(Pochette) Conçu par Jeffery Fey

En direct

Matériel lié :

English Italiano Español English Italiano Español Français

Non potrete più fare questo sul palco, Volume 6

Non potrete più fare questo sul palco, Volume 6

 

Disque 1
  1 Il giuramento anti-oscenità delle Mothers of Invention   1 Il giuramento anti-oscenità delle Mothers of Invention
  2 Il discorso sul barboncino   2 Il discorso sul barboncino
  3 Sporco amore   3 Sporco amore
  4 Letto con massaggiatore   4 Letto con massaggiatore
  5 La Sagra dell’Annusamento delle Mutandine a Madison   5 La Sagra dell’Annusamento delle Mutandine a Madison
  6 Dolcezza, non vuoi un uomo come me?   6 Dolcezza, non vuoi un uomo come me?
  7 Padre O’Blio   7 Padre O’Blio
  8 Quel tizio sta scherzando o cosa?   8 Quel tizio sta scherzando o cosa?
  9 Io sono carinissimo   9 Io sono carinissimo
10 Persona bianca 10 Persona bianca
11 Dispositivi per persone sole 11 Dispositivi per persone sole
12 Miss Pinky 12 Miss Pinky
13 Ficcarlo dritto dentro 13 Ficcarlo dritto dentro
14 Finirete a lavorare in un distributore di benzina 14 Finirete a lavorare in un distributore di benzina
15 Fate un rumore di sesso 15 Fate un rumore di sesso
16 Tracy è una snob 16 Tracy è una snob
17 Io sono stato dentro di te 17 Io sono stato dentro di te
18 Imperatore dell’Ohio 18 Imperatore dell’Ohio
19 Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo 19 Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
20 Lui è proprio gay 20 Lui è proprio gay
21 Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo 21 Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo
22 L’uomo dei muffin 22 L’uomo dei muffin

 

Disque 2
  1 Pubblico newyorkese ad Halloween   1 Pubblico newyorkese ad Halloween
  2 Il bandito del clistere dell’Illinois   2 Il bandito del clistere dell’Illinois
  3 Tredicesimi [Frank Zappa, Lakshminarayana Shankar]   3 Tredicesimi
  4 Chiattona [Patrick O'Hearn, Vinnie Colaiuta, Frank Zappa]   4 Chiattona
  5 Tovaglioli neri   5 Tovaglioli neri
  6 Continuiamo a rivoltarci nella tomba   6 Continuiamo a rivoltarci nella tomba
  7 Orifizio alieno   7 Orifizio alieno
  8 Ragazze cattoliche   8 Ragazze cattoliche
  9 Zoccola della troupe   9 Zoccola della troupe
10 Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto 10 Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto
11 Togliti i vestiti quando balli 11 Togliti i vestiti quando balli
12 La biografia di Lisa Popeil [Frank Zappa, Lisa Popeil] 12 La biografia di Lisa Popeil
13 Nando Boero, il cowboy solitario 13 Nando Boero, il cowboy solitario
14 Finale di “200 Motel” 14 Finale di “200 Motel”
15 Del tutto contegnosi 15 Del tutto contegnosi

 

Toutes les compositions par Frank Zappa, sauf indication contraire.


Note di copertina di FZ Note di copertina di FZ
Questo è l’ultimo disco di una serie la cui preparazione ha richiesto più di 20 anni. Presenta un esauriente campionario di materiale inedito dal vivo, assolutamente senza sovra-incisioni (ad eccezione di quanto indicato in seguito). Il primo disco di questa serie è una collezione di canzoni che trattano per lo più il tema del sesso (sicuro e non). È stata posta molta attenzione per garantire la migliore qualità audio, non si può tuttavia negare che la qualità di qualche pezzo “di rilevanza storica” sia praticamente uguale a quella di un disco pirata. Questo è l’ultimo disco di una serie la cui preparazione ha richiesto più di 20 anni. Presenta un esauriente campionario di materiale inedito dal vivo, assolutamente senza sovra-incisioni (ad eccezione di quanto indicato in seguito). Il primo disco di questa serie è una collezione di canzoni che trattano per lo più il tema del sesso (sicuro e non). È stata posta molta attenzione per garantire la migliore qualità audio, non si può tuttavia negare che la qualità di qualche pezzo “di rilevanza storica” sia praticamente uguale a quella di un disco pirata.

Disque 1

1. Il giuramento anti-oscenità delle Mothers of Invention

1. Il giuramento anti-oscenità delle Mothers of Invention

English Italiano Español English Italiano Español Français

[Note di FZ] Qualche giorno prima di questa registrazione, Jim Morrison, il cantante dei Doors, era stato arrestato per avere tirato fuori il pistolino sul palco. Tutti i produttori di concerti dal vivo si erano fatti prendere dalla paura e dal panico: “Quel gruppo tremendo che ho appena scritturato salirà sul palco e farà LA STESSA COSA?”, si chiedevano. Quando siamo arrivati per questo concerto, siamo stati minacciati da un amorfo bifolco con un fucile in mano che pretendeva da noi garanzie che non avremmo commesso un tale atto malvagio nelle sacre sale del suo miserabile locale. Il giuramento che recitiamo è stato preparato al momento, apposta per tranquillizzare il suo microscopico cervello.
[Note di FZ] Qualche giorno prima di questa registrazione, Jim Morrison, il cantante dei Doors, era stato arrestato per avere tirato fuori il pistolino sul palco. Tutti i produttori di concerti dal vivo si erano fatti prendere dalla paura e dal panico: “Quel gruppo tremendo che ho appena scritturato salirà sul palco e farà LA STESSA COSA?”, si chiedevano. Quando siamo arrivati per questo concerto, siamo stati minacciati da un amorfo bifolco con un fucile in mano che pretendeva da noi garanzie che non avremmo commesso un tale atto malvagio nelle sacre sale del suo miserabile locale. Il giuramento che recitiamo è stato preparato al momento, apposta per tranquillizzare il suo microscopico cervello.
 
[Ragazzo 1] Frank, le ragazze stanno venendo a prenderti [Ragazzo 1] Frank, le ragazze stanno venendo a prenderti
[FZ] Benissimo! [FZ] Benissimo!
[Presentatore] Frank Zappa, Mothers of Invention, ehi! [Presentatore] Frank Zappa, Mothers of Invention, ehi!
[Ragazza 1] Frank! Facci un autografo, ti prego! Dài, ti prego! [Ragazza 1] Frank! Facci un autografo, ti prego! Dài, ti prego!
[Ragazzo 2] Ciao, amico! [Ragazzo 2] Ciao, amico!
[Ragazza 1] Non toccare, devo avere il suo autografo [Ragazza 1] Non toccare, devo avere il suo autografo
[Ragazza 2] Ehi, Frank [Ragazza 2] Ehi, Frank
[Ragazzo 3] Frank! [Ragazzo 3] Frank!
[?] Prova, 1-2-3-4, prova [?] Prova, 1-2-3-4, prova
[Ragazzo 4] Fighissimo, cazzo! [Ragazzo 4] Fighissimo, cazzo!

[Ragazza 3] Perdindirindina
[Ragazza 3] Perdindirindina
[Aynsley] Questa è una prova [Aynsley] Questa è una prova

[?] Oh, i capelli iniziano a starmi bene dietro!
[?] Oh, i capelli iniziano a starmi bene dietro!
 
[FZ] Bene, state a sentire, questo è molto importante, OK? Attenzione, per favore. Un importante annuncio pubblico: adesso devo dirvi che c’è una clausola nel nostro contratto qui stasera che stabilisce che, se sul palco succederà qualcosa di indecente, a noi succederanno delle cose terribili, quindi… [FZ] Bene, state a sentire, questo è molto importante, OK? Attenzione, per favore. Un importante annuncio pubblico: adesso devo dirvi che c’è una clausola nel nostro contratto qui stasera che stabilisce che, se sul palco succederà qualcosa di indecente, a noi succederanno delle cose terribili, quindi…
Vogliamo solo… Vogliamo solo rassicurarvi che il nostro unico interesse qui è fare un buon lavoro per voi. Vogliamo solo… Vogliamo solo rassicurarvi che il nostro unico interesse qui è fare un buon lavoro per voi.
Tuttavia! Prima di iniziare, dobbiamo anche dimostrare le nostre buone intenzioni recitando il nostro giuramento anti-oscenità delle Mothers of Invention. Tuttavia! Prima di iniziare, dobbiamo anche dimostrare le nostre buone intenzioni recitando il nostro giuramento anti-oscenità delle Mothers of Invention.
Che i membri del nostro complesso rock giovanile ripetano per favore dopo di me: Che i membri del nostro complesso rock giovanile ripetano per favore dopo di me:
 
[FZ] “Io, Frank” [FZ] “Io, Frank”
[Mothers] “Io, Jeff Simmons / Mark Volman / Howard Kaylan / Ian Underwood / George Duke / Aynsley Dunbar[Mothers] “Io, Jeff Simmons / Mark Volman / Howard Kaylan / Ian Underwood / George Duke / Aynsley Dunbar
 
[FZ] “Con la presente giuro solennemente” [FZ] “Con la presente giuro solennemente”
[Mothers] “Con la presente giuro solennemente” [Mothers] “Con la presente giuro solennemente”
 
[FZ] “In conformità alle norme del contratto di questo concerto rock & roll” [FZ] “In conformità alle norme del contratto di questo concerto rock & roll”
[Mothers] “In conformità alle norme del contratto di questo concerto rock & roll” [Mothers] “In conformità alle norme del contratto di questo concerto rock & roll”
 
[FZ] “E alle leggi imbecilli dello Stato della Florida[FZ] “E alle leggi imbecilli dello Stato della Florida
[Mothers] “E alle leggi imbecilli dello Stato della Florida[Mothers] “E alle leggi imbecilli dello Stato della Florida
 
[FZ] “E alle relative disposizioni perpetrate ovunque da bifolchi” [FZ] “E alle relative disposizioni perpetrate ovunque da bifolchi”
[Mothers] “E alle relative disposizioni perpetrate ovunque da bifolchi” [Mothers] “E alle relative disposizioni perpetrate ovunque da bifolchi”
 
[FZ] “CON LA PRESENTE GIURO SOLENNEMENTE” [FZ] “CON LA PRESENTE GIURO SOLENNEMENTE”
[Mothers] “CON LA PRESENTE GIURO SOLENNEMENTE” [Mothers] “CON LA PRESENTE GIURO SOLENNEMENTE”
 
[FZ] “CHE IN NESSUN CASO” [FZ] “CHE IN NESSUN CASO”
[Mothers] “CHE IN NESSUN CASO” [Mothers] “CHE IN NESSUN CASO”
 
[FZ] “MOSTRERÒ IL MIO TUBO” [FZ] “MOSTRERÒ IL MIO TUBO”
[Mothers] “MOSTRERÒ IL MIO TUBO” [Mothers] “MOSTRERÒ IL MIO TUBO”
 
[FZ] “PACCO” [FZ] “PACCO”
[Mothers] “PACCO” [Mothers] “PACCO”
 
[FZ] “COSO” [FZ] “COSO”
[Mothers] “COSO” [Mothers] “COSO”
 
[FZ] “PIPINO” [FZ] “PIPINO”
[Mothers] “PIPINO” [Mothers] “PIPINO”
 
[FZ] “E/O PENE DA NESSUNA PARTE SU QUESTO PALCO” [FZ] “E/O PENE DA NESSUNA PARTE SU QUESTO PALCO”
[Mothers] “E/O PENE DA NESSUNA PARTE SU QUESTO PALCO” [Mothers] “E/O PENE DA NESSUNA PARTE SU QUESTO PALCO”
 
[FZ] “Questo però non si applica a esibizioni private nelle camere del nostro motel” [FZ] “Questo però non si applica a esibizioni private nelle camere del nostro motel”
[Mothers] “Questo non si applica a esibizioni private nelle camere del nostro motel, che è il Ramada Inn[Mothers] “Questo non si applica a esibizioni private nelle camere del nostro motel, che è il Ramada Inn

2. Il discorso sul barboncino

2. Il discorso sul barboncino

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Note di FZ] Questa è una versione leggermente ridotta della scena inclusa in “Serpentelli”. Se già non l’avete fatto, vi consigliamo di procurarvi per la vostra collezione una copia di questo video di 3 ore in doppia cassetta. Se non lo trovate nei negozi (e molti punti vendita gestiti da cristiani lo rifiutano), potete ordinarlo per posta alla distribuzione Barfko-Swill, componendo (negli Stati Uniti) l’818-PUMPKIN. [Note di FZ] Questa è una versione leggermente ridotta della scena inclusa in “Serpentelli”. Se già non l’avete fatto, vi consigliamo di procurarvi per la vostra collezione una copia di questo video di 3 ore in doppia cassetta. Se non lo trovate nei negozi (e molti punti vendita gestiti da cristiani lo rifiutano), potete ordinarlo per posta alla distribuzione Barfko-Swill, componendo (negli Stati Uniti) l’818-PUMPKIN.
 
In principio Dio creò la luce. Poco dopo Dio commise tre gravi errori. Il primo errore fu chiamato “uomo”, il secondo errore fu chiamato “donna” e il terzo errore fu l’invenzione del barboncino. Ebbene, il motivo per cui il barboncino fu un errore così grave è che Dio avrebbe voluto creare uno schnauzer, ma s’incasinò. Tanto tempo fa il barboncino era un cane molto attraente. Aveva i peli uniformemente distribuiti su tutto il suo stuzzicante corpicino canino. Una volta il barboncino era così, una volta era un cane dall’aspetto normale. Lo sapete, suppongo che anche tu lo sappia. (Oh, devo baciarti? Oh, d’accordo) In principio Dio creò la luce. Poco dopo Dio commise tre gravi errori. Il primo errore fu chiamato “uomo”, il secondo errore fu chiamato “donna” e il terzo errore fu l’invenzione del barboncino. Ebbene, il motivo per cui il barboncino fu un errore così grave è che Dio avrebbe voluto creare uno schnauzer, ma s’incasinò. Tanto tempo fa il barboncino era un cane molto attraente. Aveva i peli uniformemente distribuiti su tutto il suo stuzzicante corpicino canino. Una volta il barboncino era così, una volta era un cane dall’aspetto normale. Lo sapete, suppongo che anche tu lo sappia. (Oh, devo baciarti? Oh, d’accordo)
 
Comunque, ascoltate, sentite questa. Una volta il barboncino aveva un bell’aspetto, sapete, i cani normali che gironzolavano nei paraggi non pensavano nulla di strano guardando il barboncino. A quei tempi non lo prendevano in giro, sapete. Però la donna, come saprete, è sempre stata molto più sveglia dell’uomo. Comunque, ascoltate, sentite questa. Una volta il barboncino aveva un bell’aspetto, sapete, i cani normali che gironzolavano nei paraggi non pensavano nulla di strano guardando il barboncino. A quei tempi non lo prendevano in giro, sapete. Però la donna, come saprete, è sempre stata molto più sveglia dell’uomo.
 
Sei il migliore! Sei il migliore!

(Quella roba ti fa malissimo, buttala via, sì. Dài, stai interrompendo la mia storia, state a sentire… Che cos’è quello? È la Torre del Potere o cos’altro? Oh no, no, è uno di quegli arnesi da fattoni, mettilo via)
(Quella roba ti fa malissimo, buttala via, sì. Dài, stai interrompendo la mia storia, state a sentire… Che cos’è quello? È la Torre del Potere o cos’altro? Oh no, no, è uno di quegli arnesi da fattoni, mettilo via)
State a sentire State a sentire
La donna è sempre stata molto più sveglia dell’uomo, sapete che è così. E così è stato fin dall’inizio dei tempi. L’uomo farebbe qualunque cosa pur di farsi qualche passera. Ecco perché la donna ha sempre mantenuto il controllo su di lui. La donna è sempre stata molto più sveglia dell’uomo, sapete che è così. E così è stato fin dall’inizio dei tempi. L’uomo farebbe qualunque cosa pur di farsi qualche passera. Ecco perché la donna ha sempre mantenuto il controllo su di lui.
 
In principio la donna guardò l’uomo dritto negli occhi e disse: “Facciamo così: dato che in casa mi farebbero comodo un po’ di cose carine, perché non vai a cercarti un lavoro? Mi servono soprattutto… un tagliaunghie, delle forbici e un paio di pinzette tempestate di zirconi”. (Grazie mille). In principio la donna guardò l’uomo dritto negli occhi e disse: “Facciamo così: dato che in casa mi farebbero comodo un po’ di cose carine, perché non vai a cercarti un lavoro? Mi servono soprattutto… un tagliaunghie, delle forbici e un paio di pinzette tempestate di zirconi”. (Grazie mille).
 
E ovviamente, l’uomo fece il proprio dovere, come si dice nel settore. Uscì e si trovò un lavoro del cazzo. Uscì e ramazzò in giro per un dollaro circa, 2,98 dollari all’ora, portò i suoi soldi nel Giardino dell’Eden e li diede alla donna. La donna uscì di corsa dalla porta posteriore del Giardino dell’Eden, andò dritta al negozio di casalinghi, comprò il tagliaunghie, le forbici e le pinzette tempestate di zirconi, tornò indietro e, mentre l’uomo dormiva stanchissimo dopo aver lavorato, afferrò il barboncino. Perché la donna aveva già notato che la lunghezza e le proporzioni dell’appendice orale del barboncino - in altre parole, la lingua del cane, signore e signori - erano proprio di suo gradimento, se non che il cane aveva veramente troppi, troppi peli. Non aveva il look da discoteca così popolare oggi. Quindi la donna decise di modificare il suddetto cane. Vi fornirò un piccolo ehm… ausilio visivo. E ovviamente, l’uomo fece il proprio dovere, come si dice nel settore. Uscì e si trovò un lavoro del cazzo. Uscì e ramazzò in giro per un dollaro circa, 2,98 dollari all’ora, portò i suoi soldi nel Giardino dell’Eden e li diede alla donna. La donna uscì di corsa dalla porta posteriore del Giardino dell’Eden, andò dritta al negozio di casalinghi, comprò il tagliaunghie, le forbici e le pinzette tempestate di zirconi, tornò indietro e, mentre l’uomo dormiva stanchissimo dopo aver lavorato, afferrò il barboncino. Perché la donna aveva già notato che la lunghezza e le proporzioni dell’appendice orale del barboncino - in altre parole, la lingua del cane, signore e signori - erano proprio di suo gradimento, se non che il cane aveva veramente troppi, troppi peli. Non aveva il look da discoteca così popolare oggi. Quindi la donna decise di modificare il suddetto cane. Vi fornirò un piccolo ehm… ausilio visivo.

Prese dunque il cane e lo ripulì un po’. Vedete, ne rimosse un po’ dal dorso qui, intorno al collo, il torace, le zampette. Rimosse tutto il materiale estraneo indesiderato da questa zona che chiameremo “Burbank”. Poi mise così quel coglioncello, proprio carino, gli sistemò la bocca così. E si accovacciò dritta sul cane, guardandolo in basso negli occhi. Guardò in basso il cane negli occhi e sapete cosa gli disse? Disse… Prese dunque il cane e lo ripulì un po’. Vedete, ne rimosse un po’ dal dorso qui, intorno al collo, il torace, le zampette. Rimosse tutto il materiale estraneo indesiderato da questa zona che chiameremo “Burbank”. Poi mise così quel coglioncello, proprio carino, gli sistemò la bocca così. E si accovacciò dritta sul cane, guardandolo in basso negli occhi. Guardò in basso il cane negli occhi e sapete cosa gli disse? Disse…

3. Sporco amore

3. Sporco amore

English Italiano Español English Italiano Español Français
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Come se ti arrendessi a un drago mentre sogni Come se ti arrendessi a un drago mentre sogni
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Come un omaggio rosa al drago dei tuoi sogni Come un omaggio rosa al drago dei tuoi sogni
 
Non voglio la tua dolce devozione Non voglio la tua dolce devozione
Non voglio la tua banale emozione Non voglio la tua banale emozione
Con il sangue di drago, preparami un po’ di lozione Con il sangue di drago, preparami un po’ di lozione
Per il tuo sporco amore Per il tuo sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Come in qualche giornaletto appiccicaticcio nell’ultimo cassetto di tuo papà Come in qualche giornaletto appiccicaticcio nell’ultimo cassetto di tuo papà
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Non ci credo che tu non avessi mai visto prima quella sua rivista là Non ci credo che tu non avessi mai visto prima quella sua rivista là
 
Non voglio la tua esitazione Non voglio la tua esitazione
Non ho bisogno della tua traspirazione Non ho bisogno della tua traspirazione
Ho un’unica destinazione Ho un’unica destinazione
Cioè, il tuo sporco amore Cioè, il tuo sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Il tuo sporco amore, sì! Il tuo sporco amore, sì!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Dammi Dammi
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Ooh-hoo Ooh-hoo
Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso Proprio come tua mamma fa fare al suo barboncino peloso
 
Dammi Dammi
Ow-haa Ow-haa
Il tuo sporco amore Il tuo sporco amore
Ooh-hoo Ooh-hoo
Proprio come tua mamma fa rosicchiare quel barboncino schifoso Proprio come tua mamma fa rosicchiare quel barboncino schifoso
 
Ignorerò il tuo profumo dozzinale da cinquantenne Ignorerò il tuo profumo dozzinale da cinquantenne
E il tuo diploma in ninnenanne E il tuo diploma in ninnenanne
Mi basterà mandarti in panne Mi basterà mandarti in panne
Con un po’ di sporco amore Con un po’ di sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Quello sporco amore Quello sporco amore
Il tuo sporco amore, sì! Il tuo sporco amore, sì!
 

IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
(Baldoria simulata dal vivo a Londra) (Baldoria simulata dal vivo a Londra)
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
Le zampine arruffate! Le zampine arruffate!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
La testolina riccioluta! La testolina riccioluta!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
Le zampine arruffate! Le zampine arruffate!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
E la testolina riccioluta E la testolina riccioluta
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
Le sottilissime labbrucce nere del barboncino Le sottilissime labbrucce nere del barboncino
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
Neanche una briciola di cereali per il mio cane! Neanche una briciola di cereali per il mio cane!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
 
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
E IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! E IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
IL BARBONCINO MORDE! IL BARBONCINO MORDE!
Dài, Francesino Dài, Francesino
IL BARBONCINO LA ROSICCHIA! IL BARBONCINO LA ROSICCHIA!
Va bene Va bene

4. Letto con massaggiatore

4. Letto con massaggiatore

English Italiano Español English Italiano Español Français
Uh, per come mi ami, bimba Uh, per come mi ami, bimba
Mi sto arrapando da morire, ah! Mi sto arrapando da morire, ah!
E, uh, per come mi ami, dolcezza E, uh, per come mi ami, dolcezza
Mi sto arrapando da morire Mi sto arrapando da morire
 
Perché non apri il tuo borsellino e prendi un’altra moneta Perché non apri il tuo borsellino e prendi un’altra moneta
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia, sì! Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia, sì!
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia
Say Say
 
Uh, per come mi stringi, dolcezza Uh, per come mi stringi, dolcezza
Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi, eh! Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi, eh!
Uh, per come mi stringi, ragazza Uh, per come mi stringi, ragazza
Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi, oh! Mi scoppiano dietro gli occhi dei palloncini rossi, oh!
 
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia
Non è poi così grosso! Non è poi così grosso!
Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta Apri il tuo borsellino, prendi un’altra moneta
Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia Mettila nel conta-monete, donna, metti alla prova la mia taglia
 
Ooo-ooo-ooo-ooh Ooo-ooo-ooo-ooh
Un amore come il tuo è di quelli che potranno durare Un amore come il tuo è di quelli che potranno durare
Ooo-ooo-ooo-ooh Ooo-ooo-ooo-ooh
Ehi, ragazza! Questo letto qui ha il massaggiatore Ehi, ragazza! Questo letto qui ha il massaggiatore
 
Mi sto rotolando nel letto da quando è iniziato lo spettacolo Mi sto rotolando nel letto da quando è iniziato lo spettacolo
Adesso le ginocchia mi iniziano a dolere Adesso le ginocchia mi iniziano a dolere
Devo averlo fatto ottanta, novanta volte, forse anche un centinaio Devo averlo fatto ottanta, novanta volte, forse anche un centinaio
Ma tu sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere Ma tu sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere
Sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere Sei proprio quel tipo di ragazza che io voglio compiacere
Oh, ragazza… oh! Oh, ragazza… oh!
 
Vuoi farmi un vero favore? Vuoi farmi un vero favore?
Sì, lo sai Sì, lo sai
Ah, dimmi perché fai così? Voglio proprio saperlo Ah, dimmi perché fai così? Voglio proprio saperlo
Beh, non sarebbe giusto dirtelo stasera Beh, non sarebbe giusto dirtelo stasera
È meglio per te se me lo dici subito o mi rivesto e me ne vado! È meglio per te se me lo dici subito o mi rivesto e me ne vado!
Non arrabbiarti, non è niente di che Non arrabbiarti, non è niente di che
È meglio per te se me lo dici subito, non trattarmi con distacco È meglio per te se me lo dici subito, non trattarmi con distacco
TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI! TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI, TRATTIENITI!
Mi sto trattenendo Mi sto trattenendo
Ti fa bene Ti fa bene
Mi sto trattenendo Mi sto trattenendo
Ti fa bene Ti fa bene
Mi sto davvero trattenendo Mi sto davvero trattenendo
Ti stai davvero trattenendo, lo so, e questo ti fa molto molto bene Ti stai davvero trattenendo, lo so, e questo ti fa molto molto bene
Vorrei che adesso ti togliessi i pantaloni, oh, togliti i pantaloni! Vorrei che adesso ti togliessi i pantaloni, oh, togliti i pantaloni!

5. La Sagra dell’Annusamento delle Mutandine a Madison

5. La Sagra dell’Annusamento delle Mutandine a Madison

English Italiano Español English Italiano Español Français
[FZ] Allora, è arrivato il momento del concorso, signore e signori. Direttamente da Madison, nel Wisconsin, questa è la Sagra dell’Annusamento delle Mutandine di Madison, come promesso. [FZ] Allora, è arrivato il momento del concorso, signore e signori. Direttamente da Madison, nel Wisconsin, questa è la Sagra dell’Annusamento delle Mutandine di Madison, come promesso.
 
[FZ] Resistente? [FZ] Resistente?
[Spettatore] Avevano un buon odore? [Spettatore] Avevano un buon odore?
[FZ] Nailon resistente, rosso granata. Sì. Cotone azzurro con una striscetta marrone. Quelle mutandine lo eccitano molto perché sembra che le parti inferiori si siano saldate tra loro. Bene, proviamo queste, nailon azzurrino. [FZ] Nailon resistente, rosso granata. Sì. Cotone azzurro con una striscetta marrone. Quelle mutandine lo eccitano molto perché sembra che le parti inferiori si siano saldate tra loro. Bene, proviamo queste, nailon azzurrino.
[Vinnie] Queste puzzano come quelle che avevo ieri sera. [Vinnie] Queste puzzano come quelle che avevo ieri sera.
[FZ] Per chi di voi non avesse sentito, lui ha detto che puzzano come quelle che aveva ieri sera. Ti sono piaciute? Non ti piacciono queste? [FZ] Per chi di voi non avesse sentito, lui ha detto che puzzano come quelle che aveva ieri sera. Ti sono piaciute? Non ti piacciono queste?
[Vinnie] Forse loro… Forse lei ci sta seguendo in giro. [Vinnie] Forse loro… Forse lei ci sta seguendo in giro.
[FZ] Nailon nero! [FZ] Nailon nero!
 
[Vinnie] Uh, per favore! [Vinnie] Uh, per favore!
[FZ] Nailon nero, eh, si registra un terremoto di grado 19 sulla scala Richter. [FZ] Nailon nero, eh, si registra un terremoto di grado 19 sulla scala Richter.
[Vinnie] Oddio, devo proprio continuare a… ah ah ah, fa schifo, cazzo! [Vinnie] Oddio, devo proprio continuare a… ah ah ah, fa schifo, cazzo!
[FZ] Queste sono azzurro chiarissimo e, a quanto pare, sono entrate in contatto con del materiale corrosivo che ne ha eroso il fondo. [FZ] Queste sono azzurro chiarissimo e, a quanto pare, sono entrate in contatto con del materiale corrosivo che ne ha eroso il fondo.
[Vinnie] Sindrome cinese. [Vinnie] Sindrome cinese.
[FZ] Cosa? [FZ] Cosa?
[Vinnie] Sindrome cinese! [Vinnie] Sindrome cinese!
[FZ] Sì, ah ah ah! Bene, danza folcloristica rustica, modello numero tredici. [FZ] Sì, ah ah ah! Bene, danza folcloristica rustica, modello numero tredici.
Oorhh nehh Oorhh nehh
[FZ] Blu, con quelle cosette ricamate davanti. [FZ] Blu, con quelle cosette ricamate davanti.
[Vinnie] Queste puzzano di ascella. Agh! [Vinnie] Queste puzzano di ascella. Agh!
[FZ] Bene, chi vince? Quelle sono di Chuck Eldridge. [FZ] Bene, chi vince? Quelle sono di Chuck Eldridge.
[Ike] Ciao [Ike] Ciao
[FZ] Scusate [FZ] Scusate

6. Dolcezza, non vuoi un uomo come me?

6. Dolcezza, non vuoi un uomo come me?

English Italiano Español English Italiano Español Français
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
 
Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa) Playboy’ era il suo stereotipo di vita (fumava la pipa)
“Il massimo” era la sua espressione preferita “Il massimo” era la sua espressione preferita
Aveva un setter irlandese accanto Aveva un setter irlandese accanto
Bau Bau
 
In un locale per single, un martedì sera In un locale per single, un martedì sera
Il cinturino era stretto, la luna era scura Il cinturino era stretto, la luna era scura
Ballarono insieme un lento Ballarono insieme un lento
 
Che panorama spettacolare Che panorama spettacolare
Roh-hon doon doon Roh-hon doon doon
I denti di lei erano bianchi I denti di lei erano bianchi
Roo-teeh roo-teeh Roo-teeh roo-teeh
Gli short erano a righe (era la Serata delle Signore) Gli short erano a righe (era la Serata delle Signore)
Di averla incontrata, lui era contento Di averla incontrata, lui era contento
 
Lui faceva il segretario, si chiamava Betty Lui faceva il segretario, si chiamava Betty
Il suo gruppo preferito erano i Twisted Sister Il suo gruppo preferito erano i Twisted Sister
(Parlarono del tempo!) (Parlarono del tempo!)
AH! AH!
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un uomo! Bimba, non vuoi un uomo!
 
Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta Lei era una tipa soletta, solo un po’ troppo bassetta
Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta Le sue battute erano stupide e la sua disciplina sportiva prediletta
Era l’hockey (su pista ghiacciata) Era l’hockey (su pista ghiacciata)
[Borbottio] [Borbottio]
 
Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire Lui si fece debitamente impressionare e fu pronto a suggerire
Che ogni sport con un imbranato doveva essere il migliore Che ogni sport con un imbranato doveva essere il migliore
Dandole una gomitata Dandole una gomitata
(Capisci, dolcezza? Capisci, dolcezza? (Capisci, dolcezza? Capisci, dolcezza?
Sul serio, sul serio) Sul serio, sul serio)
 
Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa Poi, come prima cosa, si spostarono dove la musica era soffusa
Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti Le candele erano leziose / gocciolanti, gli si presentò un hippy davanti
Per servirgli la cena ordinata Per servirgli la cena ordinata
 
Hey Hey
Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale Il riso era integrale e presto si accorsero che nel locale
La folla intorno che prima si accalcava La folla intorno che prima si accalcava
Beh, sembrava si fosse diradata Beh, sembrava si fosse diradata
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un uomo! Bimba, non vuoi un uomo!
 
Lui la portò in un motel Lui la portò in un motel
Hey Hey
Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso Lei si rifiutò di baciarlo, lui cercò di non darci peso
E invece lo fece arrabbiare! E invece lo fece arrabbiare!
Cazzo, ho speso un sacco di soldi per te, lo sai Cazzo, ho speso un sacco di soldi per te, lo sai
E tu mi stai facendo fare proprio la figura dello stronzo! E tu mi stai facendo fare proprio la figura dello stronzo!
 
Lui la chiamò stronza Lui la chiamò stronza
Stronza stronza stronza Stronza stronza stronza
Zoccola Zoccola
Zoccola zoccola zoccola Zoccola zoccola zoccola
E porca E porca
Porca porca porca Porca porca porca
Troia Troia
Troia troia troia Troia troia troia
E Repubblicana E Repubblicana
Repubblicana Repubblicana
E lei sbatté la porta E lei sbatté la porta
La porta! La porta!
In una frenesia di stizza! In una frenesia di stizza!
Una frenesia di stizza! Una frenesia di stizza!
Questa è una frenesia di stizza! Questa è una frenesia di stizza!
Sono stizzita Sono stizzita
E ho una frenesia! E ho una frenesia!
 
Lei singhiozza sul sofà Lei singhiozza sul sofà
SIGH SIGH! SIGH SIGH!
Lei singhiozza e singhiozza Lei singhiozza e singhiozza
SIGH SIGH SIGH! SIGH SIGH SIGH!
Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda Lei singhiozza e adocchia attraverso la tenda
 
Lui sale in macchina Lui sale in macchina
Ma la batteria si è scaricata Ma la batteria si è scaricata
Allora deve usare il telefono Allora deve usare il telefono
E lei gli fa una spompinata E lei gli fa una spompinata
Ed è questo il suono di Long Island Ed è questo il suono di Long Island
 
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un uomo come me? Bimba, non vuoi un uomo come me?
Dolcezza, dolcezza, ehi Dolcezza, dolcezza, ehi
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un… Bimba, non vuoi un…
Bimba, non vuoi un uomo! Bimba, non vuoi un uomo!
 
Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto? Bimba, non vuoi un uomo ogni tanto?

7. Padre O’Blio

7. Padre O’Blio

English Italiano Español English Italiano Español Français
Signore e signori, sta facendo la sua prima comparsa a Sydney, forse la sua seconda comparsa a Sydney, non sappiamo cosa faccia nel tempo libero. (Suonate più piano dietro di me, ragazzi. Aspettate) Signore e signori, sta facendo la sua prima comparsa a Sydney, forse la sua seconda comparsa a Sydney, non sappiamo cosa faccia nel tempo libero. (Suonate più piano dietro di me, ragazzi. Aspettate)
 
Padre Viviano O’Blio Padre Viviano O’Blio
Smagliante nel suo abito talare Smagliante nel suo abito talare
Stava sbattendo la pastella delle frittelle Stava sbattendo la pastella delle frittelle
Che al suo gregge avrebbe fatto mangiare Che al suo gregge avrebbe fatto mangiare
Sembrava piuttosto imbambolato Sembrava piuttosto imbambolato
(L’orologio si dimenticò di guardare) (L’orologio si dimenticò di guardare)
 
Perché la sera prima Perché la sera prima
Dietro la porticina Dietro la porticina
Un folletto gli aveva accarezzato il camice / pistolino Un folletto gli aveva accarezzato il camice / pistolino
 
E questo gli scatenò una tale frenesia E questo gli scatenò una tale frenesia

Che si mise a cantare Serratura intorno al pentolino
Che si mise a cantare Serratura intorno al pentolino
E culminò con un oh-oh-oh E culminò con un oh-oh-oh
E culminò con un oh-oh E culminò con un oh-oh
E culminò con un oh-oh E culminò con un oh-oh
 
Inciampando nel suo pisellino Inciampando nel suo pisellino
Oddio, si compiacque quando si irrigidì Oddio, si compiacque quando si irrigidì
E proruppe dal suo calzino E proruppe dal suo calzino
“Oh, Sant’Alfonso sarebbe fiero di me” “Oh, Sant’Alfonso sarebbe fiero di me”
 
Gridò per strada lì vicino Gridò per strada lì vicino
 
E non appena fece questo E non appena fece questo
Una folla si radunò intorno Una folla si radunò intorno
Tutti i fedeli Tutti i fedeli
Accorsero da lui Accorsero da lui
Volevano vedere quella cosa rosa che spuntava dal fondo del suo… Volevano vedere quella cosa rosa che spuntava dal fondo del suo…
Calzino raffinato, discreto, di nailon nero, modello uomo di clero Calzino raffinato, discreto, di nailon nero, modello uomo di clero
Ecco lì, ed ecco qui, e lui fece: “Ehi ehi” Ecco lì, ed ecco qui, e lui fece: “Ehi ehi”
E loro fecero tutti: “Oh-oh” E loro fecero tutti: “Oh-oh”
E lui li tranquillizzò E lui li tranquillizzò
Con un gesto che aveva imparato Con un gesto che aveva imparato
In un corso di specializzazione alla Scuola di Teologia In un corso di specializzazione alla Scuola di Teologia
Fece loro uno di questi Fece loro uno di questi
E poi… E poi…
E poi… E poi…

Impartì loro qualche Padre Nostro , si ammutolirono all’istante
Impartì loro qualche Padre Nostro , si ammutolirono all’istante
Lui rimase seduto lì, immobile Lui rimase seduto lì, immobile
E poi li guardò tutti negli occhi, dal primo all’ultimo E poi li guardò tutti negli occhi, dal primo all’ultimo
Li fissò tutti Li fissò tutti
Guardandoli tutti dritti negli occhi Guardandoli tutti dritti negli occhi
E si rivolse ad ognuno di loro E si rivolse ad ognuno di loro
A ciascuno con le sue… A ciascuno con le sue parole, a ciascuno a modo suo A ciascuno con le sue… A ciascuno con le sue parole, a ciascuno a modo suo
E si rivolse a loro e disse… E si rivolse a loro e disse…

8. Quel tizio sta scherzando o cosa?

8. Quel tizio sta scherzando o cosa?

English Italiano Español English Italiano Español Français
Bene. Vedete questa? È quella che chiamereste una nuova canzone. Adesso starò qui e leggerò questa minchiata mentre la sto facendo. Abbiamo pensato che questo fosse il posto giusto per fare questa canzone. Finora è stata eseguita una sola volta, la… la sera stessa dopo essere stata scritta… a Boston. Vi racconterò la storia di questa canzone. Si chiama “deviazione creativa dalla parte normale del programma”, semplicemente perché ci fidiamo talmente del vostro buon gusto da sapere che la accetterete anche se la band la fa alla cazzo di cane. Sì. Perché, signore e signori, questa canzone ha un messaggio importante, e credo che questo messaggio debba essere recapitato alla gente di questa grande area metropolitana. Bene. Vedete questa? È quella che chiamereste una nuova canzone. Adesso starò qui e leggerò questa minchiata mentre la sto facendo. Abbiamo pensato che questo fosse il posto giusto per fare questa canzone. Finora è stata eseguita una sola volta, la… la sera stessa dopo essere stata scritta… a Boston. Vi racconterò la storia di questa canzone. Si chiama “deviazione creativa dalla parte normale del programma”, semplicemente perché ci fidiamo talmente del vostro buon gusto da sapere che la accetterete anche se la band la fa alla cazzo di cane. Sì. Perché, signore e signori, questa canzone ha un messaggio importante, e credo che questo messaggio debba essere recapitato alla gente di questa grande area metropolitana.
 
Bene, adesso state a sentire. Quanti di voi ritengono che il rock sia diventato decisamente troppo assurdo? Vedo che non ne siete tutti convinti. Qualcuno di voi crede che il rock sia vero. Vedo che qui all’incirca il 20 per cento del pubblico ne ha le scatole piene mentre tutti gli altri credono ancora in quella minchiata. Bene, questo pezzo è dedicato a tutti quelli che credono ancora in quella minchiata. Bene, adesso state a sentire. Quanti di voi ritengono che il rock sia diventato decisamente troppo assurdo? Vedo che non ne siete tutti convinti. Qualcuno di voi crede che il rock sia vero. Vedo che qui all’incirca il 20 per cento del pubblico ne ha le scatole piene mentre tutti gli altri credono ancora in quella minchiata. Bene, questo pezzo è dedicato a tutti quelli che credono ancora in quella minchiata.
 
Adesso state a sentire: come giustificate razionalmente l’uscita di un album intitolato “Io sono dentro di te”? Voglio dire, che… che cos’è? Quel tizio sta scherzando? (Cosa, devo baciarti di nuovo? D’accordo). Sul serio, sentite, amici, scherzi a parte. Riflettiamo un attimo sul mondo del rock. Qualcuno di voi ha già quelle magliettine simpatiche con su scritto “La disco-music fa schifo”, giusto? Quella non è l’unica cosa che fa schifo. La Warner Brothers fa schifo, certo, ma oltre alla Warner Brothers ci sono altre cose in questo settore che fanno decisamente schifo. Una di queste è il modo in cui il tema dell’amore è trattato nei versi di vari “artisti rock seri”, l’equipe di terapia intensiva del mondo del rock. Loro… Loro sono fuori, sono proprio fuori. Perché, capite, l’amore non è come ve lo raccontano loro, sapete, non ve la stanno raccontando giusta. Adesso ve la racconterò io giusta, sapete. Adesso state a sentire: come giustificate razionalmente l’uscita di un album intitolato “Io sono dentro di te”? Voglio dire, che… che cos’è? Quel tizio sta scherzando? (Cosa, devo baciarti di nuovo? D’accordo). Sul serio, sentite, amici, scherzi a parte. Riflettiamo un attimo sul mondo del rock. Qualcuno di voi ha già quelle magliettine simpatiche con su scritto “La disco-music fa schifo”, giusto? Quella non è l’unica cosa che fa schifo. La Warner Brothers fa schifo, certo, ma oltre alla Warner Brothers ci sono altre cose in questo settore che fanno decisamente schifo. Una di queste è il modo in cui il tema dell’amore è trattato nei versi di vari “artisti rock seri”, l’equipe di terapia intensiva del mondo del rock. Loro… Loro sono fuori, sono proprio fuori. Perché, capite, l’amore non è come ve lo raccontano loro, sapete, non ve la stanno raccontando giusta. Adesso ve la racconterò io giusta, sapete.
 
Adesso voi tutte, spettatrici, lasciate viaggiare la vostra fantasia. Questo è il momento della fantasia femminile. OK? Sei una ragazzina, giusto? Hai rapito la tua succulenta pop-star preferita, giusto? Hai portato nella tua camera da ragazzina la suddetta pop-star, lui è proprio carino e ariano e ghiotto di frittelle. Proprio così, cornuto. Hai portato quel pollo nella tua camera, ti sei stesa sul tuo letto da ragazzina, hai sollevato in aria le tue gambe da ragazzina, ti sei tolta i tuoi pantaloni da ragazzina. La lampadina rossa da ragazzina è accesa accanto al letto. Le tende sono chiuse, è buio, è mezzanotte. Metti su un disco di Phoebe Snow, ti stai proprio rilassando. Ti vengono gli occhi lucidi, sei sensibile, sei innamorata. La tua pop-star preferita si toglie i pantaloni, si arrampica sopra di te e tutt’a un tratto senti una vocina nell’orecchio che dice: “Sono dentro di te!” Adesso voi tutte, spettatrici, lasciate viaggiare la vostra fantasia. Questo è il momento della fantasia femminile. OK? Sei una ragazzina, giusto? Hai rapito la tua succulenta pop-star preferita, giusto? Hai portato nella tua camera da ragazzina la suddetta pop-star, lui è proprio carino e ariano e ghiotto di frittelle. Proprio così, cornuto. Hai portato quel pollo nella tua camera, ti sei stesa sul tuo letto da ragazzina, hai sollevato in aria le tue gambe da ragazzina, ti sei tolta i tuoi pantaloni da ragazzina. La lampadina rossa da ragazzina è accesa accanto al letto. Le tende sono chiuse, è buio, è mezzanotte. Metti su un disco di Phoebe Snow, ti stai proprio rilassando. Ti vengono gli occhi lucidi, sei sensibile, sei innamorata. La tua pop-star preferita si toglie i pantaloni, si arrampica sopra di te e tutt’a un tratto senti una vocina nell’orecchio che dice: “Sono dentro di te!”

9. Io sono carinissimo

9. Io sono carinissimo

English Italiano Español English Italiano Español Français
Ah, lo sapevo che ti saresti stupita… Ah, lo sapevo che ti saresti stupita…
Uno, due, tre, quattro Uno, due, tre, quattro
 
Non è spiacevole? Non è spiacevole?
Non è un peccato? Non è un peccato?
Così tanti brutti Così tanti brutti
Sono costernato Sono costernato
 
Io sono carinissimo Io sono carinissimo
Alcuni di essi Alcuni di essi
Sono così insignificanti Sono così insignificanti
A casa, soli con sé stessi A casa, soli con sé stessi
 
Vorrebbero poter essere Vorrebbero poter essere
Carinissimi come lo sono io Carinissimi come lo sono io
Ma non ci Ma non ci
Riusciranno mai, perdio Riusciranno mai, perdio
 
Qualcuno lo capisce Qualcuno lo capisce
Qualcuno no, sai Qualcuno no, sai
Qualcuno è così brutto Qualcuno è così brutto
Che non lo capirà mai Che non lo capirà mai
 
Voi, tutti, guardate i miei capelli Voi, tutti, guardate i miei capelli
Guardate i miei vestiti, sono sicuro che li trovate belli Guardate i miei vestiti, sono sicuro che li trovate belli
Vinnie C. è eccezionale Vinnie C. è eccezionale
Vedete come annusa quel sedere / sedile Vedete come annusa quel sedere / sedile
È ottimo. E dopo che farai? È ottimo. E dopo che farai?
 
Dolce come il miele, lui è un bonaccione Dolce come il miele, lui è un bonaccione
Pieno di salsicce al forno e di testosterone Pieno di salsicce al forno e di testosterone
Lui non prende mai pillole di vitamina Lui non prende mai pillole di vitamina
Guardatelo mentre le sue narici vanno in rovina Guardatelo mentre le sue narici vanno in rovina
Narici vanno in rovina Narici vanno in rovina
Narici vanno in rovina Narici vanno in rovina
Devono essere di plastilina Devono essere di plastilina
 
Oh, sono così sottotono Oh, sono così sottotono
Ted Nugent, ah, bimba, sai? Ted Nugent, ah, bimba, sai?
E mi stavo veramente gustando quella cazzo di bistecca E mi stavo veramente gustando quella cazzo di bistecca
E poi all’improvviso sono arrivati i maiali, ed io me la sono svignata per il tanfo E poi all’improvviso sono arrivati i maiali, ed io me la sono svignata per il tanfo
 
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-ren-nen-nen-uh-rennda A-ren-nen-nen-uh-rennda
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-rennda-rennda-rahhh A-rennda-rennda-rahhh
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-ren-nen-nen-uh-rennda A-ren-nen-nen-uh-rennda
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-rennda-rennda-rahhh A-rennda-rennda-rahhh
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-ren-nen-nen-uh-rennda A-ren-nen-nen-uh-rennda
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-rennda-rennda-rahhh A-rennda-rennda-rahhh
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-ren-nen-nen-uh-rennda A-ren-nen-nen-uh-rennda
A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen A-ren-nen-nen-ah-ren-nen-nen
A-rennda-rennda-rahhh A-rennda-rennda-rahhh
 
Brutto è cattivo Brutto è cattivo
E cattivo è sbagliato E cattivo è sbagliato
E sbagliato è peccaminoso E sbagliato è peccaminoso
E il peccato porta alla dannazione eterna E il peccato porta alla dannazione eterna
E al fuoco rovente E al fuoco rovente
Al fuoco rovente Al fuoco rovente
Al fuoco rovente Al fuoco rovente
Al fuoco rovente Al fuoco rovente
Urla di agonia Urla di agonia
Urla di agonia Urla di agonia
Urla di agonia Urla di agonia
Urla di agonia Urla di agonia
Argh! Ah… ah Argh! Ah… ah

10. Persona bianca

10. Persona bianca

English Italiano Español English Italiano Español Français
Ahh Ahh
 
Scarpe… da golf Scarpe… da golf
Maglietta sportiva! Maglietta sportiva!
Persona bianca Persona bianca
POMPINO POMPINO
Dài, marinaio, dacci un bacio Dài, marinaio, dacci un bacio
Dài, dolcezza, lo sai che ti amo Dài, dolcezza, lo sai che ti amo
Sverso. Sì! Sverso. Sì!
Sverso Sverso
Sverso… sverso Sverso… sverso
POMPINO POMPINO
Sverso Sverso
POMPINO POMPINO
Sverso? Sverso?
POMPINO! POMPINO!
Sverso Sverso
POMPINO! POMPINO!
Persona bianca! Persona bianca!
POMPINO POMPINO
Ah ah ah, persona bianca Ah ah ah, persona bianca
Sverso Sverso
Scarpe da golf Scarpe da golf
Una persona bianca Una persona bianca
Maglietta sportiva! Maglietta sportiva!
Fidanzato Fidanzato
PERSONA BIANCA PERSONA BIANCA
Sverso Sverso
PERSONA BIANCA PERSONA BIANCA
Fidanzato Fidanzato
Persona bianca Persona bianca
Era… per… sona Era… per… sona
Era una persona bianca Era una persona bianca
Sverso, sverso Sverso, sverso
Maglietta sportiva Maglietta sportiva
AAAAAH AAAAAH
 
POMPINO POMPINO
Sverso Sverso
PERSONA BIANCA PERSONA BIANCA
Scarpe da golf Scarpe da golf
Fidanzato! Fidanzato!
Maglietta… sportiva! Maglietta… sportiva!
Fidanzato! Fidanzato!
Maglietta… sportiva! Maglietta… sportiva!
Persona bianca Persona bianca
Fidanzato Fidanzato
Persona bianca Persona bianca
POMPINO POMPINO
Persona bianca, bianca Persona bianca, bianca
POMPINO! POMPINO!
Persona bianca! Persona bianca!
Maglietta sportiva! Maglietta sportiva!
AAAAAAHHH AAAAAAHHH
AWWWWWWWW AWWWWWWWW

11. Dispositivi per persone sole

11. Dispositivi per persone sole

English Italiano Español English Italiano Español Français
Qualcuno ha mai visto Miss Pinky? Qualcuno ha mai visto Miss Pinky?
Sì, uau! Sì, uau!
Ehi, adesso vi spiegherò di cosa sto parlando. Dedicheremo tutta questa canzone a Miss Pinky. Per quelli tra voi che non conoscono Miss Pinky: abbiamo da poco visitato la Finlandia, quel Paese pittoresco, e all’aeroporto ci ha accolti un signore che si chiama Erik. Incontriamo Erik ogni volta che andiamo in Finlandia, è gentilissimo. Raccoglie autografi e ci porta dei regali. E quando siamo partiti dalla Finlandia, Erik mi ha dato una rivista da leggere in aereo, era una delle sue riviste preferite. Ehi, adesso vi spiegherò di cosa sto parlando. Dedicheremo tutta questa canzone a Miss Pinky. Per quelli tra voi che non conoscono Miss Pinky: abbiamo da poco visitato la Finlandia, quel Paese pittoresco, e all’aeroporto ci ha accolti un signore che si chiama Erik. Incontriamo Erik ogni volta che andiamo in Finlandia, è gentilissimo. Raccoglie autografi e ci porta dei regali. E quando siamo partiti dalla Finlandia, Erik mi ha dato una rivista da leggere in aereo, era una delle sue riviste preferite.
 
Ebbene, molti di voi avranno sentito spesso parlare della pornografia danese, avete invece mai sentito parlare della pornografia finlandese? È completamente diversa. Lui mi ha dato una rivista pornografica finlandese con delle ragazze che mi sembrava impossibile che le avessero fotografate. Ce n’era un paio che assomigliavano a Grace Slick, le altre erano invece messe male, veramente male. Le fotografie erano ovviamente un po’ troppo virate verso il rosso, sapete, hanno stampato troppo rosso, e facevano vedere molte ragazze con scarpe rosse grandi così. Quando però si entrava nei dettagli concreti di quella zona interessante tra le gambe, i pezzetti di carne che pendevano da quei cespuglietti di peli sembravano tutti orribilmente infetti! Ebbene, molti di voi avranno sentito spesso parlare della pornografia danese, avete invece mai sentito parlare della pornografia finlandese? È completamente diversa. Lui mi ha dato una rivista pornografica finlandese con delle ragazze che mi sembrava impossibile che le avessero fotografate. Ce n’era un paio che assomigliavano a Grace Slick, le altre erano invece messe male, veramente male. Le fotografie erano ovviamente un po’ troppo virate verso il rosso, sapete, hanno stampato troppo rosso, e facevano vedere molte ragazze con scarpe rosse grandi così. Quando però si entrava nei dettagli concreti di quella zona interessante tra le gambe, i pezzetti di carne che pendevano da quei cespuglietti di peli sembravano tutti orribilmente infetti!
 
Comunque, sfogliando quella rivista, c’era la pubblicità di un prodotto, è un prodotto per persone sole, e so che qui in Danimarca ci sono parecchi prodotti per persone sole: ci sono molti negozi dedicati ai bisogni dei tedeschi soli, degli italiani soli, degli americani soli e degli spagnoli soli che capitano nel vostro Paese. Comunque, sfogliando quella rivista, c’era la pubblicità di un prodotto, è un prodotto per persone sole, e so che qui in Danimarca ci sono parecchi prodotti per persone sole: ci sono molti negozi dedicati ai bisogni dei tedeschi soli, degli italiani soli, degli americani soli e degli spagnoli soli che capitano nel vostro Paese.
Ebbene, ci sono molti prodotti per persone sole, sapete, il più elementare di questi è il vibratore. Che ehm… può… può essere davvero utile e divertente se usato in modo corretto. Quando però si passa a cosette come la ‘fresa’ della Rover… qualcuno ha presente la ‘fresa’ della Rover? È un cazzo di cane in plastica lungo all’incirca così, con una manovella all’estremità. Allora, quello è senza dubbio un prodotto per persone sole, e Miss Pinky è un altro di quei prodotti speciali per persone sole. Ebbene, ci sono molti prodotti per persone sole, sapete, il più elementare di questi è il vibratore. Che ehm… può… può essere davvero utile e divertente se usato in modo corretto. Quando però si passa a cosette come la ‘fresa’ della Rover… qualcuno ha presente la ‘fresa’ della Rover? È un cazzo di cane in plastica lungo all’incirca così, con una manovella all’estremità. Allora, quello è senza dubbio un prodotto per persone sole, e Miss Pinky è un altro di quei prodotti speciali per persone sole.
Miss Pinky è più corta del normale perché non ha il corpo, ha solo la testa. Ha una testa di gomma con gli occhi chiusi, la bocca spalancata e le labbra all’indietro sopra i denti, così non vi fate troppo male. Ed è lavabile. Quindi dedicheremo questa canzone a Miss Pinky, per il buon lavoro che ha fatto per tutti i lettori della rivista finlandese che l’hanno comprata per posta e soprattutto per quel tipo dietro le quinte che proprio adesso se la starà spassando lì con Miss Pinky in grembo, nascosta sotto l’impermeabile. Miss Pinky è più corta del normale perché non ha il corpo, ha solo la testa. Ha una testa di gomma con gli occhi chiusi, la bocca spalancata e le labbra all’indietro sopra i denti, così non vi fate troppo male. Ed è lavabile. Quindi dedicheremo questa canzone a Miss Pinky, per il buon lavoro che ha fatto per tutti i lettori della rivista finlandese che l’hanno comprata per posta e soprattutto per quel tipo dietro le quinte che proprio adesso se la starà spassando lì con Miss Pinky in grembo, nascosta sotto l’impermeabile.

12. Miss Pinky

12. Miss Pinky

English Italiano Español English Italiano Español Français
Ho una ragazza con una testolina di gomma Ho una ragazza con una testolina di gomma
La sciacquo tutte le sere prima di andare a dormire La sciacquo tutte le sere prima di andare a dormire
Lei non controbatte mai, come potrebbe fare una donna Lei non controbatte mai, come potrebbe fare una donna
E sembra che le piaccia quando sto per venire E sembra che le piaccia quando sto per venire
 
E il suo nome è P-I-N-K-Y E il suo nome è P-I-N-K-Y
P-I-N, grido P-I-N, grido
K-Y, non essere timido K-Y, non essere timido
Accidenti, 69 dollari e 95 Accidenti, 69 dollari e 95
Provala dunque Provala dunque
 
Ha una faccia estasiata, tiene gli occhi serrati Ha una faccia estasiata, tiene gli occhi serrati
Glielo puoi ficcare in gola, amico, e in tutti i posti consueti Glielo puoi ficcare in gola, amico, e in tutti i posti consueti
Pigia l’interruttorino sul suo porta-batteria Pigia l’interruttorino sul suo porta-batteria
Puoi spetazzarle e schizzarle addosso finché tua moglie è via Puoi spetazzarle e schizzarle addosso finché tua moglie è via
 
E il suo nome è P-I-N-K-Y E il suo nome è P-I-N-K-Y
P-I-N, grido P-I-N, grido
K-Y, non essere timido K-Y, non essere timido
Accidenti, 69 dollari e 95 Accidenti, 69 dollari e 95
Provala dunque Provala dunque
 
Ho una ragazza con una testolina di gomma Ho una ragazza con una testolina di gomma
La sciacquo tutte le sere prima di andare a dormire La sciacquo tutte le sere prima di andare a dormire
Lei non controbatte mai, come potrebbe fare una donna Lei non controbatte mai, come potrebbe fare una donna
E sembra che le piaccia quando sto per venire E sembra che le piaccia quando sto per venire
 
E il suo nome è P-I-N-K-Y E il suo nome è P-I-N-K-Y
P-I-N, grido P-I-N, grido
K-Y, non essere timido K-Y, non essere timido
Accidenti, 69 dollari e 95 Accidenti, 69 dollari e 95
Provala dunque Provala dunque
Accidenti, 69 dollari e 95 Accidenti, 69 dollari e 95
Provala, ehi Provala, ehi
Accidenti, 69 dollari e 95 Accidenti, 69 dollari e 95
La tua compagna computerizzata ideale è disponibile, qui e adesso La tua compagna computerizzata ideale è disponibile, qui e adesso

13. Ficcarlo dritto dentro

13. Ficcarlo dritto dentro

English Italiano Español English Italiano Español Français
Si è truccata la faccia Si è truccata la faccia
Si è seduta davanti allo specchio Si è seduta davanti allo specchio
Si è truccata la faccia Si è truccata la faccia
Ha avvicinato lo specchio Ha avvicinato lo specchio
 
Provoleggianti profili provando! Provoleggianti profili provando!
 
Lo sguardo! Lo sguardo!
Lo sguardo! Lo sguardo!
Lo sguardo! Lo sguardo!
Lo sguardo segreto! Lo sguardo segreto!
 
Lo sguardo segreto che lei userà se si presenterà una vittima degna di attenzione Lo sguardo segreto che lei userà se si presenterà una vittima degna di attenzione
Say! Say!
 
Provoleggianti profili provando! Provoleggianti profili provando!
Ah-hoo-ah-hoo-ah-hoo-ahhhh Ah-hoo-ah-hoo-ah-hoo-ahhhh
Provoleggianti profili provando! Provoleggianti profili provando!
 
Sull’orologio al muro Sull’orologio al muro
La mezzanotte è scoccata La mezzanotte è scoccata
La sua amica è sotto la doccia La sua amica è sotto la doccia
Lei finisce la sua telefonata Lei finisce la sua telefonata
 
Provoleggianti profili provando! Provoleggianti profili provando!
 
Una mezza dozzina di provocanti pose accovacciate Una mezza dozzina di provocanti pose accovacciate
Uscita dalla doccia, si schiaccia un punto nero Uscita dalla doccia, si schiaccia un punto nero
Si lava i denti, si spruzza un deodorante, se lo passa sulla topa Si lava i denti, si spruzza un deodorante, se lo passa sulla topa
Questo la sta… la sta eccitando davvero Questo la sta… la sta eccitando davvero
Oh-woh-woh-woh-woh-woh Oh-woh-woh-woh-woh-woh
 
Ha solo ventiquattro anni e non raggiunge l’orgasmo Ha solo ventiquattro anni e non raggiunge l’orgasmo
Un caso triste ma tipico, sì! Un caso triste ma tipico, sì!
L’ultimo tizio che se l’è fatta è entrato e gli si è ammosciato l’entusiasmo L’ultimo tizio che se l’è fatta è entrato e gli si è ammosciato l’entusiasmo
Lei gliel’ha succhiato e gli ha riso in faccia, sì! Lei gliel’ha succhiato e gli ha riso in faccia, sì!
In faccia, sì! In faccia, sì!
 
Lei sceglie tutti i vestiti Lei sceglie tutti i vestiti
Che metterà stasera, sì, per l’occasione! Che metterà stasera, sì, per l’occasione!
I locali dove va I locali dove va
Sono pieni di ragazzi delle band Sono pieni di ragazzi delle band
Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah
Che aspettano il momento giusto per scassinarle il pantalone Che aspettano il momento giusto per scassinarle il pantalone
 
PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE
Fattela leccare Fattela leccare
PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE
Fattela leccare Fattela leccare
PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE
Fattela leccare Fattela leccare
PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE PROVOCANTI POSE ACCOVACCIATE
Fattela leccare Fattela leccare
 
Beh, almeno lì c’è un po’ di scelta Beh, almeno lì c’è un po’ di scelta
A volte lì c’erano venti o trenta ragazzi A volte lì c’erano venti o trenta ragazzi
Piuttosto attraenti per un incontro Piuttosto attraenti per un incontro
Vestiti stilosi, con i capelli lunghi Vestiti stilosi, con i capelli lunghi
Che aspettavano ragazze alle quali poter ficcarlo dritto dentro Che aspettavano ragazze alle quali poter ficcarlo dritto dentro
 
Beh, almeno lì c’è un po’ di scelta Beh, almeno lì c’è un po’ di scelta
A volte lì c’erano venti o trenta ragazzi A volte lì c’erano venti o trenta ragazzi
Piuttosto attraenti per un incontro Piuttosto attraenti per un incontro
Vestiti stilosi, con i capelli lunghi Vestiti stilosi, con i capelli lunghi
Che aspettavano ragazze alle quali poter ficcarlo dritto dentro Che aspettavano ragazze alle quali poter ficcarlo dritto dentro
 
Proprio così, ficcarlo dritto dentro Proprio così, ficcarlo dritto dentro
E tirarlo fuori! E tirarlo fuori!
E ficcarlo dentro di nuovo E ficcarlo dentro di nuovo
SÌ! SÌ!

14. Finirete a lavorare in un distributore di benzina

14. Finirete a lavorare in un distributore di benzina

English Italiano Español English Italiano Español Français
Questa canzone potrebbe offendere qualcuno di voi, fratelli Questa canzone potrebbe offendere qualcuno di voi, fratelli
Se vi offende, è perché siete imbecilli Se vi offende, è perché siete imbecilli
Nel posto dal quale vengo io le cose funzionano così Nel posto dal quale vengo io le cose funzionano così
Fatemi vedere i vostri pollici se anche voi siete stati lì Fatemi vedere i vostri pollici se anche voi siete stati lì
 
Fatemi vedere i vostri pollici Fatemi vedere i vostri pollici
Fatemi vedere i vostri pollici Fatemi vedere i vostri pollici
Oh, fatemi vedere i vostri pollici Oh, fatemi vedere i vostri pollici
Fatemi vedere i vostri pollici Fatemi vedere i vostri pollici
[Ripete] [Ripete]
 
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli
Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli Mostratemi i pollici, se siete veramente imbecilli
Mostratemi i pollici, se siete imbecilli Mostratemi i pollici, se siete imbecilli
Fatemi vedere i vostri pollici, se siete imbecilli! Fatemi vedere i vostri pollici, se siete imbecilli!
 
Ehi, su, fareste meglio a prendere una decisione Ehi, su, fareste meglio a prendere una decisione
Fareste meglio a prendere una decisione Fareste meglio a prendere una decisione
Tenetevi stupidamente la vostra occupazione Tenetevi stupidamente la vostra occupazione
Fareste meglio a tenervi la vostra occupazione Fareste meglio a tenervi la vostra occupazione
Ormai lo dovreste sapere che tutta la vostra istruzione Ormai lo dovreste sapere che tutta la vostra istruzione
Tutta la vostra istruzione Tutta la vostra istruzione
Non vi aiuterà in alcun modo, voi… Non vi aiuterà in alcun modo, voi…
 
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
 
A pompare carburante tutte le notti A pompare carburante tutte le notti
A pompare carburante tutte le notti A pompare carburante tutte le notti
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
 
A pompare carburante tutte le notti A pompare carburante tutte le notti
A pompare carburante tutte le notti, oh! A pompare carburante tutte le notti, oh!
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
 
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina Manuel il Campeggiatore vuole comprare un po’ di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce! Finirete a lavorare in un distributore di benzina. Pesce!
 
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina
Finirete a lavorare in un distributore di benzina Finirete a lavorare in un distributore di benzina

15. Fate un rumore di sesso

15. Fate un rumore di sesso

English Italiano Español English Italiano Español Français
Signore e signori, di solito non lo facciamo, ma essendo oggi il Giorno di San Patrizio, questo è il nostro programma speciale per il Giorno di San Patrizio, e sto anche indossando una maglietta verde e via dicendo. Vogliamo cercare di dare a questo programma un tocco di… beh, diciamo così, “sapore casereccio irlandese”. (Suonate più piano dietro di me, ragazzi, si va sul tecnico). Ogni gruppo etnico ha delle caratteristiche, sapete, e spesso queste caratteristiche vengono prese in giro dagli altri gruppi etnici. Ebbene, ho come la percezione che in questo Paese gli irlandesi siano diventati “capri espiatori”, per usare un’espressione comune. Molti in America ritengono che gli irlandesi non siano per niente sexy. Signore e signori, di solito non lo facciamo, ma essendo oggi il Giorno di San Patrizio, questo è il nostro programma speciale per il Giorno di San Patrizio, e sto anche indossando una maglietta verde e via dicendo. Vogliamo cercare di dare a questo programma un tocco di… beh, diciamo così, “sapore casereccio irlandese”. (Suonate più piano dietro di me, ragazzi, si va sul tecnico). Ogni gruppo etnico ha delle caratteristiche, sapete, e spesso queste caratteristiche vengono prese in giro dagli altri gruppi etnici. Ebbene, ho come la percezione che in questo Paese gli irlandesi siano diventati “capri espiatori”, per usare un’espressione comune. Molti in America ritengono che gli irlandesi non siano per niente sexy.
Quindi, per sfatare questo mito etnico che la gente di prosapia irlandese non sia particolarmente sexy, stasera daremo la possibilità a volontarie del pubblico di dimostrare quanto sono seducenti. Adesso vorrei… vorrei far salire qui almeno quattro ragazze che pensano di essere irlandesi. No, devono… No, no, no, devono essere volontarie, dovete prestarvi volontariamente per fare questo, non può essere sotto costrizione. Io… No, vi spiegherò, questo è molto scientifico, ne abbiamo bisogno di altre due. Bene, eh, pensate tutte di essere irlandesi, giusto? D’accordo, d’accordo. State a sentire (silenzio, per favore), questo è molto, molto scientifico. Proprio così. Per dimostrare che siete genuinamente seducenti, adesso daremo ad ognuna di voi la possibilità di fare un rumore di sesso con accompagnamento musicale. E quindi… Quindi, per sfatare questo mito etnico che la gente di prosapia irlandese non sia particolarmente sexy, stasera daremo la possibilità a volontarie del pubblico di dimostrare quanto sono seducenti. Adesso vorrei… vorrei far salire qui almeno quattro ragazze che pensano di essere irlandesi. No, devono… No, no, no, devono essere volontarie, dovete prestarvi volontariamente per fare questo, non può essere sotto costrizione. Io… No, vi spiegherò, questo è molto scientifico, ne abbiamo bisogno di altre due. Bene, eh, pensate tutte di essere irlandesi, giusto? D’accordo, d’accordo. State a sentire (silenzio, per favore), questo è molto, molto scientifico. Proprio così. Per dimostrare che siete genuinamente seducenti, adesso daremo ad ognuna di voi la possibilità di fare un rumore di sesso con accompagnamento musicale. E quindi…
 
Fate un rumore di sesso! Fate un rumore di sesso!
Say! Say!
Fate un rumore di sesso! Fate un rumore di sesso!
Fate un rumore di sesso! Fate un rumore di sesso!
Fate un rumore di sesso! Fate un rumore di sesso!
Fate un rumore di sesso! Fate un rumore di sesso!
Fate un rumore di sesso! Fate un rumore di sesso!
 
Allora, non sono sicuro che tutte quante queste concorrenti siano veramente irlandesi nel senso biblico del termine, però credo che dobbiamo riconoscergli il merito di essere venute qua stasera a Binghamton a rappresentare il popolo irlandese. Soprattutto se ci si rende conto che questa è quasi l’unica forma di sesso sicuro rimasta in America. Allora, non sono sicuro che tutte quante queste concorrenti siano veramente irlandesi nel senso biblico del termine, però credo che dobbiamo riconoscergli il merito di essere venute qua stasera a Binghamton a rappresentare il popolo irlandese. Soprattutto se ci si rende conto che questa è quasi l’unica forma di sesso sicuro rimasta in America.
Ah ah ah! Ah ah ah!

16. Tracy è una snob

16. Tracy è una snob

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Strumentale] [Strumentale]
 
Un’altra volta per tutti quanti! Un’altra volta per tutti quanti!
Un’altra volta per tutti quanti! Un’altra volta per tutti quanti!

17. Io sono stato dentro di te

17. Io sono stato dentro di te

English Italiano Español English Italiano Español Français
Allora, io sono stato dentro di te, bimba Allora, io sono stato dentro di te, bimba
E tu sei stata dentro di me E tu sei stata dentro di me
E noi siamo stati molto intimamente E noi siamo stati molto intimamente
Avvinghiati, ed è stato bello, certamente Avvinghiati, ed è stato bello, certamente
 
Io sono stato dentro di te, bimba Io sono stato dentro di te, bimba
Tu sei stata dentro di me Tu sei stata dentro di me
E quindi, noi siamo stati così uniti, sai E quindi, noi siamo stati così uniti, sai
Da farmi pensare che non saremmo mai Da farmi pensare che non saremmo mai
Ritornati dall’eternità Ritornati dall’eternità
Ritornati dall’eternità Ritornati dall’eternità
Ritornati dall’eternitàRitornati dall’eternità
 
Tu sei stata dentro di me Tu sei stata dentro di me
E, com’è logico E, com’è logico
Io sono stato dentro e fuori di te Io sono stato dentro e fuori di te
Dentro e fuori di te, dentro e fuori di te Dentro e fuori di te, dentro e fuori di te
E ovunque sia piaciuto a te E ovunque sia piaciuto a te
Dentro e fuori di te Dentro e fuori di te
Sì, lo sai che così è Sì, lo sai che così è
 
E mentre ero dentro E mentre ero dentro
Forse sono stato indecoroso Forse sono stato indecoroso
E sarà per questo che mi tieni il muso E sarà per questo che mi tieni il muso
Non saprei, forse è così Non saprei, forse è così
Ma ormai che differenza fa? Ma ormai che differenza fa?
 
Io sono stato dentro di te, bimba Io sono stato dentro di te, bimba
Tu sei stata dentro di me Tu sei stata dentro di me
Ah, ragazzina, non c’è tempo per lavarti la mano puzzolente Ah, ragazzina, non c’è tempo per lavarti la mano puzzolente
Su, girati Su, girati
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Beh, dentro di te nuovamente… Beh, dentro di te nuovamente…
 
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
 

Allora, ragazzina, te l’avevo detto che sarei entrato di nuovo dentro di te e non stavo mentendo, no? No, non riuscivo quasi a resistere a entrare dentro di te perché da quando ho iniziato a scrivere canzoni d’amore e cose così, sai, quando sei inglese, è proprio difficile non scrivere canzoni d’amore perché ehm…
Allora, ragazzina, te l’avevo detto che sarei entrato di nuovo dentro di te e non stavo mentendo, no? No, non riuscivo quasi a resistere a entrare dentro di te perché da quando ho iniziato a scrivere canzoni d’amore e cose così, sai, quando sei inglese, è proprio difficile non scrivere canzoni d’amore perché ehm…
Sensibile! Sensibile!
Cosa? Cosa?
Molto sensibile! Molto sensibile!
Proprio così, se sei inglese, sei… sei molto sensibile. Questa è una cosa che ho notato mentre ero inglese. In effetti durante questa canzone sono stato inglese per quasi cinque minuti e la mia sensibilità è aumentata al punto che… Chissà, saranno tutte le nostre tradizioni: il tè, Winston Churchill, le sue grandi labbra e cose così. Cose di questo tipo per cui inizi ad accumulare alle spalle tutta quella civiltà e, sai, non puoi farci niente, se sei inglese sei proprio fantastico, no? Quindi, tesoro, non dovresti affatto stupirti se sono venuto nella tua cameretta da ragazzina e mi sono arrampicato sul tuo corpo da ragazzina e mi sono tolto tutti i miei vestiti da ragazzino inglese e, sai, ho incollato le mie labbrucce sul tuo orecchio e ho detto: “Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te!” Proprio così, se sei inglese, sei… sei molto sensibile. Questa è una cosa che ho notato mentre ero inglese. In effetti durante questa canzone sono stato inglese per quasi cinque minuti e la mia sensibilità è aumentata al punto che… Chissà, saranno tutte le nostre tradizioni: il tè, Winston Churchill, le sue grandi labbra e cose così. Cose di questo tipo per cui inizi ad accumulare alle spalle tutta quella civiltà e, sai, non puoi farci niente, se sei inglese sei proprio fantastico, no? Quindi, tesoro, non dovresti affatto stupirti se sono venuto nella tua cameretta da ragazzina e mi sono arrampicato sul tuo corpo da ragazzina e mi sono tolto tutti i miei vestiti da ragazzino inglese e, sai, ho incollato le mie labbrucce sul tuo orecchio e ho detto: “Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te! Sono dentro di te!”

Però non voglio che tu mi fraintenda, sai. Io non… Io non sono venuto qui e te l’ho infilato dentro e dentro e dentro perché mi piaci. Non è perché… Non è mica carnale , lo faccio solo - e ricordati che le tasse sono molto alte in Inghilterra - l’unico motivo per cui lo faccio è per vendere dischi. E spero che capirai.
Però non voglio che tu mi fraintenda, sai. Io non… Io non sono venuto qui e te l’ho infilato dentro e dentro e dentro perché mi piaci. Non è perché… Non è mica carnale , lo faccio solo - e ricordati che le tasse sono molto alte in Inghilterra - l’unico motivo per cui lo faccio è per vendere dischi. E spero che capirai.
 
Entrerò dentro di te nuovamente (Sono dentro di te!), bimba Entrerò dentro di te nuovamente (Sono dentro di te!), bimba
Anche tu puoi entrare dentro di me (Sono dentro di te!) Anche tu puoi entrare dentro di me (Sono dentro di te!)
Entrerò dentro di te nuovamente, bimba Entrerò dentro di te nuovamente, bimba
E dopo, quando saremo arrivati alla fine… E dopo, quando saremo arrivati alla fine…
INDOVINA UN PO’… INDOVINA UN PO’…
 
Entrerò dentro di te nuovamente, beh Entrerò dentro di te nuovamente, beh
Dentro di te nuovamente Dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente
Dentro di te nuovamente… Dentro di te nuovamente…
Entrerò dentro di te nuovamente Entrerò dentro di te nuovamente

18. Imperatore dell’Ohio

18. Imperatore dell’Ohio

English Italiano Español English Italiano Español Français
AVE, CESARE! AVE, CESARE!
IMPERATORE DELL’OHIO! IMPERATORE DELL’OHIO!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Fritz! Fritz!
Siluro! Siluro!

19. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo

19. Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo

English Italiano Español English Italiano Español Français
Non saprei dire da dove sia spuntata Non saprei dire da dove sia spuntata
Ma ho appena incontrato una donna, Mugolio di Dina Mo Ma ho appena incontrato una donna, Mugolio di Dina Mo
Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota Mi è venuta incontro e mi ha detto: “Stammi a sentire, idiota
Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no Scommetto quaranta dollari che non riuscirai a farmi venire, no
(Impossibile! Non ci riuscirai proprio)” (Impossibile! Non ci riuscirai proprio)”
 
Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda Aveva detto a sua sorella, che era un po’ torda
Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda Che lei poteva dimostrare in ogni momento che ogni maschio è una merda
(Ho detto ‘merda’!) (Ho detto ‘merda’!)
Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota Non ho fatto caso che mi avesse dato dell’idiota
Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta Ho invece capito subito che lei sarebbe venuta
(Quindi mi ci sono messo d’impegno) (Quindi mi ci sono messo d’impegno)
 
Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito Le ho tolto le culotte, ho tenuto il pollice irrigidito

E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
E sulla sua dolce susina ho iniziato a rotearlo un po’
Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito Gliel’ho picchiettata e accarezzata finché il polso mi si è intorpidito
Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo Ma non sentivo ancora alcun mugolio di Dina Mo
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
 
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo Mugolio di Dina Mo / Ronzio di dinamo
Da dov’è spuntata questa Dina Mo? Da dov’è spuntata questa Dina Mo?
Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’ Sono qui da tre ore ma non ho ottenuto neanche un po’
Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo Di Dina Mo, Dina Mo, Dina Mo
Di mugolio di Dina Mo Di mugolio di Dina Mo
 
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
E tu non ci sei passato. Dimmi! E tu non ci sei passato. Dimmi!
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
E tu non ci sei passato E tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Tu non ci sei passato Tu non ci sei passato
Ho un punto che mi stuzzica Ho un punto che mi stuzzica
Tu non ci sei passato Tu non ci sei passato
 
Perché non posso entrarci se prima non ne esco Perché non posso entrarci se prima non ne esco
Si taglia, si affetta Si taglia, si affetta
E devo uscirne prima di entrarci dentro E devo uscirne prima di entrarci dentro
Si fa purè, si fa frappé Si fa purè, si fa frappé
Perché non posso entrarci se prima non ne esco Perché non posso entrarci se prima non ne esco
Si mescola e si fa lesbicaccia Si mescola e si fa lesbicaccia
E devo uscirne prima di entrarci dentro E devo uscirne prima di entrarci dentro
Ma non è finita qui… Ma non è finita qui…
 
Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore, e ha detto… Lei mi ha fissato con occhi vitrei e un filo di sudorazione bovina sopra al labbro superiore, e ha detto…
Ed ecco cos’ha detto: Ed ecco cos’ha detto:
Che cos’ha detto? Che cos’ha detto?
 
“Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso “Basta che mi sconvolgi e sarai già a metà percorso
Perché, quando ho il cervello in pappa, beh, me ne frego del mio corpo” Perché, quando ho il cervello in pappa, beh, me ne frego del mio corpo”
Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina Mi sono grattato il mento e mi sono chiesto: “Caspiterina
Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?” Che cosa potrebbe far andare su di giri questa signorina?”
 
Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto Di dover pagare quaranta dollari non m’importava più tanto
Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento Dopo che la sorella si è spogliata e si è stesa sul pavimento
 
Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito Ha detto che Dina Mo avrebbe anche potuto vincere quanto pattuito
Però lei stessa avrebbe gradito un Piccolo (Marina) Principe, se non ero ancora venuto Però lei stessa avrebbe gradito un Piccolo (Marina) Principe, se non ero ancora venuto
Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha Le ho detto che proprio perché il sole un posto in cielo ha
Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità Non c’era motivo di dubitare che le avrei dato una possibilità
 
Così l’ho afferrata per i capelli, svelto Così l’ho afferrata per i capelli, svelto
L’ho messa con le gambe in alto L’ho messa con le gambe in alto
E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro E le ho chiesto se aveva delle piattole lì dentro
Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole! Che vuoi dire con piattole? Non ho le piattole!
 
Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione Era inginocchiata con le chiappe in bella esposizione
CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE! CHIAPPE IN BELLA ESPOSIZIONE!
Stavo approfittando dell’occasione Stavo approfittando dell’occasione
APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH! APPROFITTANDO DELL’OCCASIONE, UH!
Lei si è arresa alla sensazione Lei si è arresa alla sensazione
SI È ARRESA DOLCEMENTE! SI È ARRESA DOLCEMENTE!
Ha iniziato a gemere di eccitazione Ha iniziato a gemere di eccitazione
 
Dina Mo guardava dal bordo del letto Dina Mo guardava dal bordo del letto
Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto Con le labbra tremolanti e il viso scarlatto
Della bava le colava dal bordo della mascella Della bava le colava dal bordo della mascella
Mentre spiava come se la stava passando sua sorella Mentre spiava come se la stava passando sua sorella
 
Fremeva e tremava, si frizionava l’organo vitale Fremeva e tremava, si frizionava l’organo vitale
La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale La sorella ha fatto una battuta sulla sua salute mentale
Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina Fino a quando Dina Mo ha finito la sua toccatina

Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina…
Le ho detto, però, che aveva solo bisogno di un po’ di disciplina…
Ho detto: Ho detto:
 
“Baciami l’aura… Dora… “Baciami l’aura… Dora…
(Proprio così!) (Proprio così!)
Perché è autentica angora Perché è autentica angora
Ne vuoi un po’, ancora? Ne vuoi un po’, ancora?
Proprio qui sul pavimento / sulla flora? Proprio qui sul pavimento / sulla flora?
E tu, Fauna, che ne dici? E tu, Fauna, che ne dici?
Gradisci?” Gradisci?”

20. Lui è proprio gay

20. Lui è proprio gay

English Italiano Español English Italiano Español Français
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
È molto, molto gay È molto, molto gay
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
Lui è gay Lui è gay
Ed essere così gli piace assai Ed essere così gli piace assai
Tiene il portachiavi a destra Tiene il portachiavi a destra
Gli piace la gomma ogni sera Gli piace la gomma ogni sera
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
Lui oggi è quasi regolare Lui oggi è quasi regolare
 
Lui è OK Lui è OK
Lui è OK Lui è OK
Ha un ruolo che vuole recitare Ha un ruolo che vuole recitare
Lui è OK Lui è OK
Per un giorno è proprio un cowboy Per un giorno è proprio un cowboy
Ovviamente la sua serata non è piena Ovviamente la sua serata non è piena
Senza un po’ di carne nel sedile / fondoschiena Senza un po’ di carne nel sedile / fondoschiena
Andiamo a pattinare oggi Andiamo a pattinare oggi
Giù per il Santa Monica e paraggi Giù per il Santa Monica e paraggi
Well well well Well well well
 
Magari ha voglia di essere un po’ sculacciato Magari ha voglia di essere un po’ sculacciato
Magari morderà una piccola catena Magari morderà una piccola catena
Magari il suo amante dovrebbe essergli grato Magari il suo amante dovrebbe essergli grato
Per come lui lo annaffia Per come lui lo annaffia
Con gocce di urina Con gocce di urina
UH-OWWW UH-OWWW
(Miniamo il porto in Nicaragua) (Miniamo il porto in Nicaragua)
 
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
Lui è proprio gay Lui è proprio gay
In un certo senso, il re della città è lui In un certo senso, il re della città è lui
Direi Direi
Direi Direi
Che oggi le cose sono un po’ diverse, sai Che oggi le cose sono un po’ diverse, sai
Tutto il taffetà e il chintz Tutto il taffetà e il chintz
E ogni ragazzo in cuoio è un principe / Prince E ogni ragazzo in cuoio è un principe / Prince
Hey hey hey! Hey hey hey!
Non far finta di niente, non puoi Non far finta di niente, non puoi
 
Domani a lui potresti assomigliare! Domani a lui potresti assomigliare!
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
Magari potrai farti prestare Magari potrai farti prestare
Farti prestare Farti prestare
Il suo bouquet / profumo Il suo bouquet / profumo
Hmm Hmm
E magari più tardi… E magari più tardi…
Magari più tardi… Magari più tardi…
Saremo tutti gay! Saremo tutti gay!
 

VUOI DAVVERO FARMI SOFFRIRE?

VUOI DAVVERO FARMI SOFFRIRE?

MOO-AHHH! MOO-AHHH!

21. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo

21. Paglietta metallica / Scarmigliatura alla Camarillo

English Italiano Español English Italiano Español Français
Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo Lei aveva quella scarmigliatura alla Camarillo
Che le sfavillava attorno alla testa Che le sfavillava attorno alla testa
Cioè, alla sua capoccia di Mendocino Cioè, alla sua capoccia di Mendocino
Che da qualche pulce era infesta Che da qualche pulce era infesta
 

Regnava sui rospi del Bosco Corto
Regnava sui rospi del Bosco Corto
E su tutte le salamandre dell’Idaho E su tutte le salamandre dell’Idaho
E su tutti i grilli che frinivano in coro E su tutti i grilli che frinivano in coro
Nelle campagne a Buffalo Nelle campagne a Buffalo
 
Disse di avere un potere paranormale Disse di avere un potere paranormale
E di poter estrarre un buon tarocco E di poter estrarre un buon tarocco
E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare E continuò a dire, senza fermarsi per rifiatare
Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco Che lei, a me, sarebbe interessata un sacco
 
Aveva un serpente come animale di compagnia Aveva un serpente come animale di compagnia
E un amuleto della magia E un amuleto della magia
E stava procreando un nano E stava procreando un nano
Non aveva ancora finito, tuttavia Non aveva ancora finito, tuttavia
Era grigio-verde di carnagione Era grigio-verde di carnagione
Aveva una bambola con uno spillone Aveva una bambola con uno spillone
Le dissi che lei andava bene Le dissi che lei andava bene
Io, però, non ero a disposizione Io, però, non ero a disposizione
(In effetti, a quel tempo ero molto occupato) (In effetti, a quel tempo ero molto occupato)
 
Allora lei indugiò sulla soglia Allora lei indugiò sulla soglia
Proprio come un’ombra dall’aldilà Proprio come un’ombra dall’aldilà
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia
A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là A quattro vie, e che mi sarebbe piaciuto molto, là
 
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso
Così la seguii su per le scale Così la seguii su per le scale
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso
Fin dove teneva appese le sue castagnole Fin dove teneva appese le sue castagnole
 
Lei si levò il suo poncho puzzolento Lei si levò il suo poncho puzzolento
E si stese nuda vicino alla porta, docile E si stese nuda vicino alla porta, docile
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento L’abbiamo fatto fino allo sfinimento
E fu quanto mai inutile E fu quanto mai inutile
 
Aveva un serpente come animale di compagnia Aveva un serpente come animale di compagnia
E un amuleto della magia E un amuleto della magia
E stava procreando un nano E stava procreando un nano
Non aveva ancora finito, tuttavia Non aveva ancora finito, tuttavia
Era grigio-verde di carnagione Era grigio-verde di carnagione
Aveva una bambola con uno spillone Aveva una bambola con uno spillone
Le dissi che lei andava bene Le dissi che lei andava bene
Io, però, non ero a disposizione Io, però, non ero a disposizione
 
Allora lei indugiò sulla soglia Allora lei indugiò sulla soglia
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
Proprio come un’ombra dall’aldilà Proprio come un’ombra dall’aldilà
Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia, oh sì! Disse che lo stereo in camera sua era una meraviglia, oh sì!
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
A quattro vie, e che potevo mangiarmi dei broccoli, là A quattro vie, e che potevo mangiarmi dei broccoli, là
 
Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso Beh, alle avventure io sono sempre stato propenso
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
Così la seguii su per le scale Così la seguii su per le scale
Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso Dietro al suo tanfo di fumo d’incenso
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
Fin dove teneva appese le sue castagnole Fin dove teneva appese le sue castagnole
 
Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza Rosicchiai a modo mio la sua putrida patonza
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
E lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile E lei si stese nuda come un verme vicino alla porta, docile
L’abbiamo fatto fino allo sfinimento, per così dire L’abbiamo fatto fino allo sfinimento, per così dire
Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh! Ai-ee-ai-ee-ai-ee-ahhhh!
Sì, e fu quanto mai inutile Sì, e fu quanto mai inutile
Ah, sì, e fu quanto mai inutile Ah, sì, e fu quanto mai inutile
Ah, sì, e fu quanto mai inutile Ah, sì, e fu quanto mai inutile

22. L’uomo dei muffin

22. L’uomo dei muffin

English Italiano Español English Italiano Español Français
Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo Ragazza, lui era un muffin, invece tu credevi che fosse un uomo
Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo Ha cincischiato finché non hai capito che vendeva solo fumo
 
Oh, ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo Oh, ragazza, lui stava solo ansimando / era solo un pulcinello, invece tu credevi che fosse un uomo
Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono Se l’avesse ficcato dentro, di qualche urlo si sarebbe sentito nella notte il suono
Avrebbe dovuto ficcarlo dentro Avrebbe dovuto ficcarlo dentro
Sul serio, ficcarlo dentro Sul serio, ficcarlo dentro
Beh, ficcarlo dentro Beh, ficcarlo dentro
 
[Strumentale] [Strumentale]

Disque 2

1. Pubblico newyorkese ad Halloween

1. Pubblico newyorkese ad Halloween

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Spettatore] SÌ! ZAPPA! ZAPPA! [Spettatore] SÌ! ZAPPA! ZAPPA!
[FZ] (Cosa? Devo baciarla? D’accordo) Basta che lì state calmi per un po’. È soltanto Halloween. [FZ] (Cosa? Devo baciarla? D’accordo) Basta che lì state calmi per un po’. È soltanto Halloween.
[Spettatore] ZAPPA! SÌ! [Spettatore] ZAPPA! SÌ!
[FZ] Va bene [FZ] Va bene
[Spettatore] SUONA LA CHITARRA! SUONA LA CHITARRA! [Spettatore] SUONA LA CHITARRA! SUONA LA CHITARRA!
[FZ] No, grazie. Bene, riprendiamo lo spettacolo. Siamo accordati? [FZ] No, grazie. Bene, riprendiamo lo spettacolo. Siamo accordati?
[Spettatore] SÌ! SIAMO RIMASTI QUA! SIAMO RIMASTI QUA! [Spettatore] SÌ! SIAMO RIMASTI QUA! SIAMO RIMASTI QUA!
[FZ] Due, tre, quattro [FZ] Due, tre, quattro

2. Il bandito del clistere dell’Illinois

2. Il bandito del clistere dell’Illinois

English Italiano Español English Italiano Español Français
Il bandito del clistere dell’Illinois Il bandito del clistere dell’Illinois
Ho sentito dire che è a piede libero Ho sentito dire che è a piede libero
Ho sentito dire che è a piede libero Ho sentito dire che è a piede libero
Oddio, le urla pietose Oddio, le urla pietose
Di tutte ‘ste universitarie Di tutte ‘ste universitarie
Che lui aveva legato Che lui aveva legato
Erano tutte costrette a terra! Erano tutte costrette a terra!
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
Succo del bandito del clistere dell’Illinois Succo del bandito del clistere dell’Illinois
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
Succo del bandito del clistere dell’Illinois Succo del bandito del clistere dell’Illinois
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
Succo del bandito del clistere dell’Illinois Succo del bandito del clistere dell’Illinois
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
Succo del bandito del clistere dell’Illinois Succo del bandito del clistere dell’Illinois
 
Il bandito del clistere dell’Illinois Il bandito del clistere dell’Illinois
L’ho sentito al notiziario L’ho sentito al notiziario
L’ho sentito al notiziario L’ho sentito al notiziario
A Bloomington, nell’Illinois, ha provocato una certa isteria A Bloomington, nell’Illinois, ha provocato una certa isteria
Aggirandosi furtivamente di fattoria in fattoria Aggirandosi furtivamente di fattoria in fattoria
Con una sacca di gomma e un tubo al braccio, lungo la via Con una sacca di gomma e un tubo al braccio, lungo la via
A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore
Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare
A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore
Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare
A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore A caccia di qualche universitaria con un rustico posteriore
Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare Che lui avrebbe proprio voluto gonfiare
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Il bandito del clistere dell’Illinois Il bandito del clistere dell’Illinois
Un giorno dovrà pagarla Un giorno dovrà pagarla
Un giorno dovrà pagarla Un giorno dovrà pagarla
 
La polizia dirà: “Ti abbiamo arrestato!” La polizia dirà: “Ti abbiamo arrestato!”
E poi il giudice lo riceverà con gli onori di un invitato E poi il giudice lo riceverà con gli onori di un invitato
Il Procuratore Distrettuale richiederà un test segreto Il Procuratore Distrettuale richiederà un test segreto
Infilerà i pollici grassocci nei fianchi del suo vestito Infilerà i pollici grassocci nei fianchi del suo vestito
Poi pubblicheranno un bando (Ghidap!) per la giuria popolare Poi pubblicheranno un bando (Ghidap!) per la giuria popolare
E il giudice dirà: “Nessuna battuta da Silver, per favore!” E il giudice dirà: “Nessuna battuta da Silver, per favore!”
Trascineranno il bandito affinché tutti lo vedano Trascineranno il bandito affinché tutti lo vedano
Dicendo: “Che nessuno metta quella mascherina nera su di me” Dicendo: “Che nessuno metta quella mascherina nera su di me”
Ghidap! Ghidap!
Acqua calda saponata in primo grado Acqua calda saponata in primo grado
E poi Tonto potrebbe dire: “Non mettetemi quella affettaverdure Veg-O-Matic vicino!” E poi Tonto potrebbe dire: “Non mettetemi quella affettaverdure Veg-O-Matic vicino!”
 
Sei stato tu a cagionare questi broccoli? Sei stato tu a cagionare questi broccoli?
Allora, sei stato tu a cagionare questi broccoli? Allora, sei stato tu a cagionare questi broccoli?
Allora, sei stato tu a cagionare tali broccoli? Allora, sei stato tu a cagionare tali broccoli?
Una ragazza grida: “Beh, portatemi qui accanto quel piccolo elettrodomestico!” Una ragazza grida: “Beh, portatemi qui accanto quel piccolo elettrodomestico!”
 
Bandito, sei colpevole? Bandito, sei colpevole?
Dimmi, qual è la tua dichiarazione? Dimmi, qual è la tua dichiarazione?
Un’altra casalinga soddisfatta grida: “Lasciate stare quella Veg-O-Matic, dannazione!” Un’altra casalinga soddisfatta grida: “Lasciate stare quella Veg-O-Matic, dannazione!”
 
Bandito, sei colpevole? Bandito, sei colpevole?
Dimmi, sei stato tu a tenere questo contegno? Dimmi, sei stato tu a tenere questo contegno?
Sapete che cosa disse lui? Sapete che cosa disse lui?
(Non è sorprendente?) (Non è sorprendente?)
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
(Sì!) (Sì!)
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
 
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
Beh, le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Beh, le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
Succo del bandito del clistere dell’Illinois Succo del bandito del clistere dell’Illinois
Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di… Le gonfiava ad una ad una con la sacca piena di…
“Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno” “Era proprio quello di cui tutte loro avevano bisogno”
Succo del bandito del clistere dell’Illinois Succo del bandito del clistere dell’Illinois
 
L’IllinoisL’Illinois
IllinoisIllinois

Non sto parlando di Fontana
Non sto parlando di Fontana

Non sto parlando di Bobby Patatocefalo
Non sto parlando di Bobby Patatocefalo
Sto parlando del bandito del clistere… dell’Illinois… dell’IllinoisSto parlando del bandito del clistere… dell’Illinois… dell’Illinois
Del suo succo Del suo succo
 
Vorrei presentarvi un mio amico. Lui è L. Shankar al violino. Vorrei presentarvi un mio amico. Lui è L. Shankar al violino.

3. Tredicesimi

3. Tredicesimi

English Italiano Español English Italiano Español Français
Questo… Questo numeretto è in tredicesimi. È suddiviso in 5/8 e 4/4, nel caso in cui vogliate battere le mani. Questo… Questo numeretto è in tredicesimi. È suddiviso in 5/8 e 4/4, nel caso in cui vogliate battere le mani.
 
1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4 1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4
1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4 1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4
1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4 1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4
1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4 1-2, 1-2-3, 1, 2, 3, 4
 
Niente male Niente male
 
[Strumentale] [Strumentale]

4. Chiattona

4. Chiattona

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Strumentale] [Strumentale]
 
Charlelle. Una creaturina fragile in un nightclub da duri, il Drive Shaft, tre isolati oltre il cinema porno Ramrod. Bastava una monetina, solo dieci centesimi, per comprarsi una sbirciatina alla chiattona! Charlelle. Una creaturina fragile in un nightclub da duri, il Drive Shaft, tre isolati oltre il cinema porno Ramrod. Bastava una monetina, solo dieci centesimi, per comprarsi una sbirciatina alla chiattona!

5. Tovaglioli neri

5. Tovaglioli neri

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Strumentale] [Strumentale]

6. Continuiamo a rivoltarci nella tomba

6. Continuiamo a rivoltarci nella tomba

English Italiano Español English Italiano Español Français
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
 
Siamo così giovani e felici Siamo così giovani e felici
E sappiamo ciò che più conta E sappiamo ciò che più conta
È lassù, lassù, lassù, lassù e anche quaggiù È lassù, lassù, lassù, lassù e anche quaggiù
Non ci sbagliamo mai su nulla Non ci sbagliamo mai su nulla
E abbiamo un bell’aspetto E abbiamo un bell’aspetto
Non dobbiamo mai e poi mai preoccuparci, siamo sempre di fretta Non dobbiamo mai e poi mai preoccuparci, siamo sempre di fretta
Per auto-convincerci che quello che siamo è molto, molto figo Per auto-convincerci che quello che siamo è molto, molto figo
 
Se credessimo a quello che c’è scritto nei giornali Se credessimo a quello che c’è scritto nei giornali
E nelle riviste che definiscono il nostro folclore E nelle riviste che definiscono il nostro folclore
Non potremmo mai ridere di chi o di cosa pensiamo di essere Non potremmo mai ridere di chi o di cosa pensiamo di essere
E nemmeno di quello che pensiamo che dovremmo più o meno essere E nemmeno di quello che pensiamo che dovremmo più o meno essere
Perché siamo completamente vacui Perché siamo completamente vacui
Completamente vacui Completamente vacui
E le nostre esistenze sono proprio inutili, ma chi cazzo se ne frega? E le nostre esistenze sono proprio inutili, ma chi cazzo se ne frega?
Non abbiamo senso dell’umorismo Non abbiamo senso dell’umorismo
Gnocca in vista, gnocca in vista, sì! Gnocca in vista, gnocca in vista, sì!
Non c’è rimasto più niente di cui ridere, nemmeno di noi stessi Non c’è rimasto più niente di cui ridere, nemmeno di noi stessi
 
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
 

Giallo pastoso
Giallo pastoso
Giallo pastoso Giallo pastoso
 
Erano molli, erano gialli, indossavano maleodoranti mantelli, erano fan di Donovan Erano molli, erano gialli, indossavano maleodoranti mantelli, erano fan di Donovan

GHIRONDA
GHIRONDA
Andavano in giro con stupidi fiori nei capelli e addosso, e cercavano di infilarli nelle pistole Andavano in giro con stupidi fiori nei capelli e addosso, e cercavano di infilarli nelle pistole
 
Di tutti i poliziotti e degli altri servitori della legge Di tutti i poliziotti e degli altri servitori della legge
LA LA-LA-LA LA-LA LA LA-LA-LA LA-LA
Che cercavano di spintonarli e poi falciarli Che cercavano di spintonarli e poi falciarli
Ma erano pieni di tutte quelle minchiate nelle quali credevano Ma erano pieni di tutte quelle minchiate nelle quali credevano
FIÙ! FIÙ!
E allora chi cazzo se ne frega? E allora chi cazzo se ne frega?
CHI CAZZO SE NE FREGA? CHI CAZZO SE NE FREGA?
 
Si stringevano i cinturini attorno alla testa durante il fine settimana, si strafacevano quando arrivavano in città Si stringevano i cinturini attorno alla testa durante il fine settimana, si strafacevano quando arrivavano in città
Andavano in giro nel Greenwich Village per comprare dei manifesti da appendere nelle loro maleodoranti camerette segrete a Long Island con luci ultraviolette, gridando: Andavano in giro nel Greenwich Village per comprare dei manifesti da appendere nelle loro maleodoranti camerette segrete a Long Island con luci ultraviolette, gridando:
JIMI, RITORNA!” JIMI, RITORNA!”
Ritorna e regola il mio tono delle scoregge / distorsore Ritorna e regola il mio tono delle scoregge / distorsore

La tua foschia era così purpurea
La tua foschia era così purpurea

E il tuo asse era audace come l’amore
E il tuo asse era audace come l’amore
JIMI-JIMI-JIMI-JIMI-JIMI, DAMMI UN FEEDBACK JIMI-JIMI-JIMI-JIMI-JIMI, DAMMI UN FEEDBACK
Ritorna e dammi un feedback sul mio look Ritorna e dammi un feedback sul mio look
Puoi dare feedback al distorsore del tuo pedale wah-wah mentre ti chini per incendiare la tua roba Puoi dare feedback al distorsore del tuo pedale wah-wah mentre ti chini per incendiare la tua roba
 
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Hop! Hop!
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Signor “Piangi, bimba” Signor “Piangi, bimba”
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
Beh Beh
 
Possiamo ritornare, possiamo rifarlo, possiamo viaggiare indietro nel tempo Possiamo ritornare, possiamo rifarlo, possiamo viaggiare indietro nel tempo

Tra i canyon delle vostre menti alla vigilia della distruzione
Tra i canyon delle vostre menti alla vigilia della distruzione
Possiamo far finta di essere davvero speciali Possiamo far finta di essere davvero speciali
Wah wah Wah wah
Oh, salteremo nella vasca da bagno con quell’altro Jim Oh, salteremo nella vasca da bagno con quell’altro Jim
Per farlo stare più attento Per farlo stare più attento
E potremo passare a trovare Big Mama E potremo passare a trovare Big Mama
E darle una sleppa sulla nuca E darle una sleppa sulla nuca
Quando si mangia il panino Quando si mangia il panino
VENERDÌ, GIOVEDÌ VENERDÌ, GIOVEDÌ
 
Potremo prenderci cura di Janis Potremo prenderci cura di Janis
Quando si deprime al punto Quando si deprime al punto
Da non farcela più Da non farcela più
Potremo ridere alle battute di Keith Moon Potremo ridere alle battute di Keith Moon
AH AH AH! AH AH AH!
E della TV a colori E della TV a colori
WAH WAH WAH WAH
Che aveva buttato dalla finestra del secondo piano! Che aveva buttato dalla finestra del secondo piano!
AAAHHHH! AAAHHHH!
 
Tornate tutti Tornate tutti
Nessuno lo sa fare come lo facevate voi Nessuno lo sa fare come lo facevate voi
Basta ascoltare la radio e quello che suonano oggigiorno Basta ascoltare la radio e quello che suonano oggigiorno
Per capirlo subito: tutti quegli stronzi hanno proprio bisogno di voi! Per capirlo subito: tutti quegli stronzi hanno proprio bisogno di voi!
 
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
 
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo Ci rivoltiamo, ci rivoltiamo
Continuiamo a rivoltarci nella tomba Continuiamo a rivoltarci nella tomba

7. Orifizio alieno

7. Orifizio alieno

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Strumentale] [Strumentale]

8. Ragazze cattoliche

8. Ragazze cattoliche

English Italiano Español English Italiano Español Français
Beh Beh
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Con dei minuscoli baffetti Con dei minuscoli baffetti
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Sapete come lo fanno? Sapete come lo fanno?
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Nel seminterrato della canonica Nel seminterrato della canonica
Padre Riley è una checca ma Mary se ne impippa Padre Riley è una checca ma Mary se ne impippa
 
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
All’Organizzazione della Gioventù Cattolica All’Organizzazione della Gioventù Cattolica
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Sapete come lo fanno? Sapete come lo fanno?
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Ognuna di esse è unica Ognuna di esse è unica
Come lo fanno, dopo che al cinema vanno? Come lo fanno, dopo che al cinema vanno?
 
Sfrenatamente Sfrenatamente
Proprio così, sfrenatamente! Proprio così, sfrenatamente!
È così che lo fanno È così che lo fanno
Quotidianamente Quotidianamente
Proprio così! Proprio così!
E le loro mamme non sospettano mai niente E le loro mamme non sospettano mai niente
Hip hip urrà Hip hip urrà
Con tutta la classe che sanno mostrare Con tutta la classe che sanno mostrare
Non c’è niente come una ragazza cattolica Non c’è niente come una ragazza cattolica
All’Organizzazione della Gioventù Cattolica All’Organizzazione della Gioventù Cattolica
Quando impara a spompinare… Quando impara a spompinare…
 
Stanno imparando a spompinare tutti i ragazzi cattolici! Stanno imparando a spompinare tutti i ragazzi cattolici!
Warren Cuccurullo Warren Cuccurullo
Ragazzi cattolici! Ragazzi cattolici!
Così giovane, così uau! Così giovane, così uau!
Ragazzi cattolici! Ragazzi cattolici!
Vinnie Colaiuta Vinnie Colaiuta
Dove sono al momento? Hanno tutte preso i voti in convento? Dove sono al momento? Hanno tutte preso i voti in convento?
Tutti! Tutti!
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Ballate tutti! Ballate tutti!
 
Ragazze cattoliche! Ragazze cattoliche!
Carmenita Scarfone! Carmenita Scarfone!
Ragazze cattoliche! Ragazze cattoliche!
Ehi! Lei mi ha attaccato una malattia venerea! Ehi! Lei mi ha attaccato una malattia venerea!
Ragazze cattoliche! Ragazze cattoliche!
Toni Carbone! Toni Carbone!
Con quella lingua da vacca lei potrebbe farti gridare ‘CHE BOCCA’! Con quella lingua da vacca lei potrebbe farti gridare ‘CHE BOCCA’!
 
Malattie veneree, votini, perbacco, immediatamente Malattie veneree, votini, perbacco, immediatamente
È così che lo fanno È così che lo fanno
Quotidianamente Quotidianamente
Ogni volta che con le loro mamme al cinema vanno Ogni volta che con le loro mamme al cinema vanno
Proiezione pomeridiana Proiezione pomeridiana
Passami i popcorn, per favore Passami i popcorn, per favore
Non c’è niente come una ragazza cattolica Non c’è niente come una ragazza cattolica
Con una mano nella scatola / sulla topa Con una mano nella scatola / sulla topa
Ed è inginocchiata, e non per pregare Ed è inginocchiata, e non per pregare
 
Lei era in ginocchio Lei era in ginocchio
La mia ragazzina cattolica La mia ragazzina cattolica
Nel suo bianco vestitino Nel suo bianco vestitino
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Non si confessano nemmeno Non si confessano nemmeno
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Ne ho una per cugina Ne ho una per cugina
Adoro come lo fanno Adoro come lo fanno

Perciò mandatemene una dozzina
Perciò mandatemene una dozzina
 
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
OOOOOOH! OOOOOOH!
Well well now Well well now
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Ma-ma-mum ma-ma-mum Ma-ma-mum ma-ma-mum
Yai-ee-ahhh! Yai-ee-ahhh!
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
OOOOOOH! OOOOOOH!
Well well now Well well now
Ragazze cattoliche Ragazze cattoliche
Ma-ma-mum ma-ma-ma-ma-mum Ma-ma-mum ma-ma-ma-ma-mum
Yai-ee-ahhh! Yai-ee-ahhh!
 
Joe aveva una fidanzata di nome Mary. si incontravano al circolo, si tenevano per mano e pensavano Pensieri Casti. Una sera, però, Mary non si presentò… stava succhiando un cazzo dietro le quinte del Tower Theater in cambio di un biglietto omaggio per incontrare Ike Willis. Joe aveva una fidanzata di nome Mary. si incontravano al circolo, si tenevano per mano e pensavano Pensieri Casti. Una sera, però, Mary non si presentò… stava succhiando un cazzo dietro le quinte del Tower Theater in cambio di un biglietto omaggio per incontrare Ike Willis.

9. Zoccola della troupe

9. Zoccola della troupe

English Italiano Español English Italiano Español Français
Ehi ehi ehi, dico a te, ragazza di una di queste città industriali Ehi ehi ehi, dico a te, ragazza di una di queste città industriali
So che probabilmente ti stai stufando di tutti i pagliacci locali So che probabilmente ti stai stufando di tutti i pagliacci locali
Non ti rispettano mai, non ti trattano mai in modo gradevole Non ti rispettano mai, non ti trattano mai in modo gradevole
Allora dovresti forse provare un piccolo consiglio amichevole Allora dovresti forse provare un piccolo consiglio amichevole
 
E diventare la zoccola di una troupe E diventare la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Staranno attenti a non schiacciartela Staranno attenti a non schiacciartela
E non hai bisogno di lavartela! E non hai bisogno di lavartela!
 
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Che ne dici di questo, Jimmy Swaggart? Che ne dici di questo, Jimmy Swaggart?
 
Non esci mai, non hai mai una destinazione Non esci mai, non hai mai una destinazione
So che probabilmente ti stai stufando di tutti i tipi in circolazione So che probabilmente ti stai stufando di tutti i tipi in circolazione
Ti sei sempre chiesta come sarebbe spostarsi senza sosta Ti sei sempre chiesta come sarebbe spostarsi senza sosta
Quindi, tesoro, fatti una cavalcatina sulla faccia di Harry Quindi, tesoro, fatti una cavalcatina sulla faccia di Harry
 
E diventa la zoccola di una troupe E diventa la zoccola di una troupe
Sissignori! Sissignori!
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Attenta, lui è greco! Attenta, lui è greco!
Il suo impianto non è stato bagnato da un mese e mezzo Il suo impianto non è stato bagnato da un mese e mezzo
 
ZOCCOLA DELLA TROUPE ZOCCOLA DELLA TROUPE
Sul serio! Il suo nome è Harry Sul serio! Il suo nome è Harry
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
(Proprio così!) (Proprio così!)
Che ne dici della Cisgiordania, eh? Che ne dici della Cisgiordania, eh?
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Allora, sei stata in Georgia, ragazza, e anche in Alabama Allora, sei stata in Georgia, ragazza, e anche in Alabama
E l’intera troupe, con te, è sempre stata buona E l’intera troupe, con te, è sempre stata buona
Questa è la scelta giusta”, è quello che starai pensando ora” Questa è la scelta giusta”, è quello che starai pensando ora”
Perché, quando avrai bisogno di un piccolo extra, loro te lo daranno un po’ ancora Perché, quando avrai bisogno di un piccolo extra, loro te lo daranno un po’ ancora
 
E diventa la zoccola di una troupe E diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
Baratta un pompino a un ragazzo con una chiave inglese in cambio di un posto a sedere per te senza spese Baratta un pompino a un ragazzo con una chiave inglese in cambio di un posto a sedere per te senza spese
 
E diventa la zoccola di una troupe E diventa la zoccola di una troupe
Diventa la zoccola di una troupe Diventa la zoccola di una troupe
I ragazzi in tournée hanno un regalo per te! I ragazzi in tournée hanno un regalo per te!
 
[Strumentale] [Strumentale]

10. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto

10. Tentando di farsi crescere il mento / pizzetto

English Italiano Español English Italiano Español Français
Hey! Hey!
Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio Ho solo quattordici anni, sono gracile e malaticcio
Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto Ho provato per tutta la vita a farmi crescere il mento / pizzetto
Una volta mi è spuntato fuori, sì, ma mio padre l’ha ricacciato indentro Una volta mi è spuntato fuori, sì, ma mio padre l’ha ricacciato indentro
Ditemi, perché mi ha ferito tanto? Ditemi, perché mi ha ferito tanto?
Oddio, lui è il mio parente più vicino… Oddio, lui è il mio parente più vicino…
È un messichino È un messichino
 
Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita Sono troppo piccolo per la mia maglietta, solo e impreparato alla vita
Se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita Se Simmons fosse qui, potrei esibire la mia ferita
Il futuro mi fa paura, spero che non crescerò Il futuro mi fa paura, spero che non crescerò
Sentite, non piaccio a nessuno Sentite, non piaccio a nessuno
Perché dovunque andrò Perché dovunque andrò
Diranno no Diranno no
Diranno no! Diranno no!
Diranno no! Diranno no!
 
NO! NO!
 
Diranno no! Diranno no!
 
Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù Adesso sono cresciuto, bimba, ho un posto in città, quaggiù
Ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù Ho un mento / pizzetto sulle spalle che continua a crescermi giù, giù, giù
Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto Sono arrapato e solo, e vorrei essere morto
Qualcuno mi dica, perché sto vivendo? Qualcuno mi dica, perché sto vivendo?
Oddio, preferirei essere morto Oddio, preferirei essere morto
Questo ho detto, certo Questo ho detto, certo
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Adesso gustatevi questa: Adesso gustatevi questa:
 
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Ho reso l’idea? Ho reso l’idea?
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Aw! Aw!
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Sì, preferirei essere morto Sì, preferirei essere morto
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Essere morto a letto, sì Essere morto a letto, sì
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Beh, com’è vero che mi chiamo Terry Ted, Terry Ted Beh, com’è vero che mi chiamo Terry Ted, Terry Ted
A letto, certo A letto, certo
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Uccidimi Uccidimi
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Libidini Libidini
A letto, certo A letto, certo
Riempimi Riempimi
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Con un po’ d’amore Con un po’ d’amore
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Uccidimi Uccidimi
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Libidini Libidini
A letto, certo A letto, certo
Wah-OW! Wah-OW!
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
 

Un’altra volta per tutti quanti!
Un’altra volta per tutti quanti!
 
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Yeah-hey! Yeah-hey!
A letto, certo A letto, certo
Preferirei essere morto Preferirei essere morto
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Essere morto a letto Essere morto a letto
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Amo la mia ragazzina Amo la mia ragazzina
A letto, certo A letto, certo
Succhiamelo un po’, ehi ehi ehi Succhiamelo un po’, ehi ehi ehi
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Perché ho solo quattordici anni Perché ho solo quattordici anni
A letto, certo A letto, certo
Malaticcio e impreparato alla vita Malaticcio e impreparato alla vita
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini
Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite Mi sento proprio magro, sono innamorato, capite
Vorrei essere morto Vorrei essere morto
Troppo piccolo per la mia maglietta Troppo piccolo per la mia maglietta
A letto, certo A letto, certo
Esibire la mia ferita Esibire la mia ferita
Ti prego, uccidimi Ti prego, uccidimi
Yeah-hey! Yeah-hey!
Perché sarebbe il massimo delle libidini Perché sarebbe il massimo delle libidini

11. Togliti i vestiti quando balli

11. Togliti i vestiti quando balli

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Strumentale] [Strumentale]

12. La biografia di Lisa Popeil

12. La biografia di Lisa Popeil

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Note di FZ] Questo è l’UNICO pezzo della serie ‘Non Potrete Più Fare Questo Sul Palco’ con una sovra-incisione. Si tratta della batteria. Come registrata dal vivo nel nastro originale a 24 piste, la batteria presentava problemi di distorsione e quindi è stata fatta un’eccezione per permettervi di rivivere questo momento di folclore. [Note di FZ] Questo è l’UNICO pezzo della serie ‘Non Potrete Più Fare Questo Sul Palco’ con una sovra-incisione. Si tratta della batteria. Come registrata dal vivo nel nastro originale a 24 piste, la batteria presentava problemi di distorsione e quindi è stata fatta un’eccezione per permettervi di rivivere questo momento di folclore.
 
Ciao. Mi chiamo Lisa Popeil, ah ah ah. Mai vista una di queste? L’ha inventata mio padre, che è ricco da far schifo. È una canna da pesca tascabile, ah ah ah. E ha anche inventato la affettaverdure Veg-O-Matic, che funziona quasi altrettanto bene. Poi c’è sempre mio fratello Ronnie, della Ronco, avrete senza dubbio sentito parlare di lui. Ha fatto tutti quegli spot che passano e passano e passano e passano e passano e passano e passano e passano, lo so. Ciao. Mi chiamo Lisa Popeil, ah ah ah. Mai vista una di queste? L’ha inventata mio padre, che è ricco da far schifo. È una canna da pesca tascabile, ah ah ah. E ha anche inventato la affettaverdure Veg-O-Matic, che funziona quasi altrettanto bene. Poi c’è sempre mio fratello Ronnie, della Ronco, avrete senza dubbio sentito parlare di lui. Ha fatto tutti quegli spot che passano e passano e passano e passano e passano e passano e passano e passano, lo so.
 
Sono qui per raccontarvi la storia della mia vita Sono qui per raccontarvi la storia della mia vita
Quando ero giovane Quando ero giovane
Ero una stronza nevrotica, tutta pelle e ossa Ero una stronza nevrotica, tutta pelle e ossa
Doo-doo-da-dee-ha! Doo-doo-da-dee-ha!
Ma non importava Ma non importava
E-eh-e-eh-e-eh-e-eh-eh! E-eh-e-eh-e-eh-e-eh-eh!
Perché avevo un ego talmente smisurato Perché avevo un ego talmente smisurato
Che non importava che nella mia vita non avessi fatto niente o visto niente, oh! Che non importava che nella mia vita non avessi fatto niente o visto niente, oh!
Intrappolata in un corpo asessuato, ho sempre saputo Intrappolata in un corpo asessuato, ho sempre saputo
Ow ow Ow ow
Di essere una ninfomane svergognata Di essere una ninfomane svergognata
Quindi il mio obiettivo successivo fu quello di trovare qualcuno che potesse Quindi il mio obiettivo successivo fu quello di trovare qualcuno che potesse
Soddisfare tutte le mie voglie Soddisfare tutte le mie voglie
Da-da doo-dood da ba dad-dood Da-da doo-dood da ba dad-dood
Da-dood-dad-dood da-dood-da-da Da-dood-dad-dood da-dood-da-da
Purtroppo, mi mancavano i fondamentali Purtroppo, mi mancavano i fondamentali
Così sono andata per procurarmi Così sono andata per procurarmi
Quello che da sempre mi serviva: Quello che da sempre mi serviva:
Un paio di tette, proprio come mamma Un paio di tette, proprio come mamma
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Ho frequentato una scuola cattolica Ho frequentato una scuola cattolica
Con tutti quei secchioni Con tutti quei secchioni
Giuro che per una brava ragazza cattolica Giuro che per una brava ragazza cattolica
Al giorno d’oggi non c’è futuro Al giorno d’oggi non c’è futuro
Beh, poi c’è stata la ricerca del fusto perfetto Beh, poi c’è stata la ricerca del fusto perfetto
Lo compito, f-u-s-t-o, fusto Lo compito, f-u-s-t-o, fusto
Mi piacciono alti e biondi, sapete Mi piacciono alti e biondi, sapete

13. Nando Boero, il cowboy solitario

13. Nando Boero, il cowboy solitario

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Note di FZ] Questo mix mutante di due esecuzioni a 17 anni di distanza l’uno dall’altro è stato reso possibile da un nuovo dispositivo di montaggio digitale chiamato Sonic Solutions, utilizzato estensivamente nella realizzazione dei volumi 5 e 6 di “Non Potrete Più Fare Questo sul Palco”. [Note di FZ] Questo mix mutante di due esecuzioni a 17 anni di distanza l’uno dall’altro è stato reso possibile da un nuovo dispositivo di montaggio digitale chiamato Sonic Solutions, utilizzato estensivamente nella realizzazione dei volumi 5 e 6 di “Non Potrete Più Fare Questo sul Palco”.
 
Mi chiamo Nando, sono un biologo marino Mi chiamo Nando, sono un biologo marino
Per gli amici, “Do” è il mio soprannome Per gli amici, “Do” è il mio soprannome
Ciao, Do! Ciao, Do!
Tutta la mia famiglia viene da qualche posto da queste parti Tutta la mia famiglia viene da qualche posto da queste parti

E protestano se durante lo spettacolo io parlo di quell’orrenda pizza
E protestano se durante lo spettacolo io parlo di quell’orrenda pizza
 
Sono venuto qua in California Sono venuto qua in California
Per le belle ragazze, apposta per incontrarle Per le belle ragazze, apposta per incontrarle
Oh-oh Oh-oh
Quelle che ho visto mi fanno proprio venire voglia Quelle che ho visto mi fanno proprio venire voglia
Labbra rosso rubino e denti come perle Labbra rosso rubino e denti come perle
 
Voglio amarle tutte, voglio amarle come figliocce Voglio amarle tutte, voglio amarle come figliocce
Voglio una medusa, addirittura pagherò! Voglio una medusa, addirittura pagherò!
Dollari in contanti! Dollari in contanti!
Gli comprerò gioielli / della pizza, gli comprerò pellicce Gli comprerò gioielli / della pizza, gli comprerò pellicce
So che gli piaccio, questo è quello che dirò: So che gli piaccio, questo è quello che dirò:
 
Il cowboy solitario Burt Il cowboy solitario Burt
(Sto parlando a te!) (Sto parlando a te!)
Non vuoi annusare la mia t-shirt? Non vuoi annusare la mia t-shirt?
(Puzzolente a te!) (Puzzolente a te!)
I miei pantaloni da cowboy I miei pantaloni da cowboy
Il mio ballo da cowboy Il mio ballo da cowboy
Le mie avance da playboy Le mie avance da playboy
A questa cameriera qua A questa cameriera qua
Jodel Jodel
JodelJodel
 
È Burt, il cowboy solitario È Burt, il cowboy solitario
Nei sentimenti non devi ferirlo Nei sentimenti non devi ferirlo
Entra in questo locale e ti pagherò un boccale Entra in questo locale e ti pagherò un boccale
E potrai farti fare un esame orale, dov’è la mia cameriera? E potrai farti fare un esame orale, dov’è la mia cameriera?
 
Burtram, Burtram terrone Burtram, Burtram terrone
Burtram, Burtram terrone Burtram, Burtram terrone
 
Sono un gran bel tipo, sudo tutto il giorno sotto il sole Sono un gran bel tipo, sudo tutto il giorno sotto il sole
Il mio mestiere è costruire tetti, ne ho fatti parecchi Il mio mestiere è costruire tetti, ne ho fatti parecchi
Sono un costruttore di tetti sindacalizzato, figlio di due pistole! Sono un costruttore di tetti sindacalizzato, figlio di due pistole!
È un costruttore di tetti sindacalizzato, figlio di due pistole! È un costruttore di tetti sindacalizzato, figlio di due pistole!
 
Tesoro, do di matto quando sento questo, sai che cosa sto cantando? Tesoro, do di matto quando sento questo, sai che cosa sto cantando?
 
Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan
Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do
 
Quando scendo, sono ricoperto di malta Quando scendo, sono ricoperto di malta
Nuoto finché non mi imbatto nella medusa Nuoto finché non mi imbatto nella medusa
Poi mi trovo un disegnatore accademico Poi mi trovo un disegnatore accademico
Gli descrivo i piccoli arnesi che penzolano da quella cosa e gli chiedo di raffigurarla in modo da farla sembrare una medusa mai vista prima! Gli descrivo i piccoli arnesi che penzolano da quella cosa e gli chiedo di raffigurarla in modo da farla sembrare una medusa mai vista prima!
Oh! Oh!
Gli descrivo i piccoli arnesi che penzolano da quella cosa e gli chiedo di raffigurarla in modo da farla sembrare… Gli descrivo i piccoli arnesi che penzolano da quella cosa e gli chiedo di raffigurarla in modo da farla sembrare…
Beccati questa! Beccati questa! Beccati questa! Beccati questa!
 
Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan Nan
Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do Do
 
Scalpito e impreco e continuo a nuotare Scalpito e impreco e continuo a nuotare
Finché il mio respiratore si gonfia e diventa scarlatto Finché il mio respiratore si gonfia e diventa scarlatto
Sui pantaloncini mi sono sbavato, faccio un po’ di sport acquatico Sui pantaloncini mi sono sbavato, faccio un po’ di sport acquatico
Poi porto la medusa a casa mia e la ficco nel letto! Quasi… Poi porto la medusa a casa mia e la ficco nel letto! Quasi…
Che fai? Che fai?
La ficco di nuovo nel letto! La ficco di nuovo nel letto!
Proprio così! Proprio così!
La ficco di nuovo nel letto! La ficco di nuovo nel letto!
La ficco di nuovo nel letto! La ficco di nuovo nel letto!
La ficco di nuovo nel letto! La ficco di nuovo nel letto!
 
Il cowboy solitario Burt Il cowboy solitario Burt
(Sto parlando a te!) (Sto parlando a te!)
Annusa la mia t-shirt Annusa la mia t-shirt
(Puzzolente a te!) (Puzzolente a te!)
I miei pantaloni da cowboy I miei pantaloni da cowboy
Il mio ballo da cowboy Il mio ballo da cowboy
Le mie avance da playboy Le mie avance da playboy
A questa cameriera qua A questa cameriera qua
Jodel Jodel
JodelJodel
 
È BURT, IL COWBOY SOLITARIO È BURT, IL COWBOY SOLITARIO
YEE-HA! YEE-HA!
E nei sentimenti non devi ferirlo E nei sentimenti non devi ferirlo
Entra in questo locale e ti pagherò un boccale Entra in questo locale e ti pagherò un boccale
Potrai farti fare un esame orale, dov’è la mia cameriera? Potrai farti fare un esame orale, dov’è la mia cameriera?
 
OPAL, TU, ZOCCOLETTA PROVOCANTE! OPAL, TU, ZOCCOLETTA PROVOCANTE!

14. Finale di “200 Motel”

14. Finale di “200 Motel”

English Italiano Español English Italiano Español Français
Stanno per sgombrare lo studio Stanno per sgombrare lo studio

Stai scherzando?
Stai scherzando?
Non sto scherzando Non sto scherzando
Stanno per demolire tutti i… Stanno per demolire tutti i…
Ti ascolto Ti ascolto
Stanno per portare via tutti i… Stanno per portare via tutti i…
Stanno per spazzare via tutti i… Stanno per spazzare via tutti i…
Stanno per licenziare tutti i… Stanno per licenziare tutti i…
Oh sì! Oh sì!
 
E poi… E poi…
E poi… E poi…
E poi… E poi…
E poi… E poi…
 
Ehi ehi ehi, tutti nell’orchestra e nel coro Ehi ehi ehi, tutti nell’orchestra e nel coro
Parlo di ognuno dei nostri belli e bravi ballerini Parlo di ognuno dei nostri belli e bravi ballerini
L’hai capito, Jack L’hai capito, Jack
Parlo degli addetti alle luci Parlo degli addetti alle luci
Dei cameraman Dei cameraman
Oh! Oh!
Dei truccatori Dei truccatori
L’hai capito L’hai capito
Degli impostori Degli impostori
Sì, degli spazzini Sì, degli spazzini
Soprattutto di Herb Cohen, sì Soprattutto di Herb Cohen, sì
Stanno tutti per salire Stanno tutti per salire
Stanno per saltare Stanno per saltare
Ho detto ‘saltare’ Ho detto ‘saltare’
Vi dico di saltare subito a terra Vi dico di saltare subito a terra
Saltate subito e uscite Saltate subito e uscite
Stanno tutti per salire e saltare giù! Stanno tutti per salire e saltare giù!
Stanno per tornare a casa Stanno per tornare a casa
Stanno per tornare a casa Stanno per tornare a casa
Stanno per tornare a casa Stanno per tornare a casa
Stanno per tornare a casa Stanno per tornare a casa
E ricominciare E ricominciare
A prendersi A prendersi
Sul serio, sì! Sul serio, sì!
Due, tre, quattro, sul serio Due, tre, quattro, sul serio
Stanno per tornare tutti a casa Stanno per tornare tutti a casa
In mezzo al nevischio e alla pioggia battente In mezzo al nevischio e alla pioggia battente
Stanno per tornare tutti a casa Stanno per tornare tutti a casa
In mezzo alla nebbia, in mezzo alla polvere soffocante In mezzo alla nebbia, in mezzo alla polvere soffocante
In mezzo alla febbre tropicale e al freddo pungente In mezzo alla febbre tropicale e al freddo pungente
Stanno per tornare tutti a casa Stanno per tornare tutti a casa
Sì, per venirne fuori come possono, bimba Sì, per venirne fuori come possono, bimba
E lo stesso vale per me E lo stesso vale per me
E lo stesso vale per me E lo stesso vale per me
Oh sì! Oh sì!
Oh sì! Oh sì!
Oh sì! Oh sì!
Oh sì! Oh sì!
 
E tutti quanti i membri di questo gruppo comedy tendente al rock, a modo loro E tutti quanti i membri di questo gruppo comedy tendente al rock, a modo loro
Ne verranno fuori come possono Ne verranno fuori come possono
Saremo tutti sconvolti Saremo tutti sconvolti
Saremo tutti strafatti Saremo tutti strafatti
Saremo tutti sconvolti Saremo tutti sconvolti
Saremo tutti strafatti Saremo tutti strafatti
Sì, ed io di sicuro stanotte mi farò inchiappettare Sì, ed io di sicuro stanotte mi farò inchiappettare
Perché io sono un solitario… Perché io sono un solitario…
Io sono un solitario… Io sono un solitario…
Un solitario, solitario, sto parlando di un ragazzo solitario Un solitario, solitario, sto parlando di un ragazzo solitario
 
Oh, e so che stasera Oh, e so che stasera
Tornerete a casa tutti quanti Tornerete a casa tutti quanti

E compilerete un’ordinazione per quel disco con la copertina a matita
E compilerete un’ordinazione per quel disco con la copertina a matita
E so che per questo motivo E so che per questo motivo
La prossima volta che tornerò io di sicuro… La prossima volta che tornerò io di sicuro…
Io, assolutamente… Io, assolutamente…
Devo proprio… e non sto scherzando, farmi… Devo proprio… e non sto scherzando, farmi…
PIEGARE, INCHIAPPETTARE E SCONVOLGERE PIEGARE, INCHIAPPETTARE E SCONVOLGERE
 
Un’area disastrata grande come Atlantic City, nel New Jersey! Un’area disastrata grande come Atlantic City, nel New Jersey!
UAU! UAU!
Atlantic City, nel New Jersey! Atlantic City, nel New Jersey!

15. Del tutto contegnosi

15. Del tutto contegnosi

English Italiano Español English Italiano Español Français
[Strumentale] [Strumentale]
 
Signore Iddio, abbi pietà degli hippie e dei froci Signore Iddio, abbi pietà degli hippie e dei froci
E delle lesbiche e degli strani figlioli che esse crescono E delle lesbiche e degli strani figlioli che esse crescono
 
[Strumentale] [Strumentale]
 
Grazie per essere venuti stasera allo spettacolo. Speriamo vi sia piaciuto. Non gettate roba sul palco. Ray White, Tommy Mars, Scott Thunes, Chad Wackerman, Ed Mann, Bobby Martin, Steve Vai. Buonanotte. Grazie per essere venuti stasera allo spettacolo. Speriamo vi sia piaciuto. Non gettate roba sul palco. Ray White, Tommy Mars, Scott Thunes, Chad Wackerman, Ed Mann, Bobby Martin, Steve Vai. Buonanotte.
ZAPPA! ZAPPA!


Paroles en anglais du site Information Is Not Knowledge.