria del liceo. | Durante l’intervallo qualche Sorella l’ha vista partecipare a un incontro per l’elevazione della coscienza ▶ presso l’Hilton! Proprio così! La stronza non ha preso la purea di patate e se n’è andata con il fusto della caffetteria del liceo. |
Francesco apre la porta e si ferma sotto il portico, continuando a scrutare con il binocolo. | Francesco apre la porta e si ferma sotto il portico, continuando a scrutare con il binocolo. |
[Pesce-Cosa] Come se non bastasse, l’italiano proprietario del tuo presepe-bungalow sta iniziando a porsi delle domande sugli intrallazzi fra te e ‘sti due fenicotteri in cemento vicino ai gradini! Hai molestato l’uccello simbolo del New Jersey, pezzo di merda! Da queste parti questo ti potrà costare da cinque anni all’ergastolo! | [Pesce-Cosa] Come se non bastasse, l’italiano proprietario del tuo presepe-bungalow sta iniziando a porsi delle domande sugli intrallazzi fra te e ‘sti due fenicotteri in cemento vicino ai gradini! Hai molestato l’uccello simbolo del New Jersey, pezzo di merda! Da queste parti questo ti potrà costare da cinque anni all’ergastolo! |
Se vuoi un piccolo consiglio da amico ▶, ragazzo, io mi farei crescere il culo un po’ più in fretta e me la svignerei da qui! | Se vuoi un piccolo consiglio da amico ▶, ragazzo, io mi farei crescere il culo un po’ più in fretta e me la svignerei da qui! |
Abbandona nell’erba digitaria quel brutto bambinello, butta lì alla donna qualche scusa meschina e scala il mucchio! Trovati un lavoro come autista di un camion pieno di fagiolini diretto nello Utah! ▶ Fa’ qualcosa di te stesso, in modo da poterti comprare un biglietto per lo spettacolo delle Suorone Negre! Allora potremo pisciare addosso al rammollito adulterato che sarai diventato e far tornare a circolare la schifezza! | Abbandona nell’erba digitaria quel brutto bambinello, butta lì alla donna qualche scusa meschina e scala il mucchio! Trovati un lavoro come autista di un camion pieno di fagiolini diretto nello Utah! ▶ Fa’ qualcosa di te stesso, in modo da poterti comprare un biglietto per lo spettacolo delle Suorone Negre! Allora potremo pisciare addosso al rammollito adulterato che sarai diventato e far tornare a circolare la schifezza! |
3. No, adesso no | 3. No, adesso no |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Il Bambinello dell’Erba Digitaria vola fuori appeso a una corda. La scena del presepe esce a sinistra. Il bungalow di Francesco esce a destra. Appare un palcoscenico diviso in due, da un lato c’è una tavola calda per camionisti, in prospettiva, e dall’altro c’è un’autostrada, in prospettiva, con un camion di fagiolini, in prospettiva, che aspetta che Harry-Da-Ragazzo salga su. | [Note di FZ] Il Bambinello dell’Erba Digitaria vola fuori appeso a una corda. La scena del presepe esce a sinistra. Il bungalow di Francesco esce a destra. Appare un palcoscenico diviso in due, da un lato c’è una tavola calda per camionisti, in prospettiva, e dall’altro c’è un’autostrada, in prospettiva, con un camion di fagiolini, in prospettiva, che aspetta che Harry-Da-Ragazzo salga su. |
Rhonda Artificiale trova lavoro come cameriera presso la tavola calda (con un’insegna illuminata con su scritto “Pranzo Hawaiano”). I suoi clienti sono i video-cristiani di prima. Appare Quentin Robert De Nameland, che cerca di riaccendere la fiamma dell’amore nel suo cuore di gomma. | Rhonda Artificiale trova lavoro come cameriera presso la tavola calda (con un’insegna illuminata con su scritto “Pranzo Hawaiano”). I suoi clienti sono i video-cristiani di prima. Appare Quentin Robert De Nameland, che cerca di riaccendere la fiamma dell’amore nel suo cuore di gomma. |
[Pesce-Cosa] Oh! Guarda lì! Un grosso camion e una confezione di stimolanti Nodoz… e laggiù, una bettolaccia dove la tua stronza di gomma può riprendere a part-time il suo precedente lavoro: servire a tavola la comunità operaia! | [Pesce-Cosa] Oh! Guarda lì! Un grosso camion e una confezione di stimolanti Nodoz… e laggiù, una bettolaccia dove la tua stronza di gomma può riprendere a part-time il suo precedente lavoro: servire a tavola la comunità operaia! |
[Gruppo] No, adesso no | [Gruppo] No, adesso no |
[Pesce-Cosa] Sì! Deve farlo adesso! | [Pesce-Cosa] Sì! Deve farlo adesso! |
[Gruppo] No, adesso no | [Gruppo] No, adesso no |
[Pesce-Cosa] Non serve a niente aspettare! | [Pesce-Cosa] Non serve a niente aspettare! |
[Gruppo] No, adesso no | [Gruppo] No, adesso no |
[Pesce-Cosa] Questa è l’America, ragazzo! | [Pesce-Cosa] Questa è l’America, ragazzo! |
[Gruppo] No, adesso no | [Gruppo] No, adesso no |
[Pesce-Cosa] ✄ Non ti ho mai promesso un giardino di rose! | [Pesce-Cosa] ✄ Non ti ho mai promesso un giardino di rose! |
[Gruppo] Magari più tardi | [Gruppo] Magari più tardi |
[Pesce-Cosa] Non ci sarà nessun “più tardi”! | [Pesce-Cosa] Non ci sarà nessun “più tardi”! |
[Gruppo] Magari più tardi | [Gruppo] Magari più tardi |
[Pesce-Cosa] Hai una brutta gatta da pelare! | [Pesce-Cosa] Hai una brutta gatta da pelare! |
[Gruppo] Lei dice: “Sono libera” | [Gruppo] Lei dice: “Sono libera” |
[Pesce-Cosa] Lei non è precisamente “libera”! | [Pesce-Cosa] Lei non è precisamente “libera”! |
[Gruppo] Lei dice: “Sono libera” | [Gruppo] Lei dice: “Sono libera” |
[Pesce-Cosa] Più verosimilmente, “disponibile solo per periodi limitati”… | [Pesce-Cosa] Più verosimilmente, “disponibile solo per periodi limitati”… |
[Gruppo] Lei dice: “Sono libera” | [Gruppo] Lei dice: “Sono libera” |
[Pesce-Cosa] Per ispezioni industriali part-time! | [Pesce-Cosa] Per ispezioni industriali part-time! |
[Gruppo] Lei dice: “Sono libera” | [Gruppo] Lei dice: “Sono libera” |
[Pesce-Cosa] Sembra che il vecchio Quentin stia tornando per ispezionarla un’altra volta… | [Pesce-Cosa] Sembra che il vecchio Quentin stia tornando per ispezionarla un’altra volta… |
[Gruppo] A me, invece, piace sua sorella | [Gruppo] A me, invece, piace sua sorella |
[Pesce-Cosa] Vuole “ispezionare” anche sua sorella… | [Pesce-Cosa] Vuole “ispezionare” anche sua sorella… |
[Gruppo] A me, invece, piace sua sorella | [Gruppo] A me, invece, piace sua sorella |
[Pesce-Cosa] È quello che ‘sti Amici Gospel sognano di fare in una tavola calda! | [Pesce-Cosa] È quello che ‘sti Amici Gospel sognano di fare in una tavola calda! |
[Gruppo] Lei non riesce a determinare | [Gruppo] Lei non riesce a determinare |
[Pesce-Cosa] Adesso Rhonda non riesce a decidere… | [Pesce-Cosa] Adesso Rhonda non riesce a decidere… |
[Gruppo] Chi vuole cavalcare | [Gruppo] Chi vuole cavalcare |
[Pesce-Cosa] Con il rammollito non ha mai cavalcato il salame! | [Pesce-Cosa] Con il rammollito non ha mai cavalcato il salame! |
[Gruppo] Lei non riesce a determinare | [Gruppo] Lei non riesce a determinare |
[Pesce-Cosa] Cavalcherà qualcosa molto presto, lo so… | [Pesce-Cosa] Cavalcherà qualcosa molto presto, lo so… |
[Gruppo] Chi vuole cavalcare | [Gruppo] Chi vuole cavalcare |
[Pesce-Cosa] E non sarà certo un “cavalluccio”, adorato mio! | [Pesce-Cosa] E non sarà certo un “cavalluccio”, adorato mio! |
[Gruppo] Stasera | [Gruppo] Stasera |
[Pesce-Cosa] Lei ne ha bisogno stasera! | [Pesce-Cosa] Lei ne ha bisogno stasera! |
[Gruppo] Stasera | [Gruppo] Stasera |
[Pesce-Cosa] Da un momento all’altro! | [Pesce-Cosa] Da un momento all’altro! |
[Gruppo] Stasera | [Gruppo] Stasera |
[Pesce-Cosa] Lei è così eccitata che il suo grembiule si raggrinzisce e del fumo le esce da dietro quello stupido cappello di carta! | [Pesce-Cosa] Lei è così eccitata che il suo grembiule si raggrinzisce e del fumo le esce da dietro quello stupido cappello di carta! |
[Gruppo] Lei ha cambiato idea | [Gruppo] Lei ha cambiato idea |
[Pesce-Cosa] Nel suo cervello di gomma… | [Pesce-Cosa] Nel suo cervello di gomma… |
[Gruppo] Lei ha cambiato idea | [Gruppo] Lei ha cambiato idea |
[Pesce-Cosa] Uno dei migliori cervelli del nostro tempo! ▶ | [Pesce-Cosa] Uno dei migliori cervelli del nostro tempo! ▶ |
[Gruppo] Lei ha cambiato idea | [Gruppo] Lei ha cambiato idea |
[Pesce-Cosa] La ragazza ha “talento”! | [Pesce-Cosa] La ragazza ha “talento”! |
[Gruppo] Lei ha cambiato idea | [Gruppo] Lei ha cambiato idea |
[Pesce-Cosa] Ed è pure “sciacquabile”! | [Pesce-Cosa] Ed è pure “sciacquabile”! |
[Gruppo] E non gliene faccio una colpa | [Gruppo] E non gliene faccio una colpa |
[Pesce-Cosa] Non le faccio una colpa per essersi sciacquata quello che aveva in bocca! | [Pesce-Cosa] Non le faccio una colpa per essersi sciacquata quello che aveva in bocca! |
[Gruppo] E non gliene faccio una colpa | [Gruppo] E non gliene faccio una colpa |
[Pesce-Cosa] Ma quella stronza deve pur guadagnarsi da vivere! | [Pesce-Cosa] Ma quella stronza deve pur guadagnarsi da vivere! |
[Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) | [Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) |
[Pesce-Cosa] Adesso, quando lei ne ha bisogno! | [Pesce-Cosa] Adesso, quando lei ne ha bisogno! |
[Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) | [Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) |
[Pesce-Cosa] Quel rammollito potrebbe cadere addormentato al volante! | [Pesce-Cosa] Quel rammollito potrebbe cadere addormentato al volante! |
[Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) | [Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) |
[Pesce-Cosa] Farsi spiaccicare… | [Pesce-Cosa] Farsi spiaccicare… |
[Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) | [Gruppo] No, adesso no (No, no, adesso no) |
[Pesce-Cosa] Come una frittella! | [Pesce-Cosa] Come una frittella! |
[Gruppo] Magari più tardi | [Gruppo] Magari più tardi |
[Pesce-Cosa] Proprio così! Più tardi potrebbe succedere! | [Pesce-Cosa] Proprio così! Più tardi potrebbe succedere! |
[Gruppo] Magari più tardi | [Gruppo] Magari più tardi |
[Pesce-Cosa] Questo, amici, è lo spettacolo delle Suorone Negre! Può succedere di tutto! Chiudi il becco! Hai bisogno di una vacanza, ragazzo! Hai le “allucinazioni da camionista”! Un paio di ciambelle e un po’ di musica da cowboy ti rimetteranno subito in sesto! Interruzione-interruzione! Qualcuno si scopi il risuscitato! Quel rammollito assonnato cerca una relazione duratura con un commerciante di rivestimenti edili in alluminio tendente all’anale! | [Pesce-Cosa] Questo, amici, è lo spettacolo delle Suorone Negre! Può succedere di tutto! Chiudi il becco! Hai bisogno di una vacanza, ragazzo! Hai le “allucinazioni da camionista”! Un paio di ciambelle e un po’ di musica da cowboy ti rimetteranno subito in sesto! Interruzione-interruzione! Qualcuno si scopi il risuscitato! Quel rammollito assonnato cerca una relazione duratura con un commerciante di rivestimenti edili in alluminio tendente all’anale! |
[Gruppo] Il cappello grande | [Gruppo] Il cappello grande |
[Pesce-Cosa] Con un cappello grande! | [Pesce-Cosa] Con un cappello grande! |
[Gruppo] I pantaloni da cowboy ▶ | [Gruppo] I pantaloni da cowboy ▶ |
[Pesce-Cosa] E dei pantaloni da cowboy! | [Pesce-Cosa] E dei pantaloni da cowboy! |
[Gruppo] Un transcontinentale | [Gruppo] Un transcontinentale |
[Pesce-Cosa] Grosso come un transcontinentale… | [Pesce-Cosa] Grosso come un transcontinentale… |
[Gruppo] Cavalluccio | [Gruppo] Cavalluccio |
[Pesce-Cosa] Cavalluccio, cavalluccio! | [Pesce-Cosa] Cavalluccio, cavalluccio! |
[Gruppo] Fagiolini nello Utah | [Gruppo] Fagiolini nello Utah |
[Pesce-Cosa] Proprio così! | [Pesce-Cosa] Proprio così! |
[Gruppo] Fagiolini nello Utah | [Gruppo] Fagiolini nello Utah |
[Pesce-Cosa] Stasera! | [Pesce-Cosa] Stasera! |
[Gruppo] Ah, la moglie! | [Gruppo] Ah, la moglie! |
[Pesce-Cosa] Ah, la moglie! | [Pesce-Cosa] Ah, la moglie! |
[Gruppo] Oh, la cameriera! | [Gruppo] Oh, la cameriera! |
[Pesce-Cosa] E pure la cameriera! | [Pesce-Cosa] E pure la cameriera! |
[Gruppo] Oh, guidare | [Gruppo] Oh, guidare |
[Pesce-Cosa] Oh, guidare! | [Pesce-Cosa] Oh, guidare! |
[Gruppo] Per tutta la notte | [Gruppo] Per tutta la notte |
[Pesce-Cosa] Per tutta la notte! | [Pesce-Cosa] Per tutta la notte! |
[Gruppo] Fagiolini nello Utah | [Gruppo] Fagiolini nello Utah |
[Pesce-Cosa] Slurp slurp! | [Pesce-Cosa] Slurp slurp! |
[Gruppo] Fagiolini nello Utah | [Gruppo] Fagiolini nello Utah |
[Gruppo] Stanotte sto consegnando fagiolini nello Utah | [Gruppo] Stanotte sto consegnando fagiolini nello Utah |
[Pesce-Cosa] Ghidap! | [Pesce-Cosa] Ghidap! |
[Gruppo] È meglio che mi affretti, altrimenti la merce arriverà scaduta | [Gruppo] È meglio che mi affretti, altrimenti la merce arriverà scaduta |
All right! | All right! |
[Gruppo] Stanotte sto consegnando fagiolini nello Utah | [Gruppo] Stanotte sto consegnando fagiolini nello Utah |
[Pesce-Cosa] Slurp slurp! | [Pesce-Cosa] Slurp slurp! |
[Gruppo] Donny e Marie possono entrambi dare una morsicata | [Gruppo] Donny e Marie possono entrambi dare una morsicata |
[Pesce-Cosa] Mordilo, Marie! | [Pesce-Cosa] Mordilo, Marie! |
[Gruppo] Hawaiano! Hawaiano! Pranzo hawaiano! | [Gruppo] Hawaiano! Hawaiano! Pranzo hawaiano! |
[Pesce-Cosa] Pranzo hawaiano! | [Pesce-Cosa] Pranzo hawaiano! |
[Gruppo] No, adesso no | [Gruppo] No, adesso no |
No, no, adesso no | No, no, adesso no |
No, adesso no | No, adesso no |
No, no, no, no, adesso no | No, no, no, no, adesso no |
No, adesso no | No, adesso no |
No, no, adesso no | No, no, adesso no |
No, adesso no | No, adesso no |
No, no, no, no, adesso no | No, no, no, no, adesso no |
Magari più tardi | Magari più tardi |
Magari più tardi | Magari più tardi |
Lei ha cambiato idea | Lei ha cambiato idea |
Lei ha cambiato idea | Lei ha cambiato idea |
Lei ha cambiato idea | Lei ha cambiato idea |
Lei ha cambiato idea, sai | Lei ha cambiato idea, sai |
Lei ha cambiato idea | Lei ha cambiato idea |
Lei ha cambiato idea | Lei ha cambiato idea |
Lei ha cambiato idea | Lei ha cambiato idea |
Lei ha cambiato idea, sai | Lei ha cambiato idea, sai |
E non gliene faccio una colpa | E non gliene faccio una colpa |
E non gliene faccio una colpa | E non gliene faccio una colpa |
Lei è, diciamo così, selvaggia | Lei è, diciamo così, selvaggia |
Lei selvaggia, lei selvaggia | Lei selvaggia, lei selvaggia |
Lei è, diciamo così, selvaggia | Lei è, diciamo così, selvaggia |
Proprio selvaggia, proprio selvaggia | Proprio selvaggia, proprio selvaggia |
Lei è, diciamo così, selvaggia | Lei è, diciamo così, selvaggia |
Lei selvaggia, lei selvaggia | Lei selvaggia, lei selvaggia |
Una bimba poco saggia | Una bimba poco saggia |
Poco saggia, poco saggia | Poco saggia, poco saggia |
Stasera! Stasera! Stasera! | Stasera! Stasera! Stasera! |
Nell’angolo, Quentin Robert De Nameland issa sul toro meccanico (impostato al massimo) una riproduzione gonfiabile non-umana della Rhonda Artificiale. | Nell’angolo, Quentin Robert De Nameland issa sul toro meccanico (impostato al massimo) una riproduzione gonfiabile non-umana della Rhonda Artificiale. |
[Gruppo] Eccola | [Gruppo] Eccola |
[Pesce-Cosa] Uh! Eccola! | [Pesce-Cosa] Uh! Eccola! |
[Gruppo] Su e giù | [Gruppo] Su e giù |
[Pesce-Cosa] Uh! Su e giù! | [Pesce-Cosa] Uh! Su e giù! |
[Gruppo] Cavalca quel toro | [Gruppo] Cavalca quel toro |
[Pesce-Cosa] Lei sta cavalcando il toro! | [Pesce-Cosa] Lei sta cavalcando il toro! |
[Gruppo] Qua e là | [Gruppo] Qua e là |
[Pesce-Cosa] Qua e là! | [Pesce-Cosa] Qua e là! |
[Gruppo] La migliore in città | [Gruppo] La migliore in città |
[Pesce-Cosa] Lei è la migliore in città! | [Pesce-Cosa] Lei è la migliore in città! |
[Gruppo] Oh, lei va | [Gruppo] Oh, lei va |
[Pesce-Cosa] Lei va su, lei va giù! | [Pesce-Cosa] Lei va su, lei va giù! |
[Gruppo] Su e giù | [Gruppo] Su e giù |
[Pesce-Cosa] Ho detto, su e giù! | [Pesce-Cosa] Ho detto, su e giù! |
[Gruppo] Oh, quel toro! | [Gruppo] Oh, quel toro! |
[Pesce-Cosa] Tutto il toro! | [Pesce-Cosa] Tutto il toro! |
[Gruppo] Tutto il toro! | [Gruppo] Tutto il toro! |
[Pesce-Cosa] Tutto il toro! | [Pesce-Cosa] Tutto il toro! |
[Gruppo] Tutto il toro! | [Gruppo] Tutto il toro! |
[Pesce-Cosa] Tutta quella cavolo di cosa! | [Pesce-Cosa] Tutta quella cavolo di cosa! |
[Gruppo] La migliore in città | [Gruppo] La migliore in città |
La riproduzione gonfiata viene sollevata rapidamente fuori campo. | La riproduzione gonfiata viene sollevata rapidamente fuori campo. |
[Pesce-Cosa] Dove va? | [Pesce-Cosa] Dove va? |
[Pesce-Cosa] Solfato di magnesio! | [Pesce-Cosa] Solfato di magnesio! |
4. Boogie della valigetta | 4. Boogie della valigetta |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Riappaiono il bungalow di Francesco e il presepe. La mangiatoia è vuota. Il Pesce-Cosa e Abdullah sono appostati all’angolo del presepe che scorre dentro. Harry, in tenuta sadomaso-remissiva, è inginocchiato davanti a loro. Rhonda entra a sinistra, gemendo platealmente con un polso alla fronte, in un vestito da Babbo Natale. | [Note di FZ] Riappaiono il bungalow di Francesco e il presepe. La mangiatoia è vuota. Il Pesce-Cosa e Abdullah sono appostati all’angolo del presepe che scorre dentro. Harry, in tenuta sadomaso-remissiva, è inginocchiato davanti a loro. Rhonda entra a sinistra, gemendo platealmente con un polso alla fronte, in un vestito da Babbo Natale. |
Sotto indossa una tuta di gomma con tette e culo pornograficamente esagerati, confezionata in modo da assomigliare al corpo di Rhonda Artificiale al suo estremo più seducente, con tanto di raffinata zazzera rosso brillante come quella della bambola Raggedy Ann sulla patta. | Sotto indossa una tuta di gomma con tette e culo pornograficamente esagerati, confezionata in modo da assomigliare al corpo di Rhonda Artificiale al suo estremo più seducente, con tanto di raffinata zazzera rosso brillante come quella della bambola Raggedy Ann sulla patta. |
[Harry, al Pesce-Cosa] Tutto quello che vuoi, padrone! ▶ Prendimi, sono tuo! ▶ | [Harry, al Pesce-Cosa] Tutto quello che vuoi, padrone! ▶ Prendimi, sono tuo! ▶ |
|
|
|
|
[Pesce-Cosa] Uh, oddio! Guardati, ragazzo! Una catenella tra i capezzoli e tutte quelle cazzo di cose! Sei uno schifoso pezzo di merda bianco, non è così? | [Pesce-Cosa] Uh, oddio! Guardati, ragazzo! Una catenella tra i capezzoli e tutte quelle cazzo di cose! Sei uno schifoso pezzo di merda bianco, non è così? |
|
|
|
|
[Harry] Per amor del cielo, Rhonda! Non ti vergogni? | [Harry] Per amor del cielo, Rhonda! Non ti vergogni? |
[Pesce-Cosa] Hai già scelto la Suorona dei tuoi sogni? | [Pesce-Cosa] Hai già scelto la Suorona dei tuoi sogni? |
[Harry] Ci puoi scommettere! È da una vita che aspettavo questo momento! Il mio cuore palpita! Se solo potessi sottomettermi, solo per un periodo limitato, all’approvazione di… di quella birichina Suorona di gomma sulle tue ginocchia… | [Harry] Ci puoi scommettere! È da una vita che aspettavo questo momento! Il mio cuore palpita! Se solo potessi sottomettermi, solo per un periodo limitato, all’approvazione di… di quella birichina Suorona di gomma sulle tue ginocchia… |
[Pesce-Cosa] Sorella Abdullah ‘X’? La Sorella del mistero? Vuoi darti alla pazza gioia con la Suorona di gomma in miniatura con la chitarrina sulla schiena? Ah! Non sei stato abusato abbastanza da quell’altra stronza quando vivevi nella baracca di cartone? | [Pesce-Cosa] Sorella Abdullah ‘X’? La Sorella del mistero? Vuoi darti alla pazza gioia con la Suorona di gomma in miniatura con la chitarrina sulla schiena? Ah! Non sei stato abusato abbastanza da quell’altra stronza quando vivevi nella baracca di cartone? |
[Rhonda] Harry… Harry… Ehi! Harry! Fottuto verme! Voglio il divorzio, Harry! | [Rhonda] Harry… Harry… Ehi! Harry! Fottuto verme! Voglio il divorzio, Harry! |
[Harry] Non adesso, adorata, per favore! È una cosa seria! Piccola Suorona, che cosa sarà? Fianchi o labbra? | [Harry] Non adesso, adorata, per favore! È una cosa seria! Piccola Suorona, che cosa sarà? Fianchi o labbra? |
Harry strappa Sorella Abdullah ‘X’ al Pesce-Cosa e la usa per fustigarsi in modo irrazionale. | Harry strappa Sorella Abdullah ‘X’ al Pesce-Cosa e la usa per fustigarsi in modo irrazionale. |
Rhonda si apre la chiusura lampo del costume da Babbo Natale mostrando la tuta di gomma, sperando in qualche segno di interesse dal suo squilibrato marito. Neanche un po’… lui si sta fustigando a sangue, godendosene ogni istante. | Rhonda si apre la chiusura lampo del costume da Babbo Natale mostrando la tuta di gomma, sperando in qualche segno di interesse dal suo squilibrato marito. Neanche un po’… lui si sta fustigando a sangue, godendosene ogni istante. |
Lei si strizza le tette di gomma, come per farle schizzare verso di lui. Ancora nessun interesse. | Lei si strizza le tette di gomma, come per farle schizzare verso di lui. Ancora nessun interesse. |
[Rhonda] Sei un verme! Un fottuto verme! Queste sono le mie tette, Harry! Ho le tette! Guarda! Guardami! Guarda le mie fantastiche tette, fottuto verme! Adesso farò finta di spruzzarle su di te! Oh! Eh! Ti ho quasi preso! | [Rhonda] Sei un verme! Un fottuto verme! Queste sono le mie tette, Harry! Ho le tette! Guarda! Guardami! Guarda le mie fantastiche tette, fottuto verme! Adesso farò finta di spruzzarle su di te! Oh! Eh! Ti ho quasi preso! |
[Harry] Non adesso, Rhonda! Ahi! Ahi! Oh, mi piace da morire! Fammi male! Fammi male! Oh, tira la mia catenella, piccola come-ti-chiami patatocefala! ▶ | [Harry] Non adesso, Rhonda! Ahi! Ahi! Oh, mi piace da morire! Fammi male! Fammi male! Oh, tira la mia catenella, piccola come-ti-chiami patatocefala! ▶ |
[Rhonda] Stanno per spruzzare, Harry! Guarda! Guarda! Oh! Oh! Oh! Fottuto verme! | [Rhonda] Stanno per spruzzare, Harry! Guarda! Guarda! Oh! Oh! Oh! Fottuto verme! |
[Pesce-Cosa] Abdullah! Tutto bene? Non tirare troppo forte la catenella del ragazzo! Domani ha un altro spettacolo da fare! Non mettertela in bocca, ragazza! Lo so che non puoi farci niente con quel pezzo di merda folle che ti sta abusando in questo modo, ma tieni duro ancora un po’… schizzerà molto presto! | [Pesce-Cosa] Abdullah! Tutto bene? Non tirare troppo forte la catenella del ragazzo! Domani ha un altro spettacolo da fare! Non mettertela in bocca, ragazza! Lo so che non puoi farci niente con quel pezzo di merda folle che ti sta abusando in questo modo, ma tieni duro ancora un po’… schizzerà molto presto! |
|
|
[Harry] Oh! È divino! | [Harry] Oh! È divino! |
[Rhonda] Questa è la mia passerina, Harry! Guarda! La vedi? Sai che ci farò adesso, verme? Le farò scopare qualcosa! Proprio così! Tu non ne avrai neanche un po’… perché fai schifo! E non ho bisogno di te, signor Habitué delle Prime! La mia fantastica, fantastica passerina non ha bisogno di te! Ho la mia valigetta, Harry! Sto per scoparmi la valigetta! Sto per… Guarda! Guardala! È proprio qui! Lì! La vedi? La mia grossa valigetta marrone! La mia valigetta! È grossa, Harry! È piena di documenti di lavoro… della mia carriera! | [Rhonda] Questa è la mia passerina, Harry! Guarda! La vedi? Sai che ci farò adesso, verme? Le farò scopare qualcosa! Proprio così! Tu non ne avrai neanche un po’… perché fai schifo! E non ho bisogno di te, signor Habitué delle Prime! La mia fantastica, fantastica passerina non ha bisogno di te! Ho la mia valigetta, Harry! Sto per scoparmi la valigetta! Sto per… Guarda! Guardala! È proprio qui! Lì! La vedi? La mia grossa valigetta marrone! La mia valigetta! È grossa, Harry! È piena di documenti di lavoro… della mia carriera! |
Viene calata una valigetta beige e marrone alta due metri. Francesco la guarda posarsi vicino alla sua finestra. Esce dal bungalow con un vasetto di lubrificante Crisco e una custodia per violino. A gesti interrompe con discrezione il monologo di Rhonda, per suggerirle di esaminare il contenuto della custodia. | Viene calata una valigetta beige e marrone alta due metri. Francesco la guarda posarsi vicino alla sua finestra. Esce dal bungalow con un vasetto di lubrificante Crisco e una custodia per violino. A gesti interrompe con discrezione il monologo di Rhonda, per suggerirle di esaminare il contenuto della custodia. |
Contiene un dildo indossabile di dimensioni talmente assurde che, per tenerlo sollevato, da dietro la sua cappella bisogna fissare una catenella a un collare da cane di cuoio al collo di Rhonda. Francesco raccomanda il Crisco come lubrificante, ne spalma un po’ usando la gamba di una bambola in miniatura, e le consiglia infine di nascondersi i peli pubici con una scatola di cartone, nel modo preferito dai cantanti cristiani famosi. | Contiene un dildo indossabile di dimensioni talmente assurde che, per tenerlo sollevato, da dietro la sua cappella bisogna fissare una catenella a un collare da cane di cuoio al collo di Rhonda. Francesco raccomanda il Crisco come lubrificante, ne spalma un po’ usando la gamba di una bambola in miniatura, e le consiglia infine di nascondersi i peli pubici con una scatola di cartone, nel modo preferito dai cantanti cristiani famosi. |
Rhonda fruga nella valigetta e trova i suoi “occhiali atomici speciali” (con sottili braccia di bambola agganciate a scatoline di cartone) e se li mette. | Rhonda fruga nella valigetta e trova i suoi “occhiali atomici speciali” (con sottili braccia di bambola agganciate a scatoline di cartone) e se li mette. |
Fruga ancora e trova un hamburger artificiale con un nastro rosso. Se lo mette in testa e si lega il nastro sotto il mento con un bel fiocco. Pronta, infine, si ingroppa vigorosamente la valigetta. | Fruga ancora e trova un hamburger artificiale con un nastro rosso. Se lo mette in testa e si lega il nastro sotto il mento con un bel fiocco. Pronta, infine, si ingroppa vigorosamente la valigetta. |
[Rhonda, continuando] Adesso mi metterò gli occhiali, Harry! Mi tirerò su i capelli in uno chignon! Poi, scoperò, scoperò, scoperò! Ahn! Guarda! Mi vedi? Vedi come ho tirato su i capelli? Oh! Lo sto facendo per davvero! Ahn! Ahn! | [Rhonda, continuando] Adesso mi metterò gli occhiali, Harry! Mi tirerò su i capelli in uno chignon! Poi, scoperò, scoperò, scoperò! Ahn! Guarda! Mi vedi? Vedi come ho tirato su i capelli? Oh! Lo sto facendo per davvero! Ahn! Ahn! |
[Harry] Rhonda… non ti vergogni! Per amor del cielo, tieni chiusa quella valigetta! Stanno cadendo fuori tutti i tuoi documenti! | [Harry] Rhonda… non ti vergogni! Per amor del cielo, tieni chiusa quella valigetta! Stanno cadendo fuori tutti i tuoi documenti! |
[Rhonda, mentre vengono fuori sproporzionate cartelline] Ahn! Sto bene! Oddio, sto bene! Più forte! Più veloce! Ahn! Ahn! Da dio! Accipicchia, ne ho bisogno da morire… | [Rhonda, mentre vengono fuori sproporzionate cartelline] Ahn! Sto bene! Oddio, sto bene! Più forte! Più veloce! Ahn! Ahn! Da dio! Accipicchia, ne ho bisogno da morire… |
[Harry] Quelli sono i documenti della Warner Brothers, vero, cara? Sorgeranno degli interrogativi sullo stato di quell’atto, non credi? | [Harry] Quelli sono i documenti della Warner Brothers, vero, cara? Sorgeranno degli interrogativi sullo stato di quell’atto, non credi? |
[Pesce-Cosa] Ragazza! Fa’ attenzione alla serratura! | [Pesce-Cosa] Ragazza! Fa’ attenzione alla serratura! |
[Rhonda, con il manico in bocca, appena intellegibile] Sto succhiando il manico, Harry! Guarda! Hmm! Ha un buon sapore! | [Rhonda, con il manico in bocca, appena intellegibile] Sto succhiando il manico, Harry! Guarda! Hmm! Ha un buon sapore! |
Hmm! Hmm! Il manico! Il manico! | Hmm! Hmm! Il manico! Il manico! |
[Harry] Fammi male, Abdullah! Fammi piagnucolare e fammi implorare il tuo piccolo amore di gomma! | [Harry] Fammi male, Abdullah! Fammi piagnucolare e fammi implorare il tuo piccolo amore di gomma! |
Dopo averla rosicchiata come se fosse una pannocchia gigante, il Pesce-Cosa porge a Rhonda una sproporzionata penna stilografica rosa, con il nome di lei sul gancetto. | Dopo averla rosicchiata come se fosse una pannocchia gigante, il Pesce-Cosa porge a Rhonda una sproporzionata penna stilografica rosa, con il nome di lei sul gancetto. |
[Rhonda] Ho una penna stilografica, Harry! Ho una penna stilografica con sopra le mie iniziali! Me la metterò in bocca, Harry! Adesso la insaliverò! Me la ficcherò nel buco del culo e cavalcherò di nuovo la valigetta, verme schifoso, bastardo e pervertito! Sto per farlo! Guarda, Harry! Oh! Ahn! Ahn! Dannazione, Harry! Guardami! È per il tuo stesso bene! | [Rhonda] Ho una penna stilografica, Harry! Ho una penna stilografica con sopra le mie iniziali! Me la metterò in bocca, Harry! Adesso la insaliverò! Me la ficcherò nel buco del culo e cavalcherò di nuovo la valigetta, verme schifoso, bastardo e pervertito! Sto per farlo! Guarda, Harry! Oh! Ahn! Ahn! Dannazione, Harry! Guardami! È per il tuo stesso bene! |
5. Mosè Moreno | 5. Mosè Moreno |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Mentre tutto il cast resta immobile, come in un quadro, Mosè Moreno entra strascicando i piedi e stringendo a sé il Bambinello dell’Erba Digitaria. | [Note di FZ] Mentre tutto il cast resta immobile, come in un quadro, Mosè Moreno entra strascicando i piedi e stringendo a sé il Bambinello dell’Erba Digitaria. |
[Mosè Moreno, cantando] Oh-oh! Aspettate un attimo! | [Mosè Moreno, cantando] Oh-oh! Aspettate un attimo! |
Che cosa? | Che cosa? |
Che malvagità hai fatto? | Che malvagità hai fatto? |
Hai combinato un gran casino! | Hai combinato un gran casino! |
Questo pigmeo che sto tenendo stretto | Questo pigmeo che sto tenendo stretto |
È stato abbandonato fuori nel giardino! | È stato abbandonato fuori nel giardino! |
Il papà era insignificante | Il papà era insignificante |
La mamma era sgonfiabile | La mamma era sgonfiabile |
Il trauma per l’infante | Il trauma per l’infante |
È pressoché innegabile | È pressoché innegabile |
A causa di ‘sti fenicotteri in cemento | A causa di ‘sti fenicotteri in cemento |
Vuoi svignartela cheto cheto | Vuoi svignartela cheto cheto |
Lui è profondamente sgomento | Lui è profondamente sgomento |
Per dove vai a mettere il tuo Pietro ▶ | Per dove vai a mettere il tuo Pietro ▶ |
Se tu fossi stato attento, mannaggia | Se tu fossi stato attento, mannaggia |
A questo piccolo analfabeta | A questo piccolo analfabeta |
Non avrei dovuto arrancare nella sabbia ▶ | Non avrei dovuto arrancare nella sabbia ▶ |
Dalla terra d’Egitto remota | Dalla terra d’Egitto remota |
Mi chiamano “Mosè Moreno” | Mi chiamano “Mosè Moreno” |
Perché, certo, tale sono | Perché, certo, tale sono |
Antico e religioso | Antico e religioso |
Solenne e prestigioso | Solenne e prestigioso |
La saggezza che esala da me | La saggezza che esala da me |
Insieme a un po’ di puzza di pipì di questo bebè | Insieme a un po’ di puzza di pipì di questo bebè |
Mi ricorda ‘st’erba di fiume e pure | Mi ricorda ‘st’erba di fiume e pure |
Tutte ‘ste ignoranti bibliche scritture | Tutte ‘ste ignoranti bibliche scritture |
Sono cresciuto nella terra del Faraone | Sono cresciuto nella terra del Faraone |
Ho lasciato in disgrazia quel coglione! | Ho lasciato in disgrazia quel coglione! |
Qualcuno di ‘sti ragazzi si rifiuta di prestare | Qualcuno di ‘sti ragazzi si rifiuta di prestare |
Qualcosa da fumare, qualcosa da bruciare! | Qualcosa da fumare, qualcosa da bruciare! |
Qualcosa in prestito / di merdoso, qualcosa di buon auspicio! | Qualcosa in prestito / di merdoso, qualcosa di buon auspicio! |
Tenersi una cartina nella scarpa può essere un beneficio! | Tenersi una cartina nella scarpa può essere un beneficio! |
Ascoltami quando ti voglio dire: | Ascoltami quando ti voglio dire: |
“Abbandonare il nanerottolo è stato un errore!” | “Abbandonare il nanerottolo è stato un errore!” |
Quello che gli è stato fatto fa spavento | Quello che gli è stato fatto fa spavento |
Lasciato con l’erba digitaria fino al mento! | Lasciato con l’erba digitaria fino al mento! |
Un giorno lui crescerà e di certo metterà | Un giorno lui crescerà e di certo metterà |
Un po’ di merda nella tua ✄ sporta delle avversità | Un po’ di merda nella tua ✄ sporta delle avversità |
Il vecchio Mosè Moreno ha parlato! | Il vecchio Mosè Moreno ha parlato! |
Potresti prestarmi un dollaretto? Sono un po’ squattrinato | Potresti prestarmi un dollaretto? Sono un po’ squattrinato |
✄ Mi piace il mio vino, adoro il mio gin, sai | ✄ Mi piace il mio vino, adoro il mio gin, sai |
E come piccolo pegno, ti lascerò lui! | E come piccolo pegno, ti lascerò lui! |
Come piccolo pegno, ti lascerò lui! | Come piccolo pegno, ti lascerò lui! |
Come piccolo pegno, ti lascerò lui! | Come piccolo pegno, ti lascerò lui! |
Ho detto, come piccolo pegno | Ho detto, come piccolo pegno |
Come piccolo pegno | Come piccolo pegno |
Come piccolo pegno | Come piccolo pegno |
Come piccolo pegno | Come piccolo pegno |
Come piccolo pegno | Come piccolo pegno |
Ti lascerò lui | Ti lascerò lui |
Ti lascerò lui | Ti lascerò lui |
Prendi un cotonato, caro | Prendi un cotonato, caro |
6. Mugugno con un pugno | 6. Mugugno con un pugno |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Mentre il Pesce-Cosa valuta i danni su Sorella Abdullah ‘X’, Mosè Moreno elemosina un obolo. Il Pesce-Cosa acconsente, si infila sotto un braccio la piccola Abdullah e fruga nella sua tonaca per cercare qualche dollaro. Mosè Moreno gli dà in pegno il Bambinello dell’Erba Digitaria, lo ringrazia ed esce a sinistra. | [Note di FZ] Mentre il Pesce-Cosa valuta i danni su Sorella Abdullah ‘X’, Mosè Moreno elemosina un obolo. Il Pesce-Cosa acconsente, si infila sotto un braccio la piccola Abdullah e fruga nella sua tonaca per cercare qualche dollaro. Mosè Moreno gli dà in pegno il Bambinello dell’Erba Digitaria, lo ringrazia ed esce a sinistra. |
Il Principe del Male e i suoi zombie di Broadway riappaiono. Per effetto della precedente ingestione di trippa di maiale cruda, tutti loro mostrano evidenti segni di germoglianza di grembiule da Suorona Negra. Come se non bastasse, la sua voce è cambiata e adesso canta come Harry e parla come il Pesce-Cosa. | Il Principe del Male e i suoi zombie di Broadway riappaiono. Per effetto della precedente ingestione di trippa di maiale cruda, tutti loro mostrano evidenti segni di germoglianza di grembiule da Suorona Negra. Come se non bastasse, la sua voce è cambiata e adesso canta come Harry e parla come il Pesce-Cosa. |
[Principe del Male, cantando nel finto stile mammificato di Broadway] Che sta succedendo a me | [Principe del Male, cantando nel finto stile mammificato di Broadway] Che sta succedendo a me |
E ai vecchi zombie che avevo conosciuto? | E ai vecchi zombie che avevo conosciuto? |
Certo che una volta erano proprio uno spettacolo! | Certo che una volta erano proprio uno spettacolo! |
Adesso parliamo il vernacolo! | Adesso parliamo il vernacolo! |
Che strana reazione a quel maiale che abbiamo appena mangiato! | Che strana reazione a quel maiale che abbiamo appena mangiato! |
Sono immunizzato contro la malattia | Sono immunizzato contro la malattia |
Suppongo grazie al grasso che ho succhiato via | Suppongo grazie al grasso che ho succhiato via |
Dal duodeno che fuori da quel maiale era tracimato! | Dal duodeno che fuori da quel maiale era tracimato! |
Potrò ridermela e canticchiare trallallà | Potrò ridermela e canticchiare trallallà |
Quando la mia malattia arriverà | Quando la mia malattia arriverà |
È proprio come prendere nuova linfa! Mi sento così gay! | È proprio come prendere nuova linfa! Mi sento così gay! |
Qualcuno potrebbe definirmi feccia, invero | Qualcuno potrebbe definirmi feccia, invero |
Perché il posto dal quale arriveranno tutti loro | Perché il posto dal quale arriveranno tutti loro |
(Quando l’acqua di Colonia per burini ✄ spazzerà la pianura) | (Quando l’acqua di Colonia per burini ✄ spazzerà la pianura) |
È sotto qualche landa stracciona | È sotto qualche landa stracciona |
Nella periferia suburbana | Nella periferia suburbana |
Della vecchia Manhattan, con i suoi colpetti di clacson, vicino a Broadway! | Della vecchia Manhattan, con i suoi colpetti di clacson, vicino a Broadway! |
Quando dico “Suorona”, sudo | Quando dico “Suorona”, sudo |
Mi vengono i brividi su tutta la pelle! | Mi vengono i brividi su tutta la pelle! |
Mi viene il mugugno | Mi viene il mugugno |
Con un pugno | Con un pugno |
Di tapparelle! | Di tapparelle! |
Proprio come strappare le corde del cuore! | Proprio come strappare le corde del cuore! |
Proprio come ‘ste vecchie cosucce che si stanno per sgretolare | Proprio come ‘ste vecchie cosucce che si stanno per sgretolare |
Proprio come tutti gli oggetti marciti | Proprio come tutti gli oggetti marciti |
Non ci siamo di certo dimenticati | Non ci siamo di certo dimenticati |
COME FAR FINTA DI CANTARE! | COME FAR FINTA DI CANTARE! |
Adesso, i soli che sperano che non dovremo crepare | Adesso, i soli che sperano che non dovremo crepare |
Sono quei coglioni costretti a comprare | Sono quei coglioni costretti a comprare |
‘sti costosi biglietti che vendiamo all’ingresso! | ‘sti costosi biglietti che vendiamo all’ingresso! |
Adesso abbiamo Suorone Zombie di Broadway! | Adesso abbiamo Suorone Zombie di Broadway! |
Abbiamo un’Orfana Annie brutta assai! | Abbiamo un’Orfana Annie brutta assai! |
E la tradizione continuerà e continuerà e continuerà | E la tradizione continuerà e continuerà e continuerà |
Adoro vedere lo… vedere lo zombie volare! Sissignori! | Adoro vedere lo… vedere lo zombie volare! Sissignori! |
Quasi mi fa… ti fa venir voglia di guaire! | Quasi mi fa… ti fa venir voglia di guaire! |
Perché noi siamo Broadway! | Perché noi siamo Broadway! |
Siamo costosi! | Siamo costosi! |
E non potremo… | E non potremo… |
Ho detto che non potremo… | Ho detto che non potremo… |
NON POTREMO MAI MORIRE! | NON POTREMO MAI MORIRE! |
NON POTREMO… MAI MORIRE! | NON POTREMO… MAI MORIRE! |
Sissignori! | Sissignori! |
Siete troppo gentili! | Siete troppo gentili! |
7. Crepa | 7. Crepa |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Harry] Gesù, era formidabile! Non avevo mai provato prima niente di simile in un teatro! Tu che ne dici, Rhonda? | [Harry] Gesù, era formidabile! Non avevo mai provato prima niente di simile in un teatro! Tu che ne dici, Rhonda? |
[Rhonda] Sei un verme, Harry. Crepa. Dio, sei disgustoso! Non toccarmi! Bleah! Che cos’è quella schifezza che hai sul torace? Quella piccola Suorona di gomma ti ha “fatto qualcosa”? | [Rhonda] Sei un verme, Harry. Crepa. Dio, sei disgustoso! Non toccarmi! Bleah! Che cos’è quella schifezza che hai sul torace? Quella piccola Suorona di gomma ti ha “fatto qualcosa”? |
[Pesce-Cosa, allarmato] Abdullah! Piccola vagabonda! Che cos’hai fatto con quell’incapace laggiù? Fammi vedere le tue mutandine! Ah-ha! Non potevi proprio farne a meno, eh! Fiiuu! Faresti meglio a lavartele, tesoro! Dovremmo essere indistruttibili, lo so, ma quello che sta stagionando lì dentro ci mette tutte a dura prova! Ah! | [Pesce-Cosa, allarmato] Abdullah! Piccola vagabonda! Che cos’hai fatto con quell’incapace laggiù? Fammi vedere le tue mutandine! Ah-ha! Non potevi proprio farne a meno, eh! Fiiuu! Faresti meglio a lavartele, tesoro! Dovremmo essere indistruttibili, lo so, ma quello che sta stagionando lì dentro ci mette tutte a dura prova! Ah! |
Il Principe del Male balla il tip tap verso il Pesce-Cosa, Harry e Rhonda. | Il Principe del Male balla il tip tap verso il Pesce-Cosa, Harry e Rhonda. |
[Principe del Male, cantando in finto stile Broadway] Personalmente, tesoro | [Principe del Male, cantando in finto stile Broadway] Personalmente, tesoro |
Ho trovato l’esibizione | Ho trovato l’esibizione |
Con la valigetta | Con la valigetta |
Incredibilmente stimolante! | Incredibilmente stimolante! |
[Rhonda] Va’ a cagare, prepotente membro maschilista della comunità scientifica! | [Rhonda] Va’ a cagare, prepotente membro maschilista della comunità scientifica! |
[Pesce-Cosa] Che dolce angioletto che è diventata da adulta! Quando era sgonfiabile, stava zitta… si limitava a tenere la bocca aperta così… aspettando quel salame che non è mai arrivato! Adesso si scopa la valigetta, sparpagliando dappertutto i documenti, con i capelli raccolti all’insù in un brutto chignon, la penna stilografica penzoloni fuori dal buco del culo, e dice parolacce a un membro della famiglia reale! | [Pesce-Cosa] Che dolce angioletto che è diventata da adulta! Quando era sgonfiabile, stava zitta… si limitava a tenere la bocca aperta così… aspettando quel salame che non è mai arrivato! Adesso si scopa la valigetta, sparpagliando dappertutto i documenti, con i capelli raccolti all’insù in un brutto chignon, la penna stilografica penzoloni fuori dal buco del culo, e dice parolacce a un membro della famiglia reale! |
Ragazza! Quel testa di cazzo sarà anche malvagio, però è un principe! Adesso che lui parla il vernacolo, ritengo che ciò sia molto più adatto per identificarsi con il suo punto di vista! | Ragazza! Quel testa di cazzo sarà anche malvagio, però è un principe! Adesso che lui parla il vernacolo, ritengo che ciò sia molto più adatto per identificarsi con il suo punto di vista! |
[Principe del Male] C’era da immaginarselo! Ah-ha! Sì! Sei proprio una vecchia Suorona saggia! Di dove sei originario? | [Principe del Male] C’era da immaginarselo! Ah-ha! Sì! Sei proprio una vecchia Suorona saggia! Di dove sei originario? |
[Pesce-Cosa] Accidenti… ehm… Saint Louis! | [Pesce-Cosa] Accidenti… ehm… Saint Louis! |
[Principe del Male] Mannaggia! Lo sapevo! Lo sapevo! Avrei dovuto capirlo dal tuo accento! Certo che da quelle parti fa caldo d’estate! | [Principe del Male] Mannaggia! Lo sapevo! Lo sapevo! Avrei dovuto capirlo dal tuo accento! Certo che da quelle parti fa caldo d’estate! |
[Pesce-Cosa] Proprio così… cazzo, la gente tira le cuoia ovunque! Vedo che a quelli come te piacciono questo genere di cose… a giudicare dal tuo abbigliamento, sei attratto dalla morte, dalla pestilenza e cazzi vari! Probabilmente hai avuto un’educazione molto costosa! | [Pesce-Cosa] Proprio così… cazzo, la gente tira le cuoia ovunque! Vedo che a quelli come te piacciono questo genere di cose… a giudicare dal tuo abbigliamento, sei attratto dalla morte, dalla pestilenza e cazzi vari! Probabilmente hai avuto un’educazione molto costosa! |
[Principe del Male] Oh sì! Oh sì! Ah-ha! Saint Louis! Accidenti! C’è qualche zombie del laboratorio che là ha dei parenti! | [Principe del Male] Oh sì! Oh sì! Ah-ha! Saint Louis! Accidenti! C’è qualche zombie del laboratorio che là ha dei parenti! |
[Pesce-Cosa] No! Davvero? Non può essere! | [Pesce-Cosa] No! Davvero? Non può essere! |
[Principe del Male] Oh, diamine, sì! Quel brutto pezzo di merda morto, lì sulla corda… è parente di un bel po’ di altri brutti pezzi di merda morti della Costa Est… e quella brutta pezza di merda morta, bassetta, riccioluta, con il cane morto, si scopava il commissario di polizia! | [Principe del Male] Oh, diamine, sì! Quel brutto pezzo di merda morto, lì sulla corda… è parente di un bel po’ di altri brutti pezzi di merda morti della Costa Est… e quella brutta pezza di merda morta, bassetta, riccioluta, con il cane morto, si scopava il commissario di polizia! |
[Pesce-Cosa] Ma quante cose sai di quello che succede da quelle parti, malvagio testa di cazzo! Sei piuttosto ben informato grazie al fatto che sei rimasto quasi tutto il tempo nel laboratorio! | [Pesce-Cosa] Ma quante cose sai di quello che succede da quelle parti, malvagio testa di cazzo! Sei piuttosto ben informato grazie al fatto che sei rimasto quasi tutto il tempo nel laboratorio! |
[Principe del Male] Potrebbe costernarti sapere che, di ritorno dall’esperimento con la purea di patate a San Quintino, io e i musicisti country-western siamo passati al college per ricevere una laurea ad honorem! | [Principe del Male] Potrebbe costernarti sapere che, di ritorno dall’esperimento con la purea di patate a San Quintino, io e i musicisti country-western siamo passati al college per ricevere una laurea ad honorem! |
[Pesce-Cosa] Non raccontare frottole, accidenti! È alla mia università che danno le lauree in “coltivazione di patate”! | [Pesce-Cosa] Non raccontare frottole, accidenti! È alla mia università che danno le lauree in “coltivazione di patate”! |
[Principe del Male] Gli è rimasto solo questo da dare! Pezzo di merda, è a Saint Louis che la “coltivazione di patate” è la tendenza del futuro! I corsi di laurea sono più di 700, e tutti trattano ‘ste patate come gli assassini di gamberetti al ristorante Benihana! | [Principe del Male] Gli è rimasto solo questo da dare! Pezzo di merda, è a Saint Louis che la “coltivazione di patate” è la tendenza del futuro! I corsi di laurea sono più di 700, e tutti trattano ‘ste patate come gli assassini di gamberetti al ristorante Benihana! |
[Pesce-Cosa, abbassando lo sguardo su Abdullah] Cosa? Eh? Cosa vuoi? Abdullah, il Principe ha appena sparato le sue cazzate paesane! Non ci darà più problemi! Che vuoi dire, ragazza? D’accordo, d’accordo! Forza, scopati il Bambinello dell’Erba Digitaria con l’enorme cotonatura bianca! Su, cara. Tira fuori quanto di bruttino e depravato c’è in te! | [Pesce-Cosa, abbassando lo sguardo su Abdullah] Cosa? Eh? Cosa vuoi? Abdullah, il Principe ha appena sparato le sue cazzate paesane! Non ci darà più problemi! Che vuoi dire, ragazza? D’accordo, d’accordo! Forza, scopati il Bambinello dell’Erba Digitaria con l’enorme cotonatura bianca! Su, cara. Tira fuori quanto di bruttino e depravato c’è in te! |
Il Pesce-Cosa mette per terra il Bambinello dell’Erba Digitaria e gli posiziona sopra Abdullah. | Il Pesce-Cosa mette per terra il Bambinello dell’Erba Digitaria e gli posiziona sopra Abdullah. |
Appoggia un piede sulla schiena di Abdullah e li sbatacchia entrambi su e giù. Mentre la voce computerizzata continua a cantilenare, il Pesce-Cosa guarda lo spettacolo commentando… | Appoggia un piede sulla schiena di Abdullah e li sbatacchia entrambi su e giù. Mentre la voce computerizzata continua a cantilenare, il Pesce-Cosa guarda lo spettacolo commentando… |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Uno-Adamo-Dodici, guarda la Suorona, portami al cinema, comprarmi un palloncino | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Uno-Adamo-Dodici, guarda la Suorona, portami al cinema, comprarmi un palloncino |
[Pesce-Cosa] ✄ Contorciti e strilla! Dacci dentro (e fuori)! Hmm! Fatti sotto! | [Pesce-Cosa] ✄ Contorciti e strilla! Dacci dentro (e fuori)! Hmm! Fatti sotto! |
[Pesce-Cosa] Su! Dagli un piccolo calcio! Denny sta facendo proprio questo… cerca sempre di convincere Jumbo! ▶ Continua! Fa’ di nuovo volare in aria il piccolo con la cotonatura! Mi piace quella parte! | [Pesce-Cosa] Su! Dagli un piccolo calcio! Denny sta facendo proprio questo… cerca sempre di convincere Jumbo! ▶ Continua! Fa’ di nuovo volare in aria il piccolo con la cotonatura! Mi piace quella parte! |
[Bambinello dell’Erba Digitaria] Accarezzami la cotonatura. Così va meglio, adesso sto meglio. | [Bambinello dell’Erba Digitaria] Accarezzami la cotonatura. Così va meglio, adesso sto meglio. |
[Pesce-Cosa] Hmm! Proprio come alle Olimpiadi! | [Pesce-Cosa] Hmm! Proprio come alle Olimpiadi! |
[Harry] È… È affascinante come da queste parti le cose si stiano risolvendo da sole! Non… Non mi sarei mai immaginato niente di simile quando siamo entrati! | [Harry] È… È affascinante come da queste parti le cose si stiano risolvendo da sole! Non… Non mi sarei mai immaginato niente di simile quando siamo entrati! |
[Rhonda, sfilandosi la tuta di gomma] Dove sono finiti i tuoi veri vestiti, Harry? Vuoi ritornare così a Long Island? | [Rhonda, sfilandosi la tuta di gomma] Dove sono finiti i tuoi veri vestiti, Harry? Vuoi ritornare così a Long Island? |
[Harry] Non ho nulla di cui vergognarmi! Ho un bel corpo. Tutti capiranno! Stasera ho realizzato qualcosa! Ne sono convinto! Ho provato un tale appagamento che gli altri uomini se lo possono solo sognare! | [Harry] Non ho nulla di cui vergognarmi! Ho un bel corpo. Tutti capiranno! Stasera ho realizzato qualcosa! Ne sono convinto! Ho provato un tale appagamento che gli altri uomini se lo possono solo sognare! |
[Rhonda, nuda, risistemando la valigetta] Non hai realizzato niente! Niente di niente! Sei solo un verme… ancora meno… sei un inutile “uomo-verme” 100% americano! La creatura più ripugnante sulla faccia della Terra. Mi fai schifo! I vermi come te non sarebbero niente senza me e il mio genere! Noi siamo il futuro, Harry! Non voi! Noi non abbiamo bisogno di voi e del vostro genere perché il nostro genere è il migliore! | [Rhonda, nuda, risistemando la valigetta] Non hai realizzato niente! Niente di niente! Sei solo un verme… ancora meno… sei un inutile “uomo-verme” 100% americano! La creatura più ripugnante sulla faccia della Terra. Mi fai schifo! I vermi come te non sarebbero niente senza me e il mio genere! Noi siamo il futuro, Harry! Non voi! Noi non abbiamo bisogno di voi e del vostro genere perché il nostro genere è il migliore! |
Gli uomini sono delle merde, Harry! Il nostro genere spazzerà via il vostro genere, proprio come io ripulirò questa penna stilografica, Harry! Annusala in fretta, piccolo succhiacazzi remissivo, perché la pulirò… da un momento all’altro! | Gli uomini sono delle merde, Harry! Il nostro genere spazzerà via il vostro genere, proprio come io ripulirò questa penna stilografica, Harry! Annusala in fretta, piccolo succhiacazzi remissivo, perché la pulirò… da un momento all’altro! |
Questo è simbolismo, Harry! Simbolismo di Broadway veramente profondo, intenso, che stimola la riflessione! Questo non è “ragazze da sogno”, Harry! Le cose stanno proprio così… sto parlando a te, Harry! Vi odiamo! Noi siamo moderne, Harry! Voi non siete “moderni”! I vermi non sono moderni! | Questo è simbolismo, Harry! Simbolismo di Broadway veramente profondo, intenso, che stimola la riflessione! Questo non è “ragazze da sogno”, Harry! Le cose stanno proprio così… sto parlando a te, Harry! Vi odiamo! Noi siamo moderne, Harry! Voi non siete “moderni”! I vermi non sono moderni! |
Mentre voi diventavate avvocati e commercialisti, leggevate Playboy e vi compravate una pipa ▶, noi, inosservate da voi, pianificavamo e sognavamo e scopavamo le nostre valigette! Sì, Harry! Proprio così! E infatti siamo riuscite a riprodurci così… per anni, Harry, ma voi non ve ne siete mai accorti! Non è così? Verme. | Mentre voi diventavate avvocati e commercialisti, leggevate Playboy e vi compravate una pipa ▶, noi, inosservate da voi, pianificavamo e sognavamo e scopavamo le nostre valigette! Sì, Harry! Proprio così! E infatti siamo riuscite a riprodurci così… per anni, Harry, ma voi non ve ne siete mai accorti! Non è così? Verme. |
Avevamo occhiali atomici speciali fabbricati… da donne optometriste che hanno promesso di mantenere il segreto! | Avevamo occhiali atomici speciali fabbricati… da donne optometriste che hanno promesso di mantenere il segreto! |
Abbiamo imparato a occultare cose segrete, avvolte dentro quei severissimi chignon che portiamo! Piccoli trasmettitori, Harry! Piccoli ricevitori! Oh… non far finta di essere sorpreso, Harry! Lì dentro avevamo spazio a sufficienza anche per tutte le nostre amatissime “cosucce da ragazze” ricamate, delicate, segretamente femminili, infantili, vulnerabili, patetiche, sentimentali, completamente inutili, personali, che profumano come quella roba che mettono nella carta igienica. | Abbiamo imparato a occultare cose segrete, avvolte dentro quei severissimi chignon che portiamo! Piccoli trasmettitori, Harry! Piccoli ricevitori! Oh… non far finta di essere sorpreso, Harry! Lì dentro avevamo spazio a sufficienza anche per tutte le nostre amatissime “cosucce da ragazze” ricamate, delicate, segretamente femminili, infantili, vulnerabili, patetiche, sentimentali, completamente inutili, personali, che profumano come quella roba che mettono nella carta igienica. |
Voi giocavate a golf! Guardavate il calcio! Bevevate birra! Noi ci evolvevamo! Noi soltanto sembriamo delle Wande ▶ e delle Rhonde! Noi siamo eccezionali, Harry! Noi siamo sublimi! Noi siamo perfette sotto tutti i punti di vista! E tu? Che cosa sei, tu? Sei un succhiacazzi 100% americano… che si schizza su tutto il costume di cuoio da succhiacazzi dopo essersi segato fuori il moccio con una Suorona di gomma! | Voi giocavate a golf! Guardavate il calcio! Bevevate birra! Noi ci evolvevamo! Noi soltanto sembriamo delle Wande ▶ e delle Rhonde! Noi siamo eccezionali, Harry! Noi siamo sublimi! Noi siamo perfette sotto tutti i punti di vista! E tu? Che cosa sei, tu? Sei un succhiacazzi 100% americano… che si schizza su tutto il costume di cuoio da succhiacazzi dopo essersi segato fuori il moccio con una Suorona di gomma! |
Io non riesco proprio a rispettarti, Harry! Non te lo meriti. Dài! Annusa la penna! Dài… sto per pulirla, Harry… ecco fatto… | Io non riesco proprio a rispettarti, Harry! Non te lo meriti. Dài! Annusa la penna! Dài… sto per pulirla, Harry… ecco fatto… |
8. Ravioli cinesi su | 8. Ravioli cinesi su |
English Italiano Español | English Italiano Español Français |
[Note di FZ] Durante questo monologo le luci vengono oscurate, lasciando Rhonda nella luce di un riflettore. Harry striscia nel cerchio del riflettore e assume la classica posa del cane della RCA, supplicando di annusare la penna. | [Note di FZ] Durante questo monologo le luci vengono oscurate, lasciando Rhonda nella luce di un riflettore. Harry striscia nel cerchio del riflettore e assume la classica posa del cane della RCA, supplicando di annusare la penna. |
Rhonda la solleva sempre più su, per dargli supplizio. Il naso di lui finalmente la raggiunge. Francesco sta lì vicino, idolatrando Abdullah. | Rhonda la solleva sempre più su, per dargli supplizio. Il naso di lui finalmente la raggiunge. Francesco sta lì vicino, idolatrando Abdullah. |
Il pezzo “Ravioli cinesi su” (il testo di “No, adesso no” ▲ all’incontrario) inizia. (La prima frase rappresenta la reazione di Harry alla puzza dell’arnese per scrivere). | Il pezzo “Ravioli cinesi su” (il testo di “No, adesso no” ▲ all’incontrario) inizia. (La prima frase rappresenta la reazione di Harry alla puzza dell’arnese per scrivere). |
[Non proprio la vera voce di Harry] SOLFATO DI MAGNESIO? | [Non proprio la vera voce di Harry] SOLFATO DI MAGNESIO? |
[Pesce-Cosa] Annusala, ragazzo! Annusala bene, subito! Suorone, fatevi avanti e cercate di accompagnarvi con ‘sti zombie di Broadway! Questo adesso è il numero finale! Mosè! Porta qui il tuo culo moreno! Lascia stare per un attimo l’acqua di Colonia. Perché non t’inchiappetti un po’ il Principe del Male! Credo che si sia evoluto al punto da poter gestire la cosa! | [Pesce-Cosa] Annusala, ragazzo! Annusala bene, subito! Suorone, fatevi avanti e cercate di accompagnarvi con ‘sti zombie di Broadway! Questo adesso è il numero finale! Mosè! Porta qui il tuo culo moreno! Lascia stare per un attimo l’acqua di Colonia. Perché non t’inchiappetti un po’ il Principe del Male! Credo che si sia evoluto al punto da poter gestire la cosa! |
Lo vedi? Ah-ha! Pare che l’abbia già preso di brutto! E sembra pure che gli piaccia! | Lo vedi? Ah-ha! Pare che l’abbia già preso di brutto! E sembra pure che gli piaccia! |
Ah-ha! Sento puzza di guai! ▶ Sembra che lui sia stato investito da uno tsunami! Non c’è alcun dubbio. | Ah-ha! Sento puzza di guai! ▶ Sembra che lui sia stato investito da uno tsunami! Non c’è alcun dubbio. |
Le Suorone ballano il tango con gli zombie (lanciandoli alla fine fuori scena), il Principe del Male s’inchiappetta Rhonda (che neanche se ne accorge, mentre fa dondolare in giro la sua penna stilografica come una bacchetta magica per farsi inseguire da Harry), il Pesce-Cosa afferra (uno per mano) il Bambinello dell’Erba Digitaria e Abdullah, scuotendoli come maracas mentre piroetta in giro, Harry-Da-Ragazzo e la Rhonda Artificiale riappaiono, rincorrendo l’infante, Quentin Robert De Nameland s’inchiappetta Mosè Moreno. Opal ▶ cavalca il toro mentre Francesco le fa un clistere. Il presepe ruota in modo casuale, mostrando coniglietti olandesi che offrono cipolle al pubblico. | Le Suorone ballano il tango con gli zombie (lanciandoli alla fine fuori scena), il Principe del Male s’inchiappetta Rhonda (che neanche se ne accorge, mentre fa dondolare in giro la sua penna stilografica come una bacchetta magica per farsi inseguire da Harry), il Pesce-Cosa afferra (uno per mano) il Bambinello dell’Erba Digitaria e Abdullah, scuotendoli come maracas mentre piroetta in giro, Harry-Da-Ragazzo e la Rhonda Artificiale riappaiono, rincorrendo l’infante, Quentin Robert De Nameland s’inchiappetta Mosè Moreno. Opal ▶ cavalca il toro mentre Francesco le fa un clistere. Il presepe ruota in modo casuale, mostrando coniglietti olandesi che offrono cipolle al pubblico. |
[Pesce-Cosa] Prima che ve ne andiate, vorrei solo dire in conclusione, giacché questioni così serie richiedono in genere un qualche post-scriptum filosofico, che quella che avete visto qui stasera era una storia vera, solo i nomi delle patate sono stati cambiati per proteggere gli innocenti. | [Pesce-Cosa] Prima che ve ne andiate, vorrei solo dire in conclusione, giacché questioni così serie richiedono in genere un qualche post-scriptum filosofico, che quella che avete visto qui stasera era una storia vera, solo i nomi delle patate sono stati cambiati per proteggere gli innocenti. |
ACQUA DI COLONIA PER BURINI! NON COMPRATELA! | ACQUA DI COLONIA PER BURINI! NON COMPRATELA! |
Questo era un annuncio di servizio pubblico ▶. Da’ la buonanotte agli amici bianchi, ‘Dullah! | Questo era un annuncio di servizio pubblico ▶. Da’ la buonanotte agli amici bianchi, ‘Dullah! |
Si forma un trenino. Tutti escono attraversando il pubblico, ad eccezione di Francesco, il Pesce-Cosa e Sorella Abdullah ‘X’ (il Bambinello dell’Erba Digitaria è stato restituito a Harry-Da-Ragazzo e Rhonda Artificiale). | Si forma un trenino. Tutti escono attraversando il pubblico, ad eccezione di Francesco, il Pesce-Cosa e Sorella Abdullah ‘X’ (il Bambinello dell’Erba Digitaria è stato restituito a Harry-Da-Ragazzo e Rhonda Artificiale). |
[Rhonda] SIMBOLISMO, HARRY! | [Rhonda] SIMBOLISMO, HARRY! |
[Harry] Non quella roba che “Efelidi” fa uscire! ▶ | [Harry] Non quella roba che “Efelidi” fa uscire! ▶ |
[Rhonda] Questo è simbolismo! Simbolismo di Broadway veramente profondo, intenso, che stimola la riflessione. Veramente moderno, Harry… | [Rhonda] Questo è simbolismo! Simbolismo di Broadway veramente profondo, intenso, che stimola la riflessione. Veramente moderno, Harry… |
[Harry] Metti giù le mani da quella catenella, dolcezza! | [Harry] Metti giù le mani da quella catenella, dolcezza! |
[Rhonda] Scopavamo le nostre valigette | [Rhonda] Scopavamo le nostre valigette |
[Harry] Le valigette no | [Harry] Le valigette no |
Cala il sipario | Cala il sipario |
Fine | Fine |
Paroles en anglais du site Information Is Not Knowledge. |
Traductions initiales en français depuis le site Fredunzel |